| 	
		 New Solution Series   
					NSK 6000, 6580 and 6580B   
					User’s Manual   
					Manuel de l’utilisateur   
					Anwenderhandbuch   
					Manuale per l’operatore   
					Manual del usuario   
					পᡅ䂀ᯢ   
				Malgré l’absence de bord tranchant dans votre boîtier Antec, nous recommandons   
					de prendre votre temps et le soin nécessaires lorsque vous le manipulez. Tout   
					mouvement brusque ou empressé, ainsi que la force excessive, surtout lorsque   
					vous travaillez dans des zones à faible visibilité, sont quelques exemples de cas de   
					figure à éviter. Veuillez faire preuve de précaution.   
					Installation   
					1.   
					Placez le boîtier à la verticale sur une surface plane et stable. Le ventilateur   
					du bloc d’alimentation doit se situer à l’arrière, face à vous.   
					Retirez les vis du panneau latéral droit.   
					Le panneau latéral comporte deux loquets. Glissez les loquets vers l’avant du   
					boîtier, puis ouvrez le panneau.   
					2.   
					3.   
					4.   
					A l’intérieur du boîtier, vous trouverez le bloc d’alimentation, des câbles à   
					connecteurs libellés (USB, PWR etc.), un panneau E/S installé et un cordon   
					d’alimentation.   
					Installation de la carte mère   
					Ce guide n’aborde pas l’installation de l’UC, de la mémoire vive ni de la carte   
					d’extension. Pour des instructions de montage et de dépannage détaillées,   
					consultez le manuel accompagnant la carte mère.   
					1.   
					2.   
					Couchez le boîtier de manière que le côté ouvert soit orienté vers le haut.   
					Les paniers d’unité et le bloc d’alimentation doivent être visibles.   
					Assurez-vous que le panneau E/S est adapté à la carte mère. Si le panneau   
					fourni avec le boîtier n’est pas approprié, contactez le fabricant de la carte   
					mère pour obtenir le panneau E/S correct.   
					3.   
					Alignez la carte mère sur les trous des espaceurs, déterminez lesquels   
					sont alignés et mémorisez leur emplacement. Les cartes mères ne corre-   
					spondent pas toutes aux trous de vis fournis ; ceci est normal et sera sans   
					conséquence sur la fonctionnalité. Il est possible que des espaceurs soient   
					préinstallés pour une plus grande commodité.   
					4.   
					5.   
					Soulevez et retirez la carte mère.   
					Vissez les espaceurs en laiton aux trous taraudés qui s’alignent avec la carte   
					mère.   
					6.   
					7.   
					8.   
					Placez la carte mère sur les espaceurs en laiton.   
					Vissez la carte mère aux espaceurs avec les vis cruciformes fournies.   
					La carte mère est à présent installée.   
					Raccordement des prises d’alimentation/voyants DEL   
					Le bloc d’alimentation est conforme avec le nouveau standard ATX12V version   
					2.0. Il est également rétrocompatible avec les précédents blocs d’alimentation de   
					facteur de forme ATX12V. Si votre carte mère a une prise d’alimentation à 20   
					broches, détachez l’accessoire à 4 broches du connecteur d’alimentation à 24   
					broches (cf. figures 1 et 2). Avant de brancher le bloc d’alimentation sur l’un de   
					vos périphériques, veuillez consulter les manuels d’utilisation fournis avec votre   
					carte mère et autres périphériques.   
					Figure 2   
					Figure 1   
					1. Branchez le connecteur d’alimentation secteur à 24   
					broches et le connecteur à 4 ou 8 broches, au besoin,   
					sur votre carte mère. Si votre carte mère utilise un   
					connecteur à 20 broches, détachez l’accessoire à 4   
					broches du connecteur d’alimentation à 24 broches   
					(cf. figures 1 et 2).   
					Pour cartes   
					mères à 20   
					broches   
					Pour cartes   
					mères à 24   
					broches   
					9 
				Remarque : La section amovible à 4 broches ne peut pas être utilisée à la   
					place du connecteur +12 V à 4 broches.   
					2. Branchez l’interrupteur de réinitialisation (libellé RESET SW) sur la carte mère   
					via le connecteur RST. La polarité (pôle positif et pôle négatif) est sans   
					importance pour les commutateurs.   
					3. L’interrupteur de tension (libellé POWER SW) se branche sur le connecteur   
					PWR de la carte mère.   
					4. Le connecteur du voyant d’alimentation (libellé POWER LED) se situe derrière   
					le connecteur de réinitialisation. Pour les voyants, le fil de couleur est positif   
					(+) et le fil blanc négatif (–). Si le voyant ne s’allume pas au démarrage du   
					système, inversez les fils. Pour plus d’informations sur le branchement des   
					voyants sur votre carte mère, consultez le manuel de la carte mère.   
					5. Le voyant du disque dur (libellé H.D.D LED) se branche sur le connecteur IDE.   
					Branchement des ports USB   
					Vous trouverez un connecteur simple à 10 broches sur un câble fixé aux ports   
					USB avant. Il s’agit d’un connecteur Intel standard, possédant un détrompeur pour   
					empêcher son inversion accidentelle, à condition qu’il soit raccordé à une barrette   
					de contact de carte mère Intel standard. Branchez le connecteur à 10 broches   
					sur les barrettes de contact de la carte mère afin que la broche avec détrompeur   
					s’ajuste correctement à la broche de barrette de contact manquante.   
					Remarque : Consultez le guide de la carte mère pour connaître la disposition des   
					broches de barrette de contact USB et assurez-vous qu’elle correspond au tableau   
					ci-dessous.   
					Disposition des broches de la carte mère   
					1 
					2 
					Broche Nom du signal   
					Broche Nom du signal   
					Alimentation USB 1   
					Signal négatif 1   
					Alimentation USB 2   
					Signal négatif 2   
					Signal positif 2   
					Masse 2   
					1 
					3 
					5 
					7 
					9 
					2 
					4 
					Signal positif 1   
					6 
					Masse 1   
					8 
					Détrompeur (aucun contact)   
					Broche vide   
					10   
					9 10   
					Branchement du port IEEE 1394 (FireWire®, i.Link®)   
					Vous trouverez un connecteur simple à 10 broches sur un câble fixé au raccord   
					avant IEEE 1394. Il s’agit d’un connecteur Intel standard, possédant un   
					détrompeur pour empêcher son inversion accidentelle, à condition qu’il soit raccordé   
					à une barrette de contact de carte mère Intel standard. Branchez le connecteur   
					à 10 broches sur la barrette de contact de la carte mère afin que la broche avec   
					détrompeur s’ajuste correctement à la broche de barrette de contact manquante.   
					Remarque : Consultez le guide de la carte mère pour connaître la disposition des   
					broches de barrette de contact IEEE 1394 et assurez-vous qu’elle correspond au   
					tableau ci-joint. Si vous envisagez de brancher le port avant FireWire sur une carte   
					externe IEEE 1394 munie d’un connecteur IEEE 1394 de type externe, rendez-vous   
					
					30031 pour acheter un adaptateur. Cet adaptateur vous permettra de brancher le   
					port avant IEEE 1394 au connecteur de type externe.   
					10   
				Affectation des broches pour le connecteur IEEE 1394 du panneau avant   
					1 
					2 
					Broche Nom du signal   
					Broche Nom du signal   
					1 
					3 
					5 
					7 
					9 
					TPA+   
					2 
					4 
					TPA–   
					Masse   
					Masse   
					TPB+   
					6 
					TPB–   
					+12V (à fusibles)   
					Verrou (aucune broche)   
					8 
					+12 V (à fusibles)   
					Masse   
					10   
					9 10   
					Branchement des ports audio (AC’97 et HDA)   
					Vous trouverez un connecteur AC’97 à 10 broches standard Intel® et un connecteur   
					HDA (High Definition Audio) à 10 broches Intel® ; vous pouvez brancher l’un ou   
					l’autre sur votre carte mère, selon sa spécification.   
					Affectation des broches pour les ports audio (HDA et AC’97)   
					Broche   
					Brochage   
					(HD AUDIO)   
					Broche   
					Brochage   
					(AC’97 AUDIO)   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					7 
					8 
					MIC2 G   
					AGND   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					7 
					8 
					Entrée MIC   
					GND   
					MIC2 D   
					AVCC   
					Alimentation MIC   
					NC   
					10 6 4 2   
					9 7 5 3 1   
					FRO-D   
					Sortie (D)   
					Sortie (D)   
					NC   
					MIC2_JD   
					F_IO_SEN   
					Verrou   
					(aucune broche)   
					Verrou   
					(aucune broche)   
					9 
					FRO-G   
					9 
					Sortie (G)   
					Sortie (G)   
					10   
					LIGNE2_JD   
					10   
					Localisez les connecteurs audio internes de votre carte mère ou carte son. Consultez   
					les positions des broches dans le manuel de votre carte mère ou de votre carte son.   
					Installation d’un périphérique de 3,5 pouces   
					Un adaptateur de baie de lecteur 5,25 à 3,5 pouces est installé à l’intérieur de la   
					baie de lecteur de 5,25 pouces la plus basse. Utilisez cet adaptateur pour le lecteur   
					de disquette ou un autre périphérique externe de 3,5 pouces.   
					1.   
					Retirez le cache de la baie de lecteur de 5,25 pouces la plus basse qui   
					contient un cache de baie de lecteur de 3,5 pouces de la collerette   
					d’encastrement.   
					2.   
					3.   
					Retirez le cache de 3,5 pouces de celui-ci.   
					Desserrez les deux vis qui fixent l’adaptateur à la baie de lecteur et glissez   
					l’adaptateur pour le sortir par l’avant du boîtier.   
					Installez le lecteur de disquette ou autre périphérique externe dans   
					l’adaptateur.   
					4.   
					5.   
					Glissez et fixez à nouveau l’adaptateur dans le boîtier.   
					11   
				6.   
					7.   
					Recherchez un petit connecteur d’alimentation à 4 broches sur le bloc   
					d’alimentation et branchez-y le connecteur mâle à 4 broches du périphérique.   
					Réinstallez le cache de baie de lecteur sur la collerette d’encastrement.   
					Un panier d’unités de disque dur se trouve sous les baies de lecteur 5,25 pouces   
					externes pour vos disques durs. Le panier contient cinq baies d’unité de disque   
					dur. Chacun est fourni avec un plateau d’unité individuel à œillets en silicone molle   
					pour absorber et isoler le bruit des disques durs.   
					1.   
					2.   
					3.   
					Desserrez les deux vis à oreilles du panier d’unités de disque dur.   
					Glissez le panier hors du boîtier.   
					Pincez les clips métalliques de part et d’autre du plateau et sortez-le en le   
					faisant glisser.   
					4.   
					Installez l’unité de disque dur dans le plateau en enfilant les vis spéciales   
					fournies à travers les œillets en caoutchouc. Remarque: Ne serrez pas trop   
					les vis sous peine de diminuer la capacité de réduction des vibrations et du   
					bruit des œillets en caoutchouc.   
					5.   
					6.   
					Glissez à nouveau le plateau dans le boîtier et bloquez-le en position.   
					Reprenez la procédure pour les autres périphériques, s’il y a lieu.   
					Remarque: Si vous choisissez d’installer les ventilateurs 92mm avant en   
					option sur le boîtier, faites-le maintenant. Pour plus d’informations, reportez-   
					vous aux instructions de la section « Système de refroidissement ».   
					Remettez le panier dans le boîtier et serrez les deux vis à oreilles.   
					Branchez les connecteurs Molex à 4 broches ou d’alimentation SATA du bloc   
					d’alimentation sur les connecteurs d’alimentation de chacun des périphériques.   
					7.   
					8.   
					Installation d’un périphérique de 5,25 pouces   
					Il existe quatre baies de lecteur externes de 5,25 pouces (une fournie avec un   
					adaptateur de 5,25 vers 3,5 pouces).   
					1.   
					2.   
					3.   
					4.   
					Retirez le panneau latéral gauche du boîtier.   
					Retirez le cache en plastique de la baie de lecteur que vous voulez utiliser.   
					Glissez le lecteur dans la baie par l’avant du boîtier.   
					Fixez le lecteur avec les vis fournies dans le sachet de visserie.   
					Remarque: Il vous suffit de serrer le lecteur par le côté ouvert de la baie de   
					lecteur.   
					5.   
					6.   
					Montez les autres périphériques en suivant la même procédure.   
					Branchez un grand connecteur à 4 broches du bloc d’alimentation sur le   
					connecteur mâle à 4 broches de chacun des périphériques.   
					Réinstallez le panneau latéral gauche du boîtier.   
					7.   
					Guide d’air du châssis   
					Le nouveau boîtier inclut un guide d’air de châssis pour acheminer l’air de   
					refroidissement directement sur l’UC. Le guide d’air comprend trois parties:   
					conduite supérieure, bride et conduite inférieure. Si vous le préférez, vous   
					pouvez régler la distance entre la conduite inférieure et l’UC, pour un   
					refroidissement maximum.   
					Vous pouvez également installer un ventilateur d’admission de 80mm entre le   
					guide d’air et le panneau latéral du boîtier pour améliorer encore la circulation de   
					l’air de refroidissement du système. Pour installer le ventilateur en option :   
					12   
				1.   
					2.   
					3.   
					Retirez le guide d’air du châssis du panneau latéral.   
					Attachez le ventilateur au panneau latéral (figure 3).   
					À l’aide des vis de ventilateur, fixez la bride du   
					guide d’air sur le ventilateur (figure 4).   
					4.   
					Branchez un gros connecteur de périphérique à 4   
					broches du bloc d’alimentation sur le connecteur à   
					4 broches du ventilateur.   
					Système de refroidissement   
					Figure 3   
					Ventilateur d’évacuation arrière TriCool™ :   
					Le NSK 6580B est fourni avec un ventilateur TriCool™   
					de 120mm préinstallé. Ce ventilateur comporte un sé-   
					lecteur de trois vitesses qui vous permet de choisir entre   
					un refroidissement silencieux, performant ou maximal.   
					(Voir Caractéristiques techniques ci-dessous.) Le venti-   
					lateur est installé de manière que l’air soit évacué hors   
					du boîtier. Branchez un gros connecteur à 4 broches du   
					bloc d’alimentation sur le connecteur mâle à 4 broches   
					du ventilateur. Remarque: Par défaut, le ventilateur est   
					réglé sur basse vitesse. Nous vous recommandons cette   
					vitesse pour un fonctionnement   
					Figure 4   
					silencieux maximum.   
					Remarque: La tension minimale pour démarrer le ventilateur est de 5V.   
					Nous vous recommandons l’utilisation du réglage High (vitesse élevée) si le   
					ventilateur est branché sur un dispositif de commande de ventilateur ou sur le   
					connecteur « Fan-Only », rencontré sur certains blocs d’alimentation Antec.   
					Un dispositif de commande du ventilateur régule la vitesse du ventilateur en   
					variant la tension qui l’alimente. La tension peut démarrer à un niveau aussi faible   
					que 4,5-5V. Le branchement d’un ventilateur TriCool™ réglé à une vitesse   
					moyenne ou faible sur un dispositif de commande de ventilateur peut empêcher   
					le ventilateur de démarrer. La tension déjà faible du dispositif de commande sera   
					davantage réduite par le circuit du TriCool™ en dessous de 5V.   
					Caractéristiques techniques:   
					Dimensions:   
					Tension nominale:   
					Tension de fonctionnement:   
					120 x 120 x 25.4mm   
					Courant continu 12V   
					10,2V ~ 13,8V   
					Vitesse Courant   
					Circulation   
					d’air   
					Pression   
					statique   
					Niveau   
					acoustique d’entrée   
					Puissance   
					tr/min.   
					d’entrée   
					Elevée   
					2000   
					0,24 A 2,24 m³ / min 2,54 mm de H2O   
					30 dBA   
					28 dBA   
					25 dBA   
					2,9 W   
					2,4 W   
					1,6 W   
					(Max.)   
					(79 CFM)   
					1,59 m³ / min 1,53 mm de H2O   
					(56 CFM) (0,06” de H2O)   
					1,1 m³ / min 0,92 mm de H2O   
					(0,10” de H2O)   
					Moyenne   
					1600   
					0,2 A   
					Basse   
					1200   
					0,13 A   
					(39 CFM)   
					(0,04” de H2O)   
					13   
				Ventilateurs avant de 92mm   
					Ce boîtier est fourni avec deux montants de ventilateur 92mm en option sur   
					l’avant du panier d’unités de disque dur. Le ventilateur avant doit être installé de   
					sorte à ce que l’air soit expulsé par l’avant. Nous vous recommandons d’utiliser   
					des ventilateurs Antec TriCool™ de 92mm et de sélectionner le réglage basse   
					vitesse.   
					1.   
					Retirez le panier d’unités de disque dur du boîtier.   
					Remarque: Inutile de retirer la collerette d’encastrement avant pour installer   
					le ventilateur.   
					2.   
					3.   
					Prenez les quatre vis de ventilateur spéciales dans le sachet de visserie et   
					fixez le ventilateur sur le panneau avant depuis l’intérieur du boîtier.   
					Réinstallez le panier d’unités de disque dur.   
					Modernité et fiabilité avec le programme 80 PLUS®   
					A propos du programme 80 PLUS® :   
					Le programme 80 PLUS® est un programme d’incitation innovant, financé par les   
					entreprises de service public d’électricité, visant à intégrer des blocs d’alimentation   
					à meilleur rendement énergétique dans les ordinateurs de bureau et les serveurs.   
					Les conditions de performance pour obtenir la conformité 80 PLUS requièrent que   
					les ordinateurs et serveurs aient un rendement énergétique de 80% au minimum.   
					Les blocs d’alimentation certifiés 80 PLUS ont un rendement énergétique supérieur   
					d’au moins 33% à celui des blocs d’alimentations courants.   
					Les blocs d’alimentation certifiés 80 PLUS® :   
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					permettent de réaliser des économies, jusqu’à 55 Euro ($70) sur la durée de   
					vie d’un ordinateur de bureau ;   
					réduisent la charge de refroidissement d’une pièce, améliorant ainsi le confort   
					et permettant de réaliser une économie jusqu’à 30% ;   
					améliorent la fiabilité des systèmes informatiques et permettent d’économiser   
					sur les coûts de maintenance jusqu’à 40% ;   
					minimisent le bruit des ventilateurs et créent ainsi un environnement plus   
					silencieux ;   
					permettent de réaliser des économies sur la création de systèmes, notam-   
					ment sur les mises à niveau des systèmes électriques ;   
					permettent de brancher davantage d’ordinateurs sur un même circuit ;   
					protègent l’environnement, en réduisant notamment la consommation   
					d’énergie pour une planète plus propre.   
					• 
					• 
					
					Intégrateurs de système/VAR – pour plus d’informations sur les avantages   
					financiers et marketing 80 PLUS® en Amérique du Nord, consultez le site   
					
					® 
					
					More than 80% efficient   
					at 20%, 50%   
					& 
					100% load   
					14   
				Antec, Inc.   
					47900 Fremont Blvd.   
					Fremont, CA 94538   
					USA   
					tel: 510-770-1200   
					fax: 510-770-1288   
					Antec Europe B.V.   
					Stuttgartstraat 12   
					3047 AS Rotterdam   
					The Netherlands   
					tel: +31 (0) 10 462-2060   
					fax: +31 (0) 10 437-1752   
					Customer Support:   
					US & Canada   
					1-800-22ANTEC   
					
					Europe   
					+31 (0) 10 462-2060   
					
					
					© Copyright 2007 Antec, Inc. All rights reserved.   
					All trademarks are the property of their respective owners.   
					Reproduction in whole or in part without written permission is prohibited.   
					Printed in China.   
				 |