| 	
		 GEAppliances.com   
					Safety Instructions . . . . . . . . 2–4   
					Owner’s Manual   
					Operating Instructions   
					PP912   
					PP932   
					PP942   
					PP962   
					PP972   
					Bridge Surface Element . . . . . . .8   
					Control Lock-Out . . . . . . . . . . . 9   
					Cookware Tips . . . . . . . . . .10, 11   
					Dual Surface Element . . . . . . . . 8   
					Features of Your Cooktop . . . 5, 6   
					Surface Elements . . . . . . . . . . 7–9   
					Tri-Ring Surface Element . . .8, 9   
					Warming Zone   
					Surface Element . . . . . . . . . . . . .9   
					Care and Cleaning   
					Control Knobs . . . . . . . . . . . . . 12   
					Glass Cooktop . . . . . . . . . . 13, 14   
					Stainless Steel Surfaces . . . . . . 12   
					Troubleshooting Tips . . . . . . 15   
					Consumer Support   
					Consumer Support . . . . . . . . . 18   
					Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17   
					Write the model and serial   
					numbers here:   
					Model # ________________   
					Serial # ________________   
					You can find them on a label   
					under the cooktop.   
					Printed in the United States   
					49-80413-2 03-09 JR   
				GEAppliances.com   
					WARNING!   
					SAFETY PRECAUTIONS   
					■ Do not touch surface elements. These   
					surfaces may be hot enough to burn even   
					though they are dark in color. During and   
					after use, do not touch, or let clothing or   
					other flammable materials contact the   
					surface elements or areas nearby the   
					surface elements; allow sufficient time   
					for cooling first.   
					■ Use little fat for effective shallow or   
					deep-fat frying. Filling the pan too full   
					of fat can cause spillovers when food is   
					added.   
					■ If a combination of oils or fats will be used   
					in frying, stir together before heating, or as   
					fats melt slowly.   
					■ Always heat fat slowly, and watch as it heats.   
					■ Potentially hot surfaces include the   
					■ Use a deep fat thermometer whenever   
					possible to prevent overheating fat beyond   
					the smoking point.   
					cooktop and areas facing the cooktop.   
					■ To minimize the possibility of burns,   
					ignition of flammable materials and   
					spillage, the handle of a container   
					should be turned toward the center   
					of the cooktop without extending over   
					any nearby surface elements.   
					■ Never try to move a pan of hot fat,   
					especially a deep fat fryer. Wait until   
					the fat is cool.   
					■ Do not store flammable materials near   
					the cooktop.   
					■ Always turn the surface element control to   
					off before removing the cookware.   
					■ Keep the hood and grease filters clean   
					to maintain good venting and to avoid   
					grease fires.   
					■ Use proper pan size—select cookware   
					having flat bottoms large enough to cover   
					the surface heating element. The use of   
					undersized cookware will expose a portion   
					of the surface element to direct contact   
					and may result in ignition of clothing.   
					Proper relationship of cookware to surface   
					element will also improve efficiency.   
					■ Do not store or use combustible materials,   
					gasoline or other flammable vapors and   
					liquids in the vicinity of this or any   
					appliance.   
					■ Clean only parts listed in this Owner’s   
					Manual.   
					■ Never leave surface elements unattended at   
					high heat settings. Boilovers cause smoking   
					and greasy spillovers that may catch on fire.   
					■ Do not leave paper products, cooking   
					utensils or food on the cooktop when   
					not in use.   
					■ Only certain types of glass, glass/ceramic,   
					earthenware or other glazed containers are   
					suitable for cooktop cooking; others may   
					break because of the sudden change in   
					temperature.   
					■ Keep cooktop clean and free of   
					accumulation of grease or spillovers   
					which may ignite.   
					■ Never heat unopened food containers.   
					Pressure buildup may make container   
					burst and cause injury.   
					■ Keep an eye on foods being fried at high   
					or medium-high heat settings.   
					■ Never leave jars or cans of fat drippings   
					■ Foods for frying should be as dry as   
					possible. Frost on frozen foods or moisture   
					on fresh foods can cause hot fat to bubble   
					up and over the sides of the pan.   
					on or near your cooktop.   
					■ Never use your appliance for warming or   
					heating the room.   
					COOK MEAT AND POULTRY THOROUGHLY…   
					Cook meat and poultry thoroughly—meat to at least an INTERNAL temperature of 160°F and poultry   
					to at least an INTERNAL temperature of 180°F. Cooking to these temperatures usually protects against   
					foodborne illness.   
					3 
				IMPORTANT SAFETY INFORMATION.   
					READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.   
					WARNING!   
					RADIANT SURFACE ELEMENTS   
					Use care when touching the cooktop. The glass surface of the cooktop will retain heat after the   
					controls have been turned off.   
					■ Avoid scratching the glass cooktop.   
					The cooktop can be scratched with items   
					such as sharp instruments, rings or other   
					jewelry and rivets on clothing.   
					■ Clean the cooktop with caution. If a wet   
					sponge or cloth is used to wipe spills on   
					a hot surface element, be careful to avoid   
					steam burns. Some cleansers can produce   
					noxious fumes if applied to a hot surface.   
					■ Never use the glass cooktop surface as   
					a cutting board.   
					■ NOTE: We recommend that you avoid   
					wiping any surface element areas until they   
					have cooled and the indicator light has   
					gone off. Sugar spills are the exception   
					to this. Please see the Cleaning the Glass   
					Cooktop section.   
					■ Do not place or store items on top of the   
					glass cooktop surface when it is not in use.   
					■ Be careful when placing spoons or other   
					stirring utensils on glass cooktop surface   
					when it is in use. They may become hot   
					and could cause burns.   
					■ To avoid possible damage to the cooking   
					surface, do not apply the cleaning cream   
					to the glass surface when it is hot.   
					■ Avoid heating an empty pan. Doing so may   
					damage the cooktop and the pan.   
					■ After cleaning, use a dry cloth or paper   
					towel to remove all the cleaning cream   
					residue.   
					■ Do not allow water, other liquids or grease   
					to remain on the cooktop.   
					■ To minimize the possibility of burns, always ■ Read and follow all instructions and   
					be certain that the controls for all surface   
					elements are at the off position and the   
					entire glass surface is cool before   
					warnings on the cleaning cream labels.   
					■ Use care when touching the cooktop. The   
					glass surface of the cooktop will retain heat   
					after the controls have been turned OFF.   
					attempting to clean the cooktop.   
					■ Do not operate the glass surface elements   
					if the glass is broken. Spillovers or cleaning   
					solution may penetrate a broken cooktop   
					and create a risk of electrical shock.   
					■ Do not stand on the glass cooktop.   
					■ Large scratches or impacts to glass   
					cooktops can lead to broken or   
					shattered glass.   
					Contact a qualified technician immediately   
					should your glass cooktop become broken.   
					READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY.   
					SAVE THESE INSTRUCTIONS   
					4 
				Features of your 36” cooktop.   
					GEAppliances.com   
					Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.   
					PP972   
					OFF   
					OFF   
					WARMING   
					ZONE   
					OFF   
					OFF   
					OFF   
					MED   
					PP962   
					OFF   
					OFF   
					WARMING   
					ZONE   
					HI   
					LO   
					OFF   
					OFF   
					OFF   
					LO   
					MED   
					HI   
					HI   
					HI   
					8 
					8 
					3 
					8 
					6 
					8 
					6 
					6 
					6 
					6 
					4 
					LO   
					4 
					4 
					4 
					HI   
					2 
					2 
					H 
					2 
					2 
					I 
					O 
					L 
					LO   
					6 
					3 
					LO   
					Feature Index (Features and appearances may vary.)   
					Explained on page   
					Single Surface Element   
					7 
					Dual Surface Element   
					8 
					8, 9   
					7 
					Tri-Ring Surface Element   
					Left Rear Surface Element Control Knob   
					Warming Zone Surface Element   
					Control Lock Indicator Light   
					9 
					9 
					Surface Element ON Indicator Light   
					Center or Tri-Ring Surface Element Control Knob   
					Dual Surface Element Control Knob   
					Right Rear Surface Element Control Knob   
					Control Lock Knob   
					7 
					9 
					8 
					7 
					9 
					Left Front and Bridge Surface Element   
					Bridge/Left Front Surface Element Control Knob   
					8 
					8 
					5 
				Features of your 30” cooktop.   
					Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.   
					PP912   
					PP942   
					PP932   
					Feature Index (Features and appearances may vary.)   
					Explained on page   
					Single Surface Element   
					7 
					Dual Surface Element   
					8 
					7 
					Left Rear Surface Element Control Knob   
					Left Front Surface Element Control Knob   
					Control Lock Indicator Light   
					7 
					8 
					Surface Element ON Indicator Light   
					Dual Surface Element Control Knob   
					Dual Surface Element Selector Knob   
					Right Rear Surface Element Control Knob   
					Control Lock Knob   
					7 
					8 
					8 
					7 
					9 
					Left Front and Bridge Surface Element   
					Bridge Surface Element Selector Knob   
					Tri-Ring Surface Element   
					8 
					8 
					8, 9   
					8 
					Tri-Ring Surface Element Selector Knob   
					Tri-Ring Surface Element Control Knob   
					9 
					6 
					Left Front/Bridge Surface Control Knob   
					8 
				Using the surface elements.   
					GEAppliances.com   
					Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.   
					How to Set   
					Push the knob down and turn in either   
					direction to the setting you want. When   
					the control is in any position other than   
					OFF, it may be rotated without pushing   
					it down.   
					The ELEMENT ON indicator light will   
					glow when any surface element is on.   
					A HOT SURFACE indicator light will glow   
					when any radiant element is turned on   
					and will remain on until the surface is   
					cooled to approximately 150°F.   
					At both OFF and HI the control   
					clicks into position. You may hear   
					slight clicking sounds during cooking,   
					indicating the control is keeping the   
					power level you set.   
					NOTE:   
					■ It comes on when the element is hot to the   
					touch.   
					■ It stays on even after the element is turned off.   
					■ It glows brightly until the element is cooled to   
					approximately 150°F.   
					■ Be sure you turn the control knob to OFF when   
					you finish cooking.   
					The controls for the radiant surface   
					elements can be set anywhere between LO   
					and HI for an unlimited number of heat   
					settings. With the infinite switch the   
					element cycles on and off to maintain   
					your selected control setting.   
					About the radiant surface elements…   
					The radiant cooktop features heating   
					elements beneath a smooth glass surface.   
					■ Water stains (mineral deposits) are removable   
					using the cleaning cream or full strength white   
					vinegar.   
					NOTE: A slight odor is normal when a new   
					cooktop is used for the first time. It is caused by   
					the heating of new parts and insulating materials   
					and will disappear in a short time.   
					■ Use of window cleaner may leave an iridescent   
					film on the cooktop. The cleaning cream will   
					remove this discoloration.   
					Never cook directly on the glass.   
					Always use cookware.   
					NOTE: On models with light colored glass   
					cooktops, it is normal for the cooking zones to   
					change color when hot or cooling down. This is   
					temporary and will disappear as glass cools to   
					room temperature.   
					■ Don’t store heavy items above the cooktop.   
					If they drop onto the cooktop, they can cause   
					damage.   
					■ Do not use the surface as a cutting board.   
					The surface element will cycle on and off   
					to maintain your selected control setting.   
					It is safe to place hot cookware (from the   
					oven or surface) on the glass cooktop   
					when the surface is cool.   
					Always center the pan on the surface   
					element you are using.   
					Even after the surface elements are   
					turned off, the glass cooktop retains   
					enough heat to continue cooking. To   
					avoid overcooking, remove pans from   
					the surface elements when the food   
					is cooked. Avoid placing utensils that   
					could become hot or plastics that could   
					melt on the surface element until it has   
					cooled completely.   
					Do not slide cookware across the   
					cooktop because it can scratch the   
					glass. The glass is scratch-resistant,   
					not scratchproof.   
					7 
				Using the surface elements.   
					The dual surface element has 2 cooking sizes to select from so you can match the size of the element to the size of the cookware you are using.   
					Dual Surface Element with Selector Knob (on some models)   
					To use the large surface element, turn   
					the SELECTOR knob to . Push in and   
					turn the control knob to the desired   
					setting. The element will heat the entire   
					area contained by the larger circle.   
					To use the small surface element, turn   
					the SELECTOR knob to . Push in and   
					turn the control knob to the desired   
					setting. The element will only heat   
					the area inside the smaller circle.   
					Small   
					Large   
					surface   
					element   
					setting   
					surface   
					element   
					setting   
					Dual Surface Element without Selector Knob (on some models)   
					OFF   
					HI   
					To use the small surface element, turn the   
					control knob to the settings.   
					8 
					8 
					6 
					6 
					To use the large surface element, turn the   
					4 
					4 
					control knob to the   
					settings.   
					2 
					2 
					LO   
					LO   
					Bridge Surface Element with Selector Knob (on some models)   
					Choose pans that match the   
					circle/bridge area as closely as possible.   
					You can create an oblong heated area by using   
					the left rear element in addition to the front   
					element bridge combination.   
					When the SELECTOR knob points to   
					, 
					Make sure the pan rests flat on the glass   
					cooktop.   
					the control knob controls the left front   
					surface element only.   
					When the SELECTOR knob points to   
					the control knob controls both the left   
					, 
					front surface element and the bridge area.   
					Bridge Surface Element without Selector Knob (on some models)   
					OFF   
					Make sure the pan rests flat on the glass   
					cooktop.   
					Choose pans that match the   
					circle/bridge area as closely as possible.   
					HI   
					8 
					8 
					6 
					To use the bridge element, push and   
					turn the control knob to , stopping at   
					the desired settings.   
					To use the left front surface element only,   
					push and turn the control knob to   
					stopping at the desired settings.   
					, 
					4 
					4 
					2 
					2 
					R 
					E 
					M 
					M 
					I 
					S 
					The Tri-Ring surface element offers 3 cooking areas to match the size of the cookware you are using.   
					Tri-Ring Surface Element with Selector Knob (on some models)   
					To use the smallest cooking area, turn   
					To use the largest cooking area, turn the   
					SELECTOR knob to . Push and turn   
					the SELECTOR knob to . Push and turn   
					the control knob to the desired setting.   
					This will activate only the smallest inside   
					heating area.   
					the control knob to the desired setting.   
					To use the medium cooking area, turn   
					the SELECTOR knob to   
					. 
					Push down and turn the control knob to   
					the desired setting.   
					8 
				GEAppliances.com   
					Tri-Ring Surface Element without Selector Knob (on some models)   
					OFF   
					To use the large surface element,   
					setting. This will activate the medium-size   
					heating area.   
					LO   
					HI   
					push and turn the center control knob   
					3 
					6 
					clockwise to   
					, stopping at the desired   
					To use the smallest surface element,   
					push and turn the center control knob   
					6 
					setting. This will activate the entire   
					heating area.   
					LO   
					HI   
					clockwise to   
					setting. This will activate the smallest,   
					inside heating area.   
					, stopping at the desired   
					HI   
					LO   
					To use the medium surface element,   
					push and turn the center control knob   
					6 
					3 
					clockwise to   
					, stopping at the desired   
					Surface Elements Cycle On and Off   
					Surface elements will cycle on and off   
					to maintain the temperature you have   
					selected.   
					The temperature limiter may cycle   
					the elements off while cooking if:   
					■ The pan boils dry.   
					■ The pan bottom is not flat.   
					■ The pan is off-center.   
					All radiant surface elements have a   
					temperature limiter that protects the   
					glass cooktop from getting too hot.   
					■ There is no pan on the element.   
					Control Lock-Out (appearance may vary)   
					To lock the cooktop and prevent   
					To unlock, press and turn the knob to   
					unwanted use, turn the control lock knob UNLOCK.   
					to LOCK. An indicator light will glow to   
					In the locked position, the cooktop will   
					produce an audible sound if any control   
					knob is set to a position other than OFF.   
					show that the cooktop is locked.   
					Warming Zone Surface Element (on some models)   
					OFF   
					WARMING   
					ZONE   
					To use the warming zone surface   
					element, push and turn the WARMING   
					ZONE control knob, stopping at the   
					desired setting (HI, MED or LO).   
					Use only cookware recommended for   
					top-of-range cooking.   
					The WARMING ZONE will keep hot,   
					cooked food at serving temperature.   
					Always start with hot food. Do not use to   
					heat cold food. Placing uncooked or cold   
					food on the warming zone could result in   
					foodborne illness.   
					Food Type   
					Breads/Pastries   
					Sauces   
					Control Setting   
					L 
					L 
					(LOW)   
					MED   
					(LOW)   
					(LOW)   
					(LOW)   
					(LOW)   
					(HIGH)   
					(HIGH)   
					Soups (cream)   
					Stews   
					L 
					For best results, all food on the   
					L 
					L 
					H 
					H 
					WARMING ZONE should be covered with   
					a lid or aluminum foil. When warming   
					pastries or breads, the cover should be   
					vented to allow moisture to escape.   
					Vegetables   
					Hot Beverages   
					Soups (liquid)   
					The chart above shows initial suggested settings   
					only. The temperature, type and amount of food,   
					and the time held will affect the quality of the   
					food.   
					Always use potholders or oven mitts when   
					removing food from the WARMING ZONE   
					as cookware and plates will be hot.   
					A hot surface indicator light will glow   
					when the glass surface is hot and will   
					remain on until the surface has cooled   
					below 150°F.   
					CAUTION:   
					Do not warm food   
					on the WARMING ZONE for more than two   
					hours.   
					Do not use plastic wrap to cover food. Plastic   
					may melt onto the surface and be very difficult   
					to remove.   
					9 
				Selecting types of cookware.   
					The following information will help you choose cookware which will give good performance on glass cooktops.   
					Stainless Steel:   
					recommended   
					Porcelain Enamel on Cast Iron:   
					recommended if bottom of pan is coated   
					Aluminum:   
					heavy weight recommended   
					Porcelain Enamel on Steel:   
					not recommended   
					Good conductivity. Aluminum residues   
					sometimes appear as scratches on the   
					cooktop, but can be removed if cleaned   
					immediately. Because of its low melting   
					point, thin weight aluminum should not   
					be used.   
					Heating empty pans can cause   
					permanent damage to cooktop glass.   
					The enamel can melt and bond to the   
					ceramic cooktop.   
					Check pans for flat bottoms by using   
					a straight edge.   
					Glass-ceramic:   
					not recommended   
					Poor performance. Will scratch the   
					surface.   
					Copper Bottom:   
					recommended   
					Copper may leave residues which can   
					appear as scratches. The residues can   
					be removed, as long as the cooktop is   
					cleaned immediately. However, do not let   
					these pots boil dry. Overheated metal can   
					bond to glass cooktops. An overheated   
					copper bottom pot will leave a residue   
					that will permanently stain the cooktop   
					if not removed immediately.   
					Stoneware:   
					not recommended   
					Poor performance. May scratch the   
					surface.   
					Cast Iron:   
					not recommended—unless designed specifically   
					for glass cooktops   
					Poor conductivity and slow to absorb   
					heat. Will scratch the cooktop surface.   
					Pans with rounded, curved,   
					ridged or warped bottoms are   
					not recommended.   
					NOTE: Follow all cookware manufacturer’s recommendations when using any type of cookware on the   
					ceramic cooktop.   
					For Best Results   
					■ Place only dry pans on the surface   
					elements. Do not place lids on the   
					surface elements, particularly wet   
					lids.   
					■ Some special cooking procedures   
					require specific cookware such as   
					pressure cookers, deep-fat fryers, etc.   
					All cookware must have flat bottoms   
					and be the correct size.   
					Do not place wet pans   
					on the glass cooktop.   
					■ Do not use woks that have support   
					rings. This type of wok will not heat   
					on glass surface elements.   
					■ We recommend that you use only a   
					flat-bottomed wok. They are available   
					at your local retail store. The bottom   
					of the wok should have the same   
					diameter as the surface element   
					to ensure proper contact.   
					Do not use woks with support   
					rings on the glass cooktop.   
					Use flat-bottomed woks   
					on the glass cooktop.   
					10   
				GEAppliances.com   
					Observe the Following Points in Canning   
					Remember that canning is a   
					Pots that extend beyond 1″ of the   
					surface element’s circle are not   
					recommended for most surface   
					cooking. However, when canning with   
					water-bath or pressure canner, larger-   
					diameter pots may be used. This is   
					because boiling water temperatures   
					(even under pressure) are not harmful   
					to the cooktop surfaces surrounding   
					the surface elements.   
					process that generates large   
					amounts of steam. To avoid burns   
					from steam or heat, be careful   
					when canning.   
					Right!   
					NOTE: If your house has low voltage,   
					canning may take longer than expected,   
					even though directions have been carefully   
					followed. The process time will be   
					shortened by:   
					Wrong!   
					Note: Flat-bottomed canners are   
					required for glass cooktops.   
					HOWEVER, DO NOT USE LARGE-   
					DIAMETER CANNERS OR OTHER   
					LARGE-DIAMETER POTS FOR   
					FRYING OR BOILING FOODS OTHER   
					THAN WATER. Most syrup or sauce   
					mixtures—and all types of frying—cook   
					at temperatures much higher than   
					boiling water. Such temperatures   
					could eventually harm the glass   
					cooktop surfaces.   
					(1) using a pressure canner, and   
					(2) starting with HOT tap water for fastest   
					heating of large quantities of water.   
					CAUTION:   
					■ Safe canning requires that harmful   
					microorganisms are destroyed and   
					that the jars are sealed completely. When   
					canning foods in a water-bath canner, a   
					gentle but steady boil must be maintained   
					for the required time. When canning   
					foods in a pressure canner, the pressure   
					must be maintained for the required time.   
					Be sure the canner fits over the   
					center of the surface element.   
					If your cooktop or its location   
					does not allow the canner to be   
					centered on the surface element,   
					use smaller diameter pots for good   
					canning results.   
					■ After you have adjusted the controls,   
					it is very important to make sure the   
					prescribed boil or pressure levels are   
					maintained for the required time.   
					Flat-bottomed canners must be   
					used. Do not use canners with   
					flanged or rippled bottoms (often   
					found in enamelware) because   
					they don’t make enough contact   
					with the surface elements and take   
					a long time to boil water.   
					■ Since you must make sure to process the   
					canning jars for the prescribed time, with   
					no interruption in processing time, do not   
					can on any cooktop surface element if   
					your canner is not flat.   
					When canning, use recipes   
					and procedures from reputable   
					sources. Reliable recipes and   
					procedures are available from   
					the manufacturer of your canner;   
					manufacturers of glass jars for   
					canning, such as Ball and Kerr   
					brand; and the United States   
					Department of Agriculture   
					Extension Service.   
					11   
				Care and cleaning of the cooktop.   
					Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the cooktop.   
					How to Remove Protective Shipping Film and Packaging Tape   
					Carefully grasp a corner of the protective   
					To assure no damage is done to the   
					shipping film with your fingers and slowly finish of the product, the safest way to   
					peel it from the appliance surface. Do not remove the adhesive from packaging tape   
					use any sharp items to remove the film.   
					Remove all of the film before using the   
					appliance for the first time.   
					on new appliances is an application of a   
					household liquid dishwashing detergent.   
					Apply with a soft cloth and allow to soak.   
					NOTE: The adhesive must be removed from all   
					parts. It cannot be removed if it is baked on.   
					Control Knobs   
					The control knobs may be removed for easier   
					cleaning.   
					Molded rib   
					Stem   
					The knobs can be cleaned in a   
					dishwasher or they may also be washed   
					with soap and water. Make sure the insides   
					of the knobs are dry before replacing.   
					Spring   
					clip   
					Make sure the knobs are in the OFF   
					positions and pull them straight off the   
					stems for cleaning.   
					Replace the knobs in the OFF position   
					to ensure proper placement.   
					Clear groove   
					Stainless Steel Surfaces (on some models)   
					To inquire about purchasing stainless   
					steel appliance cleaner or polish, or to   
					find the location of a dealer nearest you,   
					please call our toll-free number:   
					Do not use a steel wool pad; it will scratch   
					the surface.   
					To clean the stainless steel surface,   
					use warm sudsy water or a stainless steel   
					cleaner or polish. Always wipe the surface   
					in the direction of the grain. Follow the   
					cleaner instructions for cleaning the   
					stainless steel surface.   
					National Parts Center   
					GEAppliances.com   
					1.800.626.2002   
					12   
				Cleaning the glass cooktop.   
					GEAppliances.com   
					Normal Daily Use Cleaning   
					ONLY use ceramic cooktop cleaner on   
					the glass cooktop. Other creams may not   
					be as effective.   
					Shake the cleaning cream well.   
					Apply a few drops of ceramic   
					cooktop cleaner directly to the   
					cooktop.   
					To maintain and protect the surface of   
					your glass cooktop, follow these steps:   
					Use a paper towel or cleaning pad   
					for ceramic cooktops to clean the   
					entire cooktop surface.   
					Before using the cooktop for   
					the first time, clean it with ceramic   
					cooktop cleaner. This helps protect   
					the top and makes cleanup easier.   
					Use a dry cloth or paper towel   
					to remove all cleaning residue.   
					No need to rinse.   
					Clean your cooktop after   
					each spill. Use ceramic   
					cooktop cleaner.   
					Daily use of ceramic cooktop   
					cleaner will help keep the cooktop   
					looking new.   
					NOTE: It is very important that you DO NOT   
					heat the cooktop until it has been cleaned   
					thoroughly.   
					Burned-On Residue   
					If any residue remains, repeat the   
					steps listed above as needed.   
					WARNING:   
					DAMAGE to   
					your glass surface may occur if you use scrub   
					pads other than the pad included with your   
					cooktop.   
					For additional protection, after all   
					residue has been removed, polish   
					the entire surface with ceramic   
					cooktop cleaner and a paper towel.   
					Allow the cooktop to cool.   
					Spread a few drops of ceramic   
					cooktop cleaner on the entire   
					burned residue area.   
					Use a cleaning pad for ceramic   
					cooktops.   
					Using the included cleaning   
					pad for ceramic cooktops, rub the   
					residue area, applying pressure   
					as needed.   
					Heavy, Burned-On Residue   
					Allow the cooktop to cool.   
					For additional protection,   
					after all residue has been   
					removed, polish the entire   
					surface with ceramic cooktop   
					cleaner and a paper towel.   
					Use a single-edge razor blade   
					scraper at approximately a 45°   
					angle against the glass surface   
					and scrape the soil. It will be   
					necessary to apply pressure to   
					the razor scraper in order to   
					remove the residue.   
					The ceramic cooktop scraper   
					and all recommended supplies are   
					available through our Parts Center.   
					See instructions under “To Order   
					Parts” section on next page.   
					NOTE: Do not use a dull or   
					nicked blade.   
					After scraping with the razor   
					scraper, spread a few drops of   
					ceramic cooktop cleaner on the   
					entire burned residue area. Use   
					the cleaning pad to remove any   
					remaining residue.   
					13   
				Cleaning the glass cooktop.   
					Metal Marks and Scratches   
					Be careful not to slide pots and pans   
					across your cooktop. It will leave   
					metal markings on the cooktop   
					surface.   
					If pots with a thin overlay of   
					aluminum or copper are allowed   
					to boil dry, the overlay may leave   
					black discoloration on the cooktop.   
					These marks are removable using   
					the ceramic cooktop cleaner with   
					the cleaning pad for ceramic   
					cooktops.   
					This should be removed   
					immediately before heating   
					again or the discoloration may   
					be permanent.   
					WARNING:   
					Carefully check   
					the bottom of pans for roughness that would   
					scratch the cooktop.   
					Glass surface—potential for permanent damage.   
					Our testing shows that if   
					Damage from Sugary Spills and Melted Plastic   
					you are cooking high sugar   
					mixtures such as jelly or   
					fudge and have a spillover,   
					it can cause permanent   
					damage to the glass surface   
					unless the spillover is   
					Turn off all surface elements.   
					Remove hot pans.   
					Any remaining spillover should be   
					left until the surface of the cooktop   
					has cooled.   
					Wearing an oven mitt:   
					a. Use a single-edge razor blade   
					scraper (ceramic cooktop   
					scraper) to move the spill to   
					a cool area on the cooktop.   
					Don’t use the surface elements   
					again until all of the residue has   
					been completely removed.   
					immediately removed.   
					NOTE: If pitting or indentation in the glass   
					surface has already occurred, the cooktop glass   
					will have to be replaced. In this case, service will   
					be necessary.   
					b. Remove the spill with   
					paper towels.   
					To Order Parts   
					To order ceramic cooktop cleaner   
					and the cooktop scraper, please call our   
					toll-free number:   
					National Parts Center   
					800.626.2002.   
					Ceramic Cooktop Cleaner . . . .# WX10X300   
					Ceramic Cooktop Scraper . . .# WX10X0302   
					Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .# WB64X5027   
					(Kit includes cream and cooktop scraper)   
					Cleaning Pads for   
					Ceramic Cooktops . . . . . . . . . .# WX10X350   
					14   
				Before you call for service…   
					GEAppliances.com   
					Troubleshooting Tips   
					Save time and money! Review the charts on the following   
					pages first and you may not need to call for service.   
					Problem   
					Possible Causes   
					What To Do   
					Surface elements will not Improper cookware   
					• Use pans which are flat and match the diameter   
					of the surface element selected.   
					maintain a rolling boil   
					or cooking is slow   
					being used.   
					Surface elements do   
					not work   
					A fuse in your home may be   
					blown or the circuit breaker   
					tripped.   
					• Replace the fuse or reset the circuit breaker.   
					Cooktop controls   
					improperly set.   
					• Check to see the correct control is set for the surface   
					element you are using.   
					• Check to be sure that the Control Lock Selector is   
					turned to UNLOCK.   
					Cooktop making an   
					audible sound   
					Cooktop is locked.   
					• Check to be sure the Control Lock Selector is turned   
					to UNLOCK.   
					Tiny scratches or metal   
					marks or abrasions on   
					radiant cooktop glass   
					surface   
					Incorrect cleaning   
					• Use recommended cleaning procedures.   
					methods being used.   
					Cookware with rough   
					bottoms being used or   
					coarse particles (salt   
					or sand) were between   
					the cookware and the   
					surface of the cooktop.   
					• Be sure cookware bottoms and cookware are clean   
					before use. Use cookware with smooth bottoms.   
					Tiny scratches are not removable but will become   
					less visible in time as a result of cleaning.   
					Cookware has been   
					slid across the cooktop   
					surface.   
					Areas of discoloration   
					or dark streaks on the   
					cooktop   
					Improper cookware   
					being used.   
					• Marks from aluminum and copper pans as well as   
					mineral deposits from water or food can be removed   
					with the cleaning cream.   
					Hot surface on a model   
					with a light colored cooktop.   
					• This is normal. The surface may appear discolored   
					when it is hot. This is temporary and will disappear   
					as the glass cools.   
					Food spillovers not cleaned   
					before next use.   
					• See the Cleaning the glass cooktop section.   
					Incorrect cleaning methods   
					being used.   
					• Use recommended cleaning procedures.   
					Plastic melted to   
					the surface   
					Hot cooktop came into   
					contact with plastic placed   
					on the hot cooktop.   
					• See the Glass surface—potential for permanent damage   
					section in the Cleaning the glass cooktop section.   
					Pitting (or indentation)   
					of the cooktop   
					Hot sugar mixture spilled   
					on the cooktop.   
					• Call a qualified technician for replacement.   
					Frequent cycling off and Improper cookware   
					• Use only flat cookware to minimize cycling.   
					See the Surface elements cycle on and off section.   
					on of surface elements   
					being used.   
					Control knob will   
					not turn   
					Cooktop controls   
					improperly set.   
					• When the knob is in the OFF position, it must be   
					pushed in before it can be turned. When the knob   
					is in any other position, it can be turned without   
					being pushed in.   
					15   
				Notes.   
					16   
				GE Electric Cooktop Warranty.   
					All warranty service provided by our Factory Service Centers,   
					Staple your receipt here.   
					Proof of the original purchase   
					date is needed to obtain service   
					under the warranty.   
					® 
					or an authorized Customer Care technician. To schedule   
					service, visit us on-line at GEAppliances.com, or call   
					800.GE.CARES (800.432.2737). Please have serial number   
					and model number available when calling for service.   
					For The Period Of: GE Will Provide:   
					One Year   
					From the date of the   
					original purchase   
					Any part of the cooktop which fails due to a defect in materials or workmanship. During this   
					limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and in-home service   
					to replace the defective part.   
					Five Years   
					From the date of the   
					original purchase   
					A replacement glass cooktop if it should crack due to thermal shock, discolor, or   
					if the pattern wears off.   
					A replacement radiant surface element if it should burn out.   
					During this limited additional four-year warranty, you will be responsible for any labor or   
					in-home service.   
					What GE Will Not Cover:   
					■Service trips to your home to teach you how to use   
					the product.   
					■Replacement of house fuses or resetting of circuit   
					breakers.   
					■Improper installation, delivery or maintenance.   
					■Damage to the product caused by accident, fire, floods   
					or acts of God.   
					■Failure of the product if it is abused, misused,   
					or used for other than the intended purpose or   
					used commercially.   
					■Incidental or consequential damage caused by possible   
					defects with this appliance.   
					■Damage to the glass cooktop caused by use of cleaners   
					other than the recommended cleaning creams and   
					pads.   
					■Damage caused after delivery.   
					■Product not accessible to provide required service.   
					■Damage to the glass cooktop caused by hardened   
					spills of sugary materials or melted plastic that   
					are not cleaned according to the directions in   
					the Owner’s Manual.   
					EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES—Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited   
					Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose,   
					are limited to one year or the shortest period allowed by law.   
					This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for   
					home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not   
					available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE   
					Service location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.   
					Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty   
					gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know   
					what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state’s Attorney General.   
					Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225   
					17   
				Consumer Support.   
					GE Appliances Website   
					GEAppliances.com   
					Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day,   
					any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals,   
					order parts or even schedule service on-line.   
					Schedule Service   
					GEAppliances.com   
					Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at   
					your convenience any day of the year! Or call 800.GE.CARES (800.432.2737) during normal business hours.   
					Real Life Design Studio   
					GEAppliances.com   
					GE supports the Universal Design concept—products, services and environments that can be used by   
					people of all ages, sizes and capabilities. We recognize the need to design for a wide range of physical and   
					mental abilities and impairments. For details of GE’s Universal Design applications, including kitchen   
					design ideas for people with disabilities, check out our Website today. For the hearing impaired, please   
					call 800.TDD.GEAC (800.833.4322).   
					Extended Warranties   
					GEAppliances.com   
					Purchase a GE extended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty   
					is still in effect. You can purchase it on-line anytime, or call 800.626.2224 during normal business hours.   
					GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires.   
					Parts and Accessories   
					GEAppliances.com   
					Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their   
					homes (VISA, MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today, 24 hours every day   
					or by phone at 800.626.2002 during normal business hours.   
					Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally   
					should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause   
					unsafe operation.   
					Contact Us   
					GEAppliances.com   
					If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details   
					including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations   
					GE Appliances, Appliance Park   
					Louisville, KY 40225   
					Register Your Appliance   
					GEAppliances.com   
					Register your new appliance on-line—at your convenience! Timely product registration will allow for   
					enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise.   
					You may also mail in the preprinted registration card included in the packing material.   
					18   
				GEAppliances.com   
					Instrucciones   
					de seguridad . . . . . . . . . . . . . 2–4   
					Manual del   
					propietario   
					Instrucciones de operación   
					PP912   
					PP932   
					PP942   
					PP962   
					PP972   
					Bloqueo de control . . . . . . . . . . 9   
					Características de su estufa . . 5, 6   
					Consejos sobre los utensilios   
					de cocina . . . . . . . . . . . . . . .10, 11   
					Elemento de superficie   
					de zona de calentamiento . . . . .9   
					Elemento de superficie doble . . 8   
					Elemento de superficie puente . .8   
					Elemento de superficie triple . .8, 9   
					Elementos de superficie . . . . 7–9   
					Cuidado y limpieza   
					Perillas de control . . . . . . . . . . 12   
					Superficie de vidrio . . . . . . 13, 14   
					Superficies de   
					acero inoxidable . . . . . . . . . . . 12   
					Consejos para la solución   
					de problemas . . . . . . . . . . . . . 15   
					Soporte al consumidor   
					Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17   
					Soporte al consumidor . . . . . . 18   
					Escriba los números de modelo   
					y de serie aquí:   
					No. de modelo   
					No. de serie   
					Los puede encontrar en la   
					etiqueta que está debajo de   
					la superficie de la estufa.   
					Impreso en los E-U   
					49-80413-2 03-09 JR   
				INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE.   
					LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO.   
					¡ADVERTENCIA!   
					Por su seguridad, se debe seguir la información de este manual para reducir el riesgo de incendio o   
					explosión, descarga eléctrica o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o la pérdida de   
					la vida.   
					PRECAUCIONES DE SEGURIDAD   
					Cuando use electrodomésticos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo   
					las siguientes:   
					■ Use este electrodoméstico sólo para el uso   
					■ Siempre mantenga el papel de colgadura o las   
					cortinas de material combustible a una distancia   
					prudente de la estufa.   
					descrito en este manual.   
					■ No intente reparar o reemplazar alguna parte   
					de su estufa a menos que se recomiende   
					específicamente en este manual. Cualquier otro   
					servicio se debe remitir a un técnico calificado.   
					■ Siempre mantenga las toallas y paños   
					para platos, guantes para ollas y otros artículos   
					de tela a una distancia prudente de la estufa.   
					■ Antes de realizar cualquier servicio, desconecte   
					la fuente de energía de la estufa en el tablero   
					general de distribución retirando el fusible o   
					apagando el interruptor de circuitos.   
					■ Siempre mantenga los utensilios plásticos   
					y de madera y los alimentos enlatados a una   
					distancia prudente de la estufa. Podrían   
					calentarse y provocar quemaduras.   
					■ Asegúrese de que un electricista calificado   
					instale y conecte a tierra correctamente   
					el electrodoméstico de acuerdo con las   
					instrucciones de instalación suministradas. Este   
					electrodoméstico debe contar con el voltaje y   
					frecuencia adecuados, así como conectarse con   
					un circuito derivado individual y descargado a   
					tierra adecuadamente, protegido por un   
					cortacircuitos o fusible aceptable para el vataje   
					indicado en el rótulo.   
					■ Nunca use ropa suelta o prendas   
					que cuelguen mientras utiliza el   
					electrodoméstico. El material inflamable   
					se podría prender si entra en contacto con   
					elementos calientes de la superficie y puede   
					causar quemaduras severas.   
					■ Use únicamente guantes para ollas que estén   
					secos; los guantes húmedos en superficies   
					calientes pueden causar quemadas por el vapor.   
					No deje que los guantes para ollas toquen los   
					elementos calientes de la superficie. No use   
					toallas u otros paños gruesos que puedan arder   
					si entran en contacto con el elemento caliente   
					de la superficie.   
					■ Por su seguridad, nunca use este electrodoméstico   
					para calentar el cuarto de la cocina.   
					Ubicación del rótulo   
					■ No use agua para extinguir incendios de grasa.   
					Nunca levante una olla en llamas. Apague los   
					controles. Sofoque la olla en llamas en un   
					elemento de la superficie cubriendo la olla   
					completamente con una tapa que encaje bien,   
					con una bandeja de galletas o plana. Use un   
					extintor químico seco multiusos o de tipo   
					espumoso.   
					■ Pida al instalador que le muestre la ubicación   
					del interruptor de circuitos o fusible. Márquelo   
					para una fácil referencia.   
					■ No deje a los niños solos o sin supervisión en una   
					zona donde un electrodoméstico está en uso.   
					Nunca se debe permitir que alguien se siente o   
					se pare en alguna parte del electrodoméstico.   
					■ Enseñe a los niños a no jugar con los controles   
					ni con ninguna otra parte de la estufa.   
					■ Se debe sofocar la grasa encendida por fuera   
					de la olla cubriéndola con soda cáustica o   
					si está disponible, usando un extintor químico   
					seco multiusos o de tipo espumoso.   
					■ No permita que nadie salte, se pare o se   
					cuelgue de la estufa.   
					■ No queme alimentos sobre la estufa.   
					Si quema alimentos bajo la campana,   
					encienda el ventilador.   
					■ 
					PRECAUCIÓN:   
					No se deben   
					guardar en los gabinetes encima de la estufa   
					artículos de interés para los niños ya que si se   
					suben en la estufa para alcanzar dichos artículos   
					pueden sufrir serias lesiones.   
					■ No deje acumular grasas u otros materiales   
					inflamables en la superficie.   
					2 
				GEAppliances.com   
					¡ADVERTENCIA!   
					PRECAUCIONES DE SEGURIDAD   
					■ No toque los elementos de la superficie. Estas   
					superficies pueden estar tan calientes como   
					para quemar aunque estén de color oscuro.   
					Durante y después de su uso, no las toque,   
					ni permita que algún paño u otro material   
					inflamable entre en contacto con los elementos   
					de la superficie o con las áreas cercanas a los   
					elementos de la superficie; deje suficiente   
					tiempo para que se enfríen primero.   
					■ Los alimentos a freír deben estar lo más secos   
					posible. La escarcha de los alimentos   
					congelados o la humedad en los alimentos   
					frescos puede hacer que la grasa caliente   
					salpique por fuera de los lados de la olla.   
					■ Use poca grasa para freír incluso al sumergir los   
					alimentos en la grasa. Llenar la olla con demasiada   
					grasa puede resultar en derramamientos cuando se   
					agregan los alimentos.   
					■ Si se usa una combinación de aceites o grasas   
					para freír, revuelva antes de calentar, o a   
					medida que las grasas se mezclan lentamente.   
					■ Siempre caliente la grasa lentamente y vigile   
					mientras se calienta.   
					■ Las zonas potencialmente calientes son la   
					superficie de la estufa y las áreas al frente.   
					■ Para reducir la posibilidad de quemaduras,   
					el encendido de materiales inflamables y los   
					derrames, el mango de cualquier recipiente   
					se debe girar hacia el centro de la estufa sin   
					extenderse hacia ningun elemento cercano   
					de la superficie.   
					■ Cuando sea posible, use un termómetro para   
					grasa para evitar sobrecalentar la grasa.   
					■ Nunca trate de mover una sartén con grasa   
					caliente, especialmente una sartén profunda   
					para freír. Espere hasta que la grasa esté fría.   
					■ Apague siempre el control del elemento de   
					la superficie antes de retirar el recipiente.   
					■ 
					Use sartenes de tamaño apropiado. Seleccione   
					aquellas que tengan fondos planos suficiente   
					para cubrir el elemento de calentamiento   
					del elemento de la superficie. El uso de ollas   
					o sartenes de menor tamaño expondrá una   
					porción del elemento de la superficie al   
					contacto directo y puede causar que la ropa   
					se encienda. La relación correcta de la olla   
					o sartén con respecto al elemento también   
					mejorará la eficiencia.   
					■ No almacene materiales inflamables cerca de   
					la estufa.   
					■ Mantenga los filtros de la campana y de la grasa   
					limpios para mantener una buena ventilación y   
					evitar que la grasa se encienda.   
					■ No almacene o use materiales combustibles,   
					gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en   
					la cercanía de éste o cualquier electrodoméstico.   
					■ Limpie sólo las partes señaladas en este manual   
					del propietario.   
					■ No deje productos de papel, utensilios de cocina   
					o alimentos en la estufa cuando no esté en uso.   
					■ Nunca deje los elementos de la superficie sin   
					atención en niveles de alta temperatura. Hervir   
					en exceso causa humaredas y derramamientos   
					de grasa que se pueden encender.   
					■ Sólo ciertos tipos de vidrios, vidrio/cerámica,   
					vajillas de barro u otros recipientes de vidrio   
					son adecuados para cocinar en la superficie de   
					la estufa; otros se podrían romper debido a un   
					cambio brusco de temperatura.   
					■ Mantenga la estufa limpia y libre de acumulación de   
					grasa o derramamientos que se puedan encender.   
					■ Nunca caliente recipientes de alimentos sin   
					abrir, el aumento de presión podría causar que   
					la lata explotara u otras lesiones.   
					■ Nunca deje frascos o latas con restos   
					de grasa sobre o cerca de la superficie   
					de la estufa.   
					■ Vigile los alimentos mientras se fríen a niveles   
					de temperatura altos o medios.   
					■ Nunca use este electrodoméestico para calentar   
					el cuarto de la cocina.   
					COCINE LA CARNE Y LAS AVES COMPLETAMENTE...   
					Cocine la carne y las aves completamente. La carne se debe cocinar a una temperatura mínima INTERNA de   
					160° F y las aves a una temperatura mínima INTERNA de 180° F. Normalmente, cocinar a estas temperaturas   
					protege contra enfermedades causadas por los alimentos.   
					3 
				INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE.   
					LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO.   
					¡ADVERTENCIA!   
					ELEMENTOS RADIANTES DE LA SUPERFICIE   
					Tenga cuidado al tocar la estufa. La superficie de vidrio de la estufa retendrá el calor después de que   
					se hayan apagado los controles.   
					■ Evite raspar la cubierta de vidrio de la estufa.   
					La estufa puede rayarse con objetos tales como   
					instrumentos puntiagudos, anillos u otros tipos   
					de joyería y remaches en la ropa.   
					■ Limpie la estufa con cuidado. Si usa una   
					esponja o paño para limpiar los derrames en   
					algún elemento de superficie caliente, tenga   
					cuidado y evite las quemaduras por vapor.   
					Algunos limpiadores pueden producir   
					emisiones tóxicas si se les aplica sobre una   
					superficie caliente.   
					■ Nunca use la superficie de vidrio de la estufa   
					como una tabla para picar.   
					■ No coloque o almacene objetos sobre la   
					superficie de la cubierta de vidrio de la estufa   
					cuando no esté en uso.   
					■ 
					NOTA: Recomendamos que evite limpiar las   
					áreas de los elementos de la superficie hasta   
					que se hayan enfriado y la luz indicadora   
					se haya apagado. Los derrames de azúcar son   
					la excepción a esta recomendación. Consulte   
					la sección Limpieza de la cubierta de vidrio de   
					la estufa.   
					■ Tenga cuidado al momento de colocar cucharas   
					u otros utensilios para agitar sobre la cubierta   
					de vidrio de la estufa mientras esté en uso.   
					Podrían calentarse y provocar quemaduras.   
					■ Evite calentar una cacerola vacía. Hacerlo   
					podría dañar tanto a la estufa como la cacerola.   
					■ Para evitar la posibilidad de dañar la superficie   
					de la estufa, no aplique la crema limpiadora   
					a la superficie de vidrio cuando esté caliente.   
					■ No deje que agua, otros líquidos o grasa   
					permanezcan sobre la estufa.   
					■ Después de limpiar, use un paño seco o bien   
					una toalla de papel para remover los residuos   
					de crema limpiadora.   
					■ Para minimizar la posibilidad de quemaduras,   
					asegúrese de que los controles de todos los   
					elementos de la superficie estén en la posición   
					de apagado y que toda la superficie de vidrio   
					de la estufa esté fría antes de limpiarla.   
					■ Lea y siga todas las instrucciones y advertencias   
					de las etiquetas de la crema limpiadora.   
					■ Tenga cuidado al tocar la estufa. La superficie   
					de vidrio de la estufa retendrá el calor después   
					de que los controles se hayan colocado en la   
					posición OFF.   
					■ No se pare sobre la estufa con cubierta   
					de vidrio.   
					■ No opere los elementos superficiales de vidrio   
					si el vidrio está roto. Los derrames o la solución   
					limpiadora pueden penetrar en una estufa rota   
					y crear el riesgo de un shock eléctrico. Si la   
					cubierta de vidrio de su estufa llegara a   
					romperse, póngase en contacto con un técnico   
					calificado de inmediato.   
					■ Los rayones o impactos severos sobre las estufas   
					con cubierta de vidrio podrían romper o astillar   
					el vidrio.   
					LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES   
					DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE.   
					CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES   
					4 
				Características de su estufa de 36”.   
					GEAppliances.com   
					A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden variar con los de su modelo.   
					PP972   
					OFF   
					OFF   
					WARMING   
					ZONE   
					OFF   
					OFF   
					OFF   
					MED   
					PP962   
					OFF   
					OFF   
					WARMING   
					ZONE   
					HI   
					LO   
					OFF   
					OFF   
					OFF   
					LO   
					MED   
					HI   
					HI   
					HI   
					8 
					8 
					3 
					8 
					6 
					8 
					6 
					6 
					6 
					6 
					4 
					LO   
					4 
					4 
					4 
					HI   
					2 
					2 
					H 
					2 
					2 
					I 
					O 
					L 
					LO   
					6 
					3 
					LO   
					Índice de características (Las características y la apariencia puede variar.)   
					Se explica en la página   
					Elemento de superficie simple   
					7 
					Elemento de superficie doble   
					8 
					8, 9   
					7 
					Elemento de superficie triple   
					Perilla de control del elemento de superficie posterior izquierdo   
					Elemento de superficie de zona de calentamiento   
					Luz indicadora de bloqueo de control   
					9 
					9 
					Luz indicadora del elemento de superficie en posición de ENCENDIDO (ON)   
					Perilla de control del elemento de superficie central o triple   
					Perilla de control del elemento de superficie doble   
					Perilla de control del elemento de superficie posterior derecho   
					Perilla de bloqueo de control   
					7 
					9 
					8 
					7 
					9 
					Elemento de superficie frontal izquierdo y puente   
					Perilla de control del elemento de superficie frontal izquierdo y puente   
					8 
					8 
					5 
				Características de su estufa de 30”.   
					A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden variar con los de su modelo.   
					PP912   
					PP942   
					PP932   
					Índice de características (Las características y la apariencia puede variar.)   
					Se explica en la página   
					Elemento de superficie simple   
					7 
					Elemento de superficie doble   
					8 
					7 
					Perilla de control del elemento de superficie posterior izquierdo   
					Perilla de control del elemento de superficie frontal izquierdo   
					Luz indicadora de bloqueo de control   
					7 
					8 
					Luz indicadora del elemento de superficie en posición de ENCENDIDO (ON)   
					Perilla de control del elemento de superficie doble   
					Perilla de selección del elemento de superficie doble   
					Perilla de control del elemento de superficie posterior derecho   
					Perilla de bloqueo de control   
					7 
					8 
					8 
					7 
					9 
					Elemento de superficie frontal izquierdo y puente   
					Perilla de selección del elemento de superficie puente   
					Elemento de superficie triple   
					8 
					8 
					8, 9   
					8 
					Perilla de selección del elemento de superficie triple   
					Perilla de control del elemento de superficie triple   
					Perilla de control del elemento de superficie frontal izquierdo y puente   
					9 
					6 
					8 
				Cómo usar los elementos de superficie.   
					A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden variar con los de su modelo.   
					Cómo operar   
					GEAppliances.com   
					Presione la perilla hacia abajo y gire en   
					una u otra dirección para ajustar a su   
					gusto. Cuando el control esté en otra   
					posición que no sea apagado (OFF), puede   
					girarse sin necesidad de presionarlo.   
					Se encenderá la luz indicadora de   
					ELEMENT ON (ELEMENTO ENCENDIDO)   
					cuando cualquier elemento de superficie   
					está encendido.   
					Se encenderá una luz indicadora de   
					SUPERFICIE CALIENTE cuando se encienda   
					algún elemento radiante; la luz permanecerá   
					encendida hasta que la superficie se enfríe   
					aproximadamente hasta 150 °F.   
					En las posiciones apagado (OFF) y alto   
					(HI) el control encaja en su sitio. Puede   
					escuchar algunos chasquidos mientras   
					cocina, lo que indica que el control está   
					manteniendo el nivel de calor que usted   
					ajustó.   
					NOTA:   
					■ Se enciende cuando el elemento está caliente   
					al tacto.   
					■ Permanece encendida incluso después de que   
					el elemento se apaga.   
					■ Brilla intensamente hasta que el elemento se   
					enfríe a aproximadamente 150 °F.   
					■ Asegúrese de apagar la perilla de control   
					cuando termine de cocinar.   
					Los controles para los elementos de   
					superficie pueden ajustarse entre bajo   
					(LO) y alto (HI) para un número ilimitado   
					de ajustes de calor. Con el interruptor,   
					los ciclos de los elementos se encienden   
					y apagan para mantener el ajuste de   
					control de su elección.   
					Acerca de los elementos de superficie radiantes…   
					SURFACE   
					COOKING   
					La estufa radiante tiene elementos   
					calentadores por debajo de una   
					superficie suave de vidrio.   
					■ Las manchas de agua (depósitos de minerales)   
					se remueven usando una crema de limpieza o   
					vinagre blanco puro.   
					■ El uso de limpiador de ventanas podría dejar   
					una película iridiscente sobre la estufa. La   
					crema de limpieza removerá esta decoloración.   
					NOTA: Un olor ligero es normal cuando una   
					estufa nueva es usada por primera vez. Esto es   
					causado por el calentamiento de las partes   
					nuevas y los materiales de aislamiento y   
					desaparecerá en corto tiempo.   
					Nunca cocine directamente   
					sobre el vidrio. Siempre use piezas   
					de cocina.   
					■ No almacene artículos pesados sobre la estufa.   
					Si se caen sobre la estufa, podrían dañarla.   
					NOTA: En algunos modelos de estufas con vidrios   
					con colores ligeros, es normal que la zona de   
					cocinado cambie de color cuando se calienta o   
					cuando se enfría. Esto es temporal y desaparecerá   
					conforme el vidrio se enfría a temperatura ambiente.   
					■ No use la superficie como tabla de corte.   
					OFF CENTER   
					El elemento de superficie hará ciclo   
					entre encendido y apagado para   
					mantener los controles de su selección.   
					Siempre coloque la cacerola en el   
					centro del elemento de superficie   
					en la que está cocinando.   
					Es seguro colocar una pieza de cocina   
					caliente del horno o de la superficie   
					sobre la superficie de vidrio cuando la   
					superficie está fría.   
					DRAGGING   
					Aún después de que los elementos de   
					superficie son apagados, la estufa de vidrio   
					retiene suficiente calor para continuar   
					cocinando. Para evitar cocinar excesivamente,   
					remueva las cacerolas de los elementos de   
					superficie cuando la comida se haya   
					cocinado. Evite colocar utensilios que podrían   
					sobrecalentarse o plásticos que podrían   
					derretirse sobre el elemento de superficie   
					hasta que se haya enfriado por completo.   
					No deslice cacerolas encima de   
					la superficie de la estufa porque esto   
					podría rasguñar el vidrio. El vidrio   
					es resistente, pero no es a prueba   
					de rasguños.   
					7 
				Cómo usar los elementos de superficie.   
					El elemento de superficie doble cuenta con 2 tamaños de cocción que usted puede elegir para hacer coincidir el tamaño del elemento   
					con el tamaño del utensilio de cocina que está utilizando.   
					Elemento de superficie doble con perilla de selección (en algunos modelos)   
					Para usar el elemento de superficie   
					grande, gire la perilla de SELECCIÓN a   
					Presione hacia adentro y gire la perilla   
					Para usar el elemento de superficie   
					. 
					pequeño, gire la perilla de SELECCIÓN   
					a 
					. Presione hacia adentro y gire la   
					de control al ajuste deseado. El elemento perilla de control al ajuste deseado.   
					Ajuste   
					del elemento   
					de superficie   
					pequeño   
					calentará el área completa contenida   
					en el círculo grande.   
					El elemento sólo calentará el área   
					dentro del círculo pequeño.   
					Ajuste   
					del elemento   
					de superficie   
					grande   
					Elemento de superficie doble sin perilla de selección (en algunos modelos)   
					OFF   
					HI   
					Para usar el elemento de superficie   
					8 
					pequeño, gire la perilla de control hacia   
					8 
					los ajustes   
					. 
					6 
					6 
					4 
					4 
					Para usar el elemento de superficie   
					grande, gire la perilla de control hacia   
					2 
					2 
					LO   
					LO   
					los ajustes   
					. 
					Elemento de superficie puente con perilla de selección (en algunos modelos)   
					Elija cacerolas que coincidan con el área   
					círculo/puente tanto como sea posible.   
					Puede generar un área de calor oblonga utilizando   
					el elemento posterior izquierdo además de la   
					combinación puente del elemento frontal.   
					Cuando la perilla de SELECCIÓN indique   
					, la perilla de control controlará el   
					elemento de superficie frontal izquierdo   
					únicamente.   
					Asegúrese de que la cacerola esté   
					derecha sobre la superficie de vidrio   
					de la estufa.   
					Cuando la perilla de SELECCIÓN indique   
					, la perilla de control controlará el   
					elemento de superficie frontal izquierdo   
					y el área puente.   
					Elemento de superficie puente sin perilla de selección (en algunos modelos)   
					OFF   
					Asegúrese de que la cacerola esté   
					derecha sobre la superficie de vidrio   
					de la estufa.   
					Elija cacerolas que coincidan con el área   
					círculo/puente tanto como sea posible.   
					HI   
					8 
					8 
					6 
					Para utilizar el elemento de superficie   
					frontal izquierdo únicamente, presione   
					Para utilizar el elemento puente,   
					presione y gire la perilla de control hacia   
					, deteniéndose en el ajuste deseado.   
					4 
					4 
					2 
					y gire la perilla de control hacia   
					deteniéndose en el ajuste deseado.   
					, 
					2 
					R 
					E 
					M 
					M 
					I 
					S 
					El elemento de superficie triple ofrece 3 áreas de cocción para coincidir con el tamaño del utensilio de cocina que utiliza.   
					Elemento de superficie triple con perilla de selección (en algunos modelos)   
					Para utilizar el área de cocción más   
					pequeña, gire la perilla de SELECCIÓN   
					hacia . Presione y gire la perilla de   
					control hacia el ajuste deseado. Esto   
					activará el área de calor interna más   
					pequeña únicamente.   
					Para utilizar el área de cocción más   
					grande, gire la perilla de SELECCIÓN   
					hacia   
					. Presione y gire la perilla   
					de control hacia el ajuste deseado.   
					Para utilizar el área de cocción media,   
					gire la perilla de SELECCIÓN hacia   
					. 
					Presione hacia abajo y gire la perilla   
					de control hacia el ajuste deseado.   
					8 
				GEAppliances.com   
					Elemento de superficie triple sin perilla de selección (en algunos modelos)   
					OFF   
					Para utilizar el elemento de superficie   
					grande, presione y gire la perilla de control   
					central en el sentido de las agujas del reloj   
					LO   
					hacia   
					, deteniéndose en el ajuste deseado.   
					HI   
					Esto activará el área de calor media.   
					3 
					6 
					Para utilizar el elemento de superficie   
					más pequeña, presione y gire la perilla de   
					control central en el sentido de las agujas   
					6 
					hacia   
					, deteniéndose en el ajuste   
					LO   
					deseado. Esto activará toda el área de calor.   
					HI   
					HI   
					LO   
					Para utilizar el elemento de superficie   
					media, presione y gire la perilla de control   
					central en el sentido de las agujas del reloj   
					6 
					del reloj hacia   
					3 
					, deteniéndose en el   
					ajuste deseado. Esto activará el área de   
					calor interno más pequeña únicamente.   
					Ciclos de encendido y apagado de los elementos de superficie   
					Los elementos de superficie intercalarán   
					ciclos de encendido y apagado para   
					mantener la temperatura de su elección.   
					El limitador de temperatura puede intercalar   
					los ciclos a apagado durante la cocción si:   
					■ Después de hervir el líquido contenido   
					en la cacerola se evapora.   
					■ El fondo de la cacerola no es plano.   
					■ La cacerola está fuera del centro.   
					■ No hay ninguna cacerola sobre el elemento.   
					Todos los elementos de superficie   
					radiantes cuentan con un limitador de   
					temperatura que evita que la cubierta de   
					vidrio de la estufa se caliente demasiado.   
					Bloqueo de control (la apariencia puede variar)   
					Para bloquear la estufa y evitar un uso no Para desbloquearla, presione y gire la   
					deseado, gire la perilla de bloqueo de   
					control hacia LOCK (bloquear). Una luz   
					indicadora se encenderá como señal de   
					que la estufa está bloqueada.   
					perilla hacia UNLOCK (desbloquear).   
					Mientras esté bloqueada, la estufa   
					producirá un sonido perceptible si   
					alguna perilla de control está en una   
					posición distinta a OFF (apagado).   
					Elemento de superficie de zona de calentamiento (en algunos modelos)   
					OFF   
					WARMING   
					ZONE   
					Para utilizar el elemento de superficie   
					de zona de calentamiento, presione y   
					gire la perilla de control WARMING ZONE,   
					deteniéndose en el ajuste deseado   
					(HI [alto], MED, LO [bajo]).   
					Utilice únicamente utensilios de cocina   
					recomendados para cocción a calor intenso.   
					La ZONA DE CALENTAMIENTO mantendrá   
					los alimentos cocinados a una temperatura   
					ideal para ser servidos. Siempre comience   
					con los alimentos calientes. No utilice la   
					estufa para calentar alimento fríos. Colocar   
					alimentos crudos o fríos en la zona de   
					calentamiento puede provocar intoxicación   
					alimentaría.   
					Tipo de alimento   
					Pan/Pastelería   
					Salsa   
					Sopa (crema)   
					Guiso   
					Vegetales   
					Bebidas calientes   
					Sopa (líquida)   
					Ajuste de control   
					MED   
					L 
					L 
					(LOW/BAJO)   
					(LOW/BAJO)   
					(LOW/BAJO)   
					(LOW/BAJO)   
					(LOW/BAJO)   
					(HIGH/ALTO)   
					(HIGH/ALTO)   
					L 
					L 
					Para obtener mejores resultados, cubra   
					todos los alimentos que vaya a colocar   
					en la ZONA DE CALENTAMIENTO con   
					una tapa o papel de aluminio. Cuando   
					caliente pastelería o panes, deje una   
					salida de aire para permitir la salida   
					de la humedad.   
					L 
					H 
					H 
					El cuadro anterior muestra los ajustes iniciales   
					recomendados únicamente. La temperatura,   
					el tipo y la cantidad de alimentos y el tiempo   
					de cocción afectarán la calidad del alimento.   
					Siempre utilice agarraderas o manoplas   
					cuando retire los alimentos de la ZONA   
					DE CALENTAMIENTO, ya que los utensilios   
					de cocina y los platos estarán calientes.   
					PRECAUCIÓN: no caliente   
					alimentos en la ZONA DE CALENTAMIENTO   
					por más de dos horas.   
					La luz indicadora de superficie caliente   
					se encenderá cuando la superficie de   
					vidrio se caliente y permanecerá   
					encendida hasta que la superficie se   
					enfríe hasta llegar a los 150° F.   
					No utilice envoltorio plástico para cubrir los   
					alimentos. El plástico podría derretirse sobre la   
					superficie de la estufa y es muy difícil removerlo.   
					9 
				Cómo seleccionar los tipos de utensilios.   
					La información siguiente le ayudará a escoger piezas de cocina que le darán un mejor rendimiento sobre su estufa de vidrio.   
					Acero inoxidable:   
					recomendable   
					Esmalte de porcelana sobre hierro   
					fundido:   
					se recomienda si la base de la olla se encuentra   
					revestida   
					Aluminio :   
					se recomienda el uso de aluminio pesado   
					Esmalte de porcelana sobre acero:   
					no se recomienda   
					Calentar recipientes vacíos puede   
					provocar daños permanentes al vidrio de   
					las estufas. El esmalte puede derretirse y   
					adherirse a la estufa cerámica.   
					Buena conductividad. Los residuos   
					de aluminio a veces tienen la apariencia   
					de raspones sobre la estufa, pero pueden   
					eliminarse si se limpian de inmediato.   
					Debido a su punto de fusión bajo, no   
					debe usarse aluminio ligero.   
					Verifique que los fondos de las   
					cacerolas estén planos usando   
					una tablilla derecha.   
					Fondo de cobre:   
					recomendable   
					Vidrio-cerámica:   
					no se recomienda   
					El cobre puede dejar residuos que   
					pueden parecer rayones. Los residuos   
					pueden eliminarse, siempre y cuando   
					la estufa se limpie de inmediato. Sin   
					embargo, no permita que estas ollas   
					hiervan en seco. El metal sobrecalentado   
					puede adherirse a las estufas de vidrio.   
					Si no se elimina de inmediato, una olla   
					con la base de cobre sobrecalentado   
					dejará un residuo que manchará   
					Bajo rendimiento. Raya la superficie.   
					Cerámica de gres:   
					no se recomienda   
					Bajo rendimiento. Podría raspar   
					la superficie.   
					Hierro fundido:   
					no se recomienda—a menos que se haya   
					diseñado específicamente para estufas de vidrio   
					la estufa en forma permanente.   
					Pobre conductividad y lentitud para   
					absorber el calor. Raya la superficie   
					de la estufa.   
					No se recomienda el uso de cacerolas   
					con fondos redondeados, curveados,   
					con protuberancias o pandeados.   
					NOTA: Siga todas las recomendaciones del fabricante de recipientes cuando utilice cualquier clase   
					de recipiente de cocción sobre la estufa cerámica.   
					Para obtener mejores resultados   
					■ Coloque únicamente cacerolas secas   
					sobre los elementos de superficie.   
					No coloque tapas sobre los elementos   
					de superficie, en especial tapas   
					mojadas.   
					■ Algunos procedimientos especiales   
					de cocción requieren utensilios   
					específicos tales como estufas de   
					presión, freidoras de aceite, etc.   
					Todos los utensilios deben contar   
					con fondos planos que tengan   
					el mismo tamaño que los elementos   
					de superficie.   
					No coloque cacerolas mojadas sobre   
					la cubierta de vidrio de la estufa.   
					■ No use woks con anillos de soporte.   
					Este tipo de wok no se calentará sobre   
					elementos de superficie de vidrio.   
					■ Use únicamente woks con fondo   
					plano, que puede conseguir en   
					distintos fabricantes de utensilios de   
					cocina muy conocidos. El fondo del   
					wok debe ser del mismo diámetro   
					que el elemento de superficie para   
					garantizar un contacto adecuado.   
					No use woks con anillos de soporte   
					sobre la cubierta de vidrio de la estufa.   
					Use woks con fondo plano sobre   
					la cubierta de vidrio de la estufa.   
					10   
				GEAppliances.com   
					Siga los siguientes puntos para la preparación de enlatados   
					Las cacerolas que tengan una superficie   
					mayor a 1″ del círculo del elemento   
					de superficie no se recomiendan para   
					la mayor parte de la cocción sobre la   
					superficie. No obstante, cuando enlate   
					por medio de baño María o un   
					elemento de presión, pueden usarse   
					cacerolas de mayor diámetro. Esto es   
					debido a que las temperaturas del agua   
					hirviendo (incluso bajo presión) no   
					dañan las superficies de la estufa   
					Recuerde que el enlatado es un   
					proceso que genera gran cantidad   
					de vapor. Para evitar quemaduras   
					debidas al vapor o calor, tenga   
					cuidado al enlatar.   
					¡Correcto!   
					NOTA: Si su casa cuenta con un voltaje   
					bajo, el enlatado puede tomar más tiempo   
					del esperado, incluso si se han seguido las   
					instrucciones cuidadosamente. El tiempo   
					del proceso disminuirá si:   
					¡Incorrecto!   
					Nota: Las enlatadoras con fondo plano   
					son necesarias para las estufas con   
					cubierta de vidrio.   
					(1) usa una enlatadora a presión, y   
					alrededor de los elementos de superficie.   
					(2) si comienza con agua del grifo   
					CALIENTE para un calentado más rápido   
					de cantidades mayores de agua.   
					NO OBSTANTE, NO USE   
					ENLATADORAS DE GRANDES   
					DIÁMETROS U OTRAS CACEROLAS   
					GRANDES PARA FREÍR O HERVIR   
					ALIMENTOS QUE NO SEAN AGUA.   
					La mayoría de las mezclas de jarabe o   
					salsa (y todos los tipos de fritura) se   
					cuecen a temperaturas más elevadas   
					que la del agua hirviendo. Tales   
					temperaturas podrían eventualmente   
					dañar la superficie de la cubierta   
					de vidrio de la estufa.   
					PRECAUCIÓN:   
					■ El enlatado seguro requiere la   
					destrucción de microorganismos dañinos   
					y que los frascos estén completamente   
					sellados. Cuando enlate alimentos con   
					una enlatadora de baño María, debe   
					mantenerse un hervor ligero pero   
					constante durante el tiempo requerido.   
					Cuando enlate alimentos con una   
					enlatadora a presión, debe mantenerse   
					la presión durante el tiempo requerido.   
					Asegúrese de que la enlatadora   
					se ajuste al centro del elemento   
					de superficie. Si su estufa o su   
					ubicación no permiten centrar la   
					enlatadora sobre el elemento de   
					superficie, use cacerolas de menor   
					diámetro para obtener mejores   
					resultados de enlatado.   
					■ Una vez que haya ajustado los controles,   
					es muy importante que se asegure que   
					los niveles de hervor o presión prescritos   
					se mantengan durante el tiempo   
					requerido.   
					■ Debido a que debe asegurarse   
					de enlatar durante el tiempo prescrito,   
					sin interrupción alguna durante   
					el período del proceso, no enlate   
					sobre ningún elemento de superficie   
					de la estufa si su enlatadora no es plana.   
					Deben emplearse enlatadoras   
					de fondo plano. No use   
					enlatadoras con fondos   
					rebordeados u ondulados (con   
					frecuencia en utensilios   
					esmaltados), debido a que no   
					tienen el contacto suficiente con   
					los elementos de superficie y   
					requiere más tiempo hervir el   
					agua.   
					Cuando enlate, use recetas y   
					procedimientos que provengan   
					de fuentes confiables. Las recetas   
					y procedimientos de fuentes   
					confiables están disponibles a través   
					del fabricante de su enlatadora;   
					fabricantes de frascos de vidrio   
					para enlatar, tales como la marca   
					Ball and Kerr, y el Servicio de   
					Extensión del Departamento de   
					Agricultura de EE.UU.   
					11   
				Cuidado y limpieza de la estufa.   
					Asegúrese que la corriente eléctrica esté apagada y de que las superficies estén frías antes de limpiar   
					cualquier parte de la estufa.   
					Cómo retirar la película protectora y la cinta adhesiva de empaque   
					Tome cuidadosamente una esquina   
					de la película protectora y despéguela   
					lentamente de la superficie del aparato.   
					No use ningún objeto puntiagudo para   
					retirar la película. Retire toda la película   
					antes de usar el aparato por primera vez.   
					Para asegurarse de no dañar el acabado   
					del producto, la manera más segura de   
					retirar el adhesivo de la cinta de empaque   
					sobre aparatos nuevos es la aplicación de   
					un detergente doméstico líquido para   
					lavar platos. Aplique con un paño suave   
					y moje.   
					NOTA: Debe retirar el adhesivo de todas las   
					partes. No puede retirarse si se quema.   
					Perillas de control   
					Las perillas de control pueden retirarse para   
					facilitar la limpieza.   
					Estría moldeada   
					Vástago   
					Las perillas pueden limpiarse en un   
					lavavajillas o bien lavarse con agua y   
					jabón. Asegúrese que el interior de las   
					perillas esté seco antes de colocarlas de   
					nuevo en la estufa.   
					Gancho   
					con   
					resorte   
					Asegúrese de que las perillas estén   
					en la posición apagado (OFF) y jálelas   
					directamente del vástago para su   
					limpieza.   
					Ranura transparente   
					Coloque las perillas de nuevo en la   
					posición apagado (OFF) para garantizar   
					una colocación correcta.   
					Superficies de acero inoxidable (en algunos modelos)   
					Para recibir información acerca de dónde   
					No use una almohadilla de lana de acero;   
					rayará la superficie.   
					comprar limpiador o abrillantador para   
					acero inoxidable con su distribuidor local   
					más cercano, llame a nuestro número   
					gratuito:   
					Para limpiar la superficie de acero   
					inoxidable, use agua jabonosa con poca   
					espuma o bien un limpiador o   
					abrillantador para acero inoxidable.   
					Siempre limpie la superficie en la   
					dirección del grano. Siga las   
					Centro de piezas nacional   
					GEAppliances.com   
					1.800.626.2002   
					instrucciones del limpiador para limpiar   
					la superficie de acero inoxidable.   
					12   
				Cómo limpiar la cubierta de vidrio de la estufa.   
					GEAppliances.com   
					Limpieza durante el uso diario normal   
					ÚNICAMENTE use limpiador de estufas   
					de cerámica sobre la cubierta de vidrio.   
					Otras cremas podrían no ser tan efectivas.   
					Agite bien la crema limpiadora.   
					Aplique unas cuantas gotas de   
					limpiador de estufas de cerámica   
					directamente en la estufa.   
					Para mantener y proteger la superficie   
					de la cubierta de vidrio de la estufa, siga   
					los siguientes pasos:   
					Use una toalla de papel o   
					almohadilla limpiadora para estufas   
					de cerámica para limpiar toda   
					la superficie de la estufa.   
					Antes de usar la estufa por primera   
					vez, límpiela con limpiador de   
					estufas de cerámica. Esto ayuda a   
					proteger la parte superior y facilita   
					la limpieza.   
					Use un paño seco o una toalla de   
					papel para remover los residuos del   
					limpiador. No es necesario enjuagar.   
					Limpie su estufa después   
					de cada derrame. Use   
					limpiador para estufas   
					de cerámica.   
					NOTA: Es muy importante que NO caliente   
					la estufa sino hasta que esté completamente   
					limpia.   
					El uso diario del limpiador de   
					estufas ayudará a mantener el   
					aparato como nuevo.   
					Residuos quemados   
					Si queda algún residuo, repita los   
					pasos arriba mencionados tantas   
					veces como sea necesario.   
					ADVERTENCIA:   
					Puede DAÑAR la superficie de vidrio si usa   
					un estropajo que no sea el incluido con   
					la estufa.   
					Para protección adicional, una   
					vez que haya removido todos los   
					residuos, pula toda la superficie   
					con limpiador para estufas de   
					cerámica y una toalla de papel.   
					Deje enfriar la estufa.   
					Esparza unas cuantas gotas   
					de limpiador para estufas de   
					cerámica sobre toda el área   
					con residuos quemados.   
					Use una almohadilla limpiadora   
					para estufas de cerámica.   
					Frote el área con residuos   
					quemados con la almohadilla   
					de limpieza incluida, aplicando   
					la presión necesaria.   
					Residuos quemados difíciles de quitar   
					Deje enfriar la estufa.   
					Después de raspar, esparza unas   
					gotas de limpiador para estufas   
					de cerámica sobre toda el área   
					con residuos quemados. Use la   
					almohadilla de limpieza para   
					remover los residuos restantes.   
					Use un raspador con una   
					sola cuchilla a un ángulo de   
					aproximadamente 45° contra   
					la superficie de vidrio y raspe   
					la mancha. Será necesario que   
					aplique presión al raspador   
					para remover los residuos.   
					El raspador para estufas de   
					cerámica y todos los artículos   
					recomendados están disponibles   
					a través de nuestro Centro de   
					piezas. Consulte las instrucciones   
					en la sección “Para ordenar   
					piezas” en la siguiente página.   
					Para protección adicional, una   
					vez que haya removido todos los   
					residuos, pula toda la superficie   
					con limpiador para estufas   
					de cerámica y una toalla   
					de papel.   
					NOTA: No use una cuchilla roma   
					o mellada.   
					13   
				Cómo limpiar la cubierta de vidrio de la estufa.   
					Marcas metálicas y raspones   
					Tenga cuidado de no deslizar   
					cacerolas y sartenes sobre su estufa.   
					Dejará marcas de metal sobre la   
					superficie de la misma.   
					Si deja secar el líquido hirviendo en   
					cacerolas con una capa delgada de   
					aluminio o cobre, dicha capa podría   
					dejar una decoloración negra sobre   
					la estufa.   
					Estas marcas son removibles con el   
					limpiador para estufas de cerámica   
					y la almohadilla para limpiar estufas   
					de cerámica.   
					Debe eliminar dicha coloración   
					de inmediato antes de calentar otra   
					vez; de lo contrario la decoloración   
					podría ser permanente.   
					ADVERTENCIA:   
					Verifique cuidadosamente el fondo   
					de las cacerolas para comprobar   
					si podrían rayar la estufa.   
					Superficie de vidrio—potencial para daño permanente.   
					Nuestras pruebas demuestran   
					que si está cocinando mezclas   
					con un alto contenido de azúcar   
					tales como gelatina o caramelo   
					fundido y éstas se derraman   
					sobre la estufa, podrían causar   
					daños permanentes a la   
					superficie de vidrio a menos   
					que el derrame se limpie de   
					inmediato.   
					Daños causados por derrames con azúcar y plástico fundido   
					Apague todos los elementos de   
					superficie. Retire las cacerolas   
					calientes.   
					Cualquier derrame restante debe   
					dejarse ahí hasta que la superficie   
					de la estufa se haya enfriado.   
					Con un guante para horno:   
					No use los elementos de superficie   
					otra vez sino hasta que haya   
					limpiado todos los residuos.   
					a. Use un raspador de una sola   
					cuchilla (raspador para estufas de   
					cerámica) para mover el derrame   
					a un área fría sobre la estufa.   
					NOTA: Si la superficie ya presenta hendiduras   
					o agujeros, deberá reemplazar el vidrio de la   
					estufa. En este caso, será necesario un servicio   
					de reparación.   
					b. Retire el derrame con toallas   
					de papel.   
					Para ordenar piezas   
					Para ordenar limpiador para estufas de   
					cerámica y el raspador para estufas, llame   
					a nuestro número sin costo:   
					Centro de piezas nacional 800.626.2002   
					Limpiador para estufas   
					de cerámica . . . . . . . . . . . . . . . .# WX10X300   
					Raspador para estufas   
					de cerámica . . . . . . . . . . . . . . . .# WX10X0302   
					Equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .# WB64X5027   
					(El equipo incluye la crema y el raspador para   
					estufas)   
					Almohadillas limpiadoras   
					para estufas de cerámica . . . .# WX10X350   
					14   
				Antes de llamar para solicitar servicio…   
					GEAppliances.com   
					Ideas sobre la identificación y solución de problemas   
					¡Ahorre tiempo y dinero! Revise esta tabla primero y es posible   
					que no necesite llamarnos en busca de servicio.   
					Problema   
					Causas posibles   
					Qué hacer   
					Los elementos de superficie Está empleando   
					• Use cacerolas que sean absolutamente planas y que   
					correspondan al diámetro del elemento de superficie   
					seleccionado.   
					no se mantienen hirviendo los utensilios   
					o la cocción es lenta   
					inadecuados.   
					Los elementos de   
					superficie no funcionan   
					Un fusible en su casa podría • Reemplace el fusible o reajuste el interruptor de circuitos.   
					haberse volado o el interruptor   
					de circuito se aterrizó.   
					Los controles de la   
					• Inspeccione que el control correcto haya sido   
					seleccionado para el elemento de superficie que usted   
					seleccionó.   
					estufa están colocados   
					inapropiadamente   
					. 
					• Asegúrese de que la perilla de selección de bloqueo   
					de control esté en la posición de UNLOCK (desbloquear).   
					Sonido perceptible   
					de la estufa   
					La estufa está   
					bloqueada.   
					• Asegúrese de que la perilla de selección de bloqueo   
					de control esté en la posición de UNLOCK (desbloquear).   
					Rasguños diminutos   
					o marcas de metal   
					o abrasiones sobre   
					la superficie de vidrio   
					de la estufa radiante   
					Métodos de limpieza   
					• Use los procedimientos de limpieza recomendados.   
					incorrectos siendo usados.   
					Utensilios con fondos   
					rugosos están siendo usadas utensilios mismos estén limpios antes de usarlos. Use   
					o hubo partículas gruesas   
					(sal o arena) entre los   
					utensilios y la superficie   
					de la estufa.   
					• Cerciórese de que los fondos de los utensilios y que los   
					utensilios con fondos lisos. No pueden eliminarse los   
					raspones pequeños, pero serán menos visibles con el tiempo   
					como resultado de la limpieza.   
					Se han deslizado utensilios   
					sobre la superficie de la estufa.   
					Áreas de decoloración   
					o rayas oscuras en la   
					estufa   
					Está empleando   
					los utensilios   
					inadecuados.   
					• Pueden eliminarse las marcas de cacerolas de aluminio   
					y cobre, así como los depósitos minerales de agua, con   
					la crema limpiadora.   
					Superficie caliente en   
					un modelo con cubierta   
					de vidrio de color claro.   
					• Esto es normal. La superficie podría parecer decolorada   
					cuando está caliente. Esto es temporal y desaparecerán   
					conforme el vidrio se enfría.   
					No se limpiaron los   
					derrames de alimentos   
					antes del siguiente uso.   
					• Consulte la sección Cómo limpiar la cubierta de vidrio   
					de la estufa.   
					Se están empleando los • Use los procedimientos de limpieza recomendados.   
					métodos de limpieza   
					incorrectos.   
					Plástico fundido   
					sobre la superficie   
					La estufa caliente entró • Consulte la sección Superficie de vidrio—potencial de daño   
					en contacto con plástico   
					colocado sobre ésta.   
					permanente en la sección Cómo limpiar la cubierta de vidrio   
					de la estufa.   
					Agujeros (o hendiduras) Derrame de una mezcla • Llame a un técnico calificado para que realice   
					en la superficie de   
					la estufa   
					azucarada caliente sobre   
					la estufa.   
					un reemplazo.   
					Ciclos frecuentes de   
					encendido y apagado   
					de los elementos de   
					superficie   
					Está empleando   
					los utensilios   
					inadecuados.   
					• Para minimizar los ciclos, use únicamente utensilios   
					planos. Consulte la sección Ciclos de encendido y apagado   
					de los elementos de superficie.   
					La perilla de control   
					no gira   
					Los controles de   
					la estufa están mal   
					ajustados.   
					• Cuando la perilla se encuentre en la posición apagado   
					(OFF), deberá presionar antes de poder girarla. Cuando   
					la perilla esté en otra posición, puede girarse sin   
					15   
					necesidad de presionarla.   
				Notas.   
					16   
				Garantía de GE para su estufa eléctrica.   
					Todos los servicios de garantía los proporcionan nuestros Centros   
					de Reparación de Fábrica o nuestros técnicos Customer Care®   
					autorizados. Para concertar una cita de reparación, visítenos   
					en línea en GEAppliances.com, o llame al 800.GE.CARES   
					(800.432.2737). Cuando llame para solicitar servicio, por favor   
					tenga a mano el número de serie y el número de modelo.   
					Pegue aquí su recibo.   
					Se requiere facilitar prueba   
					de la fecha de compra original   
					para obtener un servicio   
					bajo la garantía.   
					Por el período de:   
					GE reemplazará:   
					Un año   
					A partir de la fecha   
					de compra original   
					Cualquier parte de la estufa que falle debido a un defecto en los materiales o mano de obra.   
					Durante esta garantía limitada de un año, GE también ofrecerá, sin costo alguno, toda la mano   
					de obra y servicio interno para reemplazar las partes defectuosas.   
					Cinco años   
					A partir de la fecha   
					de compra original   
					Una cubierta de vidrio de la estufa de reemplazo si es que: la ruptura se debe a un golpe   
					térmico, la decoloración, o si el molde se desgasta.   
					Un elemento de superficie radiante si se quema.   
					Durante esta garantía limitada adicional de cuatro años, usted será responsable de cualquier   
					mano de obra y servicio interno.   
					Lo que no está cubierto por GE:   
					■Viajes de servicio a su hogar para enseñarle cómo usar   
					el producto.   
					■Reemplazo de fusibles de su hogar o reajuste de   
					interruptores de circuito.   
					■Instalación, entrega o mantenimiento incorrectos.   
					■Daño al producto causado por accidente, fuego,   
					inundaciones o actos de Dios.   
					■Fallas del producto si hay abuso, mal uso, o uso para   
					otros propósitos que los propuestos, o uso para fines   
					comerciales.   
					■Daño incidental o consecuencial causado por posibles   
					defectos con el aparato.   
					■Daños causados después de la entrega.   
					■Daño a la estufa de vidrio causado por el uso de   
					limpiadores diferentes a las cremas y almohadillas   
					recomendadas.   
					■Producto no accesible para facilitar el servicio   
					requerido.   
					■Daño a la estufa de vidrio causado por derrames   
					endurecidos de materiales azucarados o por plástico   
					derretido que no sean limpiados conforme a las   
					direcciones en el Manual del propietario.   
					EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS—Su único y exclusivo derecho es la reparación del producto, tal y como se   
					indica en esta Garantía limitada. Cualquier garantía implícita, incluyendo las garantías implícitas de comerciabilidad o   
					adecuación para un fin determinado, están limitadas a un año o el período de tiempo más breve permitido por la ley.   
					Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso   
					residencial dentro des Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte   
					de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría   
					solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación. En Alaska,   
					la garantía excluye el costo de envío o las visitas de servicio a su casa.   
					Algunos estados no permiten la exclusión o las limitaciones de daños incidentales o consecuenciales. Esta garantía   
					da derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que variarán de estado a estado. Para saber   
					cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Prucurador   
					(Attorney General) en su localidad.   
					Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225   
					17   
				Soporte al consumidor.   
					Página Web de GE Appliances   
					GEAppliances.com   
					¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al   
					día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales   
					de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una reparación.   
					Solicite una reparación   
					GEAppliances.com   
					El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación   
					cuando le venga cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales   
					de oficina.   
					Real Life Design Studio (Estudio de diseño para la vida real)   
					GEAppliances.com   
					GE apoya el concepto de Diseño Universal—productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de   
					todas las edades, tamaños y capacidades. Reconocemos la necesidad de diseñar para una gran gama de   
					habilidades y dificultades físicas y mentales. Para más detalles cobre las aplicaciones de GE Diseño Universal,   
					incluyendo ideas de diseño para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra página Web hoy   
					mismo. Para personas con dificultades auditivas, favor de llamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322).   
					Garantías ampliadas   
					GEAppliances.com   
					Compre una garantía ampliada y obtenga detalles sobre descuentos especiales disponibles mientras su garantía   
					está aún activa. Puede comprarla en línea en cualquier momento, o llamar al (800.626.2224) durante horas   
					normales de oficina. GE Consumer Home Services estará aún ahí cuando su garantía termine.   
					Piezas y accesorios   
					GEAppliances.com   
					Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden   
					pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas   
					VISA, MasterCard y Discover). Haga su pedido en línea hoy, 24 horas cada día o llamar por teléfono   
					al 800.626.2002 durante horas normales de oficina.   
					Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario. Cualquier   
					otra reparación debería, por regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe ejercerse precaución   
					ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento inseguras.   
					Póngase en contacto con nosotros   
					GEAppliances.com   
					Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, póngase en contacto con nosotros en nuestra   
					página Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escríbanos a:   
					General Manager, Customer Relations   
					GE Appliances, Appliance Park   
					Louisville, KY 40225   
					Registre su electrodoméstico   
					GEAppliances.com   
					¡Registre su nuevo electrodoméstico en línea—cuando usted prefiera! El registrar su producto a tiempo le   
					proporcionará, si surgiera la necesidad, una mejor comunicación y un servicio más rápido bajo los términos de   
					su garantía. También puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluye en el material de embalaje.   
					18   
				 |