| ꢀ QUICKSTART MANUAL   ENGLISH ( 5 - 15 )   ꢀ GUÍA DE INICIO RÁPIDO   ESPAÑOL ( 19 - 29 )   ꢀ GUIDE D'UTILISATION RAPIDE   FRANÇAIS ( 33 - 43 )   ꢀ KURZANLEITUNG   DEUTSCH ( 47 - 57 )   ꢀ GUIDA RAPIDA   ITALIANO ( 61 - 71 )   TABLE OF CONTENTS   INTRODUCTION.................................................. 5   HOOKUP DIAGRAM............................................ 5   REAR PANEL OVERVIEW .................................. 6   FRONT PANEL OVERVIEW................................ 6   ABOUT MODES................................................... 8   PRESET MODE ................................................... 9   EDIT MODE ....................................................... 10   GLOBAL MODE ................................................. 12   PROGRAM CHANGE MODE............................. 12   FREQUENTLY ASKED QUESTIONS................ 13   TROUBLESHOOTING ....................................... 14   TECHNICAL SPECIFICATIONS ........................ 15   CONTACT INFORMATION................................ 15   INTRODUCTION   This Quickstart Manual is intended to give you a brief overview of the functionality and features of the   MPK49. In this manual you will find instructions on how to connect the MPK49 and how to use its basic   features. For detailed information, we recommend reading the Operator’s Manual included on the software   CD. Enjoy!   HOOKUP DIAGRAM   Please refer to the following scenario for connecting the MPK49.   EXTERNAL SOUND MODULE   COMPUTER   POWER   ADAPTER   EXTERNAL   MIDI DEVICE   SUSTAIN   PEDAL   EXPRESSION   PEDAL   MIDI from MPD24 MPK49 to   computer   MIDI from external MIDI   device connected to MIDI IN   port of MPD24MPK49   MIDI from computer to   external sound module   connected to MIDI OUT port   of MPD24MPK49   1.   Connect a USB cable from your computer to the MPK49. The unit will be powered through the   USB connection. Alternatively, if you do not wish to use a computer in your setup or if you wish   to power the MPK49 externally, please plug in a 6V-1A DC power adapter.   2.   3.   If you would like to use an external sound module, connect a 5-pin MIDI cable from the MIDI OUT   of the MPK49 to the MIDI IN of the external device.   If you would like to use another MIDI controller in your setup, connect a 5-pin MIDI cable from the   MIDI OUT of the controller to the MIDI IN of the MPK49.   5 REAR PANEL OVERVIEW   1.   2.   3.   DC POWER ADAPTER INPUT – Plug in a 6V-   1A DC power adapter if you do not wish to power   the MPK49 through the USB connection.   POWER ADAPTER RESTRAINT   – You can   secure the power adapter cord to this restraint to   prevent accidental unplugging.   USB CONNECTION   – Plug   a standard USB   5.   6.   7.   MIDI IN – Use a five-pin MIDI cable to connect   the MIDI OUT of an external MIDI device to the   MIDI IN of the MPK49.   cable into this outlet and into the USB port of   your computer. The computer’s USB port will   provide power to the MPK49. This connection is   used to send and receive MIDI data to and from   your computer and may also be used to send   SUSTAIN PEDAL – Connect a ¼” TS sustain   pedal to this input. We recommend using the   Alesis Sustain Pedal.   MIDI data from your computer to   a device   attached to the MIDI OUT port of the MPK49.   EXPRESSION PEDAL INPUT – Connect a ¼”   TRS expression pedal to this input. We   recommend using the Alesis F2 expression   pedals.   4.   MIDI OUT – Use a five-pin MIDI cable to connect   the MIDI OUT of the MPK49 to the MIDI IN of an   external device.   FRONT PANEL OVERVIEW   1.   2.   LCD – The display is used for navigating menus,   displaying data, and affecting change on   MPK49’s options and parameters.   6.   7.   [GLOBAL] – This button calls up Global Mode,   where MIDI reset commands and global system   preferences are set.   [VALUE] (Push to Enter) – This dial is used to   increment and decrement Presets, parameter   values and settings. This dial also functions as   an [ENTER] button when it is pressed down.   [PREVIEW] – This button allows you to see what   value will be sent by a controller, without actually   sending the value. This gives you precise control   over your parameters and helps avoid erroneous   controller data being sent to your devices due to   the physical position of the controller. This is   especially useful when switching between control   banks where, for example, the physical position   of a slider may not correspond to the last value   sent by the controller. Holding down [PREVIEW]   allows you to view the original value and adjust   the physical position of the slider as necessary   before transmitting any values.   3.   [<] AND [>] BUTTONS – These buttons are   used to navigate through the fields of menus and   options. The [<] button also functions as   [CANCEL] button.   a 4.   5.   [PRESET] – This button calls up Preset Mode.   You can select and recall different Preset   programs in this mode.   [EDIT] – This button calls up Edit Mode, which   allows you to edit the behavior of the keyboard,   pads, knobs, buttons, sliders and default settings   for each preset.   6 8.   9.   [PROGRAM CHANGE] – Pressing this button   will enter Program Change mode. In this mode,   you can send a Program Change or Program   with Bank Change message to a hardware or   software module.   18. [NOTE REPEAT]   – Holding this button while   striking a pad causes the pad to retrigger at a   rate based on the current Tempo and Time   Division settings. The Note Repeat feature can   be synced to an internal or external MIDI Clock   source. [NOTE REPEAT] can function as   latching or momentary button   a TRANSPORT CONTROL BUTTONS   five buttons are dedicated buttons for sending   transport control commands. The transport   – These   19. [TIME DIVISION] – This button is used to specify   the rate of the Note Repeat and Arpeggiator   features. When [TIME DIVISION] is activated,   you can press one of the 8 switches to specify a   time division. [TIME DIVISION] can function as a   momentary or toggle button.   control buttons can be set to transmit either MMC   (MIDI Machine Control), MMC/MIDI SysEx, MIDI   START/STOP or pre-assigned MIDI CC values.   10.   8 ASSIGNABLE KNOBS –Each 360-degree   knob can be used to send continuous control   data to a desktop audio workstation or external   MIDI device.   Please note that while [TIME DIVISION] is active,   the 8 assignable buttons will not function as MIDI   CC or Program Change switches until [TIME   DIVISION] has been de-activated.   11. 8 ASSIGNABLE SLIDERS – Each slider can be   used to send continuous control data to   a desktop audio workstation or external MIDI   device.   20. [ARP ON/OFF]   disables the   – This button enables and   internal Arpeggiator. The   Arpeggiator will only function on notes being   played on the keyboard. The Arpeggiator feature   on the MPK49 works in conjunction with the   Tempo and Time Division settings, which specify   the rate of arpeggiation. Please note that the   Arpeggiator can be synced either to an internal   12. 8 ASSIGNABLE BUTTONS – These buttons can   be used as MIDI CC switches or Program   Change switches. They can function in   momentary or toggle modes.   When [TIME   DIVISION] has been activated, these 8 buttons   are used to set the time division of the   Arpeggiator and Note Repeat features.   or external MIDI Clock source (such as   software DAW or a MIDI device).   a 13. [CONTROL BANK] – The MPK49 features 3   independent banks of continuous controllers.   Effectively, this allows you to control up to 72   independent parameters with the knobs, sliders   and buttons on the MPK49. The [CONTROL   BANK] button is used to switch among the 3   banks. The LEDs above the button will reflect   the currently selected control bank.   21. [LATCH] – This button works in conjunction with   the Arpeggiator. When the Arpeggiator is turned   on and [LATCH] has been enabled, you can hold   down a combination of keys -- the Arpeggiator   will memorize and continue to arpeggiate these   notes, even if you depress the keys. There are a   couple of ways to use the [LATCH] function:   a.   While holding down the keys, you can add   more notes to the sequence by pressing   down additional keys.   14. 12 MPC PRESSURE AND VELOCITY   SENSITIVE PADS – The pads can be used to   trigger drum hits or samples on your software or   hardware module. The pads are pressure and   velocity sensitive, which makes them very   responsive and intuitive to play.   b.   If you depress the keys, release them, and   then press down a new combination of   notes, the Arpeggiator will memorize and   arpeggiate the new notes.   15. PAD BANK buttons – These 4 buttons switch   among pad banks A, B, C, D. Each bank can   address a unique set of 12 sounds, giving you   access of up to 48 different sounds you   can trigger with the pads. The currently   selected pad bank will be indicated on   the LCD display   22. [OCTAVE + / -] – These buttons can be used to   shift the keyboard’s range up and down. The   display will indicate which octave you have   shifted to. If both buttons are pressed at the   same time, the octave shift will reset to 0.   23. [TAP TEMPO] – This button allows you to tap in   a new tempo. If the preset is reloaded, the   tempo will revert to the saved tempo value.   (Please note that a preset’s default tempo can be   set in Edit Mode). Tap Tempo does not work   when the MPK49 is set to External sync.   16. [FULL LEVEL]   – When [FULL LEVEL] is   activated, the pads always play back at   a maximum velocity (127), no matter how hard or   soft you hit them.   17. [12 LEVEL] – When [12 LEVEL] is activated, you   24. PITCH BEND WHEEL – Transmits MIDI Pitch   Bend information on a selected MIDI channel   and port.   can use the 12 pads to change   a selected   sound’s velocity in 12 steps. When you press the   [12 LEVEL] button, the last pad that was hit gets   mapped to all 12 pads. The pads will now output   the same note number and pressure controller as   the initial pad, but the velocity   25. MODULATION WHEEL – This wheel can be   used to transmit continuous controller data. By   default, the modulation wheel will transmit MIDI   CC #01.   is fixed at the values shown in   the diagram on the right,   regardless of how hard you hit   them. This allows you to have   more control over the velocity   of a sound.   7 ABOUT MODES   The MPK49 has four different modes of operation. Each mode can be accessed by pressing the   corresponding button on the MPK49. Following is a short description of each mode:   Preset Mode   This mode allows you to load, save and copy Presets. A Preset is a   collection of information about how different sliders, knobs, and pads will   behave. Using Presets allows you to save different configurations so you   can quickly load them when you need them, without having to reprogram the   MPK49 every time.   Edit Mode   This mode allows you to edit the configuration of the MPK49. Edit Mode is a   powerful tool for customizing your set-up. In this mode, you can make   changes to how the keyboard, pads, knobs, sliders and other features are   behaving. For example, you may wish to have a slider or a knob transmit   only a limited range of MIDI data, or you may wish to have a pad that   transmits on a different MIDI Channel. You can change these and other   various parameters in Edit Mode. See the PRESET parameter table on pg   XX for a full listing of parameters.   Global Mode   This mode allows you to set global parameters and make general changes to   how your MPK49 is functioning. For example, in Global Mode you can   change how the pads respond to the touch, or change the brightness of the   LCD screen. The parameters that you can modify in Global Mode also   include controller resets, MIDI Common Channel, Pad Velocity Curve, Pad   Threshold, Keyboard Transposition, and more. See Global Mode on Page 13   for a full list of the menus.   Program Change Mode   This mode allows you to transmit various Program Change messages. In   this mode, you can tell your DAW or an external device to switch to a   different program bank of sounds. This way, you can avoid having to   manually switch between different programs on your DAW or external device.   8 PRESET MODE   A Preset is a collection of information about how the MPK49’s keyboard, sliders, knobs, buttons and pads will   behave. Using Presets allows you to save different configurations so you can quickly recall them at any time, without   having to reprogram the MPK49 every time. You can press the [PRESET] button at any time to call up this   mode. In Preset Mode you can load, save/copy and rename Presets – each of these functions can be   accessed through the 3 different pages.   PAGE 1 – LOAD PRESET   1. While you are in Preset Mode, you can change Presets with the [VALUE] dial   below the screen. Turning the dial increments or decrements the current   Preset number and displays the screen on the right:   When you do this, you will notice that ‘PRESS ENTER’ will begin to blink.   2. Pressing [ENTER] loads the selected Preset. Pressing [<] or the [PRESET]   button cancels and returns you to the Preset that was last selected.   PAGE 2 – SAVE/COPY PRESET   In Preset Mode, you can also save and copy a Preset to a new location. This   allows you to save any changes that you would have made to the Preset in EDIT   MODE.   Note that if you are saving the Preset to the same location (same preset number)   the screen will say ‘SAVE TO’ and if you are saving to a different location   (different preset number), the screen will display ‘COPY TO’.   DESTINATION   1. While you are in Preset Mode, press [>] button until you see the ‘SAVE TO’ screen similar to the one shown   above.   2. You can select the location where you want to save the Preset by turning the [VALUE] knob.   When you do this, you will notice that ‘PRESS ENTER’ will begin to blink.   3. Press [ENTER] to save current Preset to the destination. Pressing the [<] button or [PRESET] button cancels the   operation and returns you to the Preset play mode.   PAGE 3 – NAME PRESET   While you are in Preset Mode, you can also change the Preset name. This way   you can assign specific names to different Presets so you can better keep track   and quickly access different controller configurations.   1. To name or rename the Preset, press the [>] button until you see ‘Preset   Name’ displayed on the screen.   You will notice that the first letter of the name will begin blinking.   ENTER PRESET NAME IN   THIS FIELD   2. Turn the [VALUE] dial to change the blinking character.   3. To move between the characters, use [<] and [>] buttons.   4. When done, press [PRESET] again. The name will be saved.   9 EDIT MODE   Pressing the [EDIT] button calls   up Edit Mode. In this mode, you   can edit the settings of the   currently selected Preset. The   settings vary depending on the   controller you are editing and are   described on the following page.   NAVIGATING EDIT MODE   1. Press the [EDIT] button.   2. To select the controller you wish to edit, simply engage it – this will prompt the screen   to display the properties of the particular controller (Page 1).   3. If there are multiple menus for the selected controller, turn the [VALUE] dial to select   the menu you wish to edit. Press [ENTER] to view the parameters of the selected   property (Page 2).   4. To move between the parameter fields on Page 2, use the [<] and [>] buttons. To   change the values of the fields, turn the [VALUE] dial.   5. When finished editing the controller, press [ENTER] to accept the change or press [<]   to cancel.   Please note that the changes you   make will only apply to the   currently selected Preset.   FIELD 1   You can use the example screenshot on the right to   help you determine where the Page 2 parameters   described on the following page will appear on the   screen.   FIELD 2   FIELD 3   FIELD 4   10   EDIT MODE PARAMETERS   CONTROLLER SELECTED   PAGE 1   PAGE 2   KEYBOARD MIDI CHANNEL (field 1)   UP/DOWN (field 4)   OCTAVE   KEYBOARD MIDI CHANNEL (field 1)   ON/OFF BEHAVIOR (field 4)   KEYBOARD MIDI CHANNEL (field 1)   ON/OFF BEHAVIOR (field 4)   MIDI CHANNEL (field 1)   KEYBOARD   AFTERTOUCH   VELOCITY   NOTE NUMBER (field 2)   NOTE   ON/OFF BEHAVIOR (field 3)   PRESSURE BEHAVIOR (field 4)   MIDI CHANNEL (field 1)   PADS   PROGRAM CHANGE NUMBER (field 2)   BANK M (MSB) (field 3)   BANK L (LSB) (field 4)   MIDI CHANNEL (field 1)   CC NUMBER (field 2)   RANGE – MINIMUM VALUE (field 3)   RANGE – MAXIMUM VALUE (field 4)   MIDI CHANNEL (field 1)   PROGRAM CHANGE   CONTROL CHANGE   KNOBS AND SLIDERS   CC NUMBER (field 2)   AFTERTOUCH   CONTROL CHANGE   PROGRAM CHANGE   TYPE/RANGE/TOGGLE   RANGE – MINIMUM VALUE (field 3)   RANGE – MAXIMUM VALUE (field 4)   MIDI CHANNEL (field 1)   CC NUMBER (field 2)   BUTTON MODE (field 4)   MIDI CHANNEL (field 1)   PROGRAM CHANGE NUMBER (field 2)   BANK M (MSB) (field 3)   BUTTONS   BANK L (LSB) (field 4)   ARPEGGIO TYPE (field 2)   ARPEGGIO RANGE (field 3)   ARPEGGIO TOGGLE BEHAVIOR (field 4)   ARPEGGIO GATE VALUE (field 2)   ARPEGGIO SWING VALUE (field 4)   BUTTON MODE (field 2)   NOTE REPEAT GATE VALUE (field 2)   NOTE REPEAT SWING VALUE (field 4)   DEFAULT TIME DIVISION (field 2)   BUTTON MODE (field 4)   ARP ON/OFF   GATE/SWING   TOGGLE/MOMENTARY   GATE/SWING   NOTE REPEAT   TIME DIVISION   DIVISION   PITCH BEND   PITCH BEND WHEEL   MIDI CHANNEL (field 1)   MIDI CHANNEL (field 1)   CC NUMBER (field 2)   MODULATION WHEEL   MODULATION WHEEL   RANGE – MINIMUM VALUE (field 3)   RANGE – MAXIMUM VALUE (field 4)   MMC, MIDI, MMC/MIDI, or CTRL (field 2)   BPM (field 2)   TRANSPORT FUNCTION   TEMPO   TRANSPORT   TAP TEMPO   MIDI CHANNEL (field 1)   CC NUMBER (field 2)   RANGE – MINIMUM VALUE (field 3)   RANGE – MAXIMUM VALUE (field 4)   CNTL CHANGE   EXPRESSION PEDAL   MIDI CHANNEL (field 1)   RANGE – MINIMUM VALUE (field 3)   RANGE – MAXIMUM VALUE (field 4)   AFTERTOUCH   MIDI CC   MIDI CHANNEL (field 1)   CC NUMBER (field 2)   BUTTON MODE (field 4)   DRUM PAD   NOTE REPEAT   TIME DIV   TAP TEMPO   BANK CHANGE   PLAY/STOP   PLAY/RECORD   ARP ON/OFF   ARP LATCH   SUSTAIN   PAD NUMBER (field 4)   SUSTAIN PEDAL   FOR DETAILED INFORMATION ON EDIT   PARAMETERS, PLEASE REFER TO THE   OPERATOR’S MANUAL INCLUDED ON THE   CD.   11   GLOBAL MODE   In Global Mode, you can send   global messages and make general   NAVIGATING GLOBAL MODE   changes to the way that your   MPK49 functions. Global Mode   options are organized under   different pages and include the list   of options shown below.   1.   2.   Press the [GLOBAL] button.   Use the [<] and [>] buttons to navigate through the available pages of   options (shown below).   Use the [VALUE] dial to change settings, values or select a message   on the selected page.   Press [ENTER] to accept the change or send a message or press [<]   3.   4.   KILL MIDI   Send an All Notes Off or Reset Controllers message   Page 1   Page 2   Select which MIDI channel will be used as the   Common Channel.   MIDI COMMON CHANNEL   LCD CONTRAST   PAD SENSITIVITY   Adjust the contrast of the display.   Page 3   Page 4   Adjust how sensitive the pads are to the touch.   Adjust how the pads will output MIDI velocity, based   on the force applied to them.   PAD VELOCITY CURVE   PAD THRESHOLD   Page 5   Page 6   Adjust the threshold of minimum force required to   activate a pad.   KEYBOARD TRANSPOSITION   MIDI CLOCK   Transpose the keyboard up or down in semitones.   Select Internal or External MIDI Clock source.   Page 7   Page 8   Select the number of taps to be averaged in   determining tempo.   TAP TEMPO AVERAGE   Page 9   SAVE SETUP   SYSEX TX   VERSION   Save the current global settings.   Transfer a Preset via SysEx.   Page 10   Page 11   Page 12   Check the current firmware version.   PROGRAM CHANGE MODE   A Program Change, often referred to as a   NAVIGATING PROGRAM CHANGE MODE   1. Press the [PROGRAM CHANGE] button.   2. On Page 1, use the [VALUE] dial to select a Prog Change or   Prog+Bank message on and press [ENTER].   3. On Page 2, use the [<] and [>] buttons to move through the   different options and use the {VALUE] dial to change them.   Patch Change, is a MIDI message used for   sending data to devices to cause them to   change to a new program. This allows you   to tell a hardware or software device which   sound to play. For example, if your MPK49   is controlling a piano patch on your DAW or   an external device, using a Program Change   command allows you to easily switch to a   synth patch.   4. Press [ENTER] to send the message.   There are two different types of Program Change messages on the MPK49:   PROG CHANGE – This event will transmit a regular Program Change message (0-127) to your DAW or an   external device, allowing you to switch between 128 different program banks.   PROG+BANK – This event transmits a Program Change message (0-127), along with a Bank L (Least   Significant Bit) Change message (0-127) and a Bank M (Most Significant Bit) Change message (0-126),   which allows access of up to 16384 different program banks. You can use PROG+BANK if your DAW or   external device supports LSB and MSB.   12   FREQUENTLY ASKED QUESTIONS   Question: Does the MPK49 have internal sounds?   Answer:   No. The MPK49 is a MIDI-controller, which means that it does not contain any sounds inside but is instead used   to control external sound devices, such as hardware and software synthesizers, sequencers and drum machines.   Question: Can the MPK49 be synced to external devices?   Answer:   Yes, the MPK49 can receive MIDI Clock through both the USB and the MIDI IN connection. This means that you   can synchronize tempo-based features, such as Note Repeat and the Arpeggiator, to an external source. To   synchronize the MPK49 to an external MIDI Clock source, please enter Global Mode, scroll to MIDI Clock and   select “External”.   Question: Do I need to use a power adapter if I am using the MPK49 with a computer?   Answer:   No. The MPK49 will draw power directly from the USB port. However, if your USB port does not supply enough   power or if you are using a USB hub, it may be necessary to use the adapter.   Question: What software applications is the MPK49 compatible with?   Answer:   The MPK49 is compatible with any software or hardware device which supports the MIDI protocol. Please consult   your specific hardware or software device’s documentation for instructions on enabling the MPK49 as a MIDI   input device.   Question: Can I use the MPK49 as a MIDI interface for other MIDI devices?   Answer:   Yes. The MPK49 functions as a MIDI interface and can be used to send or receive MIDI to and from other MIDI   devices connected to it.   Question: Can I control multiple devices with the MPK49?   Answer:   Yes. The MPK49 can transmit information on 16 MIDI channels on 2 ports for a total of 32 different MIDI   Channels .   Question: How many different Presets can the MPK49 hold?   Answer:   The MPK49 can hold 30 Preset settings, which allow you to store different configurations for use with various   software and hardware modules. Presets can easily be copied, edited and stored for quick recall of desired   configurations.   Question: Can I send Program Change messages to my software or hardware devices?   Answer:   Yes. You can send program change messages in Program Change mode. In addition, pads and buttons may   also be assigned to transmit program change messages.   Question: Are the pads on the MPK49 velocity and pressure sensitive?   Answer:   Yes. The MPK49 sports MPC-style velocity and pressure sensitive pads. This allows you to be extremely   expressive with your programming and performance.   Question: What is the octave range of the keyboard?   Answer: The MPK49 has 4-octave physical range (49 keys). However, you can access 10-octaves simply by   transposing the keyboard up or down with the [OCTAVE] buttons.   a Question: Does the MPK49 function as an audio interface?   Answer: No. The MPK49 does not have a built-in audio interface.   Question: What type of pads is used on the MPK49?   Answer: The MPK49 features the same exact pads which are used on the Akai MPC500.   Question: Are the knobs on the MPK49 endless?   Answer: The knobs on the MPK49 are endless pots. This allows you to limit the range of the knobs, as well as use them   as increment/decrement controls. Please note that your software application must be able to receive and   recognize NRPNs for Increment/decrement functions to work.   Question: I see 8 knobs, 8 sliders, 8 buttons, and 12 pads. Is that all I get?   Answer:   No. The MPK49 features multiple banks of controllers and pads, which can be accessed with the [PAD BANK]   and [CONTROL BANK] buttons. This allows you to access significantly more parameters than the amount of   physical controllers. There are 3 control banks, which effectively give you 72 (3x24) controllers. There are also 4   different pad banks which give you a total of 48 (4x12) pads.   Question: Are the Pitch Bend and Mod wheels freely assignable?   Answer:   The Pitch Bend wheel transmits dedicated pitch bend information and cannot be freely assigned to another   controller value. The Mod wheel, on the other hand, can be assigned to transmit CC information on any MIDI   CC#.   Question: Does the Note Repeat feature on the MPK49 work similarly to Note Repeat on the Akai MPC series?   Answer:   Yes, the MPK49 features the same Note Repeat algorithm as can be found on the legendary Akai MPC series.   This feature allows you to perform and program rhythm patterns that would otherwise be nearly impossible to do   by hand.   13   TROUBLESHOOTING   PROBLEM   CAUSE   SOLUTION   Please make sure that the MPK49 is connected to   your computer and that the computer is powered on.   The display does not light   up.   No power.   If using a power adapter, please make sure that the   adapter is plugged into a live power outlet.   Check your computer’s USB connection to confirm   that the MPK49 is recognized. If necessary, replug   the connection and restart your computer.   If controlling an external hardware module, make   sure that the MIDI cable is connected from the   MPK49 to the device’s MIDI IN port.   MPK49 not properly   connected.   MPK49 connected after   software application has   started.   Problem is caused by use   of a USB hub.   Restart the software application with the controller   plugged in.   No sound from target   device.   Unplug the MPK49 from the USB hub and connect   directly to the computer.   Ensure that the MPK49 or “USB” MIDI device is   listed as an active MIDI source in your application.   Usually, the MIDI settings can be accessed through   the application’s Preferences menu.   Software application not   set to receive MIDI data   from the MPK49.   MPK49’s MIDI channel not   the same as application’s   incoming MIDI chanel.   Make sure that the MPK49 is sending MIDI   information on the channel that the target device   expects.   Sustain pedal was plugged   in after the MPK49 was   powered on.   Turn the unit’s power off, wait a moment and then   turn it on again.   Notes sustain continuously.   Stuck notes due to   incomplete MIDI data.   Turn the unit’s power off, wait a moment and then   turn it on again.   Sustain pedal was plugged   in after power was turned   on.   Sustain pedal works in   reverse.   With the pedal plugged in, turn the unit’s power off,   wait a moment, and turn it on again.   Arpeggiator and Note   Repeat features are not   synchronized to my clock   source.   In Global Mode, change the MIDI Clock setting to   “External”. Also, make sure that the software you   are using is set to send MIDI Clock to the MPK49.   Clock source on MPK49   set to “Internal”.   Arpeggiator and Note   Repeat features are not   working and my Seq/DAW   is sending clock.   Software DAW is not in   play mode.   If your software DAW is not playing, it will not be   sending clock.   Controller minimum value   is set higher than its   maximum.   My slider, knob or mod   wheel works in reverse.   Edit the controller and set the minimum value to be   lower than the maximum.   Software does not support   MMC messages, MIDI   START/STOP or the MIDI   CC mode.   Edit the transport control to send MIDI messages   instead. Make sure that the Transport mode you are   using on the MPK matches the receive modes of   your software.   Transport control does not   work.   I am only hearing one   sound when I hit different   pads   When engaged, the 12 Level function will map the   last hit pad to all 12 pads. Deactivate 12 Level to   return to normal operation.   12 Level function is   engaged.   When engaged, the Full Level function will cause all   the pads to output maximum velocity, no matter how   hard they are hit. Turn off Full Level to return to   normal operation.   The pads always play at   maximum velocity (127).   Full Level feature is   engaged.   14   TECHNICAL SPECIFICATIONS   GENERAL   Display   custom LCD w/ backlight   730mm x 300mm x 100mm   5.8kg   Dimensions (WxDxH)   Weight   ~100mA, 5V DC via USB   ~1A, 6V DC via external adaptor   Power   Number of Presets   30   MIDI output channels over USB   MIDI output channels from 5-pin MIDI   Keyboard   48 (16 channels x 3 ports)   16   49 Semi-Weighted keyboard (velocity   and channel pressure sensitive)   Drum pads   12 (velocity and pressure sensitive)   Drum pad banks   Sliders   4 8 8 8 360 degree knobs   Switches   User’s manual   USB cable (1m)   CD-ROM disc   Accessories   INPUTS/OUTPUTS   MIDI inputs   MIDI outputs   USB   5-pin DIN x 1   5-pin DIN x 1   Slave connector x 1 (MIDI over USB)   6V DC, 1A   DC IN   CONTACT INFORMATION   Please visit the Akai Professional website (www.akaipro.com) regularly for additional information, news and   firmware upgrades for the MPK49.   For additional technical support:   EMAIL: [email protected]   TEL: 401.658.4032 (U.S)   15   ÍNDICE   INTRODUCCIÓN.................................................................19   DIAGRAMA DE CONEXIÓN ...............................................19   VISTA DEL PANEL TRASERO...........................................20   VISTA DEL PANEL FRONTAL............................................20   ACERCA DE LOS MODOS.................................................22   MODO PRESET (Programas predeterminados).................23   MODO EDIT (Edición) .........................................................24   MODO GLOBAL ..................................................................26   MODO PROGRAM CHANGE (Cambio de programa)........26   PREGUNTAS FRECUENTES.............................................27   SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.............................................28   ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ......................................29   INFORMACIÓN DE CONTACTO........................................29   INTRODUCCIÓN   Este Manual de inicio rápido tiene la finalidad de brindarle una breve descripción general de la funcionalidad   y las características del MPK49. Encontrará en el mismo instrucciones sobre cómo conectar el MPK49 y   cómo usar sus características básicas. Para información detallada, recomendamos leer el Manual del   operador incluido en el CD de software. ¡Que lo disfrute!   DIAGRAMA DE CONEXIÓN   Consulte el siguiente escenario para conectar el MPK49.   MÓDULO DE SONIDO EXTERNO   COMPUTADORA   ADAPTADOR DE   ALIMENTACIÓN   DISPOSITIVO   MIDI EXTERNO   PEDAL DE   SOSTENIDO   PEDAL DE   EXPRESIÓN   MIDI Del MPD24 MPK49 a la   computadora   MIDI del dispositivo MIDI   externo conectado al puerto   MIDI IN del MPD24MPK49   MIDI de la computadora al   módulo de sonido externo   conectado al puerto MIDI   OUT del MPD24MPK49   1.   Conecte un cable USB de su computadora al MPK49. La unidad se alimenta por la conexión   USB. Como alternativa, si no desea usar una computadora en su configuración o desea   alimentar el MPK49 externamente, enchufe un adaptador de alimentación de 6 V -1 A CC.   2.   3.   Si desea usar un módulo de sonido externo, conecte un cable MIDI de 5 pines desde MIDI OUT   (Salida MIDI) del MPK49 a la ENTRADA MIDI del dispositivo externo.   Si desea usar otro controlador MIDI en su configuración, conecte un cable MIDI de 5 pines desde   la SALIDA MIDI del controladora a MIDI IN (Entrada MIDI) del MPK49.   19   VISTA DEL PANEL TRASERO   1.   2.   3.   ENTRADA DEL ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN   DE CC – Enchufe un adaptador de alimentación de 6   V-1 A CC si no desea alimentar el MPK49 a través   de la conexión USB.   SUJECIÓN DEL ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN   – Puede asegurar el cable del adaptador de   alimentación a esta sujeción a fin de evitar que se   desenchufe accidentalmente.   5.   6.   7.   ENTRADA MIDI - Use un cable MIDI de cinco pines   para conectar la SALIDA MIDI de un dispositivo MIDI   externo a la ENTRADA MIDI del MPK49.   CONEXIÓN USB - Enchufe un cable USB estándar   en este conector   computadora.   y en el puerto USB de su   Este puerto proporcionará   PEDAL DE SOSTENIDO   sostenido de ¼” TRS   - Conecte un pedal de   esta entrada.   alimentación eléctrica al MPK49. Esta conexión se   usa para enviar y recibir datos MIDI hacia y desde su   computadora y puede usarse también para enviar   datos MIDI desde su computadora a un dispositivo   conectado al puerto MIDI OUT del MPK49.   a Recomendamos usar el pedal de sostenido Alesis.   ENTRADA DEL PEDAL DE EXPRESIÓN – Conecte   un pedal de expresión de ¼” TRS a esta entrada.   Recomendamos usar pedales de expresión Alesis   F2.   4.   SALIDA MIDI - Use un cable MIDI de cinco pines   para conectar la SALIDA MIDI del MPK49   a la   ENTRADA MIDI de un dispositivo externo.   VISTA DEL PANEL FRONTAL   1.   2.   LCD   – La pantalla se usa para navegar por los   realizar cambios en las   6.   7.   [GLOBAL] - Este botón activa el modo Global, en el   que se configuran los comandos para reiniciar el   MIDI y los parámetros globales y las preferencias del   sistema.   menús, mostrar datos   opciones y parámetros del MPK49.   y [VALOR] (Pulsar para entrar) – Este cuadrante se   usa para incrementar y decrementar presets, valores   de parámetros   funciona como botón [ENTER] cuando se pulsa.   [VISTA PREVIA] – Este botón permite ver el valor   que enviará un controlador, sin enviar realmente el   valor. Esta función le permite un control preciso   sobre sus parámetros y le ayuda a evitar que se   y ajustes. El cuadrante también   3.   4.   5.   BOTONES [<] Y [>]- Estos botones se usan para   navegar por los campos de los menús   opciones. El botón [ < ] también funciona como   botón [CANCELAR].   envíen datos erróneos del controlador   a sus   y las   dispositivos debido la posición física del   a controlador. Esto es especialmente útil cuando se   conmuta entre bancos de control donde, por ejemplo,   la posición física de un cursor puede no   corresponder al último valor enviado por el   controlador. Si se mantiene pulsado [PREVIEW], es   posible ver el valor original y ajustar la posición física   del cursor según sea necesario antes de transmitir   valores.   [PRESET]   – Este botón activa el modo Preset   (programas predeterminados). En este modo, es   posible seleccionar y recuperar diferentes programas   predeterminados.   [EDITAR] – Este botón activa el modo Edit (Edición),   que permite editar (modificar) el comportamiento del   teclado, los pads, las perillas, los botones, los   cursores y los ajustes por defecto de cada programa   predeterminado.   20   8.   9.   [CAMBIO DE PROGRAMA] – Al pulsar este botón   se activa el modo Program Change (Cambio de   18.   19.   [REPETICIÓN DE NOTA] – Reteniendo este botón   mientras se golpea un pad, se logra que dicho pad   se redispare a una velocidad basada en los ajustes   de tempo y división de tiempo vigentes. La función   de repetición de nota se puede sincronizar a una   programa).   En este modo, se pueden enviar   mensajes Program Change (Cambio de programa) o   Program with Bank Change (Cambio de programa   con banco) a un módulo de hardware o software.   fuente de reloj MIDI interna   o externa. [NOTE   REPEAT] puede funcionar como botón de enganche   o momentáneo.   BOTONES DE CONTROL DE TRANSPORTE–   Estos cinco botones son dedicados y se usan para   enviar comandos de control de transporte. Estos   botones se pueden configurar para transmitir ya sea   MMC (MIDI Machine Control), MMC/MIDI SysEx,   MIDI START/STOP o valores MIDI CC preasignados.   [DIVISIÓN DE TIEMPO] – Este botón se usa para   especificar la velocidad de las características de   repetición de nota y arpegiador. Cuando se activa   [TIME DIVISION], se puede pulsar uno de los   8 conmutadores para especificar una división de   tiempo. [TIME DIVISION] puede funcionar como   botón de enganche o momentáneo.   10.   11.   12.   8 PERILLAS ASIGNABLES - Cada perilla de 360   grados puede usarse para enviar datos de control   continuos a una estación de trabajo de audio de   escritorio o dispositivo MIDI externo.   Tenga en cuenta que cuando se activa [TIME   DIVISION, los 8 botones asignables no funcionan   8 CURSORES ASIGNABLES - Cada cursor puede   usarse para enviar datos de control continuos a una   como conmutadores MIDI CC   programa hasta que se   característica.   o de cambio de   desactiva dicha   estación de trabajo de audio de escritorio   dispositivo MIDI externo.   o 20.   [ARPEGIADOR SÍ/NO]   – Este botón activa   y 8 BOTONES ASIGNABLES   – Estos botones se   de   desactiva el arpegiador interno. El arpegiador sólo   funciona con las notas que se tocan en el teclado.   La característica de arpegiador del MPK49 funciona   en conjunto con los ajustes de tempo y división de   tiempo, que especifican la velocidad de arpegiado   Tenga en cuenta que el arpegiador se puede   sincronizar con una fuente de reloj MIDI interna o   pueden usar como conmutadores MIDI CC   o cambio de programa. Pueden funcionar en modo   momentáneo o de conmutación. Cuando se activa   [TIME DIVISION] (División de tiempo), estos   8 botones se usan para configurar la división de tiempo   de las características de arpegiador y repetición de   nota.   externa (tal como un DAW de software   dispositivo MIDI).   o un   13.   [BANCO DE CONTROL]   – El MPK49 ofrece   3 bancos independientes de controladores continuos.   Efectivamente. Esta característica le permite   controlar hasta 72 parámetros independientes con   las perillas, cursores y botones del MPK49. El botón   [CONTROL BANK] se usa para conmutar entre los 3   bancos. Los LED que están arriba del botón reflejan   el banco de control seleccionado en ese momento.   21.   [ENGANCHE] – Este botón funciona en conjunto con   el arpegiador. Cuando el arpegiador está activo y se   activó [LATCH], es posible retener una combinación   de teclas —el arpegiador memoriza   y continúa   arpegiando estas notas, aunque usted oprima las   teclas. Hay un par de maneras de usar la función de   enganche [LATCH]:   14.   15.   12 PADS MPC SENSIBLES A LA PRESIÓN Y LA   a.   Mientras mantiene pulsadas las teclas, usted   VELOCIDAD   – Los pads se pueden usar para   puede agregar más notas   pulsando teclas adicionales.   a la secuencia   disparar golpes de tambor o muestras en su módulo   de software o hardware. Son sensibles a la presión   y a la velocidad, lo que los hace muy responsivos e   intuitivos para tocar.   b.   Si oprime las teclas, suéltelas y luego oprima   una nueva combinación de notas, que el   arpegiador memorizará   notas nuevas.   y arpegiará como   Botones de BANCO DE PADS – Estos 4 botones   conmutan entre los bancos de pads A, B, C y D.   Cada banco puede dirigirse a un conjunto   exclusivo de 12 sonidos que puede   disparar con los pads. El banco de pads   seleccionado en cada momento se indica   en la pantalla LCD.   22.   23.   [OCTAVA + / -] – Estos botones se pueden usar   para desplazar el rango del teclado hacia arriba y   abajo. La pantalla indica la octava   desplazó. Si se pulsan ambos botones al mismo   tiempo, el desplazamiento de octavas vuelve a 0.   a la que se   [GOLPE DE TEMPO]   – Este botón le permite   16.   17.   [FULL LEVEL] – Cuando se activa [FULL LEVEL],   los pads siempre reproducen a máxima velocidad   (127), independientemente de la fuerza con que los   golpee.   golpear un nuevo tempo. Si se recarga el programa   predeterminado, el tempo se revierte al valor   guardado. (Tenga en cuenta que el tempo por   defecto de un preset (programa predeterminado) se   puede configurar en modo de edición). Tap Tempo   no funciona cuado el MPK49 se configura para   sincronismo externo.   [12 NIVELES] - Cuando se pulsa [12 LEVEL], se   pueden usar los 12 pads para cambiar la velocidad   de un sonido seleccionado en 12 pasos. Cuando se   pulsa este botón, el último pad golpeado se designa   a los 12 pads. Los pads producen el mismo número   de nota y controlador de presión que el pad inicial,   24.   25.   RUEDA DE INFLEXIÓN DE TONO – Transmite la   información de Pitch Bend de MIDI por un canal y   puerto MIDI seleccionados.   pero la velocidad se fija   a los   valores del diagrama de la   derecha, independientemente de   la fuerza con que se golpee cada   pad. Esto permite tener más   control sobre la velocidad de un   sonido.   RUEDA DE MODULACIÓN – Esta rueda se puede   usar para transmitir datos continuos de controlador.   Por defecto, la rueda de modulación transmite MIDI   CC #01.   21   ACERCA DE LOS MODOS   El MPK49 tiene cuatro modos de operación diferentes. Se puede acceder a cada modo pulsando el   botón correspondiente en la unidad. Se presenta a continuación una breve descripción de cada modo:   Modo Preset (Programas predeterminados)   Este modo permite cargar, guardar y copiar programas predeterminados   (presets). Un programa predeterminado es un conjunto de información   acerca del comportamiento de los diferentes cursores, perillas y pads. El   uso de estos programas predeterminadas permite guardar diferentes   configuraciones de modo de poder cargarlas rápidamente cuando las   necesite, sin tener que reprogramar el MPK49 todas las veces   Modo Edit (Edición)   Este modo permite editar la configuración del MPK49. Este modo es una   herramienta poderosa para personalizar su configuración. En este modo, es   posible cambiar la forma en la que se comportan los pads, perillas. Cursores   y otras características. Por ejemplo, se puede desear que un cursor o una   perilla transmitan sólo un rango limitado de datos MIDI o que un pad   transmita en un canal MIDI diferente. En modo de edición, es posible   cambiar estos y varios otros parámetros. Consulte una lista completa de   parámetros en la tabla de parámetros de programas predeterminados de la   página XX.   Modo global   Este modo permite configurar los parámetros globales y hacer cambios   generales al modo de funcionamiento del MPK49. Por ejemplo, en modo   global es posible variar la forma en que los pads responden al toque o   cambiar el brillo de la pantalla LCD. Los parámetros que puede modificar el   usuario en modo global incluyen también las reiniciaciones de controlador, el   canal común MIDI, la curva de velocidad de pads, el umbral de pads, la   transposición de teclado y otros más. Consulte una lista completa de los   menús en Modo global, página 13.   Modo Program Change (Cambio de programa)   Este modo permite transmitir diversos mensajes de cambio de programa.   En este modo, es posible indicarle a su estación de trabajo de audio de   escritorio (DAW) o a un dispositivo externo que conmute al banco de sonidos   de un programa diferente. De esta manera, se puede evitar tener que   conmutar manualmente entre distintos programas en su DAW o dispositivo   externo   22   MODO PRESET   (Programas predeterminados)   Un programa predeterminado es un conjunto de información acerca del comportamiento del teclado, cursores,   perillas, botones y pads del MPK49. El uso de estos programas predeterminadas permite guardar diferentes   configuraciones de modo de poder activarlas rápidamente en cualquier momento, sin tener que reprogramar el   MPK49 todas las veces Este modo se activa pulsando el botón [PRESET] en cualquier momento. En modo   Preset es posible cargar, guardar/copiar y cambiar el nombre de los programas predeterminados —se   accede a cada una de estas funciones mediante 3 páginas diferentes.   Página 1 – CARGAR PROGRAMA PREDETERMINADO   1. Estando en modo Preset, es posible cambiar los programas   predeterminados con el cuadrante [VALUE] que está debajo de la pantalla.   Al girar el cuadrante se incrementa o decrementa el número del programa   predeterminado actual y se muestra la pantalla de la derecha:   Al hacer esto, notará que ‘PRESS ENTER’ comienza a destellar.   2. Al pulsar [ENTER] se carga el programa predeterminado seleccionado. Al   pulsar el botón [ < ] o [PRESET] se cancela y se retorna al programa   predeterminado seleccionado la última vez.   Página 2 – GUARDAR/COPIAR PROGRAMA PREDETERMINADO   En modo Preset, también es posible guardar   y copiar un programa   predeterminado en una nueva ubicación. Esto permite guardar los cambios que   puedan haberse hecho al programa predeterminado en MODO EDIT.   Tenga en cuenta que si va a guardar el programa predeterminado en la misma   ubicación (mismo número de programa predeterminado) la pantalla indicará   ‘SAVE TO’ (Guardar en) y si lo guarda en una ubicación diferente (distinto   número de programa determinado, indicará ‘COPY TO’ (Copiar en).   1. Estando en modo Preset, pulse el botón [ > ] hasta que vea la pantalla ‘SAVE TO’ similar a la que se muestra   arriba   2. Es posible seleccionar la ubicación en la que se desea guardar el programa predeterminado girando la perilla   [VALUE].   Al hacer esto, notará que ‘PRESS ENTER’ comienza a destellar.   3. Pulse [ENTER] para guardar el programa predeterminado actual en el destino. Al pulsar el botón [ < ] o   [PRESET] se cancela la operación y se retorna al modo de reproducción predeterminado.   Página 3 – Asignar nombre a un programa predeterminado   Estando en modo Preset, también es posible cambiar el nombre del programa   predeterminado. De esta manera es posible asignar nombres específicos a los   diferentes programas predeterminados, de modo de poder realizar mejor el   seguimiento   y acceder rápidamente   a las diferentes configuraciones del   controlador.   1. Para asignar o cambiar el nombre del programa predeterminado, pulse el   botón [ > ] hasta que aparezca en la pantalla ‘Preset Name’ (Nombre del   programa predeterminado).   Notará que la primera letra del nombre comienza a destellar.   2. Gire el cuadrante [VALUE] para cambiar el carácter que destella.   3. Para moverse entre los caracteres, use los botones [ < ] y [ > ].   4. Cuando termine, pulse [PRESET] otra vez. Se guarda el nombre.   23   MODO EDIT   (Edición)   Al pulsar el botón [EDIT] se activa   el modo Edit (Edición). En este   modo, es posible editar los   CÓMO NAVEGAR POR EL MODO DE EDICIÓN   Pulse el botón [EDIT].   Para seleccionar el controlador que desea editar, simplemente actívelo —de esta   forma indicará a la pantalla que muestre las propiedades de ese controlador   particular (Página 1).   Si hay varios menús para el controlador seleccionado, gire el cuadrante [VALUE]   para seleccionar el menú que desea editar. Pulse [ENTER] para ver los   parámetros de la propiedad seleccionada (Página 2).   Para recorrer los campos de parámetros de la página 2, use los botones [<] y [>].   Para cambiar los valores de los campos, gire el cuadrante [VALUE]..   Cuando termine de editar el controlador, pulse [ENTER] para aceptar el cambio o   [<] para cancelarlo.   1.   2.   parámetros   del   programa   predeterminado   seleccionado.   Los parámetros varían según el   controlador que esté editando y   se describen en la página   siguiente.   3.   4.   5.   Tenga en cuenta que los cambios   que hagan se aplican sólo al   programa   predeterminado   (preset) seleccionado en ese   momento.   CAMPO 1   Puede usar la pantalla de ejemplo de la derecha   como ayuda para determinar donde aparecen en la   pantalla los parámetros de la Página 2 descritos en   la página siguiente.   CAMPO 2   CAMPO 3   CAMPO 4   24   PARÁMETROS DEL MODO DE EDICIÓN   CONTROLADOR   SELECCIONADO   PÁGINA 1   PÁGINA 2   CANAL MIDI DE TECLADO (campo 1)   ARRIBA/ABAJO (campo 4)   OCTAVA   AFTERTOUCH   (POSTPULSACIÓN   CANAL MIDI DE TECLADO (campo 1)   COMPORTAMIENTO SÍ/NO (campo 4)   CANAL MIDI DE TECLADO (campo 1)   COMPORTAMIENTO SÍ/NO (campo 4)   CANAL MIDI (campo 1)   TECLADO   VELOCIDAD   NOTA   NÚMERO DE NOTA (campo 2)   COMPORTAMIENTO SÍ/NO (campo 3)   COMPORTAMIENTO DE PRESIÓN (campo 4)   CANAL MIDI (campo 1)   PADS   CAMBIO DE   PROGRAMA   NÚMERO DE CAMBIO DE PROGRAMA (campo 2)   BANCO M (MSB) (campo 3)   BANCO L (MSB) (campo 4)   CANAL MIDI (campo 1)   NÚMERO DE CC (campo 2)   CAMBIO DE CONTROL   RANGO – VALOR MÍNIMO (campo 3)   RANGO – VALOR MÁXIMO (campo 4)   CANAL MIDI (campo 1)   PERILLAS Y CURSORES   AFTERTOUCH   NÚMERO DE CC (campo 2)   (POSTPULSACIÓN   RANGO – VALOR MÍNIMO (campo 3)   RANGO – VALOR MÁXIMO (campo 4)   CANAL MIDI (campo 1)   CAMBIO DE CONTROL   NÚMERO DE CC (campo 2)   MODO DEL BOTÓN (campo 4)   CANAL MIDI (campo 1)   BOTONES   CAMBIO DE   PROGRAMA   NÚMERO DE CAMBIO DE PROGRAMA (campo 2)   BANCO M (MSB) (campo 3)   BANCO L (MSB) (campo 4)   TIPO DE ARPEGIO (campo 2)   TIPO/RANGO/CONMUT   ACIÓN   RANGO DE ARPEGIO (campo 3)   COMPORTAMIENTO DE LA CONMUTACIÓN DE ARPEGIO (campo 4)   VALOR DE GATE DE ARPEGIO (campo 2)   VALOR DE SWING DE ARPEGIO (campo 4)   MODO DEL BOTÓN (campo 2)   ARPEGIADOR SÍ/NO:   GATE/SWING   CONMUTACIÓN/MOME   NTÁNEO   REPETICIÓN DE NOTA   DIVISIÓN DE TIEMPO   VALOR DE GATE DE NOTA (campo 2)   VALOR DE SWING DE NOTA (campo 4)   DIVISIÓN DE TIEMPO POR DEFECTO (campo 2)   MODO DEL BOTÓN (campo 4)   GATE/SWING   DIVISIÓN   PITCH BEND (inflexión   de tono):   RUEDA DE INFLEXIÓN DE   TONO   CANAL MIDI (campo 1)   CANAL MIDI (campo 1)   RUEDA DE   MODULACIÓN   NÚMERO DE CC (campo 2)   RUEDA DE MODULACIÓN   RANGO – VALOR MÍNIMO (campo 3)   RANGO – VALOR MÁXIMO (campo 4)   MMC, MIDI, MMC/MIDI o CTRL (campo 2)   FUNCIÓN DE   TRANSPORTE   TEMPO   TRANSPORTE   GOLPE DE TEMPO   BPM (campo 2)   CANAL MIDI (campo 1)   NÚMERO DE CC (campo 2)   RANGO – VALOR MÍNIMO (campo 3)   RANGO – VALOR MÁXIMO (campo 4)   CAMBIO DE CONTROL   PEDL DE EXPRESIÓN   CANAL MIDI (campo 1)   RANGO – VALOR MÍNIMO (campo 3)   RANGO – VALOR MÁXIMO (campo 4)   AFTERTOUCH   (POSTPULSACIÓN   CANAL MIDI (campo 1)   NÚMERO DE CC (campo 2)   MODO DEL BOTÓN (campo 4)   MIDI CC   PAD DE BATERÍA   REPETICIÓN DE NOTA   DIV DE TIEMPO   GOLPE DE TEMPO   CAMBIO DE BANCO   REPRODUCIR/PARAR   REPRODUCIR/GRABA   R NÚMERO DE PAD (campo 4)   PEDAL DE SOSTENIDO   ARPEGIADOR SÍ/NO:   ENGANCHE   ARPEGIADOR   SOSTENIDO   25   MODO GLOBAL   En este modo, es posible enviar   CÓMO NAVEGAR POR EL MODO GLOBAL   Pulse el botón [GLOBAL].   Use los botones [<] y [>] para navegar por las páginas de opciones   disponibles (mostradas abajo).   Use el cuadrante [VALUE] para cambiar los parámetros y valores o   seleccionar un mensaje en la página seleccionada.   Pulse [ENTER] para aceptar el cambio o enviar un mensaje, o [<]   mensajes globales   y hacer cambios   generales a la manera en que funciona el   MPK49. Las opciones del modo global   1.   2.   están   organizadas   bajo   diferentes   páginas e incluyen la lista de opciones   que se muestra a continuación.   3.   4.   para cancelar.   Para enviar un mensaje All Notes Off (Desactivar todas las   notas) o Reset Controllers (Reiniciar controladores)   KILL MIDI (Silenciar MIDI)   Página 1   MIDI COMMMON CHANNEL (Canal   común MIDI)   Para seleccionar qué canal MIDI se usa como canal común   Para ajustar el contraste de la pantalla.   Página 2   Página 3   Página 4   LCD CONT (Contraste de la LCD)   PAD SENS (Sensibilidad de los   pads)   Para ajustar la sensibilidad de los pads al tacto   PADCURVE (Curva de velocidad de   los pads)   Para ajustar como producen los pads la velocidad MIDI, en   función de la fuerza aplicada sobre ellos,   Página 5   Página 6   PAD THRESHOLD (Umbral de   pads)   Para ajustar el umbral de fuerza mínima requerida para   activar un pad.   KEYBOARD TRANSPOSITION   (Transposición de teclado)   Para transponer el teclado hacia arriba o abajo en semitonos.   Para seleccionar la fuente de reloj MIDI interna o externa.   Página 7   Página 8   Página 9   MIDI CLOCK (Reloj MIDI)   TAP TEMPO AVERAGE (Promedio   de golpes de tempo)   Para seleccionar el número de golpes a promediar en la   determinación del tempo   SAVE SETUP (Guardar   configuración)   Para guardar los parámetros globales vigentes.   Página 10   SYSEX TX   Para transferir un programa predeterminado mediante SysEx.   Para verificar la versión de firmware vigente.   Página 11   Página 12   VERSION (Versión)   MODO PROGRAM CHANGE   (Cambio de programa)   Un cambio de programa, denominado a menudo cambio de   parche, es un mensaje MIDI usado para enviar datos a   CÓMO NAVEGAR POR EL MODO DE   CAMBIO DE PROGRAMA   Pulse el botón [PROGRAM CHANGE]   En la página 1, use el cuadrante [VALUE] para   seleccionar un mensaje Prog Change o Prog+Bank   y pulse [ENTER].   dispositivos para hacer que cambien a un nuevo programa.   Esto permite indicarle un dispositivo de hardware   a o software qué sonido debe tocar. Por ejemplo, si su MPK49   está controlando un parche de piano en su estación de   trabajo de audio de escritorio o en un dispositivo externo, el   uso del comando Program Change (Cambio de programa)   le permite conmutar fácilmente a un match de sintetizador.   1.   2.   3.   4.   En la página 2, use los botones [<]   moverse por las diferentes opciones   [VALUE] para cambiarlas.   y [>] para   el dial   Hay dos tipos diferentes de cambio de programa en el   MPK49:   y Pulse [ENTER] para enviar el mensaje.   PROG CHANGE   – Este evento transmite un mensaje   Program Change (cambio de programa) normal (0-127) a su   estación de trabajo de audio de escritorio o dispositivo externo, permitiéndole conmutar entre 128 bancos de programas   diferentes.   PROG+BANK – Este evento transmite un mensaje de cambio de programa (0-127), junto con un mensaje de cambio de   banco L (bit menos significativo) (0-127) y un mensaje de cambio de banco M (bit mÁs significativo) (0-126), lo que permite   acceder a hasta 16384 bancos de programa diferentes. Es posible usar PROG+BANK si la estación de trabajo de audio de   escritorio (DAW) o dispositivo externo soportan LSB y MSB.   26   PREGUNTAS FRECUENTES   Pregunta:   ¿El MPK49 tiene sonidos internos?   Respuesta: No. El MPK49 es un controlador MIDI, lo que significa que no contiene ningún sonido en su interior sino que se usa en   cambio para controlar dispositivos de sonido externo, tales como sintetizadores de hardware y software, secuenciadotes y   baterías.   Pregunta:   ¿El MPK49 se puede sincronizar a dispositivos externos?   Respuesta: Sí, el MPK49 puede recibir reloj MIDI a través de las conexiones USB y MIDI IN. Esto significa que usted puede sincronizar   características basadas en el tempo, tales como la repetición de notas y el arpegiador, a una fuente externa. Para   sincronizar el MPK49 a una fuente de reloj MIDI externa, entre al modo Global, desplácese a MIDI Clock y seleccione   “External”.   Pregunta:   ¿Necesito un adaptador de alimentación para usar el MPK49 con una computadora?   Respuesta: No. El MPK49 se alimenta directamente del puerto USB. No obstante, si su puerto USB no suministra suficiente energía o   si usa un hub USB, puede ser necesario usar el adaptador.   Pregunta:   ¿Con qué aplicaciones de software es compatible el MPK49?   Respuesta: El MPK49 es compatible con cualquier dispositivo de software o hardware que soporte el protocolo MIDI. Consulte la   documentación del dispositivo de hardware o software específico a fin de obtener instrucciones para habilitar el MPK49   como dispositivo de entrada MIDI.   Pregunta:   ¿Puedo usar el MPK49 como interfaz MIDI con otros dispositivos MIDI?   Respuesta: Sí. El MPK49 funciona como interfaz MIDI y se puede usar para enviar o recibir MIDI hacia y desde otros dispositivos MIDI   conectados al mismo.   Pregunta:   ¿Puedo controlar varios dispositivos con el MPK49?   Respuesta: Sí. El MPK49 puede transmitir información por 16 canales MIDI en 2 puertos, con un total de 32 canales MIDI diferentes.   Pregunta:   ¿Cuántos presets (programas predeterminados) diferentes puede contener el MPK49?   Respuesta: El MPK49 puede contener 30 configuraciones de preset, que le permiten almacenar diferentes configuraciones para usar   con diversos módulos de software y hardware. Los presets se pueden copiar, editar y guardar fácilmente para la rápida   recuperación de las configuraciones deseadas.   Pregunta:   ¿Puedo enviar mensajes de cambio de programa a mis dispositivos de software o hardware?   Respuesta: Sí. Puede enviar mensajes de cambio de programa en el modo Program Change. Además, también se pueden asignar   pads y botones par transmitir estos mensajes.   Pregunta:   ¿Los pads del MPK49 son sensibles a la velocidad y la presión?   Respuesta: Sí. EL MPK49 soporta 16 pads estilo MPC sensibles a la velocidad y la presión Esto le permite ser muy expresivo con su   programación e interpretación.   Pregunta:   ¿Cuál es el rango de octavas del teclado?   Respuesta: El MPK49 tiene un rango físico de 4 octavas (49 teclas). No obstante, puede acceder a 10 octavas transponiendo   simplemente el teclado hacia arriba o abajo con los botones [OCTAVE].   Pregunta:   ¿El MPK49 funciona como interfaz de audio?   Respuesta: No. El MPK49 no cuenta con un interfaz de audio incorporada.   Pregunta:   ¿Qué tipo de pads se usa en el MPK49?   Respuesta: El MPK49 cuenta exactamente con los mismos pads que se usan en el Akai MPC500.   Pregunta:   ¿Las perillas del MPK49 son sin fin?   Respuesta: Las perillas del MPK49 son potenciómetros sin fin. Esto le permite limitar el rango de las mismas, como también usarlas   como controles de incremento/decremento. Tenga en cuenta que para que las funciones de incremento/decremento   funcionen, su aplicación de software debe ser capaz de recibir y reconocer NRPN.   Pregunta:   Veo 8 perillas, 8 cursores, 8 botones y 12 pads. ¿Eso es todo?   Respuesta: No. El MPK49 ofrece varios bancos de controladores y pads, a los que se puede acceder mediante los botones [PAD   BANK] y [CONTROL BANK]. Esto le permite acceder a muchos más parámetros que la cantidad de controladores físicos.   Hay 3 bancos de control, que le proporcionan efectivamente 72 (3x24) controladores. Hay también 4 bancos de pads   diferentes que le dan un total de 48 (4x12) pads.   Pregunta:   ¿Las ruedas de Pitch Bend (Inflexión de tono) y Mod (Modulación) son asignables libremente?   Respuesta: La rueda de inflexión de tono transmite información de pitch bend dedicada y no se puede asignar libremente a otro valor   de controlador. La rueda de modulación, por el contrario, se puede asignar para transmitir información de CC por cualquier   MIDI CC#.   Pregunta:   ¿La característica de repetición de nota del MPK49 funciona en forma similar a la función Note Repeat de la serie Akai   MPC?   Respuesta: Sí, el MPK49 cuenta con el mismo algoritmo de repetición de nota que se puede hallar en la legendaria serie Akai MPC.   Esta característica le permite interpretar y programar patrones de ritmo que serían de lo contrario casi imposibles de   realizar manualmente.   27   SOLUCIÓN DE PROBLEMAS   PROBLEMA   CAUSA   SOLUCIÓN   Asegúrese de que el MPK49 esté conectado a la   computadora y que ésta esté encendida.   La pantalla no se ilumina.   No hay alimentación.   Si usa un adaptador de alimentación, asegúrese de que   el mismo esté enchufado a un tomacorriente alimentado.   Verifique las conexiones USB de su computadora para   confirmar que el MPK49 sea reconocido. Si fuera   necesario, enchufe nuevamente la conexión y reinicie la   computadora.   Si está controlando un módulo de hardware externo,   asegúrese de que el cable MIDI esté conectado del   MPK49 al puerto MIDI IN del dispositivo.   MPK49 conectado   incorrectamente.   MPK49 conectado después   de iniciar la aplicación de   software.   Problema causado por usar   un concentrador (hub) USB.   Reinicie la aplicación de software con el controlador   enchufado.   No hay sonido del dispositivo   destinatario.   Desenchufe el MPK49 del concentrador USB y   conéctelo directamente a la computadora.   Asegúrese de que el MPK49 o el dispositivo MIDI “USB”   esté clasificado como fuente de MIDI activa en su   aplicación. Normalmente, se puede acceder a los   parámetros MIDI a través del menú Preferentes   (Preferencias) de la aplicación.   La aplicación de software no   está configurada para recibir   datos MIDI desde el MPK49.   El canal MIDI del MPK49 no   es igual al canal MIDI de   entrada de la aplicación.   El pedal de sostenido fue   enchufado después de   encender la unidad.   Notas pegadas debido a   datos MIDI incompletos.   El pedal de sostenido fue   enchufado después de   encender la unidad.   Asegúrese de que el MPK49 esté enviando datos MIDI   en el canal esperado por el dispositivo destinatario.   Apague la unidad, espere un momento y enciéndala otra   vez.   Las notas se sostienen de   manera constante.   Apague la unidad, espere un momento y enciéndala otra   vez.   El pedal de sostenido   funciona de manera inversa.   Con el pedal enchufado, apague la unidad, espere un   momento y enciéndala otra vez.   Las características de   arpegiador y repetición de   notas no están sincronizadas   a mi fuente de reloj.   Las características de   arpegiador y repetición de   nota no funcionan y mi   Sec/DAW está enviando   reloj.   En modo Global, cambie el parámetro MIDI Clock a   “External”. Asegúrese también de que el software que   está usando esté configurado para enviar reloj MIDI al   MPK49.   Fuente de reloj configurada   como “Internal” en el MPK49.   La DAW de software no está   en modo de repetición.   Si su DAW de software no está en reproducción, no   envía el reloj.   Mi cursor, perilla o rueda de   modulación funciona a la   inversa.   El valor mínimo del   Edite el controlador y ajuste el valor mínimo para que   sea inferior al máximo.   controlador está ajustado a   un valor superior al máximo.   El software no soporta   mensajes MMC, MIDI   START/STOP o el modo   MIDI CC.   Edite el control de transporte para que envíe mensajes   MIDI en cambio. Asegúrese de que el modo de   transporte que está usando en el MPK coincida con los   modos de recepción de su software.   El control de transporte no   funciona.   Sólo escucho un sonido   cuando golpeo diferentes   pads.   Cuando está activada, la función 12 Level asigna el   último pad golpeado a los 12 pads. Desactive 12 Level   para volver al funcionamiento normal.   La función 12 Level está   activada.   Cuando está activada, la función Full Level hace que   todos los pads produzcan máxima velocidad,   independientemente de la fuerza con que se golpeen.   Desactive Full Level para volver al funcionamiento   normal.   Los pads siempre tocan al   máxima velocidad (127).   La función Full Level está   activada.   28   ESPECIFICACIONES TÉCNICAS   GENERALES   Pantalla   LCD especial c/retroiluminación   730 x 300 x 100 mm   5.8 kg   Dimensiones (ancho x prof x alto):   Peso   ~100 mA, 5 V CC por USB   ~1 A, 6 V CC con adaptador externo   Alimentación   Número de presets (programas predeterminados)   Canales de salida MIDI por USB   Canales de salida MIDI desde MIDI de 5 pines   Teclado   30   48 (16 canales x 3 puertos)   16   Teclado semipesado de 49 (sensible a la   velocidad y la presión del canal)   Pads de batería   12 (sensibles a la velocidad y la presión)   Bancos de pads de batería   Cursores   4 8 8 8 Perillas de 360 grados   Conmutadores   Manual del usuario   Cable USB (1 m)   Disco CD-ROM   Accesorios   ENTRADAS/SALIDAS   Entradas MIDI   Salidas MIDI   USB   DIN de 5 pines x 1   DIN de 5 pines x 1   Conector esclavo x 1 (MIDI por USB)   6 V CC, 1 A   Entrada de CC   INFORMACIÓN DE CONTACTO   Para información adicional, noticias y actualizaciones de firmware del MPK49, visite regularmente el sitio   Para soporte técnico adicional:   CORREO ELECTRÓNICO: [email protected]   TEL: 401.658.4032 (EE.UU.)   29   TABLE DES MATIÈRES   INTRODUCTION ......................................................................................... 33   SCHÉMA D’INSTALLATION ....................................................................... 33   CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE ...................................... 34   CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU AVANT .......................................... 34   MODES........................................................................................................ 36   PRESET MODE (PRÉRÉGLAGES)............................................................ 37   EDIT MODE (MODE ÉDITION)................................................................... 38   GLOBAL MODE (GÉNÉRAL)...................................................................... 40   PROGRAM CHANGE MODE (CHANGEMENT DE PROGRAMME).......... 40   FOIRE AUX QUESTIONS ........................................................................... 41   DÉPANNAGE .............................................................................................. 42   SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES.............................................................. 43   COORDONNÉES ........................................................................................ 43   INTRODUCTION   Le Guide d'utilisation simplifié vous permet une vue d'ensemble de toutes les caractéristiques et   fonctionnalités qu'offre le MPK49.In this manual you will find instructions on how to connect the MPK49 and   how to use its basic features. Pour de plus amples détails, nous vous recommandons de consulter le Guide   d'utilisation sur le CD du logiciel. Amusez-vous bien!   SCHÉMA D’INSTALLATION   Veuillez consulter les scénarios suivants afin de brancher correctement le MPK49.   MODULE DE SON EXTERNE   ORDINATEUR   CÂBLE D'   ALIMENTATION   APPAREIL   MIDI EXTERNE   PÉDALE   DE SOUTIEN   PÉDALE   D'EXPRESSION   Données MIDI du MPD24   MPK49 à l'ordinateur   Données MIDI provenant   d'un appareil externe branché   au port « MIDI IN » du   MPD24MPK49   Données MIDI de l'ordinateur   au module de son externe   branché au port « MIDI   OUT » du MPD24MPK49   1.   Branchez un câble USB de votre ordinateur au MPK49.The unit will be powered through the USB   connection. Si vous ne désirez pas utiliser d'ordinateur dans votre configuration ou si vous   désirez alimenter le MPK49 via le port USB, veuillez utilisez un adaptateur c.c. de 6 V 1A.   2.   3.   Si vous désirez utiliser un module de son externe, branchez un câble MIDI doté de cinq broches   de raccordement à la sortie MIDI OUT du MPK49 et à l’entrée MIDI IN d’un appareil externe.   Si vous désirez ajouter un autre contrôleur MIDI à votre installation, branchez un câble MIDI doté   de cinq broches de raccordement à la sortie MIDI OUT d'un contrôleur MIDI externe et à l'entrée   MIDI IN du MPK49.   33   CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE   1.   2.   3.   ENTRÉE BLOC D'ALIMENTATION C.C. –Cette   entrée permet de brancher un adaptateur c.c. 6V-1A   lorsque vous ne désirez pas alimenter le MPK49 par   la connexion USB.   ATTACHE   D'ALIMENTATION -Vous pouvez fixer le câble   d'alimentation ce verrou afin d'éviter de le   débrancher accidentellement.   DE   SÉCURITÉ   POUR   CÂBLE   à 5.   6.   7.   MIDI IN   broches de raccordement   l’MPK49 et l’extrémité du câble   appareil MIDI externe.   – Branchez un câble MIDI doté de cinq   la sortie MIDI de   l’entrée d’un   à CONNEXION USB Branchez un câble USB   – à standard dans cette entrée et l’autre extrémité dans   le port USB d'un ordinateur. Le port USB de   l'ordinateur alimentera le MPK49.La connexion sert à   acheminer des données MIDI à et de l'ordinateur et   peut également être utiliser pour envoyer des   données MIDI de votre ordinateur à un appareil MIDI   branché au port USB « MIDI OUT » du MPK49.   ENTRÉE SUSTAIN PEDAL – Permet de brancher   une pédale de soutien TS de ¼ po. Nous vous   recommandons d'utiliser la pédale de soutien   d'Alesis.   ENTRÉE EXPRESSION PEDAL   – Permet de   4.   MIDI OUT – Branchez un câble MIDI doté de cinq   broches de raccordement à la sortie « MIDI OUT »   du MPK49 et à l’entrée « MIDI IN » d’un appareil   externe.   brancher une pédale d'expression TRS de ¼ po.   Nous vous recommandons d'utiliser des pédales   d'Alesis F2.   CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU AVANT   1.   2.   ACL – Afficheur ACL utilisé pour la navigation des   menus, affichage des données, des options et   paramètres du MPK49.   6.   7.   [GLOBAL] – Cette touche active le mode Global, qui   permet de régler les paramètres du système et des   commandes MID.   [VALUE] (Appuyez pour entrer) – This dial is used   to increment and decrement Presets, parameter   values and settings. Le cadran fonctionne également   comme touche [ENTER] lorsqu’'il est enfoncé.   [PREVIEW] – La touche [PREVIEW] permet de voir   les valeurs qui seront transmises par le contrôleur,   sans les transmettre. Ceci vous permet d'avoir un   contrôle plus précis sur les paramètres et évite   l'acheminement de données de commande erronées   vers les appareils en raison de la position du   contrôleur. Ceci peut s'avérer très utile lors du   changement de banque de commande, lorsque, par   exemple la position physique du potentiomètre ne   correspond pas avec la dernière valeur envoyée par   3.   TOUCHES [<] ET [>] – These buttons are used to   navigate through the fields of menus and options. La   touche [ < ] fonctionne également comme la touche   [CANCEL].   4.   5.   [PRESET] – Cette touche active le mode Preset. En   ce mode, il est possible de sélectionner et d'activer   les préréglages.   le contrôleur.   Maintenir enfoncée la touche   [PREVIEW] vous permet de visionner la valeur   originale et d'ajuster la position physique du   potentiomètre avant de transmettre les données.   [EDIT]   – Cette touche active le mode Edit, qui   permet d'apporter des modifications au clavier, pads,   boutons, touches, potentiomètres et les réglages par   défaut pour chacun des préréglages.   34   8.   [PROGRAM CHANGE]   touche pour entrer en mode changement de   programme. Dans ce mode, vous pouvez   transmettre un message de changement de   programme (Program Change) avec ou sans   – Il suffit d’enfoncer la   18.   19.   [NOTE REPEAT] – Maintenir enfoncée cette touche   tout en frappant un pad permet au pad de reproduire   un son selon la cadence des réglages du tempo et   de la division temporelle. La fonction de répétition de   la note peut également être synchronisé   horloges MIDI internes et externes.   à des   changement de banque   (Program with Bank   [NOTE   Change) à un module matériel ou logiciel.   REPEAT] peut également s'utiliser comme touche   d'arrêt momentanée.   9.   TOUCHES DE DÉFILEMENT – Ces cinq touches   sont utilisées pour acheminer des commandes de   défilement. Les touches de défilement peuvent être   réglées pour transmettre des valeurs MMC (MIDI   [TIME DIVISION] – Cette touche permet de spécifier   la vitesse des fonctions de répétition de la note et   d'arpégiateur. Lorsque la touche [TIME DIVISION]   est enfoncée, vous pouvez appuyer sur un des 8   commutateurs afin de spécifier une division   Machine   Control),   MMC/MIDI   SysEx,   MIDI   START/STOP ou des valeurs MIDI CC préassignées.   temporelle.   La touche [TIME DIVISION] peut   10.   8 BOUTONS ASSIGNABLES –Les boutons 360   fonctionner en mode momentané ou bascule.   degrés peuvent être utilisés pour acheminer des   données de commande en continu à un poste de   travail audionumérique ou   externe.   Veuillez noter que lorsque la touche [TIME   DIVISION] est enfoncée, les 8 touches assignables   ne fonctionnent pas comme commutateur MIDI CC   ou de changement de programme jusqu'à ce qu'elle   soit relâchée.   à un appareil MIDI   11.   12.   8 POTENTIOMÈTRES ASSIGNABLES   – Chaque   potentiomètre peut être utilisé pour transférer des   données MIDI à un poste de travail audionumérique   ou à un appareil MIDI externe.   20.   21.   [ARP ON/OFF] – Active et désactive l'arpégiateur   interne. L'arpégiateur fonctionne uniquement sur les   notes jouées sur le clavier. La fonction d'arpégiateur   du MPK49 fonctionne avec les réglages du tempo et   de la division temporelle, qui fixe la vitesse de   l'arpégiateur. La fonction d'arpégiateur peut être   8 TOUCHES ASSIGNABLES   – Ces boutons   peuvent être utilisés comme commutateur MIDI CC   ou pour le changement de programme. Ils peuvent   fonctionner en mode momentané ou bascule.   Lorsque [TIME DIVISION] est activée, ces 8 boutons   sont utilisés pour régler la répartition temporelle des   fonctions arpégiateur et de répétition de la note.   synchronisé   à des horloges MIDI internes ou   externes, tel qu'un logiciel DAW ou un appareil MIDI.   [LATCH] Cette touche fonctionne avec   – l'arpégiateur. Lorsque l'arpégiateur est activé et que   la touche [LATCH] est enfoncée, vous pouvez   maintenir plusieurs combinaisons de touches   enfoncées; l'arpégiateur les mémorise et continue de   générer un arpège à partir de ces notes, même si   vous appuyez sur les notes. Il y a quelques façons   d'utiliser la fonction [LATCH] :   13.   [CONTROL BANK]   – Le MPK49 est doté de   3 banques indépendantes de contrôleurs en continu.   Ceci vous permet de commander jusqu'à 72   paramètres indépendants avec les boutons,   potentiomètres et touches du MPK49. La touche   [CONTROL BANK] permet de commuter entre les 3   banques.   correspondent   sélectionnée.   Les DEL au dessus du bouton   la banque de commande   à a.   Lorsque vous maintenez des clefs enfoncées,   vous pouvez ajouter plus de notes   séquence en appuyant sur d'autres clefs.   à la   14.   15.   12 PADS DE TYPE MPC SENSIBLES   VÉLOCITÉ ET LA PRESSION Ces pads   À LA   b.   Si vous enfoncez des clefs, les relâchez et   enfoncez une nouvelle combinaison de notes,   l'arpégiateur mémorise et génère un arpège à   partir de ces nouvelles notes.   À – peuvent être utilisés pour activer des sons de batterie   ou des échantillons se trouvant sur le logiciel ou le   module. Ces pads sont sensibles à la pression et à   la vélocité, donc très nerveux et intuitifs.   22.   23.   [OCTAVE + / -] – Ces touches peuvent être utilisées   pour augmenter et diminuer la plage du clavier.   L'écran affiche l'octave. Si les deux touches sont   enfoncées en même temps, l'octave revient à 0.   TOUCHES PAD BANK – Ces touches permettent   de commuter entre les 4 banques de pads, A, B, C,   D.Chaque banque vous donne accès à un ensemble   de 12 sons, vous donnant accès à jusqu'à   [TAP TEMPO] – Vous pouvez utiliser cette touche   pour taper un nouveau tempo. Si le préréglage est   48 sons différents que vous pouvez activer   à l'aide des pads. La banque de pad   rechargé, le tempo se réinitialise   à la valeur   sélectionnée est indiquée sur l'écran ACL.   enregistrée. (Veuillez noter que le tempo par défaut   d'un préréglage peut être modifier en mode Edit). La   fonction Tap Tempo ne fonctionne pas lorsque le   MPK49 est réglé à External sync.   16.   17.   [FULL LEVEL] – Lorsque la touche [FULL LEVEL]   est activée, les pads jouent toujours   maximale (127), peu importe l'intensité de la frappe.   à la vitesse   24.   25.   MOLETTE DE VITESSE DE LECTURE – Transmet   des données MIDI concernant la vitesse de lecture   via un canal et port MIDI sélectionné.   [12 LEVEL] – Lorsque la touche [12 LEVEL] est   enfoncée, il est possible d’utiliser les 12 pads pour   modifier la vitesse d’un son en 12 étapes. Lorsque la   touche [12 LEVEL] est enfoncée, le dernier pad   frappé est mappé à tous les 12 pads. Les pads   produisent le même numéro de   MOLETTE DE MODULATION – Cette molette peut   être utilisée pour transmettre des données de   contrôleur en continu. Par défaut, la molette de   modulation transmet des données MIDI CC #01.   note et de pression que le pad   initial, mais la vitesse est fixée   aux valeurs inscrites dans le   tableau de droite, peu importe la   force avec laquelle ils sont   frappés.   Ceci vous permet   d'avoir un plus grand contrôle sur   la vitesse de propagation d'un son.   35   MODES   Le MPK49 possède quatre modes de fonctionnement. Chaque mode peut être accéder en appuyant sur   la touche correspondante sur le MPK49.Voici une courte description de chaque mode :   Mode Preset   Ce mode permet de charger, sauvegarder et de copier les préréglages. Un   préréglage est une collection de données sur les réglages des différents   potentiomètres, boutons et pads. L'utilisation des préréglages permet de   sauvegarder différentes configurations que vous pourrez ensuite charger   lorsque vous en aurez besoin, sans avoir à reprogrammer le MPK49.   Mode Edit   Ce mode vous permet de modifier la configuration du MPK49. Le mode Edit   à est un outil puissant pour personnaliser votre configuration. En ce mode,   vous pouvez faire des modifications sur le fonctionnement du clavier, des   pads, boutons, potentiomètres et autres fonctions. Par exemple, si vous   désirez qu’un potentiomètre ou un bouton transmette qu’une plage limitée   de données MIDI, ou qu'un pad transmette sur un canal MIDI différent. Il est   possible de modifier les différents paramètres dans le mode Edit. Voir le   tableau des préréglages à la page XX pour une liste des paramètres.   Mode Global   Ce mode permet de régler les paramètres généraux et d’apporter des   modifications au fonctionnement général du MPK49. Par exemple, en   « GLOBAL MODE » vous pouvez modifier la réponse des pads au toucher   ou de modifier l’éclairage de l’écran d’affichage. Les paramètres que vous   pouvez modifier en « GLOBAL MODE » inclus la réinitialisation du   contrôleur, le canal MIDI commun, la courbe de réponse des pads, seuil des   pads, la transposition du clavier, et plus encore. Voir Global Mode sur la   Page 13 pour une liste complète des menus.   Mode Program Change   Ce mode vous permet de transmettre différents messages de changement   de programme. En ce mode, vous pouvez transmettre l'ordre de changer de   banque de son à votre poste de travail audionumérique ou à un appareil   externe. De cette façon, vous n'avez pas à changer de programme   manuellement sur votre poste de travail ou appareil externe.   36   MODE PRESET (PRÉRÉGLAGES)   Un préréglage est une collection de données sur les réglages du clavier, des différents potentiomètres, boutons   touches et pads du MPK49. L'utilisation des préréglages permet de sauvegarder différentes configurations que vous   pourrez ensuite charger lorsque vous en aurez besoin, sans avoir à reprogrammer le MPK49. Il est également   possible d'appuyer sur la touche [PRESET] en tout temps pour activer le « PRESET MODE ». En   « PRESET MODE » il est possible de sauvegarder/copier et renommer les préréglages; chacune de ces   fonctions peut être accédée à partir une des 3 différentes pages.   PAGE 1 – LOAD PRESET (CHARGER LE PRÉRÉGLAGE)   1. En « PRESET MODE », il est possible de changer de préréglages à l'aide du   cadran [VALUE] situé en dessous de l'écran. Tourner le cadran permet   d'incrémenter ou de décrémenter le présent numéro de préréglage et   d'afficher l’écran ci-contre :   Après, sur l‘écran le message « PRESS ENTER » se met à clignoter.   2. Appuyer sur la touche [ENTER] permet de charger le préréglage sélectionné.   Appuyer sur la touche [ < ] ou [PRESET] annule l'opération et permet de   retourner au préréglage précédent.   PAGE 2 – SAVE/COPY PRESET (SAUVEGARDER/COPIER LE   PRÉRÉGLAGE)   En « PRESET MODE », il est possible de sauvegarder et de copier un   préréglage à un nouvel emplacement. Ceci permet de sauvegarder toute   modification faite au préréglage en « PRESET MODE ».   Si vous sauvegardez le préréglage au même emplacement (avec le même   numéro de préréglage) l‘écran affiche « SAVE TO » et si l’emplacement est   différent (numéro de préréglage différent), l’écran affiche « COPY TO ».   1. En « PRESET MODE », appuyez sur la touche [ > ] jusqu‘à ce que « SAVE TO » apparaisse à l’écran, tel   qu’indiqué ci-dessus.   2. Vous pouvez sélectionner l'emplacement où vous désirez sauvegarder le préréglage à l'aide du bouton   [VALUE].   Après, sur l‘écran le message « PRESS ENTER » se met à clignoter.   3. Appuyez sur la touche [ENTER] pour sauvegarder le préréglage en cours, à la destination désirée. Appuyer sur la   touche [ < ] ou [PRESET] annule l'opération et permet de retourner au mode de lecture du préréglage.   PAGE 3 – NAME PRESET (NOMMER LE PRÉRÉGLAGE)   En « PRESET MODE », il est possible de modifier le nom du préréglage. De   cette façon, vous pouvez assigner des noms spécifiques à différents préréglages   pour que vous puissiez toujours les retrouver rapidement même si vous utilisez   différentes configurations.   1. Pour nommer ou modifier le nom d‘un préréglage, appuyez sur la touche [ > ]   jusqu’à ce que « Preset Name » s'affiche à l'écran.   Après, sur l’écran la première lettre du nom du préréglage se met à clignoter.   2. Tournez le cadran [VALUE] pour modifier la lettre qui clignote.   3. Pour vous déplacez d’une lettre à l’autre, utilisez les touches [ < ] et [ > ].   4. Lorsque vous avez terminé, appuyer sur la touche [PRESET] de nouveau. Le   nom sera sauvegardé.   37   MODE EDIT (MODE ÉDITION)   La touche [EDIT] permet d'activer   le « EDIT MODE ». En « EDIT   NAVIGATION DU MODE EDIT   MODE », vous pouvez modifier   les paramètres du préréglage   1.   2.   Appuyez sur la touche [EDIT].   Pour sélectionner le contrôleur que vous désirez modifier, activez-le – Ceci permet   d'afficher les paramètres de ce contrôleur.   S'il y a de multiples menus pour le contrôleur sélectionné, tournez le cadran   [VALUE] afin de sélectionner le menu à modifier. Appuyez sur la touche [ENTER]   pour visualiser les paramètres de la valeur (page 2).   Pour vous déplacer entre les différents champs de la page 2, utilisez les touches   [<] et [>]. Réglez le cadran [VALUE] pour modifier les valeurs des champs.   Lorsque vous avez terminé les modifications du contrôleur, appuyez sur la touche   [ENTER] pour accepter les modifications ou sur [<] pour les annuler.   sélectionné.   Les paramètres   3.   varient selon le contrôleur que   vous modifiez et sont décrits à la   page suivante.   4.   5.   Veuillez   noter   que   les   modifications   effectuées   n'affectent que le préréglage   sélectionné.   CHAMP 1   Vous pouvez utiliser les captures d'écran à   droite à titre d'exemple pour vous aider à   déterminer où les paramètres de la page 2   apparaissent sur l'écran.   CHAMP 2   CHAMP 3   CHAMP 4   38   PARAMÈTRES DU MODE EDIT   CONTRÔLEUR SÉLECTIONNÉ   PAGE 1   PAGE 2   KEYBOARD MIDI CHANNEL (champ 1)   UP/DOWN (champ 4)   OCTAVE   AFTERTOUCH   VELOCITY   KEYBOARD MIDI CHANNEL (champ 1)   ON/OFF BEHAVIOR (champ 4)   KEYBOARD MIDI CHANNEL (champ 1)   ON/OFF BEHAVIOR (champ 4)   MIDI CHANNEL (champ 1)   CLAVIER   NOTE NUMBER (champ 2)   NOTE   ON/OFF BEHAVIOR (champ 3)   ON/OFF BEHAVIOR (champ 4)   MIDI CHANNEL (champ 1)   PADS   PROGRAM CHANGE NUMBER (champ 2)   BANK M (MSB) (champ 3)   BANK L (LSB) (champ 4)   MIDI CHANNEL (champ 1)   CC NUMBER (champ 2)   RANGE – MINIMUM VALUE (champ 3)   RANGE – MAXIMUM VALUE (champ 4)   MIDI CHANNEL (champ 1)   PROGRAM CHANGE   CONTROL CHANGE   BOUTONS ET POTENTIOMÈTRES   CC NUMBER (champ 2)   AFTERTOUCH   CONTROL CHANGE   PROGRAM CHANGE   TYPE/RANGE/TOGGLE   RANGE – MINIMUM VALUE (champ 3)   RANGE – MAXIMUM VALUE (champ 4)   MIDI CHANNEL (champ 1)   CC NUMBER (champ 2)   BUTTON MODE (champ 4)   MIDI CHANNEL (champ 1)   PROGRAM CHANGE NUMBER (champ 2)   BANK M (MSB) (champ 3)   TOUCHES   BANK L (LSB) (champ 4)   ARPEGGIO TYPE (champ 2)   ARPEGGIO RANGE (champ 3)   ARPEGGIO TOGGLE BEHAVIOR (champ 4)   ARPEGGIO GATE VALUE (champ 2)   ARPEGGIO SWING VALUE (champ 4)   BUTTON MODE (champ 2)   NOTE REPEAT GATE VALUE (champ 2)   NOTE REPEAT SWING VALUE (champ 4)   DEFAULT TIME DIVISION (champ 2)   BUTTON MODE (champ 4)   ARP ON/OFF   GATE/SWING   TOGGLE/MOMENTARY   GATE/SWING   NOTE REPEAT   TIME DIVISION   DIVISION   PITCH BEND   MOLETTE DE VITESSE DE LECTURE   MIDI CHANNEL (champ 1)   MIDI CHANNEL (champ 1)   CC NUMBER (champ 2)   MODULATION WHEEL   MOLETTE DE MODULATION   RANGE – MINIMUM VALUE (champ 3)   RANGE – MAXIMUM VALUE (champ 4)   MMC, MIDI, MMC/MIDI, or CTRL (champ 2)   BPM (champ 2)   TRANSPORT FUNCTION   TEMPO   TOUCHES DE DÉFILEMENT   TAP TEMPO   MIDI CHANNEL (champ 1)   CC NUMBER (champ 2)   RANGE – MINIMUM VALUE (champ 3)   RANGE – MAXIMUM VALUE (champ 4)   CNTL CHANGE   PÉDALE D'EXPRESSION   MIDI CHANNEL (champ 1)   RANGE – MINIMUM VALUE (champ 3)   RANGE – MAXIMUM VALUE (champ 4)   AFTERTOUCH   MIDI CC   MIDI CHANNEL (champ 1)   CC NUMBER (champ 2)   BUTTON MODE (champ 4)   DRUM PAD   NOTE REPEAT   TIME DIV   TAP TEMPO   BANK CHANGE   PLAY/STOP   PLAY/RECORD   ARP ON/OFF   ARP LATCH   SUSTAIN   PAD NUMBER (champ 4)   PÉDALE DE SOUTIEN   POUR PLUS D’INFORMATION SUR LA   MODIFICATION   VEUILLEZ CONSULTER   D'UTILISATEUR INCLUS SUR LE CD.   DES   PARAMÈTRES,   LE GUIDE   39   GLOBAL MODE (GÉNÉRAL)   Ce mode permet de transmettre des messages généraux et de faire de modifications générales aux   différentes fonctions du MPK49. Les options du « Global Mode » sont organisées sous différentes pages et   inclus la liste d'options ci-dessous.   La fonction KILL MIDI vous permet de transmettre le   message « ALL NOTES OFF » ou la commande   « RESET ALL CONTROLLERS ».   KILL MIDI   Page 1   Page 2   Pour sélectionner un canal MIDI en tant que canal   commun.   MIDI COMMON CHANNEL   LCD CONTRAST   PAD SENSITIVITY   Règle le contraste de l’écran d'affichage.   Règle la sensibilité des pads au toucher.   Page 3   Page 4   Règle la courbe de réponse des pads, selon la force   de frappe.   PAD VELOCITY CURVE   PAD THRESHOLD   Page 5   Page 6   Règle le seuil de frappe minimum pour activer un   pad.   Transpose la tonalité à la hausse ou à la baisse en   demi-tons.   KEYBOARD TRANSPOSITION   MIDI CLOCK   Page 7   Page 8   Page 9   Sélectionne l'horloge MIDI interne ou externe.   Sélectionne le numéro de tapes en moyenne que   cela prend pour déterminer le tempo.   TAP TEMPO AVERAGE   SAVE SETUP   SYSEX TX   VERSION   Sauvegarde des réglages généraux.   Page 10   Page 11   Page 12   Transférer un préréglage par le biais de SysEx.   Vérifier la version du micrologiciel installé.   MODE PROGRAM CHANGE   Un « Program Change », aussi connu sous   NAVIGATION DU MODE PROGRAM CHANGE   le terme « Patch Change », est un message   MIDI utilisé pour transmettre des données à   des appareils pour qu’ils effectuent un   changement de programme. Ceci permet   d’indiquer à un module matériel ou logiciel   quels sons utiliser. Par exemple, si vous   utilisez le MPK49 pour commander un   1.   Appuyez sur la touche [PROGRAM CHANGE].   2.   Sur la Page 1, tournez le cadran [VALUE] pour sélectionner un « Prog   Change » ou un message « Prog+Bank » et appuyez sur [ENTER].   Sur la page 2, utilisez les touches [<] et [>] pour parcourir les différentes   options et utilisez le cadran [VALUE] pour les modifier.   3.   4.   Appuyez sur la touche [ENTER] pour envoyer le message.   module piano sur votre poste de travail ou sur un appareil externe, la commande « Program Change » vous   permet de changer facilement à un module synthétiseur.   Il y a deux types de message « Program Change » sur le MPK49 :   PROG CHANGE – Ce évènement transmet un message « Program Change » régulier (0-127) sur votre   poste de travail audionumérique ou appareil externe, permettant de choisir entre 128 banques de   programmes.   PROG+BANK – Ce évènement transmet un message « Program Change » (0-127), en plus d’un message   « Bank L Change » (bit de poids faible (0-127) et un message « Bank M Change » (bit de poids   fort (0-126) qui vous donne accès à jusqu’à 16384 banques de programmes différentes. Vous pouvez   utiliser « PROG+BANK » si votre poste de travail audionumérique ou à un appareil externe est compatible   avec le codage LSB et MSB.   40   FOIRE AUX QUESTIONS   Question :   Réponse :   Le MPK49 est-il doté de sons internes?   Non. Le MPK49 est un contrôleur, ce qui veut dire qu'il n'a pas de sons intégrés et qu'il sert à commander des appareils   externes tels que synthétiseurs, séquenceurs ou boîtes à rythmes qui eux en possèdent.   Question :   Réponse :   Le MPK49 peut-il se synchroniser à des appareils externes?   Oui, le MPK49 peut recevoir des horloges MIDI par le biais de la connexion USB et l'entrée MIDI IN. Vous pouvez donc   synchroniser les fonctions telles que la répétition de la note et l'arpégiateur à une source externe. Pour synchroniser le   MPK49 à une horloge MIDI, veuillez entrer en « GLOBAL MODE », défilez jusqu'à MIDI Clock et sélectionnez External.   Question :   Réponse :   Aie-je besoin d'un câble d'alimentation si j'utilise le MPK49 avec un ordinateur?   Non. Le MPK49 est alimenté par le port USB. Cependant, si le port USB ne fournit pas suffisamment de puissance ou si   vous utilisez un répéteur USB, il peut être nécessaire d'utiliser un câble d'alimentation.   Question :   Réponse :   Quels logiciels sont compatibles avec le MPK49?   Le MPK49 est compatible avec tout logiciel et matériel que supporte le protocole MIDI. Veuillez consulter la documentation   fournie avec vos logiciels et votre matériel afin d’apprendre comment activer le MPK49 en tant qu'appareil d'entrée MIDI.   Question :   Réponse :   Puis-je utiliser le MPK49 en tant qu'interface MIDI pour d'autres appareils MIDI?   Oui. Le MPK49 fonctionne comme une interface MIDI et peut être utilisé pour transmettre et recevoir des données MIDI   d'autres appareils MIDI qui lui sont connectés.   Question :   Réponse :   Puis-je commander plusieurs appareils en même temps avec le MPK49?   Oui. Le MPK49 peut transmettre des données sur 16 canaux MIDI sur 2 ports pour un total de 32 canaux MIDI différents.   Question :   Réponse :   Combien de préréglages différents le MPK49 peut-il avoir?   Le MPK49 peut avoir jusqu'à 30 préréglages, vous permettant de sauvegarder différentes configurations pour différents   modules logiciels et matériels. Les préréglages peuvent facilement être copiés, modifiés et sauvegardés afin de pouvoir les   réutiliser.   Question :   Réponse :   Puis-je transmettre des messages de changement de programme à mes logiciels et matériels.   Oui. Vous pouvez transmettre des messages de changement de programme en mode « Program Change ». De plus, les   pads et touches peuvent également être assignés afin de transmettre des messages de changement de programme.   Question :   Réponse :   Les pads du MPK49 sont-ils sensibles à la vélocité et à la pression?   Oui. Les pads du MPK49 sont de type MPC sensibles à la vélocité et à la pression. Ceci vous permet d'être très créatif   avec votre programmation et vos prestations.   Question :   Réponse :   Quelle est la plage d'octave du clavier?   Le MPK49 a une plage de 4 octaves (49 clefs). Cependant, vous pouvez accéder à 10 octaves en décalant le clavier d'une   octave vers le haut ou le bas à l'aide des touches [OCTAVE].   Question :   Réponse :   Le MPK49 fonctionne-t-il comme interface audio?   Non. Le MPK49 n'a pas d'interface audio intégrée.   Question :   Réponse :   Quel type de pads est utilisé sur le MPK49?   Le MPK49 est équipé des mêmes pads que le Akai MPC500.   Question :   Réponse :   Les boutons du MPK49 sont-ils à 360°?   Les boutons du MPK49 sont des potentiomètres à 360°. Ceci vous permet de limiter le nombre de boutons, ainsi que les   utiliser en tant que commandes d'incrémentation/décrémentation. Veuillez noter que votre application logicielle doit pouvoir   recevoir et reconnaître les numéros de paramètre MIDI non référencé (NRPN) pour utiliser les fonctions   d'incrémentation/décrémentation.   Question :   Réponse :   Je vois 8 boutons, 8 potentiomètres, 8 touches et 12 pads. Est-ce tout?   Non. Le MPK49 est doté de multiples banques de contrôleurs et pads, qui peuvent être accéder avec les touches [PAD   BANK] et [CONTROL BANK]. Ceci vous permet d'accéder à beaucoup plus de paramètres qu'il y a de contrôleurs. Il y a 3   banques de commande, qui vous donnent accès à 72 (3 x 24) contrôleurs. Il y a également 4 banques de pads qui vous   donnent accès à 48 (4 x 12) pads.   Question :   Réponse :   Les molettes de vitesse de lecture et de modulation sont-elles assignables?   La molette de vitesse de lecture transmet des données concernant la vitesse de lecture et ne peut être assignée à une autre   valeur? La molette de modulation, quant à elle, peut être assignée pour transmettre des données CC sur n'importe quel   numéro de canal MIDI commun.   Question :   Réponse :   La fonction Note Repeat du MPK49 fonctionne-t-elle de la même manière que celle de la série MPC d'Akai?   Oui, le MPK49 est doté du même algorithme de répétition de la note que celui de la série légendaire MPC d'Akai. Cette   fonction vous permet de créer et de programmer des enchaînements rythmiques qui sont impossibles à faire manuellement.   41   DÉPANNAGE   PROBLÈME   CAUSE   SOLUTION   Assurez-vous que le MPK49 est branché à votre   ordinateur et que ce dernier est sous tension.   L’écran d’affichage ne   s’allume pas.   Aucune alimentation.   Si vous utilisez un câble d'alimentation, vérifiez qu'il est   bien branché à une prise de courant active.   Vérifiez les connexions USB de votre ordinateur pour   vous assurer que le MPK49 est reconnu par votre   ordinateur. Si nécessaire, refaites le branchement et   redémarrez l'ordinateur.   Le MPK49 est mal branché.   Si le MPK49 commande un module extérieur, assurez-   vous que le câble MIDI est branché du MPK49 au port   MIDI IN de l'appareil.   Le MPK49 a été branché   après que le logiciel ait été   lancé.   Problèmes causés par   l’utilisation d’un répéteur   USB.   Relancez le logiciel une fois le contrôleur branché.   Aucun son provenant de   l'appareil cible.   Essayez de débrancher le MPK49 du répéteur USB et   branchez-le directement à l'ordinateur.   L'application logicielle n'est   pas configurée pour recevoir   des données MIDI provenant   du MPK49.   Assurez-vous que le MPK49, ou dispositif USB MIDI, est   inscrit comme source active dans votre application. La   section MIDI peut être accédée à partir du menu   « Preferences ».   Le canal MIDI du MPK49   n’est pas le même que celui   d'entrée de l’application.   La pédale de soutien   (Sustain) a été branchée   après que le MPK49 a été   mis sous tension.   Certaines notes sont   bloquées parce que les   données MIDI sont   Assurez-vous que le MPK49 transmet les données MIDI   sur le canal approprié.   Mettez l’appareil hors tension, attendez quelques   secondes et remettez-le sous tension.   Les notes sont maintenues   de façon continue.   Mettez l’appareil hors tension, attendez quelques   secondes et remettez-le sous tension.   incomplètes.   La pédale de soutien   (Sustain) a été branchée   après que l'appareil a été mis   sous tension.   La pédale de soutien   (sustain) fonctionne à   l’envers.   Si cela ne fonctionne pas, mettez l’appareil hors tension,   attendez quelques secondes et remettez-le sous   tension.   Les fonctions d'arpégiateur et   répétition de la note ne sont   pas synchronisées à l'horloge   source.   Dans « Global mode », changez le réglage de l'horloge   MIDI à « External ». Assurez-vous également que le   logiciel que vous utilisez est réglé pour transmettre les   données d'horloge MIDI au MPK49.   L'horloge source du MPK49   est réglée à « Internal ».   Les fonctions d'arpégiateur et   répétition de la note ne   fonctionnent pas et mon Séq/   poste de travail   audionumérique transmet les   données d'horloge.   Le logiciel pour le poste de   travail audionumérique n'est   pas en mode-application.   Si votre logiciel pour le poste de travail audionumérique   n'est pas en mode-application, il ne peut transmettre les   données d'horloge.   Le potentiomètre, le bouton   ou la molette de modulation   fonctionne à l'envers.   La valeur minimale du   contrôleur est réglée plus   haut que sa valeur maximale.   Le logiciel ne supporte pas   les messages MMC, MIDI   START/STOP ou le mode   MIDI CC.   Modifiez la valeur minimale du contrôleur pour qu'elle   soit réglée plus basse que sa valeur maximale.   Modifiez les réglages des touches de défilement afin   qu'elles transmettent des messages MIDI. Assurez-vous   que le mode de défilement que vous utilisez soit   identique à celui que reçoit votre logiciel.   Les touches de défilement ne   fonctionnent pas.   J'entends le même son,   même lorsque je frappe   différents pads.   Lorsqu'activée, la fonction 12 Level mappé le dernier   pad frappé à tous les 12 pads. Désactivez la fonction 12   Level pour revenir au fonctionnement normal.   La fonction 12 Level est   activée.   Lorsque la fonction Full Level est activée, la dynamique   est au maximum, peu importe la force avec laquelle le   pad est frappé. Désactivez la fonction Full Level pour   revenir au fonctionnement normal.   Les pads jouent toujours à la   vitesse maximale (127).   La fonction Full Level est   activée.   42   SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES   GÉNÉRAL   Écran d’affichage   ACL avec rétroéclairage   Dimensions (LxPxH)   Poids   730 mm x 300 mm x 100 mm   5,8 kg   ~100 mA, 5 V c.c. via USB   ~1A, 9 V c.c. via l’adaptateur externe   Alimentation   Nombre de Préréglages   Nombre de canaux de sortie MIDI via USB   30   48 (16 canaux x 3 ports)   16   Nombre de canaux de sortie MIDI à cinq   broches de raccordement   Clavier à 49 clefs au toucher semi-lourd   (sensibles à la vélocité et à la pression)   12 (sensibles à la vélocité et à la   pression)   Clavier   Pads de batterie   Banques de pads de batterie   Potentiomètres   4 8 8 8 Boutons tournants à 360 degrés   Commutateurs   Guide de l'utilisateur   Câble USB (1 m)   Disque CD-ROM   Accessoires   ENTRÉES/SORTIES   Entrées MIDI   À cinq broches de raccordement DIN x 1   À cinq broches de raccordement DIN x 1   1 connecteur esclave (MIDI via USB)   6 V DC, 1A   Sorties MIDI   USB   ALIMENTATION C.C.   COORDONNÉES   informations supplémentaires, des nouvelles et des mises à jour du micrologiciel pour le MPK49.   Pour du soutien technique, veuillez contacter   COURRIEL : [email protected]   TEL. : 401.658.4032 (États-Unis)   43   INHALTSVERZEICHNIS   ANSCHLUSSÜBERSICHT................................. 47   ÜBERSICHT ÜBER DIE RÜCKSEITE ............... 48   ÜBERSICHT ÜBER DIE OBERSEITE ............... 48   BETRIEBSARTEN ............................................. 50   PRESET MODUS............................................... 51   EDIT MODUS..................................................... 52   GLOBAL MODUS............................................... 54   PROGRAM CHANGE MODUS .......................... 54   OFT GESTELLTE FRAGEN............................... 55   FEHLERHILFE................................................... 56   TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN ................... 57   KONTAKTINFORMATION ................................. 57   EINFÜHRUNG   Diese Kurzanleitung dient dazu, Ihnen einen kurzen Überblick über die Funktionen und die Möglichkeiten der   MPK49 zu geben. Hier erfahren Sie, wie das MPK49 angeschlossen wird und wie Sie die grundlegenden   Funktionen einsetzen können. Weitere, ausführlichere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung,   welches sich auf der mitgelieferten Software-CD befindet. Viel Spaß!   ANSCHLUSSÜBERSICHT   In dieser Abbildung sehen Sie, wie das MPK49 angeschlossen wird.   EXTERNES SOUNDMODUL   COMPUTER   NETZTEIL   EXTERNES   MIDI-GERÄT   SUSTAIN   PEDAL   EXPRESSION   PEDAL   MIDI vom MPD24 MPK49   zum Computer   MIDI vom externen MIDI-   Gerät, angeschlossen am   MIDI IN des MPD24 MPK49   MIDI vom Computer zum am   MIDI OUT des MPD24   MPK49 angeschlossenen   externen Soundmodul   1.   Schließen Sie ein USB-Kabel an Ihrem Computer an und verbinden Sie es zum MPK49. Das   Gerät erhält seine Spannung über den US-Bus. Alternativ können Sie, falls Sie keinen Computer   verwenden möchten oder das MPK49 extern mit Strom versorgen wollen, ein 6V-1A   Wechselstromnetzteil an das Gerät anschließen.   2.   3.   Falls Sie mit einem externen Soundmodul arbeiten, verbinden Sie ein 5-poliges MIDI-Kabel vom   MIDI OUT des MPK49 zum MIDI IN des Soundmoduls.   Soll ein weiterer MIDI-Controller in Ihr Setup integriert werden, schließen Sie ihn mit einem 5-   poligen MIDI-Kabel vom MIDI OUT des Controllers an den MIDI IN des MPK49 an.   47   ÜBERSICHT ÜBER DIE RÜCKSEITE   1.   DC POWER NETZTEILANSCHLUSS   – Schließen   Sie hier ein 6V-1A Wechselspannungsnetzteil an,   wenn das MPK49 nicht über die USB Verbindung mit   Strom versorgt werden soll.   2.   3.   NETZKABELSICHERUNG – Um das Netzteilkabel   vor unbeabsichtigtem Herausziehen zu sichern,   klemmen Sie es hier fest.   5.   6.   MIDI IN – Verwenden Sie ein 5-poliges MIDI-Kabel,   um den MIDI OUT eines externen Gerätes an den   MIDI IN des MPK49 anzuschließen.   USB PORT – Schließen Sie hier ein Standard USB-   Kabel an und führen Sie es zu einem USB-Anschluss   Ihres Computers. Der USB-Ausgang des Computers   ermöglicht auch die Stromversorgung des MPK49.   Über diese Verbindung erfolgt der Austausch der   MIDI-Daten von und zum Computer, sowie zu einem   Gerät, welches über den MIDI OUT des MPK49 mit   dem Keyboard verbunden ist.   SUSTAIN PEDAL EINGANG   diesen Eingang ein Sustain Pedal mit einem 6,3mm   Monoklinkenkabel an. Wir empfehlen die   Verwendung des Alesis Sustain Pedals.   – Schließen Sie an   7.   EXPRESSION PEDAL EINGANG   – An diesen   Anschluss können Sie ein Expression Pedal mit   einem 6,3mm Stereoklinkenstecker anschließen. Wir   empfehlen dabei die Verwendung des Alesis F2   Expression Pedals.   4.   MIDI OUT   – Verbinden Sie den MIDI OUT des   MPK49 mit einem 5-poligen MIDI-Kabel mit dem   MIDI IN des externen Gerätes.   ÜBERSICHT ÜBER DIE OBERSEITE   1.   2.   3.   LCD – Das Display wird zur Navigation durch Menüs,   zur Datenanzeige und zur Anzeige der   Werteänderungen der Optionen und Parameter des   MPK49 verwendet.   6.   7.   [GLOBAL] – Diese Taste ruft den Global Modus auf,   in dem sich MIDI Reset Befehle und globale   Systemeinstellungen vorgenommen werden.   [PREVIEW] – Diese Taste ermöglicht es, einen Wert   eines Controllers vorausschauend zu sehen, bevor er   wirklich gesendet wird. Sie erhalten dadurch genaue   Kontrolle über Ihre Parameter und verhindert, dass   falsche Controller-Daten auf Grund einer falschen   physikalischen Position des Controllers gesendet   werden. Gerade, wenn Sie zwischen Control Bänken   umschalten, kann zum Beispiel die physikalische   Position eines Faders nicht mit dem letzten Wert, der   [VALUE] (Push to Enter) – Dieser Regler dient zur   Auswahl von Presets, Parameterwerten   Einstellungen. Er funktioniert des Weiteren als   [ENTER] Taste, wenn Sie ihn drücken.   und   [<] UND [>] TASTEN – Diese Tasten dienen zur   Navigation durch die Menü- und Optionsfelder. Mit   der [<] Taste können Sie auch Vorgänge abbrechen   [CANCEL].   [PRESET] – Diese Taste gibt Zugang zum Preset   Modus, der Betriebsart, in der Sie die verschiedenen   Preset Programme auswählen können.   [EDIT] – Mit dieser Taste gelangen Sie in den Edit   Modus, in dem Sie das Verhalten der Tastatur, der   Pads, der Regler und Fader, sowie die   Grundeinstellungen für jedes Preset anpassen   können.   durch   den   Controller   gesendet   wurde,   4.   5.   übereinstimmen. Indem Sie [PREVIEW] gedrückt   halten, können Sie den Originalwert sehen und die   physikalische Position des Faders wenn notwendig   anpassen, bevor Daten gesendet werden.   48   8.   9.   [PROGRAM CHANGE]   – Wenn Sie diese Taste   18.   19.   [NOTE REPEAT] – Wird diese Taste gehalten und   dabei ein Pad angeschlagen, wird das Pad in einer   bestimmten Geschwindigkeit, basierend au der   drücken, gelangen Sie den Program Change Modus.   In diesem Modus kann Programmwechsel (Program   Change) oder Programmwechsel mit Bankbefehl   (Program mit Bank Change) Befehle zu einem   Hardware- oder Software-Soundmodul.   gegenwärtigen   Tempo   und   Time   Division   Einstellungen, hintereinander getriggert. Die Note   Repeat Funktion lässt sich zu einer internen oder   externen MIDI Clock Quelle synchronisieren. [NOTE   REPEAT] kann zeitweise (Momentary) oder   dauernde (Latching) Schaltzustände ausgeben.   [TIME DIVISION] – Diese Taste wird zur Definition   der Geschwindigkeit der Note Repeat Funktion und   TRANSPORT CONTROL TASTEN   – Diese fünf   Tasten dienen dazu, Transportbefehle zu senden.   Die Transport Control Tasten können so eingestellt   werden, dass sie entweder MMC (MIDI Machine   Control), MMC/MIDI SysEx, MIDI START/STOP oder   vordefinierte MIDI CC Werte übertragen.   des Arpeggiators verwendet.   Wenn [TIME   DIVISION] aktiviert wurde, können Sie eine der acht   Tasten drücken, um eine Zeiteinheit auszuwählen.   [TIME DIVISION] kann als zeitweiser Taster oder   Umschalter verwendet werden.   Beachten Sie, dass bei aktivierter [TIME DIVISION]   Taste die 8 zuweisbaren Tasten nicht als MIDI CC   oder Programmwechselschalter verwendet werden   können, bis [TIME DIVISION] deaktiviert wurde.   10.   11.   12.   8 ZUWEISBARE REGLER – Jeder 360° Regler kann   zum Senden von Continuous Control Daten zu einer   Digital Audio Workstation (DAW) oder zu einem   externen MIDI-Gerät verwendet werden.   8 ZUWEISBARE FADER – Jeder Fader kann zum   Senden von Continuous Control Daten zu einer   Digital Audio Workstation (DAW) oder zu einem   externen MIDI-Gerät verwendet werden.   20.   [ARP ON/OFF] – Diese Taste schaltet den internen   Arpeggiator ein oder aus. Der Arpeggiator   funktioniert nur bei auf dem Keyboard gespielten   8 ZUWEISBAHRE TASTEN – Diese Tasten können   als   MIDI   CC   Schalter   oder   als   Programmwechselschalter verwendet werden. Die   funktionieren in den zwei Betriebsarten: Momentary   (Aktion wird ausgeführt, solange die Taste gedrückt   gehalten wird) oder Toggle (Aktion wird beim   Noten.   funktioniert in Zusammenhang mit der Tempo und   Time Division Einstellung, welche die   Die Arpeggiator Funktion des MPK49   Geschwindigkeit des Arpeggiator-Patterns bestimmt.   Beachten Sie bitte, dass sich der Arpeggiator   entweder zu einer internen oder externen MIDI Clock   Quelle (zum Beispiel eine Software DAW oder ein   MIDI-Gerät) synchronisieren.   [LATCH] – Diese Taste steht im Zusammenhang mit   dem Arpeggiator. Wenn der Arpeggiator aktiviert ist,   und [LATCH] eingeschaltet ist, können Sie mehrer   Drücken der Taste ausgeführt).   Wurde [TIME   DIVISION] aktiviert, definieren diese 8 Tasten das   Timing des Arpeggiators und der Note Repeat   Funktion.   13.   [CONTROL BANK]   – Das MPK49 besitzt   3 21.   unabhängige Bänke von Continuous Controllern. Sie   können also effektiv bis zu 72 unterschiedliche   Parameter mit den Reglern, Fadern und Tasten der   MPK49 steuern. Die [CONTROL BANK] Taste wird   zum Schalten dieser 3 Bänke verwendet. Die LEDs   über der Taste geben Auskunft über die gegenwärtig   gewählte Control Bank.   Tasten auf dem Keyboard gedrückt halten   – der   Arpeggiator merkt sich die Noten und spielt diese   Noten als Arpeggio ab, auch wenn Sie die Tasten   loslassen. Die [LATCH] Funktion lässt sich auf   verschiedene Arten nutzen:   14.   15.   12 MPC ANSCHLAG- UND DRUCKDYNAMISCHE   a.   Wenn Sie Tasten gedrückt halten, können Sie   mehr Noten der Sequence hinzufügen.   PADS   – Die Pads werden zum Triggern von   Drumsounds oder Samples Ihres Hardware- oder   Software-Klangerzeugers verwendet. Die Pads sind   anschlag- und druckdynamisch, weshalb Sie die   Pads sehr intuitiv und ausdrucksstark spielen   können.   b.   Wenn Sie die Tasten loslassen und dann neue   Noten drücken, speichert der Arpeggiator   diese und spielt die neuen Noten als Arpeggio   ab.   22.   23.   [OCTAVE   + / -]   – Diese Tasten werden zur   PAD BANK TASTEN   – Diese   4 Tasten schalten   Verschiebung des Spielbereiches des Keyboards   durch die Pad Bänke A, B, C, D. Jede Bank kann 12   Sounds ansprechen, wodurch Sie auf bis zu 48   verschiedene Sounds mit den Pads   nach oben oder unten.   Oktavenverschiebung an.   Das Display zeigt die   Wenn beide Tasten   gleichzeitig gedrückt werden, wir die Verschiebung   auf 0 zurück gesetzt.   [TAP TEMPO] – Diese Taste ermöglicht es, durch   Antippen der Taste ein neues Tempo zu definieren.   Wenn das Preset neu geladen wird, wird der   zugreifen können.   Die gegenwärtig   gewählte Pad Bank wird im LCD Display   angezeigt.   [FULL LEVEL] – Falls [FULL LEVEL] aktiviert wurde,   spielen die Pads die Sounds immer mit der   maximalen Lautstärke (127) ab, egal, wie leicht oder   hart Sie die Pads anschlagen.   [12 LEVEL] – Wenn [12 LEVEL] aktiviert ist, können   Sie mit den 12 Pads die Lautstärke eines   ausgewählten Sounds in 12 Schritten ändern. Wird   die [12 LEVEL] Tasten gedrückt, wird das letzte   angeschlagene Pad auf alle 12 Pads gelegt. Die   Pads spielen nun immer die gleiche Notennummer   Druckcontroller wie das ursprüngliche Pad, geben   aber gemäß der rechten Abbildung unterschiedliche   Lautstärken des Sounds aus.   16.   17.   vorherige   gespeicherte   Tempowert   wieder   aufgerufen.   (Beachten Sie bitte, dass das   Grundtempo eines Presets im Edit Modus eingestellt   werden kann). Tap Tempo funktioniert nicht, wenn   das MPK49 auf externe Synchronisation eingestellt   ist.   24.   25.   PITCH BEND RAD   – Überträgt MIDI Pitch Bend   Informationen auf einem gewählten MIDI-Kanal und -   Port.   MODULATIONSRAD   – Dieses Rad kann zur   Übertragung von Continuous Controller Daten   verwendet werden. In der Grundeinstellung über   trägt das Modulationsrad die MIDI CC Nummer 01.   Dabei spielt es keine Rolle, wie   weich oder hart Sie die Pads   anschlagen.   noch   So erhalten Sie   mehr   Akzentuierungsmöglichkeiten   über die Lautstärke eines   Sounds.   49   BETRIEBSARTEN   Die MPK49 besitzt vier verschiedene Betriebsarten (Modi). Jeder Modus kann über eine eigene Taste am   MPK49 aufgerufen werden. Hier finden Sie eine kurze Beschreibung jedes Modus:   Preset Modus   In dieser Betriebsart können Sie Presets laden, speichern und kopieren. Ein   Preset ist eine Ansammlung von Informationen über das Verhalten   verschiedener Fader, Regler und Pads. Dank der Presets können Sie   verschiedene Konfigurationen speichern, um sie später wieder aufrufen zu   können, ohne dass Sie das MPK49 jedes Mal umprogrammieren müssen.   Edit Modus   Dieser Modus ermöglicht die Editierung einer Konfiguration des MPK49.   Hier lässt sich das Verhalten der Tastatur, der Pads, der Fader, der Regler   und anderer Funktionen anpassen. Wenn Sie beispielsweise einen Fader   oder Regler so einstellen möchten, dass er nur einen bestimmten MIDI-   Wertebereich steuert oder Sie wollen, dass ein Pad auf einem anderen MIDI-   Kanal Daten sendet, müssen Sie dies im Edit Modus vornehmen. Eine   vollständige Auflistung aller PRESET Parameter finden Sie in der Übersicht   auf Seite XX.   Global Modus   Die Einstellung globaler Parameter und generelle Änderungen an der   Funktionsweise Ihres MPK49 nehmen Sie in diesem Modus vor. Im Global   Modus definieren Sie zum Beispiel, wie die Pads auf das Anschlagen   reagieren oder die Helligkeit des LCD-Bildschirms. Die modifizierbaren   Parameter im Global Modus enthalten unter anderem auch Controller   Resets, allgemeiner MIDI-Kanal, Padanschlagkurve, Padschwellwert, sowie   Keyboardtransponierung. Im Abschnitt Global Modus auf Seite 13 finden Sie   eine vollständige Auflistung aller Parameter dieses Menüs.   Program Change Modus   Diese   Betriebsart   ermöglicht   die   Übertragung   verschiedener   Programmwechselbefehle. In diesem Modus können Sie die Umschaltung   zu einer anderen Soundbank in Ihrer DAW oder am externen MIDI-Gerät   steuern. Dadurch müssen Sie nicht zwischen verschiedenen Programmen   direkt am Computer oder am MIDI-Gerät umschalten und ersparen es sich,   die Computertastatur oder -Maus anfassen zu müssen oder in verwinkelten   Racks Programme mit +/- Tasten auszuwählen.   50   PRESET MODUS   Ein Preset bezeichnet die gesamten Informationen darüber, wie sich die Tastatur, die Fader, Regler und   Bedientasten, sowie die Pads des MPK49 verhalten sollen. Der Vorteil von Presets ist, dass Sie verschiedene   Konfigurationen speichern können, um sie bei Bedarf schnell wieder aufzurufen. Sie müssen also das MPK49 nicht   bei jedem Software Plugin neu programmieren. Sie können jederzeit die [PRESET] Taste drücken, um in diesen   Modus zu gelangen. Im Preset Mode lassen sich Presets laden, speichern/kopieren und umbenennen – auf   jede dieser Funktionen können Sie über drei verschiedene Unterseiten zugreifen.   SEITE 1 – PRESET LADEN   1. Innerhalb des Preset Modus lassen sich Presets mit dem [VALUE] Regler   unter dem Bildschirm wechseln. Dieser Regler erhöht oder vermindert die   Presetnummer und führt zu der rechts dargestellten Bildschirmanzeige:   Dabei werden Sie bemerken, dass ‘PRESS ENTER’ im Display blinkt.   2. Mit [ENTER] laden Sie das gewählte Preset. Mit der [<] oder der [PRESET]   Taste brechen Sie den Vorgang ab und kehren zu dem zuletzt gewähltem   Preset zurück.   SEITE 2 – SPEICHERN/KOPIEREN EINES PRESETS   Im Preset Modus kann ein Preset auch auf einen neuen Speicherplatz gesichert   und kopiert werden. Dadurch können Sie alle Änderungen, die Sie im EDIT   MODUS am Preset vornehmen, dauerhaft speichern..   Beachten Sie, dass beim Speichern eines Presets auf der Originalposition (also   auf derselben Presetnummer) meldet das Display ‘SAVE TO.’ Wird das Preset   auf einen anderen Speicherplatz geschrieben, steht im Display COPY TO’.   1. Drücken Sie im Preset Modus die [>] Taste, bis Sie im Display die ‘SAVE TO’ Seite, wie oben abgebildet,   sehen.   2. Einen neuen Speicherplatz für das Preset können Sie durch Drehen des [VALUE] Reglers definieren.   Dabei werden Sie bemerken, dass im Display ‘PRESS ENTER’ anfängt zu blinken.   3. Drücken Sie [ENTER], um das gegenwärtige Preset auf dem Zielspeicherplatz abzuspeichern. Den Vorgang   können Sie mit den Tasten [<] oder [PRESET] abbrechen. Sie kehren dann in den normalen Preset Modus zurück.   SEITE 3 – BENENNEN EINES PRESETS   Im Preset Modus lässt sich auch der Preset Name verändern. Auf diese Weise   können Sie den Presets aussagekräftige Namen verleihen, wodurch sich die   einzelnen Controller-Konfigurationen besser unterscheiden lassen.   1. Um ein Preset zu benennen oder umzubenennen, drücken Sie die [>] Taste,   bis im Display ‘Preset Name’ angezeigt wird.   Wie Sie sehen, beginnt das erste Zeichen des Namens zu blinken.   2. Drehen Sie den [VALUE] Regler, um das blinkende Zeichen zu verändern.   3. Zwischen den einzelnen Zeichen können Sie mit den [<] und [>] Tasten   navigieren.   4. Wenn Sie den Namen fertig eingegeben haben, drücken Sie die [PRESET]   Taste noch einmal. Der Name wird dadurch gespeichert.   51   EDIT MODUS   Indem Sie die [EDIT] Taste   drücken, rufen Sie den Edit   IM EDIT MODE NAVIGIEREN   Modus. In diesem Modus lassen   sich die Einstellungen des   gegenwärtig gewählten Presets   1.   2.   Drücken Sie die [EDIT] Taste.   Wählen Sie den zu editierenden Controller, indem Sie ihn einfach bewegen –   dadurch ändert sich die LCD-Anzeige und stellt die Einstellungen des jeweiligen   Controllers dar (Seite 1).   Sollte es für den gewählten Controller mehrere Menüs geben, drehen Sie den   [VALUE] Regler, um das gewünschte Menü auszuwählen. Drücken Sie [ENTER]   um die Parameter der gewählten Eigenschaft darstellen zu lassen (Seite 2).   Zwischen den Parameterfeldern auf Seite   Verwendung der [<] und [>] Tasten bewegen. Zu Änderung von Feldwerten   drehen Sie den [VALUE] Regler.   editieren.   Die Einstellungen   3.   4.   5.   können sich je nach editiertem   Controller unterscheiden und   werden auf der folgenden Seite   genauer beschrieben.   2 können Sie sich unter der   Beachten Sie bitte, dass sich   vorgenommene Änderungen nur   auf das gegenwärtig gewählte   Preset auswirken.   Wenn Sie einen Controller bearbeitet haben, drücken Sie [ENTER], um die   Einstellung zu übernehmen oder [<], um, abzubrechen.   FELD 1   Sie können die rechte Beispielabbildung dazu   verwenden, um die auf der folgenden Seite   beschriebenen Parameter der Seite, die im LCD   auftauchen, zu identifizieren.   FELD 2   FELD 3   FELD 4   52   PARAMETER DES EDIT MODUS   GEWÄHLTER CONTROLLER   SEITE 1   SEITE 2   KEYBOARD MIDI KANAL (Feld 1)   AUF/AB (Feld 4)   OCTAVE   AFTERTOUCH   VELOCITY   KEYBOARD MIDI KANAL (Feld 1)   AN/AUS VERHALTEN (Feld 4)   KEYBOARD MIDI KANAL (Feld 1)   AN/AUS VERHALTEN (Feld 4)   MIDI KANAL (Feld 1)   KEYBOARD   NOTE NUMMER(Feld 2)   NOTE   AN/AUS VERHALTEN (Feld 3)   DRUCKVERHALTEN (Feld 4)   MIDI KANAL (Feld 1)   PADS   PROGRAM CHANGE NUMMER(Feld 2)   BANK M (MSB) (Feld 3)   BANK L (LSB) (Feld 4)   MIDI KANAL (Feld 1)   PROGRAM CHANGE   CONTROL CHANGE   CC NUMMER (Feld 2)   BEREICH – MINIMALWERT (Feld 3)   BEREICH – MAXIMALWERT (Feld 4)   MIDI KANAL (Feld 1)   REGLER UND FADER   CC NUMMER (Feld 2)   AFTERTOUCH   CONTROL CHANGE   PROGRAM CHANGE   TYPE/BEREICH/TOGGLE   BEREICH – MINIMALWERT (Feld 3)   BEREICH – MAXIMALWERT (Feld 4)   MIDI KANAL (Feld 1)   CC NUMMER (Feld 2)   TASTEN MODUS (Feld 4)   MIDI KANAL (Feld 1)   PROGRAM CHANGE NUMMER (Feld 2)   BANK M (MSB) (Feld 3)   BANK L (LSB) (Feld 4)   ARPEGGIO TYP (Feld 2)   ARPEGGIO BEREICH (Feld 3)   ARPEGGIO UMSCHALTVERHALTEN (Feld 4)   ARPEGGIO GATE WERT (Feld 2)   ARPEGGIO SWING WERT (Feld 4)   TASTEN MODUS (Feld 2)   NOTE REPEAT GATE WERT (Feld 2)   NOTE REPEAT SWING WERT (Feld 4)   DEFAULT TIME DIVISION (Feld 2)   TASTEN MODUS (Feld 4)   MIDI KANAL (Feld 1)   TASTEN   ARP ON/OFF   GATE/SWING   TOGGLE/MOMENTARY   GATE/SWING   NOTE REPEAT   TIME DIVISION   DIVISION   PITCH BEND WHEEL   PITCH BEND   MIDI KANAL (Feld 1)   CC NUMMER (Feld 2)   MODULATION WHEEL   MODULATION WHEEL   BEREICH – MINIMALWERT (Feld 3)   BEREICH – MAXIMALWERT (Feld 4)   MMC, MIDI, MMC/MIDI, oder CTRL (Feld 2)   BPM (Feld 2)   TRANSPORT   TAP TEMPO   TRANSPORT FUNCTION   TEMPO   MIDI KANAL (Feld 1)   CC NUMMER(Feld 2)   CNTL CHANGE   BEREICH – MINIMALWERT (Feld 3)   BEREICH – MAXIMALWERT (Feld 4)   MIDI KANAL (Feld 1)   EXPRESSION PEDAL   AFTERTOUCH   MIDI CC   BEREICH – MINIMALWERT (Feld 3)   BEREICH – MAXIMALWERT (Feld 4)   MIDI KANAL (Feld 1)   CC NUMMER(Feld 2)   TASTEN MODUS (Feld 4)   DRUM PAD   NOTE REPEAT   TIME DIV   PAD NUMMER(Feld 4)   SUSTAIN PEDAL   TAP TEMPO   BANK CHANGE   PLAY/STOP   PLAY/RECORD   ARP ON/OFF   ARP LATCH   SUSTAIN   53   GLOBAL MODUS   Im Global Modus können Sie   IM GLOBAL MODUS NAVIGIEREN   globale   Befehle senden   und   Änderungen an der allgemeinen   1.   2.   Drücken Sie die [GLOBAL] Taste.   Verwenden Sie die [<] und [>] Tasten, um die verschiedenen   Optionsseiten (siehe unten) aufzurufen.   Der [VALUE] Regler dient dazu, Einstellungen und Werte zu ändern   oder einen Befehl auf der gewählten Seite zu senden.   Mit [ENTER] übernehmen Sie die Änderung oder senden Sie einen   Befehl, mit [<] brechen Sie den Vorgang ab.   Funktionsweise   vornehmen.   Global   des   Die Optionen im   Modus sind auf   MPK49   3.   4.   verschiedene Seiten aufgeteilt und   umfassen die in der unteren Liste   aufgeführten Optionen.   KILL MIDI   Sendet einen All Notes Off oder Reset Controllers Befehl   Seite 1   Seite 2   Definiert, welcher MIDI-KANAL als allgemeiner KANAL verwendet   wird.   MIDI COMMON KANAL   LCD CONTRAST   PAD SENSITIVITY   Stellt den Displaykontrast ein.   Seite 3   Seite 4   Bestimmt, wie empfindlich die Pads auf das Anschlagen reagieren.   Definiert, basierend auf der Anschlagstärke, die Ausgabe von MIDI-   Velocity Daten.   PAD VELOCITY CURVE   PAD THRESHOLD   Seite 5   Seite 6   Seite 7   Seite 8   Seite 9   Bestimmt, wie stark ein Pad angeschlagen werden muss, um ein   Pad zu aktivieren.   Transponiert die Tastatur in Halbtonschritten nach oben oder   unten.   KEYBOARD TRANSPOSITION   MIDI CLOCK   Wählt aus, ob die interne (Internal) oder externe (External) MIDI   Clock verwendet werden soll.   Definiert die Anzahl der Taps, um das durchschnittliche Tempo zu   berechnen.   TAP TEMPO AVERAGE   SAVE SETUP   SYSEX TX   VERSION   Speichert die gegenwärtigen globalen Einstellungen.   Überträgt ein Preset im SysEx-Format.   Seite 10   Seite 11   Seite 12   Zeigt die gegenwärtig installierte Betriebssystemversion an.   PROGRAM CHANGE MODUS   Ein Programmwechsel (Program Change) ist   IM PROGRAM CHANGE MODUS NAVIGIEREN   ein MIDI-Befehl, der Geräte zum wechseln   auf ein anderes Programm auffordert. Sie   können so einem Hardware- oder Software-   Klangerzeuger mitteilen, welcher Sound   1.   2.   Drücken Sie die [PROGRAM CHANGE] Taste.   Verwenden Sie auf Seite 1 den [VALUE] Regler, um zu   definieren, ob Sie einen Programmwechsel oder einen   Prog+Bank Befehl senden möchten. Drücken Sie danach   [ENTER].   gespielt werden soll.   Ein Beispiel: Sie   spielen zum Beispiel mit Ihrem MPK49 einen   Pianosound in Ihrer DAW oder in Ihrem   3.   4.   Auf Seite 2 können Sie sich mit den [<] und [>] Tasten   durch die verschiedenen Optionen bewegen und diese mit   dem [VALUE] ändern.   externen   MIDI-Gerät.   Mit   einem   Drücken Sie zum Senden des Befehls auf [ENTER].   Programmwechselbefehl können Sie einfach   zu einem Synth-Sound umschalten.   Das MPK49 beherrscht zwei verschiedene   Arten von Programmwechselbefehlen.   PROG CHANGE – Dieses Event sendet einen normalen Programmwechselbefehl (0-127) an Ihre DAW oder   das externe MIDI-Gerät und ermöglicht das Umschalten zwischen 128 verschiedenen Speicherplätzen.   PROG+BANK – Dieses Event übermittelt zusammen mit einen Programmwechselbefehl (0-127) einen Bank   L (LSB - Least Significant Bit) Wechselbefehl (0-127) und einen Bank M (MSB - Most Significant Bit)   Wechselbefehl (0-126), wodurch Sie Zugriff auf insgesamt 16384 verschiedene Speicherplätze erhalten. Sie   können die PROG+BANK Option einsetzen, wenn Ihre DAW oder das externe MIDI-Gerät LSB und MSB   ebenfalls unterstützen.   54   OFT GESTELLTE FRAGEN   Frage:   Antwort:   Besitzt das MPK49 interne Sounds?   Nein. Das MPK49 ist ein MIDI-Controller. Das bedeutet, dass es keine Sounds im internen Speicher hat, jedoch zur   Steuerung eines externen MIDI-Gerätes, wie einem Software- oder Hardware-Soundmoduls, eines Sequencers oder   einem Drumcomputer eingesetzt werden kann.   Frage:   Antwort:   Lässt sich das MPK49 zu externen Geräten synchronisieren?   Ja, das MPK49 kann über USB oder den MIDI IN Anschluss MIDI Clock empfangen. Dadurch können Sie Tempo-relevate   Funktionen, wie Note Repeat oder den Arpeggiator mit einer externen Quelle synchronisieren. Um das MPK49 zu einer   externen MIDI Clock zu synchronisieren, begeben Sie sich in den Global Modus, wählen Sie die MIDI Clock Option aus und   ändern Sie diese auf “External”.   Frage:   Benötige ich ein Netzteil, wenn ich das MPK49 am Computer verwenden möchte?   Antwort:   Nein. Das MPK49 bezieht seine Stromversorgung direkt über den USB Port. Wenn Sie jedoch feststellen, dass der USB   Port des Computers nicht genügend Spannung bereitstellt, sollten Sie ein externes Netzteil einsetzen.   Frage:   Antwort:   Mit welchen Softwareprogrammen ist das MPK49 kompatibel?   Das MPK49 ist kompatibel mit jeder Soft- oder Hardware, die das MIDI-Protokoll unterstützt. Sehen Sie bitte in der   Anleitung Ihrer Hardware oder Ihres Programms nach, wie MIDI-Controller, wie das MPK49, als MIDI-Eingabegerät   eingebunden werden können.   Frage:   Antwort:   Kann das MPK49 als MIDI-Interface für andere MIDI-Geräte eingesetzt werden?   Ja. Das MPK49 arbeitet als MIDI-Interface und kann zum Senden und Empfangen von MIDI-Daten zu oder von einem   angeschlossenen externen MIDI-Gerät verwendet werden.   Frage:   Antwort:   Kann ich mehrere Geräte mit dem MPK49 steuern?   Ja. Das MPK49 kann Daten auf 2 Ports mit je 16 MIDI-Kanälen senden, wodurch Sie insgesamt bis 32 verschiedene MIDI-   Kanäle ansprechen können.   Frage:   Antwort:   Wie viele Presets kann das MPK49 speichern?   Das MPK49 kann bis zu 30 Preseteinstellungen speichern. Jedes Preset beinhaltet eine unterschiedliche Konfiguration für   Software- und Hardware Soundmodule. Presets lassen sich leicht kopieren, bearbeiten und speichern, damit sie schnell   wieder geladen werden können.   Frage:   Antwort:   Ist es möglich, Programmwechselbefehle an meine Software oder Hardwaregeräte zu senden?   Ja. Programmwechselbefehle lassen sich im Program Change Modus senden. Zusätzlich dazu können die Pads und   Bedientasten so eingestellt werden, dass sie Programmwechselbefehle senden.   Frage:   Antwort:   Sind die Pads der MPK49 anschlag- und druckdynamisch?   Ja. Die MPK49 bringt MPC-typische Pads mit, die anschlag- und druckdynamisch spielbar sind. Deshalb lassen sich   Performances und Programmierungen extrem ausdrucksstark gestalten.   Frage:   Antwort:   Wie groß ist der Oktavbereich des Keyboards?   Das MPK49 besitzt eine Tastatur mit 4 Oktaven (49 Tasten). Wenn Sie jedoch die Transponierung der Tastatur mit den   [OCTAVE] Tasten verwenden, können Sie auf bis zu 10 Oktaven zugreifen.   Frage:   Antwort:   Funktioniert das MPK49 auch als Audio Interface?   Nein. Das MPK49 besitzt kein integriertes Audio Interface.   Frage:   Antwort:   Woher stammen die im MPK49 verwendeten Pads?   Das MPK49 besitzt exakt die gleichen Pads, wie sie in der Akai MPC500 verbaut werden.   Frage:   Sind die Regler des MPK49 Endlosdrehregler?   Antwort:   Ja, das MPK49 hat Endlosdrehregler. Mit ihnen können Sie den Regelbereich der Regler limitieren und schrittweise Werte   (Increment/Decrement) senden. Beachten Sie bitte dabei, dass Ihre Software NRPNs für das Empfangen und Erkennen   von Increment/Decrement Daten unterstützen muss.   Frage:   Antwort:   Ich sehe gerade mal 8 Regler, 8 Fader, 8 Tasten und 12 Pads. Ist das schon alles?   Nein. Da das MPK49 verschiedene Controller- und Pad-Bänke besitzt, die mit den [PAD BANK] und [CONTROL BANK]   Tasten angewählt werden, können Sie entschieden mehr Parameter, als es auf den ersten Blick scheint, steuern. Es gibt   insgesamt 3 Control Bänke, wodurch Sie Zugriff auf 72 (3x24) Parameter erhalten. Des weiteren existieren 4 verschiedene   Pad Bänke, die insgesamt 48 (4x12) Pads ergeben.   Frage:   Antwort:   Sind die Pitch Bend und Mod Räder frei zuweisbar?   Das Pitch Bend Rad übermittelt ausschließlich Pitch Bend Daten und kann nicht auf einen anderen Controllerwert   umkonfiguriert werden. Das Mod Rad andererseits kann auf jeder einstellbaren MIDI CC Nummer Control Change Daten   senden.   Frage:   Antwort:   Funktioniert die Note Repeat Funktion des MPK49 genauso wie Note Repeat bei den Akai MPCs?   Ja, das MPK49 besitzt denselben Note Repeat Algorithmus, wie er in der legendäre Akai MPC Serie zu finden ist. Diese   Funktion ermöglicht das Spielen und Programmieren rhythmischer Pattern, die per Hand unmöglich gespielt werden   könnten.   55   FEHLERHILFE   PROBLEM   URSACHE   LÖSUNG   Überprüfen Sie, dass das MPK49 am Computer   angeschlossen und dieser eingeschaltet ist.   Das Display leuchtet nicht.   Kein Strom.   Falls Sie ein Netzteil verwenden, achten Sie darauf,   dass es mit einer funktionierenden Steckdose verbunden   wurde.   Überprüfen Sie die USB-Verbindung des Computers, um   sicher zu stellen, dass das MPK49 erkannt wird.   Erneuern Sie notwendigerweise die Verbindung und   starten Sie den Computer neu.   Das MPK49 wurde nicht   richtig angeschlossen.   Falls Sie ein externes MIDI-Gerät steuern, sehen Sie   nach, ob die MIDI-Verbindung zwischen MPK49 und   externen Gerät besteht.   Das MPK49 wurde nach dem   Start der Software   angeschlossen.   Starten Sie die Software bei angeschlossenem   Controller neu.   Kein Sound vom gesteuerten   Gerät.   Das Problem wird durch   einen USB Hub verursacht.   Ziehen Sie das MPK49 vom USB Hub ab und schließen   Sie es direkt am Computer an.   Die Software wurde noch   nicht auf den Empfang von   MIDI-Daten vom MIDI   eingestellt.   Achten Sie darauf, dass MPK49 oder “USB” MIDI Gerät   als aktive MIDI-Quelle in Ihrem Programm aktiviert   wurde. Normalerweise nehmen Sie dieses in der   Einstellung Ihres Programms vor.   Der MPK49 MIDI-Kanal ist   nicht identisch mit dem MIDI-   Eingangskanal des   Achten Sie darauf, dass das MPK49 seine Daten auf   dem Kanal sendet, auf dem das Programm Daten   empfangen kann.   Programms.   Das Sustain Pedal wurde erst   nach dem Einschalten des   MPK49 angeschlossen   Schalten Sie das MPK49 aus und schalten Sie es nach   einem kurzen Moment wieder ein.   Noten klingen andauern aus.   Hängende Noten auf Grund   unvollständiger MIDI-Daten.   Schalten Sie das MPK49 aus und schalten Sie es nach   einem kurzen Moment wieder ein.   Das Sustain Pedal wurde erst   nach dem Einschalten des   MPK49 angeschlossen   Schalten Sie das MPK49 mit angeschlossenem Pedal   aus und schalten Sie es nach einem kurzen Moment   wieder ein.   Sustain Pedal arbeitet in   umgekehrter Funktionsweise.   Gehen Sie in den Global Modus und ändern Sie die   MIDI Clock Einstellung auf “External”. Achten Sie auch   darauf, dass die externe Quelle so eingestellt ist, dass   sie MIDI Clock zum MPK49 sendet.   Arpeggiator und Note Repeat   lassen sich nicht zu externem   Gerät synchronisieren.   Die Clock Quelle am MPK49   steht auf “Internal”.   Arpeggiator and Note Repeat   funktionieren nicht und mein   Seq/DAW sendet die Clock.   Software DAW spielt nicht   ab.   Wenn Ihre Software DAW nicht abspielt, sendet sie auch   keine Clock-Daten aus.   Der Controller   Mein Fader, Regler oder das   Mod Rad funktioniert genau   falsch herum.   MINIMALWERT ist höher als   der MAXIMALWERT   eingestellt.   Editieren Sie den Controller und definieren Sie einen   MINIMALWERT, der unter dem MAXIMALWERT liegt.   Software unterstützt keine   MMC Befehle, MIDI   START/STOP oder den MIDI   CC Modus.   Definieren Sie für die Transportsteuerung stattdessen zu   sendende MIDI Befehle. Achten Sie darauf, dass der   beim MPK verwendete Transport Modus mit dem   Empfangsmodus Ihrer Software übereinstimmt.   Transportsteuerung   funktioniert nicht.   Diese Funktion verteilt bei Aktivierung das zuletzt   angeschlagene Pads auf alle 12 Pads. Deaktivieren Sie   12 Level, um zur normalen Funktionsweise   zurückzukehren.   Ich höre beim Anschlagen   verschiedener Pads immer   nur einen Sound   Die 12 Level Funktion ist   aktiviert.   Diese Funktion sendet bei Aktivierung auf allen 12 Pads   die maximale Lautstärke (Velocity). Deaktivieren Sie Full   Level, um zur normalen Funktionsweise   zurückzukehren.   Alle Pads spielen immer bei   maximaler Lautstärke (127).   Full Level Funktion ist   aktiviert.   56   TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN   ALLGEMEIN   Display   Hintergrundbeleuchtetes LCD   730mm x 300mm x 100mm   5.8kg   Abmessungen (BxTxH)   Gewicht   ~100mA, 5V DC über USB   ~1A, 6V DC über externes Netzteil   Stromversorgung   Anzahl der Presets   30   MIDI Out-Kanäle über USB   MIDI Out-Kanäle über 5-Pol MIDI   Tastatur   48 (16 Kanäle x 3 Ports)   16   49 halbgewichtete Tasten (anschlag- und   druckdynamisch)   Drum Pads   Drum Pad Bänke   Fader   12 (anschlag- und druckdynamisch)   4 8 8 8 Endlosdrehregler   Tasten   Bedienungsanleitung   USB-Kabel (1m)   Zubehör   Software CD-ROM   EIN- & AUSGÄNGE   MIDI Eingang   MIDI Ausgang   USB   5-Pol DIN x 1   5-Pol DIN x 1   Slave-Anschluss x 1 (MIDI über USB)   6V DC, 1A   Netzteilanschluss   KONTAKTINFORMATION   weitere Informationen, Neuigkeiten oder Softwareupdates für Ihr MPK49 zu erhalten.   Für weiteren technischen Support wenden Sie sich an:   EMAIL: [email protected]   57   INDICE   INTRODUZIONE...................................................61   SCHEMA DEI COLLEGAMENTI...........................61   PANORAMICA PANNELLO POSTERIORE..........62   PANORAMICA PANNELLO ANTERIORE ............62   MODALITÀ............................................................64   MODALITÀ PRESET.............................................65   MODALITÀ EDIT...................................................66   MODALITÀ GLOBAL.............................................68   MODALITÀ PROGRAM CHANGE ........................68   DOMANDE FREQUENTI (FAQ)............................69   RISOLUZIONE DI PROBLEMI..............................70   SPECIFICHE TECNICHE......................................71   CONTATTI ............................................................71   INTRODUZIONE   Questo Manuale rapido intende offrirvi una breve panoramica delle funzioni   e delle caratteristiche   dell’MPK49. In questo manuale troverete informazioni su come collegare l’MPK49 e come utilizzarne le   funzioni base. Per informazioni dettagliate, si consiglia di leggere il Manuale per l’uso incluso sul CD relativo   al software. Buon divertimento!   SCHEMA DEI COLLEGAMENTI   Fare riferimento al seguente esempio per il collegamento dell’MPK49.   MODULO SONORO ESTERNO   COMPUTER   ADATTATORE   DISPOSITIVO   MIDI ESTERNO   PEDALE   DI SUSTAIN   PEDALE DI   ESPRESSIONE   MIDI dall’MPD24 MPK49 al   computer   MIDI da dispositivo MIDI   esterno collegato alla porta   MIDI IN dell’MPD24MPK49   MIDI dal computer ad un   modulo sonoro esterno   collegato alla porta MIDI OUT   dell’MPD24MPK49   1.   Collegare un cavo USB dal computer all’MPK49. L’apparecchio verrà alimentato tramite il   collegamento USB. Alternativamente, se non si desidera utilizzare un computer nella propria   configurazione o se si desidera alimentare l’MPK49 esternamente, collegare un adattatore di   alimentazione 6V-1A CC.   2.   3.   Se si desidera utilizzare un modulo sonoro esterno, collegare un cavo MIDI a 5 poli dall’uscita   MIDI OUT dell’MPK49 all’ingresso MIDI IN del dispositivo esterno.   Se si desidera utilizzare un altro controller MIDI nella propria configurazione, collegare un cavo   MIDI a 5 poli dall’uscita MIDI OUT del controller all’ingresso MIDI IN dell’MPK49.   61   PANORAMICA PANNELLO POSTERIORE   1.   2.   3.   INGRESSO ADATTATORE DI ALIMENTAZIONE   CC – Inserire un adattatore di alimentazione CC da   6V-1A nel caso in cui non si desideri alimentare   l’MPK49 tramite il collegamento USB.   SICURA   ALIMENTAZIONE   dell’adattatore questa sicura per evitare che si   PER   L'ADATTATORE   Si può fissare il cavo   DI   – a scolleghi accidentalmente.   5.   6.   7.   INGRESSO MIDI IN – Servirsi di un cavo MIDI a   cinque poli per collegare l’uscita MIDI OUT di un   dispositivo esterno all’ingresso MIDI IN dell’MPK49.   PORTA USB – Inserire un cavo standard USB a   livello di questa presa   e nella porta USB del   computer. La porta USB del computer fornirà   PEDALE SUSTAIN – Collegare un pedale sustain   TS da ¼” a questo ingresso. Si raccomanda l’uso   del pedale sustain Alesis.   l’alimentazione all’ MPK49. Questo collegamento   serve per inviare e ricevere dati MIDI da e verso il   computer e può anche essere utilizzato per l’invio di   dati MIDI dal computer ad un dispositivo collegato   alla porta MIDI OUT dell’MPK49.   INGRESSO PEDALE DI ESPRESSIONE   – Collegare un pedale di espressione TRS da ¼” TRS   a questo ingresso. Si raccomanda l’uso di pedali di   espressione Alesis F2.   4.   USCITA MIDI OUT – Servirsi di un cavo MIDI a   cinque poli per collegare l’uscita MIDI OUT   dell’MPK49 all’ingresso MIDI IN di un dispositivo   esterno.   PANORAMICA PANNELLO ANTERIORE   1.   2.   LCD   – Il display serve per navigare tra   i menu,   6.   7.   [GLOBAL] – Questo tasto attiva la Modalità Global,   in cui vengono impostati i comandi di reset MIDI e le   preferenze generali di sistema.   visualizzare i dati ed apportare modifiche alle opzioni   e ai parametri dell’MPK49.   [VALUE] (Push to Enter) – This dial is used to   increment and decrement Presets, parameter values   and settings. Quando premuta, serve anche da tasto   [ENTER] (invio).   [PREVIEW] – Questo tasto permette di visualizzare   quale valore verrà inviato da un controller, senza   inviare il valore stesso. Questo offre un controllo   preciso sui parametri ed aiuta ad evitare che dati   errati del controller vengano inviati ai dispositivi per   via della posizione fisica del controller stesso. Questo   3.   4.   5.   TASTI [<] e [>] – Questi tasti servono per navigare   tra i campi dei menu e le opzioni. Il tasto [<] serve   anche come tasto [CANCEL].   è particolarmente utile passando tra banchi di   controllo in cui, ad esempio, la posizione fisica di un   cursore potrebbe non corrispondere all’ultimo valore   inviato dal controller. Tenendo premuto il tasto   [PREVIEW] si può visualizzare il valore originale e   regolare la posizione del cursore come necessario   prima di trasmettere qualsiasi valore.   [PRESET]   – Questo tasto richiama la modalità   Preset. In questa modalità si possono selezionare e   lanciare diversi programmi Preset.   [EDIT] – Questo tasto attiva la Modalità Edit, che   permette di modificare il comportamento di tastiera,   pad, manopole, pulsanti, cursori   predefinite di ciascun preset.   e impostazioni   62   8.   9.   [PROGRAM CHANGE]   – La pressione di questo   18. [NOTE REPEAT] – Tenendo premuto questo tasto   quando si batte un pad, questo verrà riattivato ad una   percentuale basata sulle impostazioni attuali di   Tempo e Time Division. La funzione Note Repeat   può essere sincronizzata ad una sorgente MIDI   tasto fa entrare in modalità Program Change. In   questa modalità si può inviare un messaggio di   modifica Program Change o Program with Bank ad   un modulo hardware o software.   Clock interna   o esterna. [NOTE REPEAT] può   TASTI DI CONTROLLO TRASPORTO – Si tratta di   cinque tasti specifici per l’invio di comandi di controllo   trasporto. I tasti di controllo trasporto possono essere   impostati per trasmettere valori MMC (MIDI Machine   funzionare come un tasto di relè o momentaneo.   19. [TIME DIVISION] – Questo tasto serve a specificare   la gamma delle funzioni Note Repeat e Arpeggiatore.   Control), MMC/MIDI SysEx, MIDI START/STOP   MIDI CC pre-assegnati.   o Quando il [TIME DIVISION]   premere uno degli 8 interruttori per specificare una   divisione temporale. [NOTE REPEAT] può   è attivato, si può   10. 8 MANOPOLE ASSEGNABILI – Ciascuna manopola   a 360 gradi può essere utilizzata per l’invio di dati di   controllo continui ad una stazione audio da desktop o   ad un dispositivo MIDI esterno.   funzionare come un tasto momentaneo   commutazione.   o di   Va notato che quando [TIME DIVISION] è attivo, gli 8   tasti assegnabili non funzioneranno come interruttori   MIDI CC o Program Change fino a quando [TIME   DIVISION] non viene disattivato.   11. 8 CURSORI ASSEGNABILI – Ciascun cursore può   essere utilizzato per l’invio di dati di controllo continui   ad una stazione audio da desktop o ad un dispositivo   MIDI esterno.   20. [ARP ON/OFF]   – Questo tasto attiva   e disattiva   l’Arpeggiatore interno. L’Arpeggiatore funzionerà   unicamente con le note suonate sulla tastiera. La   funzione di Arpeggiatore dell’MPK49 funziona   unitamente alle impostazioni Tempo e Time Division,   che specificano la gamma dell’arpeggio. Va notato   che l’Arpeggiatore può essere sincronizzato ad una   12.   8 TASTI ASSEGNABILI   – Questi tasti possono   essere utilizzati come interruttori MIDI CC o come   interruttori Program Change. Funzionano anche in   modalità momentanea   DIVISION] è stato attivato, questi 8 tasti servono ad   impostare la suddivisione del tempo delle funzioni di   Arpeggiatore e di Note Repeat.   o toggle. Quando [TIME   sorgente MIDI Clock interna   o esterna (quali un   software DAW o un dispositivo MIDI).   13. [CONTROL BANK] – L’MPK49 presenta 3 banchi   21. [LATCH]   – Questo tasto funziona unitamente   indipendenti di controller continui. In effetti, questo   all’Arpeggiatore. Quando l’Arpeggiatore è acceso e   [LATCH] è stato attivato, si può tenere premuta una   consente di controllare fino   indipendenti con le manopole,   a 72 parametri   i cursori tasti   e i combinazione di tasti: l’Arpeggiatore memorizza   e dell'MPK49. Il tasto [CONTROL BANK] serve per   commutare tra i 3 banchi. I LED al di sopra dei tasti   riflettono il banco di controllo attualmente   selezionato.   continua ad arpeggiare tali note, anche se i tasti non   sono più premuti. La funzione [LATCH] può essere   utilizzata in un paio di modi:   a.   Tenendo premuti   aggiungere ulteriori note alla sequenza,   premendo altri tasti.   i tasti, si possono   14. 12 PAD MPC SENSIBILI ALLA PRESSIONE   ALLA VELOCITÀ – I pad possono essere utilizzati   per attivare percussioni campioni sul modulo   software hardware. pad sono sensibili alla   E o b.   Se si lascia la pressione dai tasti e si preme   una   o I nuova   combinazione   di   note,   pressione e alla velocità, cosa che li rende molto   reattivi e intuitivi da suonare.   l’Arpeggiatore memorizzerà   nuove note.   e arpeggerà le   15. Tasti PAD BANK – Questi 4 tasti commutano tra i   banchi pad A, B, C, D. Ogni banco può occuparsi di   un set unico di 12 suoni, dando accesso a 48 diversi   suoni che possono essere attivati con i pad.   Il banco pad attualmente selezionato verrà   indicato sul display LCD.   22. [OCTAVE   + / -]   – o Questi tasti possono essere   abbassare la gamma della   utilizzati per alzare   tastiera. Il display indicherà   passati. Se entrambi tasti vengono premuti   contemporaneamente, il passaggio di ottava tornerà   a 0.   a quale ottava si   è i 16. [FULL LEVEL] – Quando [FULL LEVEL] è attivo, i   pad suonano sempre alla massima velocità (127),   indipendentemente dalla forza con cui vengono   battuti.   23. [TAP TEMPO] – Questo tasto permette di battere un   nuovo tempo. Se viene nuovamente caricato il   preset, il tempo tornerà al valore salvato. (NB:   possibile impostare un tempo predefinito del preset in   modalità Edit). Tap Tempo non funziona quando   è 17. [12 LEVEL]   – Quando [12 LEVEL]   è attivo, si   possono utilizzare i 12 per modificare la velocità di un   suono selezionato in 12 passi. Premendo il tasto [12   LEVEL], l’ultimo pad battuto viene mappato su tutti e   12 i pad. I pad ora emetteranno lo stesso numero di   nota e di controller di pressione   l’MPK49   (sincronizzazione esterna).   è impostato   su   External   sync   24. ROTELLA PITCH BEND – Trasmette le informazioni   di MIDI Pitch Bend su un canale e una porta MIDI   selezionati.   del pad iniziale, ma la velocità   viene fissata ai valori illustrati   25. ROTELLA DI MODULAZIONE – Questa rotella può   essere utilizzata per trasmettere dati continui del   controller. In via predefinita, la modulazione   trasmetterà MIDI CC #01.   nello   indipendentemente da quanto   forte vengono battuti. Ciò   schema   a destra,   permette di avere un maggiore   controllo sulla velocità di un   suono.   63   MODALITÀ   L’MPK49 ha quattro diverse modalità d’uso. È possibile accedere ad ogni modalità premendo il tasto   corrispondente sull’MPK49. Segue una breve descrizione di ognuna di esse:   Modalità Preset   Questa modalità permette di caricare, salvare e copiare i Preset. Un Preset è   una collezione di informazioni circa il comportamento dei diversi cursori,   manopole e pad. L’uso dei Preset permette di salvare diverse configurazioni   in modo da poterle caricare rapidamente quando necessario, senza dover   riprogrammare l’MPK49 ogni volta.   Modalità Edit   Questa modalità permette di modificare la configurazione dell’MPK49. La   modalità Edit   è uno strumento potente per la personalizzazione delle   impostazioni. In questa modalità, si possono apportare modifiche al   comportamento di tastiera, pad, manopole, cursori ed altre funzioni. Ad   esempio, si può desiderare che un cursore o una manopola trasmettano solo   una gamma limitata di dati MIDI, oppure che un pad trasmetta su un canale   MIDI diverso. Si possono modificare questi e diversi altri parametri in   modalità Edit. Vedi la tabella dei parametri PRESET a pag. xx per un elenco   completo dei parametri.   Modalità Global   Questa modalità permette di impostare parametri globali e di apportare   modifiche generali al funzionamento dell’MPK49. Ad esempio, in modalità   Global si può cambiare come i pad reagiscono al tocco, oppure modificare la   luminosità dello schermo LCD. I parametri che si possono modificare in   modalità Global includono inoltre l’azzeramento dei controller, MIDI Common   Channel (canale comune MIDI), Pad Velocity Curve (curva di velocità dei   pad), Pad Threshold (soglia dei pad), Keyboard Transposition (trasposizione   tastiera) e altro. Vedi modalità Global a pagina 13 per l’elenco completo dei   menu.   Modalità Program Change   Questa modalità consente di trasmettere vari messaggi di variazione   programma. In questa modalità è possibile indicare al proprio DAW o ad un   dispositivo esterno di passare ad un diverso banco sonoro del programma.   In questo modo, si può evitare di dover passare manualmente tra i diversi   programmi presenti sul DAW o sul dispositivo esterno.   64   MODALITÀ PRESET   Un Preset è una collezione di informazioni circa il comportamento della tastiera, i cursori, le manopole, i tasti e i pad   dell’MPK49. L’uso dei Preset permette di salvare diverse configurazioni in modo da poterle caricare rapidamente in   qualsiasi momento, senza dover riprogrammare l’MPK49 ogni volta. Si può premere il tasto [PRESET] in qualsiasi   momento per richiamare questa modalità. In modalità Preset si possono caricare, salvare/copiare e   rinominare Preset: è possibile accedere a ciascuna di queste funzioni tramite le 3 diverse pagine.   PAGINA 1 – CARICAMENTO PRESET   1. Una volta in modalità Preset, si possono modificare i Preset servendosi della   rotella [VALUE]posta sotto lo schermo. Girando la rotella si aumenta o si   diminuisce il numero attuale dei Preset e a display viene visualizzata la   schermata a destra:   Quando si fa questo, si noterà che la scritta ‘”PRESS ENTER” lampeggia.   2. Premendo [ENTER] viene caricato il Preset selezionato. La pressione di [<] o   del tasto [PRESET] annulla e fa tornare al Preset selezionato per ultimo.   PAGINA 2 – SALVATAGGIO/COPIA PRESET   In modalità Preset si può inoltre salvare e copiare un Preset in un nuovo punto.   Questo permette di salvare qualsiasi modifica apportata ai Preset in modalità   EDIT.   N.B.: se si sta salvando il Preset nello stesso punto (stesso numero di preset), a   display apparirà “SAVE TO”, mentre se si sta salvando in un altro punto (diverso   numero di preset) apparirà “COPY TO”.   1. In modalità Preset, premere il tasto [>] fino a quando non appare la schermata “SAVE TO” simile a quella   illustrata in alto.   2. Si può selezionare il punto in cui salvare il Preset girando la manopola [VALUE].   Quando si fa questo, si noterà che la scritta ‘”PRESS ENTER” lampeggia.   3. Premere [ENTER] per salvare il Preset corrente a destinazione. La pressione del tasto [<] o [PRESET] annulla   l’operazione e fa tornare in modalità di riproduzione Preset.   PAGINA 3 – NOMINARE PRESET   Quando ci si trova in modalità Preset, si può anche cambiare il nome al Preset.   In questo modo è possibile assegnare nomi specifici a diversi Preset in modo da   tenere facilmente sotto controllo   e accedere rapidamente alle diverse   configurazioni dei controller.   1. Per nominare o rinominare il Preset, premere il tasto [>] fino a quando sullo   schermo non appare la scritta “Preset Name” (nome preset).   La prima lettera del nome inizia a lampeggiare.   INSERIRE IL NOME DEL   PRESET IN QUESTO   CAMPO   2. Girare la manopola [VALUE] per modificare il carattere lampeggiante.   3. Per passare da un carattere all’altro, servirsi dei tasti [<] e [>].   4. Una volta finito, premere nuovamente [PRESET]. Il nome verrà salvato.   65   MODALITÀ EDIT   La pressione del tasto [EDIT]   chiama la modalità Edit. In questa   NAVIGARE IN MODALITÀ EDIT   modalità si possono modificare le   1.   2.   Premere il tasto [EDIT].   Per selezionare il controller che si desidera modificare, attivarlo: questo farà   apparire la schermata che mostra le proprietà di quel determinato controller   (Pagina 1).   Se il controller selezionato presenta più menu, girare la manopola [VALUE] per   selezionare quello che si desidera modificare. Premere [ENTER] per visualizzare i   parametri della proprietà selezionata (Pagina 2).   Per passare da un campo dei parametri all’altro a Pagina 2, servirsi dei tasti [<] e   [>]. Per modificare il valore dei campi, girare la manopola [VALUE].   Una volta finito di modificare il controller, premere [ENTER] per accettare la   modifica o premere [<] per annullare.   impostazioni   attualmente   del   selezionato.   Preset   Le   impostazioni variano   a seconda   3.   del controller che si modifica e   sono descritte nella pagina   seguente.   4.   5.   Va tenuto presente che le   modifiche   apportate   si   applicheranno unicamente al   Preset selezionato.   CAMPO 1   Si può utilizzare lo screenshot di esempio qui a   destra per aiutarsi a determinare dove appariranno   sullo schermo i parametri della Pagina 2 descritti   nella pagina successiva.   CAMPO 2   CAMPO 3   CAMPO 4   66   PARAMETRI MODALITÀ EDIT   CONTROLLER   SELEZIONATO   PAGINA 1   PAGINA 2   CANALE MIDI TASTIERA (campo 1)   SU/GIU (campo 4)   OTTAVA   AFTERTOUCH   VELOCITÀ   CANALE MIDI TASTIERA (campo 1)   COMPORTAMENTO ON/OFF (campo 4)   CANALE MIDI TASTIERA (campo 1)   COMPORTAMENTO ON/OFF (campo 4)   CANALE MIDI (campo 1)   TASTIERA   NUMERO NOTA (campo 2)   NOTA   COMPORTAMENTO ON/OFF (campo 3)   COMPORTAMENTO PRESSIONE (campo 4)   CANALE MIDI (campo 1)   PAD   MODIFICA   PROGRAMMA   NUMERO MODIFICA PROGRAMMA (campo 2)   BANCO M (MSB) (campo 3)   BANCO L (LSB) (campo 4)   CANALE MIDI (campo 1)   NUMERO CC (campo 2)   MODIFICA COMANDO   GAMMA – VALORE MINIMO (campo 3)   GAMMA – VALORE MASSIMO (campo 4)   CANALE MIDI (campo 1)   MANOPOLE E CURSORI   NUMERO CC (campo 2)   AFTERTOUCH   GAMMA – VALORE MINIMO (campo 3)   GAMMA – VALORE MASSIMO (campo 4)   CANALE MIDI (campo 1)   MODIFICA COMANDO   NUMERO CC (campo 2)   MODALITÀ TASTO (campo 4)   CANALE MIDI (campo 1)   TASTI   MODIFICA   PROGRAMMA   NUMERO MODIFICA PROGRAMMA (campo 2)   BANCO M (MSB) (campo 3)   BANCO L (LSB) (campo 4)   TIPO ARPEGGIO (campo 2)   TIPO/GAMMA/COMMUT   AZIONE   GAMMA ARPEGGIO (campo 3)   COMPORTAMENTO COMMUTAZIONE ARPEGGIO (campo 4)   VALORE ARPEGGIO GATE (campo 2)   VALORE ARPEGGIO SWING (campo 4)   MODALITÀ TASTO (campo 2)   ARP ON/OFF   GATE/SWING   COMMUTAZIONE/MOME   NTANEO   NOTE REPEAT   VALORE GATE DI NOTE REPEAT (campo 2)   VALORE SWING DI NOTE REPEAT (campo 4)   DIVISIONE TEMPO PREDEFINITA (campo 2)   MODALITÀ TASTO (campo 4)   GATE/SWING   DIVISIONE TEMPO   DIVISIONE   BEND DEL PITCH   ROTELLA PITCH BEND   CANALE MIDI (campo 1)   CANALE MIDI (campo 1)   NUMERO CC (campo 2)   ROTELLA DI   ROTELLA DI   MODULAZIONE   MODULAZIONE   GAMMA – VALORE MINIMO (campo 3)   GAMMA – VALORE MASSIMO (campo 4)   MMC, MIDI, MMC/MIDI, o CTRL (campo 2)   BPM (battiti al minuto) (campo 2)   FUNZIONE TRASPORTO   TEMPO   TRASPORTO   TAP TEMPO   CANALE MIDI (campo 1)   NUMERO CC (campo 2)   GAMMA – VALORE MINIMO (campo 3)   GAMMA – VALORE MASSIMO (campo 4)   MODIFICA CNTL   PEDALE DI   ESPRESSIONE   CANALE MIDI (campo 1)   AFTERTOUCH   MIDI CC   GAMMA – VALORE MINIMO (campo 3)   GAMMA – VALORE MASSIMO (campo 4)   CANALE MIDI (campo 1)   NUMERO CC (campo 2)   MODALITÀ TASTO (campo 4)   PAD PERCUSSIONI   NOTE REPEAT   DIVISIONE TEMPO   TAP TEMPO   MODIFICA BANCO   PLAY/STOP   NUMERO PAD (campo 4)   PEDALE SUSTAIN   PLAY/RECORD   (RIPRODUCI/REGISTRA)   ARP ON/OFF   BLOCCO ARP   SUSTAIN   67   MODALITÀ GLOBAL   NAVIGARE IN MODALITÀ GLOBAL MODE   In modalità Global, si possono   inviare messaggi globali ed   1.   2.   Premere il tasto[GLOBAL].   Servirsi dei tasti [<] [>] per navigare tra le pagine di opzioni   apportare cambiamenti generali alla   maniera in cui l’MPK49 funziona.   Le opzioni della modalità Global   sono organizzate in diverse pagine   e comprendono l’elenco di opzioni   seguente:   e disponibili (illustrate di seguito).   3.   4.   Servirsi della manopola [VALUE] per modificare le impostazioni, i   valori o selezionare un messaggio nella pagina selezionata.   Premere [ENTER] per accettare la modifica o inviare un messaggio o   premere [<] per annullare.   KILL MIDI   Invia un messaggio All Notes Off o Reset Controllers   Pagina 1   Pagina 2   Seleziona il canale MIDI che verrà utilizzato come canale   comune.   CANALE COMUNE MIDI   CONTRASTO LCD   SENSIBILITÀ PAD   Regola il contrasto del display.   Pagina 3   Pagina 4   Regola la sensibilità dei pad al tocco.   Regola il modo in cui i pad emetteranno velocità MIDI, in base   alla forza ad essi applicata.   CURVA DI VELOCITÀ DEI PAD   Pagina 5   SOGLIA DEI PAD   TRASPOSIZIONE TASTIERA   MIDI CLOCK   Regola la soglia di forza minima necessaria ad attivare un pad.   Traspone la tastiera aumentando o diminuendo i semitoni.   Seleziona la sorgente MIDI Clock interna o esterna.   Seleziona il numero di battiti medi nel determinare il tempo.   Salva le impostazioni generali attuali.   Pagina 6   Pagina 7   Pagina 8   Pagina 9   Pagina 10   Pagina 11   Pagina 12   BATTITI MEDI NEL TEMPO   SALVA SETUP   SYSEX TX   Trasferisce un Preset via SysEx.   VERSIONE   Verifica la versione attuale del firmware.   MODALITÀ PROGRAM CHANGE   Un Program Change (cambiamento di   NAVIGARE IN MODALITÀ PROGRAM   CHANGE   Premere il tasto [PROGRAM CHANGE].   In Page 1, servirsi della manopola [VALUE] per selezionare   programma), spesso chiamato Patch   Change, è un messaggio MIDI utilizzato per   inviare dati a determinati dispositivi per farli   passare ad un nuovo programma. Questo   permette di indicare ad un dispositivo   hardware o software quale suono riprodurre.   Ad esempio, se l’MPK49 sta controllando   una patch per pianoforte sul DAW o un   dispositivo esterno, l’uso di un comando   Program Change permette di passare   facilmente ad una patch per sintetizzatore.   1.   2.   un messaggio Prog Change   [ENTER].   o Prog+Bank   e premere   3.   4.   In Page 2, servirsi dei tasti [<] e [>] per passare tra le varie   opzioni e servirsi della manopola [VALUE] per modificarli.   Premere [ENTER] per inviare il messaggio.   Sull’MPK49 vi sono due tipi diversi di messaggi Program Change:   PROG CHANGE – Questo trasmette un normale messaggio Program Change (0-127) al DAW o ad un   dispositivo esterno, permettendovi di scegliere tra 128 banchi programma diversi.   PROG+BANK – Questo trasmette un messaggio Program Change (0-127), con un messaggio Bank L (Least   Significant Bit – bit meno significativo) Change (0-127) ed un messaggio Bank M (Most Significant Bit – bit   maggiormente significativo) Change (0-126), che dà accesso fino a 16384 banchi programma diversi. Si può   utilizzare PROG+BANK se il DAW o il dispositivo esterno supportano LSB ed MSB.   68   DOMANDE FREQUENTI (FAQ)   Domanda: L’MPK49 ha suoni interni?   Risposta: No. L’MPK49 è un controller MIDI, il che significa che non contiene alcun suono al suo interno, ma viene utilizzato   per controllare dispositivi audio esterni quali sintetizzatori hardware e software, sequenziatori e drum machine.   Domanda: L’MPK49 può essere sincronizzato a dispositivi esterni?   Risposta: Sì, l’MPK49 è in grado di ricevere MIDI Clock sia tramite il collegamento USB che l’ingresso MIDI IN. Ciò significa   che è possibile sincronizzare funzioni basate sul tempo, quali Note Repeat e l’Arpeggiatore, ad una sorgente   esterna. Per sincronizzare l’MPK49 ad una sorgente esterna MIDI Clock, entrare in modalità Global, scorrere fino   a MIDI Clock e selezionare “External”.   Domanda: Devo utilizzare un adattatore di alimentazione se utilizzo l’MPK49 con un computer?   Risposta: No. L’MPK49 trae l’alimentazione direttamente dalla porta USB. Tuttavia, se la porta USB non fornisce energia a   sufficienza o se si utilizza un hub USB, potrebbe rendersi necessario utilizzare l’adattatore.   Domanda: Con quali applicazioni software è compatibile l’MPK49?   Risposta: L’MPK49 è compatibile con qualsiasi dispositivo software o hardware che supporti il protocollo MIDI. Consultare   la documentazione del dispositivo hardware o software specifico per informazioni sull’abilitazione dell’MPK49   come dispositivo di ingresso MIDI.   Domanda: Posso utilizzare l’MPK49 come interfaccia MIDI per altri dispositivi MIDI?   Risposta: Sì. L’MPK49 funziona come un’interfaccia MIDI e può essere utilizzato per inviare o ricevere MIDI da e verso altri   dispositivi MIDI collegati.   Domanda: Posso controllare più dispositivi con l’MPK49?   Risposta: Sì. L’MPK49 può trasmettere informazioni su 16 canali MIDI su 2 porte per un totale di 32 canali MIDI diversi.   Domanda: Quanti Preset diversi tiene l'MPK49?   Risposta: L’MPK49 è in grado di tenere 20 impostazioni di Preset, cosa che consente di salvare diverse configurazioni per   l’uso con vari moduli software e hardware. I Preset possono essere facilmente copiati, modificati e memorizzati   per richiamare facilmente le configurazioni desiderate.   Domanda: Posso inviare messaggi Program Change ai miei dispositivi software o hardware?   Risposta: Sì. Si possono inviare messaggi di modifica di programma in modalità Program Change. Inoltre, i pad e i tasti   possono a loro volta essere assegnati per la trasmissione di messaggi program change.   Domanda: I pad dell’MPK49 sono sensibili a velocità e pressione?   Risposta: Sì. L’MPK49 è dotato di pad in stile MPC sensibili a velocità e pressione. Ciò permette di essere estremamente   espressivi nella programmazione e nelle prestazioni.   Domanda: Qual è la gamma in ottave della tastiera?   Risposta: L’MPK49 ha una gamma fisica di   4 ottave (49 tasti). Tuttavia,   è possibile avere accesso   a 10 ottave   semplicemente trasponendo la tastiera con i tasti [OCTAVE].   Domanda: L’MPK49 funziona come un’interfaccia audio?   Risposta: No. L’MPK49 non è dotato di un’interfaccia audio incorporata.   Domanda: Che tipo di pad viene utilizzato sull’MPK49?   Risposta: L’MPK49 è dotato degli stessi identici pad utilizzati sull’Akai MPC500.   Domanda: Le manopole dell’MPK49 sono senza fine?   Risposta: Le manopole dell’MPK49 sono senza fine. Questo permette di limitare la gamma delle manopole, oltre che   utilizzarle come comandi di incremento/decremento. Va notato che, affinché le funzioni di incremento/decremento   funzionino, l’applicazione software deve essere in grado di ricevere e riconoscere gli NRPN.   Domanda: Vedo 8 manopole, 8 cursori, 8 tasti e 12 pad. È tutto qui?   Risposta: No. L’MPK49 è dotato di banchi multipli di controller e pad, cui è possibile accedere tramite i tasti [PAD BANK] e   [CONTROL BANK]. Questo permette di accedere ad un numero significativamente maggiore di parametri rispetto   al numero dei controller fisici. Vi sono 3 banchi di controllo, che offrono in realtà 72 (3x24) controller. Vi sono   inoltre 4 differenti banchi pad che offrono un totale di 48 (4x12) pad.   Domanda: Le rotelle Pitch Bend e Mod sono liberamente assegnabili?   Risposta: La rotella Pitch Bend trasmette informazioni specifiche sul bend del pitch   e non può essere assegnata   liberamente al valore di un altro controller. La rotella Mod, d’altra parte, può essere assegnata per la trasmissione   di informazioni CC su qualsiasi MIDI CC#.   Domanda: La funzione Note Repeat dell’MPK49 funziona come il Note Repeat sulla serie Akai MPC?   Risposta: Sì, l’MPK49 presenta lo stesso algoritmo Note Repeat che si trova sulla serie leggendaria Akai MPC. Questa   funzione permette di eseguire e programmare schemi ritmici che sarebbero altrimenti quasi impossibili da   realizzare a mano.   69   RISOLUZIONE DI PROBLEMI   PROBLEMA   CAUSA   SOLUZIONE   Assicurarsi che l’MPK49 sia collegato al computer e che   il computer sia acceso.   Il display non si accende.   Manca la corrente.   Se si utilizza un adattatore di alimentazione, assicurarsi   che sia collegato ad una presa elettrica funzionante.   Verificare il collegamento USB del computer per   assicurarsi che l’MPK49 sia riconosciuto. Se necessario,   ricollegare l’apparecchio e riavviare il computer.   Se si controlla un modulo hardware esterno, assicurarsi   che il cavo MIDI sia collegato dell’MPK49 alla porta MIDI   IN del dispositivo.   L’MPK49 non è ben   collegato.   L’MPK49 è stato collegato   dopo che l’applicazione   software è stata lanciata.   Il problema è causato   dall’uso di un hub USB.   Riavviare l’applicazione software con il controller   inserito.   Nessun suono a livello del   dispositivo target.   Scollegare l’MPK49 dall’hub USB e collegarlo   direttamente al computer.   Assicurarsi che l’MPK49 o dispositivo MIDI “USB” sia   elencato come sorgente MIDI attiva nell'applicazione.   Solitamente, è possibile accedere alle impostazioni MIDI   tramite il menu Preferences dell’applicazione.   L’applicazione software non è   impostata per ricevere dati   MIDI dall’MPK49.   Il canale MIDI dell’MPK49   non è lo stesso canale MIDI   dell'applicazione in ingresso.   Assicurarsi che l’MPK49 invii informazioni MIDI sul   canale che il dispositivo target si aspetta.   Il pedale sustain è stato   collegato dopo che l’MPK49   è stato acceso.   Note bloccate per via di dati   MIDI incompleti.   Spegnere l’apparecchio, attendere alcuni istanti, quindi   riaccenderlo.   Le note sono sostenute in   maniera continua   Spegnere l’apparecchio, attendere alcuni istanti, quindi   riaccenderlo.   Il pedale sustain è stato   collegato dopo che   l’alimentazione è stata   accesa.   Il pedale sustain funziona al   contrario.   Con il pedale collegato, spegnere l’apparecchio,   attendere alcuni istanti, quindi riaccenderlo.   Le funzioni di Arpeggiatore e   Note Repeat non sono   sincronizzate alla mia   sorgente orologio.   In modalità Global, modificare l’impostazione   dell’orologio MIDI su “Esterno”. Inoltre, assicurarsi che il   software utilizzato sia impostato per inviare l’orologio   MIDI all’MPK49.   La sorgente orologio Clock   sull’MPK49 è impostato su   “Interno”.   Le funzioni di Arpeggiatore e   Note Repeat non funzionano   e il mio Seq/DAW invia   l'orologio.   Il software DAW non è in   modalità di riproduzione.   Se il software DAW non suona, non invierà l’orologio.   I miei cursori, manopole o   rotelle mod funzionano al   contrario.   Il valore minimo del controller   è impostato a livelli superiori   a quelli massimi.   Modificare le impostazioni del controller e impostare il   valore minimo in modo che sia inferiore al massimo.   Il software non supporta   messaggi MMC, MIDI   START/STOP o la modalità   MIDI CC.   Modificare le impostazioni del comando del trasporto in   modo che invii messaggi MIDI. Assicurarsi che la   modalità di trasporto che si utilizza sull’MPK corrisponda   alle modalità di ricevimento del software.   Il comando del trasporto non   funziona.   Una volta attivata, la funzione 12 livelli mappa l’ultimo   pad battuto su tutti e 12 i pad. Disattivare la funzione 12   livelli per tornare al funzionamento normale.   Sento un solo suono quando   batto pad diversi.   È attivata la funzione a 12   livelli.   Una volta attivata, la funzione Full Level farà in modo   che tutti i pad producano uscite alla velocità massima,   indipendentemente dalla forza con la quale vengono   battuti. Disattivare la funzione Full Level per tornare al   funzionamento normale.   I pad suonano sempre alla   massima velocità (127).   La funzione Full Level è   attiva.   70   SPECIFICHE TECNICHE   GENERALE   LCD personalizzato con   retroilluminazione   Display   Dimensioni (LxPxH)   Peso   730 mm x 300 mm x 100 mm   5,8 kg   ~100mA, 5V CC via USB   ~1A, 6V CC via adattatore esterno   Alimentazione   Numero di Preset   30   Canali di uscita MIDI su USB   Canali di uscita MIDI da MIDI a 5 poli   48 (16 canali x 3 porte)   16   A 49 tasti semipesati (sensibile a velocità   e pressione di canale)   Tastiera   Drum pad   12 (sensibili a velocità e pressione)   Banchi drum pad   Cursori   4 8 8 8 Manopole a 360 gradi   Interruttori   Manuale utente   Cavo USB (1 m)   Disco CD-ROM   Accessori   INGRESSI/USCITE   Ingressi MIDI   Uscite MIDI   USB   1 DIN a 5 poli   1 DIN a 5 poli   1 connettore slave (MIDI su USB)   6V DC, 1A   DC IN   CONTATTI   Visitare regolarmente il sito di Akai Professional (www.akaipro.com) per maggiori informazioni, novità e   aggiornamenti del firmware per l’MPK49.   Per ulteriore supporto tecnico:   E-MAIL: [email protected]   TEL: 401.658.4032 (U.S)   71   MANUAL VERSION 1.2   |