| Manual del Usuario   Tabla de cocina eléctrica   Dishwasher   318 200 635 (0606) Rev. A   BuscandoInformación   3 TABLA DE MATERIAS   Cuidado y limpieza general ........................ 19-21   Cuidado y limpieza de la tabla de cocina ......... 19   Limpieza y mantenimiento de la tabla ............... 20   Recomendaciones de limpieza para   Buscando Información ................................... 2-3   Tome nota para referencia ................................ 2   Preguntas? ....................................................... 2   Seguridad ......................................................... 4-6   tablas vitrocerámicas ....................................... 21   Cuidado y limpieaza del acero inoxidable ....... 21   Importantes instrucciones de seguridad ............. 4   Características de la cubierta ......................... 7-8   Soluciones a problemas comunes ............ 22-24   La tabla de cocina no funciona ........................ 22   Los elementos de superficie no calientan ......... 22   Elemento de superficie muy caliente o no   Ajuste de los Controles Superiores ............ 9-18   Generalidades sobre la tabla de cocina   de vitrocerámica ................................................ 9   Generalidades sobre los elementos   superiores ......................................................... 9   Ubicación de los elementos superiores   y de los controles ............................................ 10   Uso del teclado de control ............................... 10   Mensajes de las pantallas o indicadores   de luz desplegados por el control principal ....... 11   Mensajes de las pantallas o indicadores   suficientemente caliente .................................... 22   Los alimentos no se calientan uniformemente ... 23   Resultados de cocción deficientes .................... 23   Raspaduras o abrasiones en el vidrio de   cerámica de la tabla de cocina ......................... 23   Marcas de metal en el vidrio de   cerámica de la tabla de cocina ......................... 23   Rasguños en el vidrio de cerámica   de la tabla de cocina ........................................ 24   Àreas de decoloración sobre el vidrio de   de la luz desplegados por los   controles de los elementos .......................... 11-12   Ajustes recomendados para cocinar   cerámica de la tabla de cocina ......................... 24   con la tabla de cocina ...................................... 12   Funcionamiento de los elementos simples ........ 13   Funcionamiento del elemento doble ................. 14   Funcionamiento de los elementos triples .......... 15   Característica “Keep Warm”   Notas .................................................................. 25   Información de la Garantía .............................. 26   (mantener caliente) .......................................... 16   Temporizador .................................................. 16   Bloqueando los controles................................. 17   Modo Sabath .................................................. 17   Elección correcta de los utensilios .................... 18   Tipos de materiales de los utensilios ................ 18   Seguridad   4 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD   Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato Guarde estas instrucciones para futura   consulto.   Este manual contiene importantes mensajes de seguridad. Siempre lea y obedezca todo mensaje de   seguridad.   ADVERTENCIA   Indica una situación muy peligrosa, la cual de no ser evitada puede ocasionar graves heridas y   hasta la muerte.   ATENCION   Indica una situación de peligro inminente, la cual de no ser evitada puede ocasionar heridas leves   o daños al producto solamente.   ADVERTENCIA   Para disminuir los riesgos de incendio, choque eléctrico o heridas al utilizar su tabla de cocina,   siga las precauciones siguientes como:   • Retire toda cinta adhesiva y empaque antes de usar la estufa. Destruya el cartón y las   bolsas de plástico después de haber desenvuelto la estufa. No permita que los niños   juegen con el material de empaque.   • Instalación adecuada. Asegúrese que su electrodoméstico haya sido instalado por un   electricista calificado y de acuerdo con el National Electrical Code No. 70 – ultima versión   en los EEUU, o CSA C22.1, Parte 1 en el Canadá así cómo los códigos requeridos. Instale   de acuerdo a las instrucciones que se encuentran en el embalaje.   Pregunteensuconcesionarioporuntécnicocalificadoyunservicioautorizado.Aprendacomo   desconectar la estufa del cortacircuito o de la caja de fusibles en caso de emergencia.   ADVERTENCIA   Escalar o apoyarse de esta tabla de cocina puede provocar lesiones de consideración. Por otra   parte, también puede dañarse la tabla. No permita que los niños se trepen sobre la tabla o jueguen a su   alrededor.   • Servicio al usuario. No repare o remplace ninguna pieza de su aparato a menos que se   lorecomiendelosmanualesespecíficamente.Culaquiertypodeserviciodebeserhechopor   un técnico calificado. Esto reducirá el riesgo de heridas personales o de daños al aparato.   • Nunca modifique o altere la constitución de una estufa moviendo la patas   niveladoras, ni el alambrado u otra parte del aparato.   • Almacenamiento sobre del aparato. Los materiales inflamables no deberán ser   almacenados sobre la unidad. Esto incluye el papel, el plástico y la ropa como: libros de   cocina, recipientes de plástico o toallas, así como líquidos inflamables. No almacene   explosivoscomolatasdeaerosólsobredelaparato.Losmaterilesinflamablespuedenexplotar   y ocasionar fuego o daños a la propiedad.   Seguridad   5 ATENCION   No alamacene objetos de interés para los niños en los armarios que están sobre la cocina. Los niños que   subanencimadelatabladecocinapodríanlastimarse.   • Nodejealosniñossolos.Losniñosnodebenserdejadossolososinatencióncuando   el aparato esté funcionando. No les permita sentarse o pararse sobre niguna parte del   aparato.   • NOTOQUELASZONASDECOCCIÓNOLASAREASCERCANASAESTASZONAS.Los   elementos pueden estar calientes aún que estén de color oscuro. Las areas cerca de la   superficie pueden estar lo suficientemente calientes para causar quemaduras. Después o   antes del uso, no permita que la ropa u otros materiales inflamables esten en contacto con   estas areas hasta que hallan enfriado. Estas areas son: la tabla de cocina, las areas frente   a la tabla de cocina.   ADVERTENCIA   Nunca utilice su aparato para calentar o entibiar la pieza.   • Use una vestimenta apropiada. No use ropa que es suelta u holgada cuando utilice el   aparato. No ponga la ropa u otros materiales inflamables en contacto con las areas calientes.   • No utilice agua o harina para apagar un fuego- Apague el fuego con la tapa de una   sartén o use soda cáustica, un químico seco o un extinguidor en aerosól.   • Cuando caliente substancias grasosas, tenga cuidado. Puede ocasionar un fuego si es   calentado por mucho tiempo.   • Utilice unicamente los soportes para recipientes que estén secos. Los soportes que   esténhúmedosomojadospudenocasionarquemadurasacausadelvapor.Nopermita   que los soportes estén en contacto con las superficies calientes. No utilice una toalla o un   papelpararemplazarelsoporte.   • No caliente recipientes de comida que están cerrados- La presión al interior de estos   puede hacerlos explotar y ocasionar heridas.   IMPORTANTE- No trate de utilizar la tabla de cocina durante un corte de electricidad.   Si no hay electricidad, apage la unidad. Si la tabla de cocina no se apaga y la electricidad   vuelve, la tabla de cocina no funcionará y un mensaje de error será exhibido.   INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA UTILIZAR SU TABLA DE COCINA.   • Aprenda cuáles teclas controlan cada uno de los elementos superiores.   • Limpie la tabla de cocina regularmente para mantener todas las partes sin grasa que   puedeencenderseycausarunincendio. Lacubiertadelescapedeventilaciónylosfiltros   degrasadebenestarlimpios. Nopermitaquelagrasaseacumuleenlacubiertaoenelfiltro.   Los depósitos grasosos pueden encenderse y causar un incendio. Cuando caliente comida   bajo la cubierta, encienda el ventilador. Consulte las instrucciones del fabricante para la   limpieza.   • Utiliceunasarténdetamañoapropiado.Esteaparatoestáequipadoconzonasdecocción   dediferentestamaños.Elijautensiliosconlasbasesaplanadasylosuficientementegrandes   para cubrir todo el area del elemento. Utilizar utensilios más pequeños puede exponer parte   de la zona de cocción y ocasionar quemaduras de las prendas que lleve puesta.   Seguridad   6 • Los mangos de los utensilios deben ser colocados hacia el interior y no sobre otras   unidadesdesuperficie.Parareducirelriesgodequemaduras,oprobableincendioasicomo   y los derrames ocasionados accidentalmente.   • Nunca deje los elementos con alta temperatura sin cuidado- Los derrames ocasionan   humoyderramesgrasososquepuedenencenderse,ounsarténquehacalentadopormucho   tiempopuedederretirse.   • Delineadoresprotectores.Noutilicepelículadealuminioencualquierpartedelhornouotra   partedelaparato. Sóloutilizelaparacubrirlacomidacuandoestécociéndola. Cualquierotra   utilización puede ocasionar un incendio, una electrocución o un cortocircuito.   • Utensiliosdecocinadevidrio-Sóloalgunostiposdeutensiliosdevidrio,devidrio/cerámica,   de cerámica pueden resistir la temperatura del elemento de su tabla de cocina. Verifique las   recomendaciones del fabricante sobre el uso con las tablas de cocina.   • No utilice cubiertas decorativas sobre los elementos de superficie. Si un elemento es   accidentalmente encendido, la cubierta decorativa podría calentarse y derretirse. Si toca a   las cubiertas podría ocasionar quemaduras. El electrodoméstico podría a su vez dañarse.   • Cubierta de ventilación. La cubierta de ventilación sobre el área de cocción debe limpiarse   frecuentemente, de manera que la grasa de la cocción no se acumule en la cubierta o en el   filtro.   PARA TABLAS DE COCINA DE VIDRIO CERAMICO SOLAMENTE   • No limpie o utilice una tabla de cocina que esté rota- Si la tabla de cocina se rompe,   los productos de limpieza o los derrames pueden penetrar en ella y producir un riesgo de   choque electrico. Llame a un técnico calificado inmediatamente.   • Limpie el vidrio de la tabla de cocinar con cuidado- Si utiliza una esponja mojada para   limpiar derrames en una superficie caliente, tenga cuidado de no quemarse con el vapor.   Algunos productos de limpieza puden producir peligrosas emanaciones si se les usa sobre   areas muy calientes.   • Nocoloqueutensiliosdecocinacalientessobreelvidriodelatabladecocinaaúnfría.   Esto podría causar la ruptura del vidrio.   • No deslice utensilios sobre la superficie de la cocina. Podrían rayar la superficie.   • Nodejequelosutensilioshiervanhastaquedarsesinlíquido.Estopodríacausardaños   permanentes como rupturas, fusiones o marcas en la de superficie de vidrio. (Estos tipos de   daños no son cubiertos por la garantía).   ADVERTENCIA DE SEGURIDAD IMPORTANTE   ElCaliforniaSafeDrinkingWateryToxicEnforcementActrequierealGobiernodeCaliforniadepublicar   una lista de sustancias conocidas por el estado como causa de cáncer, defectos de nacimiento u otros   daños reproductivos, y requiere que se avisen los usuarios sobre la exposición eventual a sustancias.   NOTA   Guarde estas importantes instrucciones para referencia futura.   Característicasdelacubierta   7 CARACTERÍSTICAS DE LA CUBIERTA   LEA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA CUBIERTA DE INDUCCIÓN.   PRECAUCIÓN   Las zonas de cocción pueden parecer frías cuando están encendidas y después de haberse apagado. La   superficie de vidrio cerámico puede estar CALIENTE debido al calor residual transferido por los utensilios y   ustedpodríasufrirquemaduras.   1. Elemento localizado en la parte trasera izquierda   2. Elemento triple localizado en la parte delantera   izquierda   3. Elemento localizado en la parte trasera derecha   4. Elemento doble localizado en la parte delantera   derecha (Fig. 1)   3 1 5. Elemento doble localizado en la parte delantera   central (Fig. 2 solamente)   6. Teclas de control del elemento localizado en la   parte delantera izquierda   4 2 7. Teclas de control del elemento localizado en la   parte trasera izquierda   8. Teclas de control del elemento localizado en la   parte trasera derecha   9. Teclas de control del elemento localizado en la   parte delantera derecha   6 7 8 9 10   O n / O f f O n / O f f O n / O f f On/Off   POWER   10. Controles principales de la cubierta   11. Teclas de control del elemento localizado en la   parte delantera central (Fig. 2 solamente)   Fig. 1 - Modelo 30”   1 3 5 4 2 8 9 7 6 11   10   Fig. 2 - Modelo 36”   Característicasdelacubierta   8 CARACTERÍSTICAS DE LA CUBIERTA (CONT)   Controles principales de la cubierta   10   13   16   POWER   18   17   15   14   12   Fig. 1   Contoles del elemento   (en 4 o 5 lugares)   6 7 8 9 11   20   On/Off   24   23   22   21   19   Fig. 2   6. Teclas de control del elemento localizado en la parte delantera izquierda   7. Teclas de control del elemento localizado en la parte trasera izquierda   8. Teclas de control del elemento localizado en la parte trasera derecha   9. Teclas de control del elemento localizado en la parte delantera derecha   10. Controles principales de la cubierta   11. Teclas de control del elemento localizado en la parte delantera central (Modelo 36”   solamente)   12. Tecla de encendido de la cubierta   13. Luz indicadora de encendido de la cubierta   14. Tecla de la función “Keep Warm” (mantener caliente)   15. Tecla de bloqueo de los controles   16. Luz indicadora de bloqueo de los controles   17. Teclas de aumento y de reducción para el contador de minutos   18. Pantalla del contador de minutos (muestra hasta 99 minutos)   19. Tecladeencendido/apagadodelelemento(paracadazonadecocción).   20. Luz indicadora de encendido/apagado de la zona de cocción (para cada elemento).   21. Tecla para la selección del tamaño del elemento (doble y triple).   22. Tecladeaumentodepotenciadelelemento(paracadaelemento).   23. Tecladereduccióndepotenciadelelemento(paracadaelemento).   24. Pantalladelniveldepotenciadelelemento(paracadaelemento).   AjustedelosControlesSuperiores   9 GENERALIDADES SOBRE LA TABLA DE COCINA DE   VITROCERÁMICA   La tabla vitrocerámica tiene elementos superiores situados debajo de la   superficiedevidrio.Eldiseñodelatablavitrocerámicadelineaelcontorno   delelementosuperiorqueestádebajo.Asegúresedequeeldiámetrodel   utensilio coincida con el diámetro del elemento en la tabla (Véa las Figs.   1 & 2).   Elcalorestransferidohaciaarribaatravésdelasuperficiedelatablahacia   el utensilio. Se deben usar solamente utensilios de fondo plano. El tipo y   O n / O f f O n / O f f O n / O f f O n / O f f POWER   tamañodelosutensilios,elnúmerodeelementossuperioresqueesténen   usoyelajustedecadaunodeellossonfactoresqueafectaránlacantidad   de calor que se esparcirá a las áreas que rodean a los elementos   superiores. Las áreas que rodean a los elementos pueden calentarse lo   Fig. 1 - Modelos de 30” - Vista de la tabla   suficiente como para causar quemaduras.   GENERALIDADES SOBRE LOS   ELEMENTOS SUPERIORES   Fig. 2 - Modelos de 36” - Vista de la tabla   Latemperaturadelelementoaumentagradualyuniformemente. Amedidaquelatemperatura   va aumentando, el elemento se iluminará de rojo. Para mantener el ajuste seleccionado, el   elemento pasará por ciclos de encendido y apagado. El elemento calefactor retiene suficiente   calorparaproporcionaruncaloruniformeyconsistenteduranteelciclodeapagado.Eldispositivo   de cerámica aisla térmicamente al elemento calefactor, concentrando el calor en el área   calefactora. Para cocción eficiente, apague el elemento varios minutos antes de terminar de   cocinar. Esto permitirá que el calor residual termine el proceso de cocción.   NOTA   Loselementostienenunlimitadorquelespermitepasarporunciclo'ON'(encendido)yunciclo   'OFF'(apagado), aúncuandoesténenelajuste'HI'(Alto). Estoayudaaevitarquesedañela   tabla vitrocerámica. El funcionamiento cíclico en el ajuste 'HI' es normal y puede ocurrir si el   utensilio es demasiado pequeño para el elemento o si el fondo del utensilio no es plano.   (Consulte la página 18 para las instrucciones sobre el uso de los utensilios correctos en la   tabla de cocina).   Por favor lea las instrucciones detalladas sobre la limpieza de la tabla vitrocerámica en las   secciones Cuidado y Limpieza y Antes de Solicitar Servicio de este Manual del Usuario.   AjustedelosControlesSuperiores   10   UBICACIÓN DE LOS ELEMENTOS SUPERIORES Y DE LOS   CONTROLES   Su tabla de cocina está equipada con elementos superiores con wattajes   nominales diferentes. La habilidad de calentar alimentos más rápidamente y en   volúmenes mayores aumenta a medida que aumenta el wattaje del elemento.   Los elementos están localizados en la tabla de cocina de 30” de la siguiente   manera.(véalafigura):   O n / O f f O n / O f f O n / O f f O n / O f f POWER   - 2 elementos localizados en la parte trasera derecha y izquierda;   - 1 elemento doble localizado en la parte delantera derecha;   - 1 elemento triple localizado en la parte delantera izquierda.   Fig. 1 - Modelo de 30”   Los elementos están localizados en la tabla de cocina de 30” de la siguiente   manera.(véalafigura):   - 2 elementos localizados en la parte trasera derecha y izquierda;   - 1 elemento doble localizado en la parte delantera central;   - 2 elementos triples localizados en la parte delantera derecha y isquierda.   Fig. 2 - Modelo de 36”   USO DEL TECLADO DE CONTROL   La manera recomendada de usar las teclas de la cubierta se muestra en   la Fig. 22. Asegúrese de que su dedo esté colocado en el centro de la   tecla como se muestra. Si el dedo no está en el centro de la tecla, es   posible que la cubierta no responda a la selección realizada.   Toque suavemente la tecla con la parte plana de la punta completa de su   dedo. No use solamente el extremo estrecho del dedo.   Fig. 3   AjustedelosControlesSuperiores   11   MENSAJES DE LAS PANTALLAS O INDICADORES DE   LUZ DESPLEGADOS POR EL CONTROL PRINCIPAL   BLOQUEO DE LOS CONTROLES - Esta característica permite a la tabla de   cocinar de bloquearse en cualquier momento. Oprima y mantenga oprimida la tecla   “LOCK” (bloqueo) durante algún segundos. Si la placa esta en uso esta se apagara   automáticamente para entrar en el modo de bloqueo. Escuchará una señal sonora   y la luz indicadora de bloqueo se encenderá (Fig. 2). Una vez bloqueada, ninguna   otra luz o pantalla se encenderá y ninguna zona de cocción se activará. Para   apagar el bloqueo de los controles, oprima y mantenga oprimida la tecla “LOCK”   (bloqueo) durante algún segundos. Escuchará una señal sonora, la luz indicadora   de bloqueo se apagará (Fig. 1) y la cubierta podrá ser utilizada normalmente.   Fig. 1   Fig. 2   ENCENDIDO DE LA CUBIERTA - La tecla “POWER” (encendido) activa la cubierta   entera. Para encender la cubierta, oprima y mantenga oprimida la tecla “POWER”   (encendido) durante algún segundos. Escuchará una señal sonora y la luz   indicadora de encendido se activará (vea la Fig. 4). La cubierta estará lista para ser   usada durante algún segundos. Si no se oprime ninguna otra tecla, la cubierta   completa se apagará automáticamente. Para apagar la cubierta, oprima y   mantenga oprimida la tecla “POWER” (encendido) durante algún segundo.   Escuchará una señal sonora y la luz indicadora de encendido se apagará (vea la   Fig. 3).   POWER   POWER   Fig. 3   Fig. 4   Fig. 5   Fig. 6   Códigos de error FXX - El control muestra el mensaje F en las pantallas de las   zonas de cocción (Fig. 5) y muestra dígitos en la pantalla del control principal (Fig.   6) a la vez para mostrar el código de error completo.   MENSAJES DE LAS PANTALLAS O INDICADORES DE LA LUZ   DESPLEGADOSPORLOSCONTROLESDELOSELEMENTOS   TECLADE ENCENDIDO/APAGADO DE LAS ZONAS DE COCCIÓN - Cada   elemento tiene teclas “ON/OFF” (encendido/apagado) separadas. Una vez que se   ha oprimido la tecla de encendido principal para activar la cubierta, oprima una vez   la tecla “ON/OFF” (encendido/apagado) correspondiente a la zona de cocción que   va a utilizar. “- -” se desplegará en la pantalla y la luz indicadora de encendido/   apagado de la zona de cocción se encenderá (Fig. 8). Si no se oprime la tecla   correspondiente, la solicitud de encender la zona de cocción será cancelada y la   cubierta se apagará completamente. Para programar un nivel de potencia para la   zona de cocción, oprima una vez la tecla de aumento o la tecla de reducción   correspondiente a la zona de cocción que va a utilizar. Para apagar una zona de   cocción, oprima la tecla de encendido/apagado de la zona de cocción una vez. La   luz indicadora de la zona de cocción se apagará (Fig. 7).   On/Off   On/Off   Fig. 7   Fig. 8   AjustedelosControlesSuperiores   12   MENSAJES DE LAS PANTALLAS O INDICADORES DE LA LUZ   DESPLEGADOSPORLOSCONTROLESDELOSELEMENTOS(CONT)   Ajustes de pantalla ESEC disponibles   El control ESEC despliega en la pantalla ESEC los niveles de calor entre   ‘Hi’ (Alto) (Fig. 1) y ‘Lo’ (Bajo) (Fig. 6), además de ‘OFF’ (Apagado) (Fig. 7).   Los ajustes entre 9,0 (Fig. 2) y 3,0 (Fig. 3) se alcanzan en incrementos de   0,5 (1/2). Los ajustes entre 3,0 (Figs. 3 y 4) y 1,0 (Fig. 5) son ajustes de   Fig. 1   Fig. 2   cocción a fuego lento que aumentan o disminuyen en incrementos de 0,2   (1/5) hasta ‘Lo’ (Bajo) (Fig. 6, ajuste mínimo de cocción a fuego lento) para   una mayor precisión en los ajustes de temperatura más bajos. Use la Tabla   de recomendaciones para los ajustes de los elementos superiores para   determinar el ajuste correcto para el tipo de alimento que esté preparando.   Fig. 3   Fig. 4   Luces indicadoras de superficie caliente (HE)   Después de usar cualquier elemento radiante, la cubierta se pondrá muy   caliente. Después de APAGAR cualquier de estos elementos, la cubierta   permanecerá CALIENTE durante algún tiempo. El control ESEC monitorea   la temperatura de la tabla de cocinar y despliega el mensaje “HE”   (Elemento caliente; vea figura 8) advirtiendo que la tabla de cocinar aun   Fig. 6   Fig. 5   Fig. 7   esta caliente al tacto. Si el mensaje HE aparece en la ventana, el control   puedevolveraencendersea“ON”parausarse.   Característica de bloqueo de ESEC (- -)   Cada vez que se active el bloqueo de la cubierta, “ - - “   aparecerá en cualquier pantalla (vea la Fig. 9).   Fig. 8   Fig. 9   AJUSTES RECOMENDADOS PARA COCINAR CON LA   TABLA DE COCINA   Use la tabla para determinar el ajuste correcto para la clase de alimento que esté preparando. .   Nota: El tamaño y el tipo del utensilio usado influirá en el ajuste necesario para obtener los   mejores resultados.   Ajustes Recomendados para el elemento Superior   Ajuste   ALTO(HI)   Tipo de Cocción   Para comenzar la mayoría de los alimentos, para hacer hervir agua y para asar a la   parrilla.   MEDIANOALTO(8-10) Paracontinuarunhervorrápido, freíryfreírensartén.   MEDIANO(6)   Mantener un hervor lento, espesar salsas y jugos de carne y cocer verduras al vapor.   MEDIANO BAJO (2 - 4) Mantener los alimentos cocinándose, cocer a fuego lento y estofados.   BAJO(LO)(LH)   Para mantener caliente, derretir o cocinar a fuego lento.   AjustedelosControlesSuperiores   13   FUNCIONAMIENTO DE LOS ELEMENTOS SIMPLES   La tabla de cocina cuenta con un elemento de superficie simple en 2 lugares;   en la parte trasera derecha y izquierda (Figs. 1 & 2).   Funcionamiento de los Elementos simples   1. Coloque el utensilio de tamaño correcto en el elemento superior.   2. Oprima y mantenga oprimida la tecla   que escuche una señal sonora.   POWER   O n / O f f O n / O f f O n / O f f O n / O f f POWER   La luz indicadora de encendido ubicada sobre la tecla   se encenderá.   POWER   Fig. 1   NOTA: Si no se oprime ninguna otra tecla durante los siguientes   20segundos, se anulará la solicitud de encendido de la cubierta.   3. Oprima y mantenga oprimida la tecla   para la zona de cocción   On/Of f   deseadahastaqueescucheunaseñalsonora.Lapantallamostrará   "--".NOTA:Sinoseoprimeningunaotratecladurantelossiguientes   10 segundos, se anulará la solicitud de encendido el elemento.   4. Si oprime la tecla   , la zona de cocción se encenderá en el   nivel máximo. Si oprime la tecla   una vez, la zona de cocción   se encenderá en el nivel Lo.   Fig. 2   5. Cada tecla   o disminuirá o incrementara el nivel de   potencia de 9.0 hasta 3.0 con incrementos de .5. La función de fuego lento se   encuentra en el nivel de potencia entre 3.0 y 1.0 y disminuirá o incrementara por .2,   “LO” es la potencia mas baja disponible. Nota: La potencia del elemento puede ser   ajustada en cualquier momento mientras el elemento este prendido.   6. Una vez que la cocción haya terminado, oprima la tecla   para apagar el elemento para   On/Off   apagar el elemento y si ningún otro elemento esta en uso presione la tecla   para   POWER   apagar la tabla de cocinar. Cada elemento provee una cantidad constante de calor en   cada ajuste. Si hay un área brillante roja alrededor de la base del utensilio de cocina   esto indica que el utensilio es muy pequeño para la superficie calefactora.   Nota: El mensaje HE permanecerá encendida si la tabla de cocinar esta caliente y se   mantendrá encendida hasta que la superficie(s) calefactora(s) se enfríen lo suficiente.   ATENCION   Los elementos podrán parecer fríos una vez que se han apagado. El mensaje HE (elemento caliente)   aparecerá y resplandecerá hasta la superficie se enfrié lo suficiente al tacto. La superficie puede estar   caliente y causar quemaduras si se tocan antes de que el indicador luminoso se apague.   No deposite ningún objeto como saleros, pimenteros, soportes de cucharas o empaques de plástico sobre la   superficie de la cocina mientras este en funcionamiento. Estos objetos pueden incendiarse o fundirse. Las   jaladeras,servilletasycucharasdemaderapuedentambiénincendiarsesiestánmuypróximasaloselementos.   AjustedelosControlesSuperiores   14   FUNCIONAMIENTODELELEMENTODOBLE   Ambas tablas de 30" y 36" están equipadas con un elemento radial doble   localizados como se muestra en la figura 1 & 2. Un simple toque a la tecla de los   controles del elemento se usa para seleccionar una de las dos posiciones de los   elementos. Símbolos e indicadores luminosos en el panel de control son   utilizados para indicar cual de las zonas del elemento radiante doble calentara.   El símbolo indica que solamente la zona interior se calentará (Véa la Fig. 3). El   símbolo indica que se calentarán tanto lo zona exterior como interior (Véa la   Fig. 4). Usted puede cambiar cualquiera de estos dos ajustes en cualquier momento   mientras esté cocinando.   O n / O f f O n / O f f O n / O f f O n / O f f POWER   Funcionamiento del Elemento Doble:   Fig. 1   1. Coloque el utensilio de tamaño correcto en el elemento superior.   2. Oprimaymantengaoprimidalatecla queescucheunaseñalsonora.   POWER   Laluzindicadoradeencendidoubicadasobrelatecla   seencenderá.   POWER   NOTA: Si no se oprime ninguna otra tecla durante los siguientes   20segundos, se anulará la solicitud de encendido de la cubierta.   3. Oprimaymantengaoprimidalatecla   paralazonadecoccióndeseada   On/Of f   hasta que escuche una señal sonora. La pantalla mostrará " -- ". NOTA:   Sinoseoprimeningunaotratecladurantelossiguientes10segundos,seanularálasolicitud   deencendidoelelemento.   Fig. 2   4. Presioneunavezlatecla (Veafigura3)parautensiliosdecocinamaspequeñosolatecla   dos veces (vea figura 4) para utensilios mas grandes.   5. Si oprime la tecla   tecla una vez, la zona de cocción se encenderá en el nivel Lo.   6. Cada tecla disminuirá o incrementara el nivel de potencia de 9.0 hasta 3.0 con   , la zona de cocción se encenderá en el nivel máximo. Si oprime la   o Fig. 3   incrementos de .5. La función de fuego lento se encuentra en el nivel de potencia entre 3.0   y 1.0 y disminuirá o incrementara por .2, “LO” es la potencia mas baja disponible. Nota: La   potencia del elemento puede ser ajustada en cualquier momento mientras el elemento   esteprendido.   7. Empiecelamayoríadelascoccionesconunajustealtoydespuésajusteunniveldepotencia   mas bajo para finalizar la coccion. . Cada elemento provee una cantidad constante de calor   en cada ajuste. Si hay un área brillante roja alrededor de la base del utensilio de cocina esto   indica que el utensilio es muy pequeño para la superficie calefactora.   Fig. 4   8. Unavezquelacocciónhayaterminado, oprimalatecla   paraapagarelelementoysiningún   On/Off   otroelementoestaenusopresionelatecla   paraapagarlatabladecocinar.Cadaelemento   POWER   proveeunacantidadconstantedecalorencadaajuste.Sihayunáreabrillanterojaalrededor   delabasedelutensiliodecocinaestoindicaqueelutensilioesmuypequeñoparalasuperficie   calefactora.   ATENCION   Loselementospodránparecerfríosunavezquesehanapagado.ElmensajeHE(elementocaliente)apareceráyresplandecerá   hastalasuperficieseenfriélosuficientealtacto.Lasuperficiepuedeestarcalienteycausarquemadurassisetocanantesde   queelindicadorluminososeapague.   AjustedelosControlesSuperiores   15   FUNCIONAMIENTODELOSELEMENTOSTRIPLES   Ambas tablas de 30" y 36" están equipadas con un elemento radial triple   localizados como se muestra en la figura 1 & 2. Un simple toque a la tecla de los   controles del elemento se usa para seleccionar una de las tres posiciones de los   elementos.Símboloseindicadoresluminososenelpaneldecontrolsonutilizados   para indicar cual de las zonas del elemento radiante doble calentara.   El símbolo indica que solamente el elemento interno (véa la fig. 3) calentará. El   símbolo indicaqueloselementosinternosymedios(véalafig.4)calentaránjuntos.   Elsímbolo indicaquelas3porcionesdelelemento(véalafig.5)calentarán.Puede   O n / O f f O n / O f f O n / O f f O n / O f f POWER   pasar de una a otra en cualquier momento cuando utilice el elemento triple.   Funcionamiento del Elemento Triple:   1. Coloque el utensilio de tamaño correcto en el elemento superior.   Fig. 1   2. Oprima y mantenga oprimida la tecla   que escuche una señal   POWER   sonora. La luz indicadora de encendido ubicada sobre la tecla   se   POWER   encenderá. NOTA: Si no se oprime ninguna otra tecla durante los   siguientes 20segundos, se anulará la solicitud de encendido de la   cubierta.   3. Oprima y mantenga oprimida la tecla   para la zona de cocción   On/Of f   deseada hasta que escuche una señal sonora. La pantalla mostrará " -- ". NOTA: Si no se   oprime ninguna otra tecla durante los siguientes 10 segundos, se anulará la solicitud de   encendidoelelemento.   Fig. 2   4. Seleccione el elemento del interior (Figura 3), el elemento del medio (Figura 4) o los tres   elementos (Figura 5) para calentar mediante la tecla   presionando una dos o tres veces.   5. 4. Si oprime la tecla   , la zona de cocción se encenderá en el nivel máximo. Si oprime la   Fig. 3   tecla   una vez, la zona de cocción se encenderá en el nivel Lo.   6. Cada tecla   o disminuirá o incrementara el nivel de potencia de 9.0 hasta 3.0 con   incrementos de .5. La función de fuego lento se encuentra en el nivel de potencia entre 3.0   y 1.0 y disminuirá o incrementara por .2, “LO” es la potencia mas baja disponible. Nota: La   potencia del elemento puede ser ajustada en cualquier momento mientras el elemento este   prendido.   7. Empiece la mayoría de las cocciones con un ajuste alto y después ajuste un nivel de   potencia mas bajo para finalizar la coccion. Cada elemento provee una cantidad constante   de calor en cada ajuste. Si hay un área brillante roja alrededor de la base del utensilio de   cocina esto indica que el utensilio es muy pequeño para la superficie calefactora.   Fig. 4   8. Unavezquelacoccionhayaterminado,oprimalatecla   paraapagarelelementoysiningún   On/Of f   otroelementoestaenusopresionelatecla   paraapagarlatabladecocinar.Cadaelemento   POWER   proveeunacantidadconstantedecalorencadaajuste. Sihayunáreabrillanterojaalrededor   delabasedelutensiliodecocinaestoindicaqueelutensilioesmuypequeñoparalasuperficie   calefactora. Un vistazo a los indicadores luminosos una vez que la coccion termine es una   manerafácilyrápidadeverificarquetodosloselementosradiantesesténapagados.Además   elmensajeHEapareceráenelindicadordespuésdehabergiradolasperillasalaposiciónOFF   si la tabla de cocina esta aun caliente o hasta que los elementos se enfríen lo suficiente.   Fig. 5   NOTA: VER PÁGINA 8 PARA LOS AJUSTES RECOMENDADOS DE LOS CONTROLES.   AjustedelosControlesSuperiores   16   CARACTERÍSTICA“KEEPWARM”(MANTENERCALIENTE)   La característica “Warm” (mantener caliente) puede ser usada en cualquiera de las zonas   de cocción.   Para encender la característica “Keep Warm” (mantener caliente) de la cubierta:   1. Para activar la función “Keep Warm” (mantener caliente) para cualquier zona de   cocción, oprima la tecla   para la zona correspondiente.   On/Off   2. Oprima la tecla   ubicada en el área de control principal. La pantalla de la zona de   cocción desplegará la letra LH (Low heat), lo que indica que la zona de cocción ha sido   correctamente programada para mantener los alimentos calientes. Si no se oprime   ninguna otra tecla durante 5 segundos, el control activará la zona de cocción   seleccionada en el ajuste “Keep Warm” (mantener caliente).   Fig. 1   CONTADOR DE MINUTOS   El contador de minutos puede ser útil en la cocina si una receta requiere un tiempo   específico. Esta característica contará el tiempo entre 1 y 99 minutos. La pantalla ubicada   a la izquierda de las teclas con las flechas del contador comenzará el conteo regresivo una   vezqueelcontadorseaprogramado.   Para programar el contador:   1. Oprima la tecla   debajo del símbolo   . Si oprime y libera las teclas   o aumentará o reducirá el contador en 1 minuto cada vez que las oprima (hasta 99   minutos).   2. Una vez que la pantalla muestra la cantidad de tiempo deseada, libere las teclas con   flechas. Una vez que el contador llega a 00, escuchará una señal sonora larga para   indicar que se acabó el tiempo. Para parar el timbre del control presione la tecla   y la tecla   al mismo tiempo.   Para anular el contador:   1. Oprima las teclas   y a la vez u oprima y mantenga oprimidas las teclas   o hasta llegar a 00.   2. Si anula el contador usando el método de navegación, libere la tecla con la flecha una vez   que la pantalla del control principal llegue a 00.   3. El tiempo programado desaparecerá de la pantalla para indicar que el contador está   desactivado.   AjustedelosControlesSuperiores   17   BLOQUEANDO LOS CONTROLES   Los controles de la tabla de cocina pueden ser bloqueados para impedir que ésta se pudiese   prender accidentalmente. Esta característica se puede activar en cualquier momento.   Para activar ésta función:   Encienda la tabla de cocina presionando la tecla   . Presione y sostenga la tecla   se encenderá   después de 5 segundo un timbre sonara. El indicador luminosos   indicando que la unidad esta bloqueada. Esto impedirá que cualquier elemento o función de   la tabla de cocina pudiese encenderse accidentalmente. Nota: Si la unidad esta en uso   cuando ésta función se active, la unidad se apagara automáticamente y se bloqueara.   Para desactivar esta función:   Presioneysostengalatecla   despuésde5segundountimbresonara.Elindicadorluminosos   O se apagara indicando que la unidad esta desbloqueada. Los elementos de la unidad o   cualquiera de las otras funciones de la unidad ahora se puede utilizar.   MODO SABATH   Cuando el modo Sabath esta prendido, todos los controles de los elementos mostraran el   mensaje “Sb”. Los elementos de superficie pueden usarse aun si el modo Sabath esta   encendido.   Para activar el modo Sabath:   Presione y sostenga por tres segundo la tecla   del elemento posterior izquierdo (modelos   delelementoderechofrontal   30")o delelementoizquierdofrontal(modelos36")ylatecla   al mismo tiempo. Después de 3 segundos, “Sb” aparecerá en los controles de los elementos.   Fig. 1   Para encender un elemento cuando el modo de Sabath esta activado:   Si usted enciende un elemento cuando el modo Sabath esta activado, el control electrónico   del elemento registrara la solicitud y ejecutara con un retraso de 15 a 30 segundos. Así que   el elemento empezara a calentar de 15 a 30 segundos después de que el elemento haya sido   encendido. El indicador del elemento no mostrara el ajuste de temperatura ya que el mensaje   “Sb” permanecerá en el indicador. Cuando se necesite, es posible ajustar la potencia del   elemento pero recuerde que el elemento ajustara la temperatura con el mismo retardo.   Para apagar un elemento cuando el modo de Sabath esta activado:   ParaapagarelelementocuandoelmododeSabathestaactivado,procedacomodecostumbre   pero tome en cuenta que elemento se apagara inmediatamente sin ningún retardo.   Para desactivar el modo Sabath:   Presione y sostenga por tres segundo la tecla   30")o delelementoizquierdofrontal(modelos36")ylatecla   al mismo tiempo. El mensaje “Sb” desaparecerá de los controles de los elementos.   del elemento posterior izquierdo (modelos   delelementoderechofrontal   AjustedelosControlesSuperiores   18   ELECCIÓN CORRECTA DE UTENSILIOS   CORRECTO   INCORRECTO   • Fondos curvos y combados   de los utensilios.   • • • Fondo plano y lados rectos.   Tapas que aprieten bien.   El peso del mango que no vuelque el   sárten. El utensilio debe estar bien   equilibrado.   • • El utensilio sobresale más de   media pulgada del elemento.   Use ustensilios de fondo plano   para que tengan buen contacto   con toda la superficie del   elemento calefactor. Verifique si   el fondo es plano pasando una   regla a través del fondo del   utensilio. Asegúrese de seguir las   recomendaciones para usar   utensilios como se muestra en la   figura.   • Los tamaños de los utensilios son   apropiados para la cantidad de   alimento que se preparará y para el   tamaño des elemento superior.   Fabricado de un material que sea   buen conductor del calor.   El mango pesado hace volcar   el utensilio.   • • • Fácil de limpiar.   Siempre haga coincidir el diámetro   del utensilio con el diámetro del   elemento superior.   • El utensilio más pequeño que   el elemento.   Nota: Siempre utilice los utensilios apropiados. Siga las instrucciones del productor. Algunos utensilios no están   fabricados para usar en hornos o en tablas de cocina.   Las sartenes especiales como marmitas para langosta, planchas u ollas a presión pueden ser utilizadas pero   asegurándose que estos respetan las recomendaciones de cocción.   Nota: El tamaño y el tipo del utensilio usado influirá en el ajuste necesario para obtener los mejores resultados.   TIPOS DE MATERIALES DE LOS UTENSILIOS   El material del utensilio determina qué tan uniforme y rápido se transfiere el calor del elemento superior al fondo del   utensilio. Los materiales disponibles más populares son los siguientes:   ALUMINIO - Excelente conductor de calor. Algunos tipos de alimentos lo harán oscurecerse (los utensilios de   aluminio anodizado son resistentes a las manchas y picaduras). Si los utensilios de aluminio se deslizan sobre la   cubiertadecerámicapuedendejarmarcasmetálicasquepareceránrayaduras.Limpieestasmarcasinmediatamente.   COBRE - Excelente conductor de calor, pero se descolora fácilmente. Puede dejar marcas metálicas en el vidrio   cerámico (vea la sección sobre el Aluminio arriba).   ACEROINOXIDABLE- Conductordecalorlentoqueproporcionaresultadosdecocciónnouniformes.Esduradero,   fácil de limpiar y resiste las machas.   HIERROFUNDIDO- Malconductordecalorperoloretienemuybien.Cocinademanerauniformeunavezquealcanza   la temperatura de cocción. No se recomienda su uso en cubiertas de vidrio cerámico.   PORCELANAESMALTADAenMETAL-Lascaracterísticasdecalentamientovariarándeacuerdoconelmaterial   base. La porcelana esmaltada debe ser lisa para evitar rayar las tablas vitrocerámicas.   VIDRIO-Conductordecalorlento. Noserecomiendasuusoentablasvitrocerámicasporquepuederayarelvidrio.   Cuidado y Limpieza General   19   CUIDADO Y LIMPIEZA DE LA TABLA DE COCINA   Como limpiar   Superficies   Use agua caliente jabonosa y un paño. Seque con un paño limpio.   Aluminio & Vinilo   Utilizar una tela suave, limpie con detergente suave de trastes y agua o una solución   de 50/50 de vinagre y agua. Enjuague el área con agua limpia, seque y dé brillo con   una tela suave. Los limpiadores de cristal pueden ser utilizados si se rocian en un   paño suave primero. NO rocíe líquidos directamente en el área de controles. Noutilice   cantidades grandes de agua en el panel de control - exceso de agua en el área de   control puede causar daño al aparato. No utilice otros limpiadores líquidos, limpiadores   abrasivos, estropajoparafregar, otoallitasdepapelya quepodrían dañar elacabado.   Para sacar las perillas de control, gírelas hasta la posición 'OFF' (apagado);   tómelas firmemente y tírelas derecho hacia fuera del eje. Para volver a colocar las   perillas después de la limpieza, alinee los lados planos de la perilla y del eje;   luego inserte la perilla en su lugar.   Perillas de Control, Partes   Esmaltadas y Plásticas   Acero Inoxidable, Panel   deControldeCromo,   MoldurasDecorativas   Limpieelaceroinoxidableusandoaguacalientejabonosayunpaño.Enjuaguecon   agualimpiayunpaño.Nouselimpiadoresconaltasconcentracionesdecloruros   o cloro. No use limpiadores ásperos. Use solamente limpiadores que han sido   especialmente diseñados para limpiar acero inoxidable. Siempre asegúrese de   enjuagar bien para quitar los limpiadores de las superficies pues pueden ocurrir   manchas azuladas con el calor las cuales no pueden ser quitadas.   Cuidado y Limpieza General   20   LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE LA TABLA   Es esencial limpiar regularmente y en forma correcta la cubierta de vidrio cerámico.   Antes de usar su tabla de cocina por primera vez, aplique en la superficie   de vidrio la crema de limpieza para tablas de cocina recomendada. Frote   con un paño o esponja no abrasiva. Esto facilitará la limpieza cuando se   ensucie al cocinar. Esta crema especial de limpieza deja una película   protectora sobre el vidrio que evita las rayaduras y abrasiones.   Si se deslizan sobre la tabla utensilios con fondo de aluminio o de cobre se   pueden causar marcas de metal en la superficie de la tabla. Estas marcas   deben ser quitadas inmediatamente después de que la tabla se haya enfriado   usándo la crema de limpieza para tablas. Las marcas de metal pueden ser   permanentes si no se retiran antes del próximo uso de la unidad.   Los utensilios de cocina (de hierro fundido, metal, cerámica o vidrio) con fondos ásperos pueden   marcar o rayar la superficie de la tabla. No deslice nada que sea de metal o de vidrio a través de   la tabla. No use la tabla de cocina como una tabla de cortar o como superficie de trabajo en la   cocina. No cocine alimentos directamente sobre la tabla sin usar un utensilio. No deje caer   objetos duros o pesados sobre la tabla de vidrio, pues pueden quebrarla.   RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA PARA TABLAS   VITROCERÁMICAS   ATENCION   Antes de limpiar la tabla, asegúrese de que los controles estén en la posición 'OFF' y que la tabla esté FRIA.   ADVERTENCIA   NOuselimpiadoresparalatablacuandoestécaliente. Losvaporespuedenserperjudicialesparasusaludypueden   dañarquímicamentelasuperficievitrocerámica.   Para suciedad leve y moderada:   Paraaplicarlacremadelimpiezasobrelasuperficiedelatabla, useunaesponja   no abrasiva, un paño o una toalla de papel. Frote la superficie hasta que toda la   suciedadylacremaseaneliminadas.Tambiénsepuedeusarundetergentepara   lavar platos suave.Asegúrese de que la tabla sea enjuagada minuciosamente,   sindejarningúnresiduodedetergenteodelimpiador.   Para suciedad dura y quemada:   Use el mismo método que para suciedad leve y moderada. Utilice una espátula   con una hoja de afeitar y raspe los residuos, sosteniedo la espátula a un ángulo   de 30º. Retire la suciedad y vuelva a aplicar la crema limpiadora.   Cuidado y Limpieza General   21   RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA PARA TABLAS   VITROCERÁMICAS   ATENCION   No use fibras metálicas o esponjas de de restregar ya que la tabla podría dañarse.   Plástico o alimentos con un alto contenido de azúcar   Estos tipos de suciedad necesitan ser quitados inmediatamente después de que se derraman   o derriten sobre la superficie de vidrio cerámico. Puede ocurrir daño permanente (tal como   picadura de la superficie de la tabla) si no se quitan inmediatamente. Después de apagar los   elementos superiores, use un raspador con hoja de afeitar o una espátula de metal con un   guante y raspe la suciedad de la superficie caliente. Espere que la tabla se enfríe y use el   mismo método que para la suciedad dura y quemada.   No use los siguientes productos en la tabla vitrocerámica:   • • • No use limpiadores abrasivos ni esponjas de restregar, tales   como esponjas de metal y algunas esponjas de nilón. Ellas   pueden rayar la tabla, haciendo más difícil su limpieza.   CLORO   No use limpiadores abrasivos, tales como blanqueador de cloro,   amoníaco o limpiadores de hornos, pues pueden rayar o   descolorar la tabla.   No use esponjas, paños o toallas de papel sucias, pues pueden   dejar suciedad o pelusas en la tabla que pueden quemarse y   causar descoloración.   Advertencia para hoja de aluminio y utensilios en aluminio   • Hoja de aluminio - La utilización de hojas de aluminio dañará la tabla de cocina. No utiliza   en ningún caso.   • Utensilios en aluminio - Tenga cuidado al utilizar utensilios en aluminio puesto que el   punto de fusión es éste es más bajo que el de otros metales. Si lo deja mucho tiempo en el   calor, no soló en utensilio se dañará pero tembién la superficie en fibra de vidrio.   CUIDADO Y LIMPIEZA DEL ACERO INOXIDABLE   Se requiere cuidado y limpieza especial para mantener la apariencia de las piezas de acero   inoxidable. Por favor consulte la tabla provista al comienzo de la sección Cuidado y Limpieza   General de este Manual del Usuario.   SolucionesaProblemasComunes   22   IMPORTANTE   Antes de llamar al servicio, revise ésta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista   contiene situaciones comunes que no son el resultado de errores de fabricación o defectos   de materiales de este aparato.   LA TABLA DE COCINA NO FUNCIONA   • El fusible falló o el interruptor se botó. Verifique y reestablezca el interrupor. Si el problema   tiene que ver con una sobrecarga consulte a un electricista calificado.   • La instalación de cables no está terminada. Llame a un instalador o al concesionario.   • Interrupción de corriente. Verifique las luces de la casa. Llame a su compañía de   electricidad.   LOS ELEMENTOS DE SUPERFICIE NO CALIENTAN   • La corriente eléctrica no llega al aparato. Verifique el interruptor o remplace el fusible. Si   el problema tiene que ver con una sobrecarga o una mala conexión del cable blindado   provisto con el aparato, consulte a un electricista calificado para corregir el problema.   • El ajuste de intensidad está muy bajo. Coloque a un nivel más alto hasta que el elemento   se encienda.   • No tiene encendido el control apropiado.Asegúrese de usar el control apropiado para el   elemento que va utilizar.   ELEMENTO DE SUPERFICIE MUY CALIENTE O NO   SUFICIENTEMENTE CALIENTE   • Ajuste incorrecto del control. Aumente o disminuya el ajuste hasta que obtenga la   intensidad deseada. Los números en la pantalla indican un ajuste aproximado de la   intensidad y ésta variará ligeramente.   • Ollas ligeras o sartenes son utilizadas. Utilice únicamente utensilios de fondo plano,   balanceados y de peso suficiente.   • El voltaje es incorrecto.Asegúrese que el aparato esté bien conectado a la alimentación   eléctrica.   • Utilice únicamente utensilios de fondo plano, balanceados y de peso suficiente. Los   utensilios con fondos planos calientan mejos que aquellos con fondos ondulados. El tipo   de utensilio afectará el calentamiento. Los sartenes de medio peso calientan   uniformemente, debido a que los sartenes ligeros no calientan uniformemente y los   alimentos podrán quemarse rápidamente.   SolucionesaProblemasComunes   23   LOSALIMENTOS NO SE CALIENTAN UNIFORMEMENTE   • Utilice únicamente utensilios de fondo plano, balanceados y de peso suficiente. Los   utensilios con fondos planos calientan mejor que aquellos con fondos ondulados. Los   utensilios afectan el calentamiento. Las sartenes de peso medio o pesado calientan   uniformemente. Debido a que los sartenes ligeros no calientan uniformemente, los   alimentos pueden quemarse rápido.   • Utensilios inapropiados. Elija utensilios de base plana y al tamaño apropiado que   correspondan a la dimensión del elemento.   • Ajuste incorrecto del control. Aumente o disminuya el ajuste hasta que obtenga la   intensidad deseada.   RESULTADOS DE COCCIÓN DEFICIENTES   • Muchos factores pueden afectar los resultados de cocción.Ajuste los niveles de potencia   o los tiempos de cocción recomendados en la receta.   • El utensilio es demasiado liviano o está deformado. Use utensilios más pesados para   que los alimentos se cocinen de manera más uniforme.   RASPADURAS O ABRASIONES EN EL VDRIO DE   CERÁMICA DE LA TABLA DE COCINA   • Partículas gruesas como sal o arena pueden causar rayas si se depositan entre los   utensilios y la tabla de cocina.Asegúrese que la base de los utensilios y la superficie de   la tabla de cocina estén limpias antes de ser utilizados. Los pequeños rasguños no   afectan la cocción y desaparecerán con el tiempo.   • Utilización de material de limpieza inadecuado para el vidrio de cerámica. Ver la sección   Cuidado General y Limpieza en éste manual de uso y mantenimiento.   • Utensilios con bases rugosas fueron usados. Utilice utensilios a base plana y lisa.   MARCAS DE METAL EN EL VIDRIO DE CERÁMICA DE   LA TABLA DE COCINA   • No deslice utensilios de metal sobre la superficie de la tabla de cocina. Utilice una crema   limpiadora para vidrio de cerámica para retirar las marcas. Consulte la sección Cuidado   General y Limpieza en éste manual de uso y mantenimiento.   SolucionesaProblemasComunes   24   RASGUÑOS EN EL VIDRIO DE CERÁMICADE LATABLA   DE COCINA   • Derramamiento de substancias en la superficie. Utilice una espátula con hoja de afeitar   para retirar las manchas. Consulte la sección Cuidado General y Limpieza en éste manual   de uso y mantenimiento.   • Utilización de material de limpieza inadecuado para el vidrio de cerámica. Utilice los   métodos de limpieza y los limpiadores recomendados. Consulte la sección Cuidado   General y Limpieza en éste manual de uso y mantenimiento.   ÁREAS DE DECOLORACIÓN SOBRE EL VIDRIO DE   CERÁMICA DE LA TABLA DE COCINA   • Depósitos minerales provenientes del agua o de los alimentos. Retírelos con ayuda de   una crema limpiadora para vidrio de cerámica. Asegúrese de usar utensilios con bases   limpias y secas.   Notas   25   Información de la Garantía   26   GARANTÍADE LATABLADE COCINASu tabla es protegida por esta garantía   En los E.E.U.U., su aplicación es autorizada por Electrolux Home Products North America, una división de White Consolidated Industries, inc.   No autorizamos a ninguna persona a cambiar o a agregar a cualesquiera de nuestras obligaciones bajo esta garantía. Nuestras obligaciones   para el servicio y las partes bajo esta garantía se deben realizar por nosotros o un servicer autorizado de Electrolux Home Products North America.   En Canadá, su aplicación es autorizada por Electrolux Canada Corp.   GARANTÍA PERÍODO CON NUESTRO SERVICERS AUTORIZADO:   EL CONSUMIDOR SERÁ RESPONSABLE DE:   GARANTÍA   ANUAL   COMPLETA   Un año a partir de la   fecha original de la   compra.   Pague todos los costes reparar o substituir   cualquier parte de esta estufa que   demuestren ser defectuosa en materiales o   la ejecución.   Costes de las llamadas de servicio que se enumeran   bajo RESPONSABILIDADES NORMALES DEL   CONSUMIDOR. *   GARANTÍA   En segundo lugar con Proporcione un reemplazo para cualquier   Diagnóstico y cualquieres costes del transporte y de   trabajo que se requieran debido a servicio.   LIMITADA del 2ND   - los quinto años a   unidad de calefacción superficial defectuoso,   sello deteriorado del recubierto de goma-   5TH AÑO(Smoothtop partir de la fecha   devidrio,selloy   unidad)   original de la compra. silico’n (modelos del upswept solamente), o   cocinar de vidrio ese las grietas debido a la   fractura termal (no abuso del cliente).   GARANTÍA   LIMITADA(aplicable enumeraron arriba.   alestadodeAlaska)   Los períodos   Todas las provisiones de las garantías   completas y limitadas arriba y de las   exclusiones enumeraron abajo se aplican.   Los costes del recorrido del técnico al hogar y cualquier   coste para toman y entrega del estufa requerido debido   a servicio.   *RESPONSABILIDADES   NORMALES DEL   CONSUMIDOR   Esta garantía se aplica solamente a los productos en uso ordinario de la casa, y el consumidor es   responsable de los artículos enumerados abajo:   1. El uso apropiado de la aplicación de acuerdo con instrucciones proporcionó el producto.   2. La instalación apropiada por un servicer autorizado de acuerdo con instrucciones proporcionó de la aplicación   y de acuerdo con todos los códigos locales de la plomería, eléctricos y/o del gas.   3. Conexión apropiada a una fuente de alimentación puesta a tierra del suficiente voltaje, del reemplazo de fusibles   soplados, de la reparación de conexiones flojas o de defectos en el cableado de la casa.   4. Costos para hacer la aplicación accesible para mantener, tal como retiro del ajuste, de los armarios, de los   estantes, de los etc., que no son una parte de la aplicación cuando fueron enviados de la fábrica.   5. Daños al final después de la instalación.   6. Reemplazo de bombillas y/o de tubos fluorescentes (en modelos con estas características).   Esta garantía no cubre el siguiente:   EXCLUSIONES   1. DAÑOS CONSECUENTES O FORTUITOS TALES COMO DAÑOS MATERIALES Y COSTOS FORTUITOS   RESULTANDO DE CUALQUIER ABERTURA DE ESTO ESCRITA O DE CUALQUIER GARANTÍA   IMPLICADA. NOTA: Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños fortuitos o consecuentes,   así que esta limitación o exclusión puede no aplicarse a usted.   2. Llamadas de servicio que no implican el malfuncionamiento o defectos en la ejecución o el material, o para   las aplicaciones no en uso ordinario de la casa. El consumidor pagará tales llamadas de servicio.   3. Los daños causados por servicios se realizaron por servicers con excepción de Electrolux Home Products   North America o sus servicers autorizados de Electrolux; el uso de partes con excepción de Electrolux Home   Products genuinos parte; obtenido de personas con excepción de tales servicers; o causas externas tales   como abuso, uso erróneo, fuente de alimentación inadecuada o actos del Dios.   4. Los productos con los números de serie originales se han quitado o se han alterado que y no pueden ser   determinados fácilmente.   SI USTED NECESITA   SERVICIO   Guarde su cuenta de la venta, del resbalón de la entrega, o de un cierto otro expediente de pago apropiado. La   fecha en la cuenta establece el período de la garantía debe mantener se requiera. Si se realiza el servicio, está   en su mejor interés de obtener y de guardar todos los recibos. Esta garantía escrita le da las derechas legales   específicas. Usted puede también tener otras derechas que varíen de estado al estado. El servicio bajo esta garantía   debe ser obtenido entrando en contacto con Electrolux Home Products:   Esta garantía se aplica solamente en los 50 estados de los E.E.U.U., Puerto Rico,   y Canadá. Las características o las especificaciones de producto según lo descritas   o ilustradas están conforme a cambio sin el aviso. Todas las garantías son hechas   por Electrolux Home Products North America, una división de White Consolidated   E.E.U.U.   Canadá   1•800•944•9044   Electrolux Home Products   North America   P.O. Box 212378   Augusta, GA 30917   1•866•294•9911   Electrolux Home Products   North America   Industries, inc.. En Canadá, su aplicación es autorizada por Electrolux Canada   802, boul. L’Ange-Gardien   Corp.   L’Assomption, Québec   J5W 1T6   |