| KDC-400U   CQDu-RiEcCkEIVSERtart Guide   RGEuPRíOaDdUCeTOinR DicEiDoISrCáOSpCiOdMoPACTOS RECEPTOR DE FM/AM   Take the time to read through this instruction manual.   Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the best   performance from your new CD-Receiver.   For your records   Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the   warranty card, and in the space provided below. Refer to the model and serial numbers   whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product.   Model KDC-400U Serial number   US Residence Only   Register Online   Register your Kenwood product at www.Kenwoodusa.com   © 2012 JVC KENWOOD Corporation   B59-2154-00/00 (KW/KO)   Before use   About the discs used with this unit   2WARNING   To prevent injuries or a fire, take   the following precautions:   • This unit can only play the CDs with   . • • Stop the car before operating the unit.   To prevent a short circuit, never put or   leave any metallic objects (such as coins   or metal tools) inside the unit.   • The following discs cannot be used:   - A disc that is not round   - A disc with coloring on the recording   surface or a disc that is dirty   ¤ - A recordable/rewritable disc that has   not been finalized (For the finalization   process, refer to the instruction manual   that came with your disc writing   software or your disc recorder.)   - An 8 cm (3 inch) disc (An attempt   to insert using an adapter can cause   malfunction.)   CAUTION   • Adjust the volume so that you can hear   sound outside the car. Driving with the   volume adjusted to a too high level may   cause an accident.   • Wipe off the dirt on the panel with a dry   silicon or soft cloth.   Failure to observe this precaution may   result in damage to the monitor or unit.   Handling discs   • Do not touch the recording surface of   the disc.   Cleaning the connector   The unit may not function properly if the   connector between the unit and faceplate   are dirty. Detach the faceplate and clean the   connector with a cotton swab gently, being   careful not to damage the connector.   Connector   • Do not stick tape etc. on the disc, or use a   disc with tape stuck on it.   • • Do not use any accessories for the disc.   Do not use any solvents to clean discs.   Use a dry silicon or soft cloth.   Clean the disk by moving the cloth   outward from the center of the disc.   When removing a disc from this unit, pull   it out horizontally.   If the center hole or outside rim of a disc   has burrs, remove them before inserting   a disc.   • • • Condensation   When the car is air-conditioned, moisture   may collect on the laser lens. This may cause   disc read errors. In this case, remove the disc   and wait for the moisture to evaporate.   How to reset your unit   If the unit fails to operate properly, press the   Reset button. The unit returns to the factory   settings when the Reset button is pressed.   Reset button   Notes   • If you experience problems during   installation, consult your Kenwood dealer.   When you purchase optional accessories,   check with your Kenwood dealer to make   sure that they can work with your model   and in your area.   • • Characters that conform to ISO 8859-1   can be displayed.   | English   3 Preparations   Release Control knob (Volume knob)   [DISP]   Exiting the Demonstration mode   Turn off the Demonstration mode when   you use the unit for the first time after   installation.   Detaching/ Reattaching the   faceplate   1 Press the Control knob to quit the   Demonstration mode when the message   “To cancel DEMO Press the volume knob”   is displayed (approx. 15 seconds).   Press the Release   button.   2 Turn the Control knob and press it   when “YES” is displayed.   The Demonstration mode can also be   canceled in the Function Setting mode.   Refer to <Demonstration mode setting>   (page 32) in Instruction manual   Adjusting the clock   1 Press the [DISP] button several times to   display the clock.   ¤ 2 Press and hold [DISP] button.   • Remove the faceplate at once after   pressing the Release button; otherwise it   can fall down due to vibration.   The faceplate is a precision component of   the unit and can be damaged by shocks   or jolts.   3 Turn the Control knob to adjust the   hour, and then press the Control knob.   • 4 Turn the Control knob to adjust the   minute, and then press the Control   knob.   • • Keep the faceplate in its case while   detached.   Do not place the faceplate (and case) in   areas exposed to direct sunlight, excessive   heat or humidity. Also avoid places with   too much dust or the possibility of water   splashing.   | 4 Quick Start Guide   Basic operations   USB terminal   [SRC]   [iPod]   Control knob   [DISP]   Auxiliary input   Power   USB terminal   Turn the power on by pressing the [SRC]   button.   A USB device or iPod can be connected.   The CA-U1EX or KCA-iP102 (optional   accessories) is recommended to connect   a USB device or iPod.   Press and hold [SRC] button to turn the   power off.   Source selection   Auxiliary input   Pressing the [SRC] button repeatedly   switches among sources.   A portable audio device can be   connected with a stereo mini-plug (3.5   mm ø).   Source   Display   Standby   SiriusXM (optional accessory)   Tuner   USB or iPod   Pandora® Internet radio (Function “Pandora”   of iPhone®)   “STANDBY”   “SiriusXM”   “TUNER”   Display selection   Pressing the [DISP] button repeatedly   switches among 5 types of display.   You can select the information to be   displayed. Refer to <Display settings>   (page 24) in Instruction manual.   “USB”or“iPod”   CD   “CD”   “AUX”   Display scroll   Auxiliary Input   Keep the [DISP] button pressed down   to scroll through the CD or audio file text   display.   The source “iPod”, “CD”, and “Pandora” can   be selected when it is ready to play.   Press the [iPod] button to switch the   source to iPod.   Volume   Turn the Control knob to adjust the   sound volume.   | English   5 Playing music (CD/USB/iPod)   [ ] [SRC] Control knob Disc slot   [ 0 ] [ ] USB Terminal   Music search   Playing a disc   Insert a disc in the Disc slot.   When it is inserted, the source is   switched automatically and playback   starts.   You can search for the song you want to   play.   1 Press the [   ] button.   2 Search for a song.   Operation type   Playing a USB device/ iPod   Connect a USB device or iPod to the USB   terminal.   When it is connected, the source is   switched automatically and playback   starts.   Operation   Movement between items Turn the Control knob.   Selection of item   Press the Control knob.   Return to previous item   Press the [ ] button.   To cancel music search in audio files or   (USB terminal maximum supply current:   DC 5 V 1 A)   iPod, Press and hold [   ] button.   Removing disc   Press the [0] button to eject a disc.   Selecting an audio file folder   Push the Control knob upward or   downward to select a folder.   Removing USB device/ iPod   Press the [SRC] button to switch the   source to a device other than USB, iPod,   and Pandora Internet radio, and then   remove the USB device.   Selecting a song   Push the Control knob rightward or   leftward to select a song (track or file).   Data contained in the USB device/ iPod   may be damaged if you remove it when   it is used as the active source.   Fast-forwarding or fast-   backwarding a song   Push and hold the Control knob   rightward or leftward to fast-forward or   fast-backward the song (track or file).   Pause and play   Press the [   ] button to interrupt or   resume playing a song (track or file).   | 6 Quick Start Guide   Listening to the Pandora® Internet radio   [PRESET]   [S.MODE]   Control knob   [ ] USB Terminal   Listening to the Pandora® Internet Song skip   Push the Control knob rightward.   radio   Install the Pandora Internet radio   Pause and play   application in your iPhone.   Press the [   ] button to interrupt or   Connect your iPhone to this unit using a   KCA-iP102 (optional accessory), and then   select the Pandora Internet radio source.   The application starts automatically,   allowing you to listen to the Pandora   Internet radio.   resume playing a song.   When the iOS version is earlier than 4.0,   start the Internet radio application before   selecting the Pandora Internet radio   source.   Thumbs up   Press and hold [PRESET] button.   Thumbs down   Press and hold [S.MODE] button.   | English   7 Listening to the radio/ SiriusXM™ Satellite Tuner   [SRC]   [PRESET]   Control knob   Selecting a tuner source   Station preset memory   Press the [SRC] button to select “TUNER”   1 Push the Control knob downward to   select a band. (Tuner only)   or “SiriusXM” (optional accessory).   2 Push the Control knob leftward or   rightward to select the station you want   to save in the station preset memory.   Selecting a band (Tuner only)   Push the Control knob downward to   select a band (FM or AM).   3 Press the [PRESET] button.   Selecting a station   Press the [PRESET] button again to enter   the Mix Station preset mode. In this   mode, different bands and tuner sources   (Radio, SiriusXM etc.) can be saved in the   same preset layer, which allows you to   recall a desired station without switching   between bands and/or tuner sources.   Maximum of 6 stations can be preset in   the Mix Station preset mode.   Push the Control knob leftward or   rightward to select the station you want   to listen to.   The tuning mode can be changed.   Refer to <Tuner setting> (page 20) in   Instruction manual   4 Turn the Control knob to select preset   number (FM: “1” – “18”, AM: “1” – “6”,   SiriusXM: “1” – “24”), and then press and   hold Control knob.   | 8 Quick Start Guide   Recalling the stations in the   memory   1 Push the Control knob downward to   change the band. (Tuner only)   2 Press the [PRESET] button.   3 Turn the Control knob to select a preset   number (FM: “1” – “18”, AM: “1” – “6”,   SiriusXM: “1” – “24”), and then press the   Control knob.   In the Mix Station preset mode, band   names of tuner sources are displayed as   follows:   FM: FM broadcast station   AM: AM broadcast station   | English   9 Installation   1 .....1   .....2   .....4   .....4   2 3 4 | 10 Quick Start Guide   Before installation   not connect the - connector to a rear   output terminal.   2 WARNING   • The unit can only be installed in a car with   a 12V DC power supply, negative ground.   If you connect the ignition wire (red)   and the battery wire (yellow) to the car   chassis (ground), you may cause a short   circuit, that in turn may start a fire. Always   connect those wires to the power source   running through the fuse box.   • Connect the speaker wires correctly to the   corresponding terminals. The unit may   be damaged or fail to work if you share   the - wires or ground them to any metal   part in the car.   Do not use your own screws. Use only   the supplied screws. Using wrong screws,   could damage the unit.   If your car’s ignition key switch does   not have an ACC position, connect the   ignition wires to a power source that can   be turned on and off with the ignition   key. If you connect the ignition wires to   a constant-voltage power source, as with   battery wires, the battery may die.   If the console has a lid, make sure to   install the unit so that the faceplate will   not hit the lid when it is closed or opened.   After the installing the unit, check   whether the brake lamps, blinkers, wipers,   etc. on the car are working properly.   Mount the unit so that the mounting   angle is 30° or less.   • • • ¤ CAUTION   • Install this unit in the console of your   vehicle.   • Do not touch the metal parts of this unit   during and shortly after use of the unit.   Metal parts such as the heat sink and   enclosure become hot.   • • • • Mounting and wiring this product   requires skills and experience. For safety’s   sake, leave the mounting and wiring work   to professionals.   • • • If you experience any problem during   installation, consult your Kenwood dealer.   Disconnect the battery’s negative terminal   before installing the unit.   Insulate unconnected wires with vinyl   tape or other similar materials. To prevent   a short circuit, do not remove the caps on   the ends of the unconnected wires and   terminals.   • • Be sure to ground this unit to the car’s   chassis again after mounting.   If the fuse blows, first make sure the wires   are not touching other parts to cause a   short circuit, and then replace the old fuse   with one with a new the same rating.   When connecting only two speakers,   connect the connectors either to both   of the front output terminals or to both   of the rear output terminals (do not mix   front and rear terminals). For example, if   you connect the + connector of the left   speaker to a front output terminal, do   • | English 11   Connecting wires to terminals   To SiriusXM Connect Vehicle Tuner   (optional accessory)   White   To front left speaker   White/Black   Gray   To front right speaker   To rear left speaker   To rear right speaker   Gray/Black   Green   Green/Black   Purple   Purple/Black   ⁄ Ignition key   switch   • Speaker Impedance: 4 – 8 Ω   Car fuse   box   Red (Ignition wire)   ACC   Yellow (Battery wire)   Car fuse box   (Main fuse)   Black (Ground wire) · (To car chassis)   + – Battery   | 12 Quick Start Guide   Rear output   R L Front output   Subwoofer output   Fuse (10A)   FM/AM antenna input   R L Wiring harness   (Accessory1)   If no connections are made, do not let the wire come out from   the tab.   Blue/White   (Power control wire)   When using the optional power amplifier,   connect this wire to its power control   terminal.   P.CONT   Depending on what antenna you are   using, connect either to the control   terminal of the motor antenna, or to the   power terminal for the booster amplifier of   the film-type or short pole type antenna.   (Max. 300mA, 12V)   Blue (Antenna control wire)   ANT.   CONT   Connect to the terminal that is grounded   when the telephone rings or during   conversation.   Brown (Mute control wire)   MUTE   To connect the Kenwood navigation   ⁄ system, consult your navigation   manual.   Orange/ White   (Dimmer control wire)   To car light control switch   ILLUMI   Light Blue/ Yellow   (Steering remote control wire)   To use the steering wheel remote control   feature, an exclusive remote adapter (not   supplied) that matches your car is required.   REMOTE CONT   STEERING WHEEL   REMOTE INPUT   | English 13   Installing/Removing the unit   Non-Japanese cars   Removing the hard rubber frame   1 Engage the catch pins on the removal   tool and release the two locks on the   upper part of frame.   Lift up and pull the frame forward as   shown in the figure.   Catch   Lock   Bend the tabs of the mounting sleeve   with a screwdriver or the like and   attach it in place.   Removal tool (Accessory2)   ⁄ 2 When the upper part of frame is   removed, remove the lower part of frame.   • Make sure that the unit is installed   securely in place. If the unit is unstable, it   may malfunction (for example, the sound   may skip).   ⁄ • The frame can be removed from the   bottom side in the same manner.   Japanese cars   1 Remove the hard rubber frame with   reference to <Removing the hard rubber   frame>.   Removing the unit   1 Remove the hard rubber frame with   reference to <Removing the hard rubber   frame>.   2 Align the holes in the unit (two locations   on each side) with the vehicle mounting   bracket and secure the unit with the   accessory screws.   2 Remove the faceplate.   3 Insert the two removal tools deeply into   the slots on both sides as shown.   4 Lower the removal tool toward the   bottom, and then pull out the unit   halfway while pressing the removal tool   towards the inside.   T N T/N   N T Accessory2   T: Toyota cars   N: Nissan cars   3 4 8 mm   MAX.   8mm   MAX.   ø5mm   ø5mm   Accessory3...For Nissan car   Accessory4...For Toyota car   ¤ • Be careful to avoid injury from the catch   5pPinusllothnethuenirteamllotvhael wtoaoyl.out with your   hands, being careful not to drop it.   | 14 Quick Start Guide   Appendix   About Audio file   Models of iPods/iPhones that can   be connected to this unit   Made for   • • • Playable Audio files   AAC-LC (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma)   Playable disc media   CD-R/RW/ROM   Playable disc file formats   ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Romeo, Long   file name.   • • • • • • • • • • • • • • • • • iPod touch (4th generation)   iPod touch (3rd generation)   iPod touch (2nd generation)   iPod touch (1st generation)   iPod classic   • • Playable USB devices   iPod with video   USB mass storage class   Playable USB device file systems   FAT16, FAT32   iPod nano (6th generation)   iPod nano (5th generation)   iPod nano (4th generation)   iPod nano (3rd generation)   iPod nano (2nd generation)   iPod nano (1st generation)   iPhone 4S   iPhone 4   iPhone 3GS   iPhone 3G   iPhone   The online manual about   audio files is put on the site,   For information on the compatibility with   iPod/iPhone software, visit www.kenwood.   com/cs/ce/ipod/.   | English 15   Índice   Acerca de la guía de   inicio rápido   Acerca de la guía de inicio rápido..............16   Antes de usar.....................................................17   En esta guía de inicio rápido se explican   Preparación.........................................................18 las funciones básicas de esta unidad. Si   precisa información sobre alguna función no   descrita en esta guía, consulte el manual de   instrucciones correspondiente disponible en   Funciones básicas ............................................19   Reproducción de música   (CD/USB/iPod)................................................20   Para consultar el Manual de instrucciones será   necesario un PC en el que se haya instalado   Microsoft® Windows XP/Vista/7 o Mac OS X®   10.4 o posterior además de Adobe® Reader™   7.1 o Adobe® Acrobat® 7.1 o posterior.   Escuchar la radio por Internet   Pandora®..........................................................21   Escuchar el sintonizador de radio/   Sintonizador satelital SiriusXM™.............22   El manual de instrucciones está sujeto   a cambios por modificaciones de las   especificaciones, etc. Asegúrese de descargar la   última edición del manual de instrucciones.   Instalación ..........................................................24   Antes de la instalación ...................................25   Conexión de cables a los terminales.........26   Montaje y desmontaje de la unidad.........28   Apéndice ............................................................29   ¤ PRECAUCIÓN   • Mantenga la batería fuera del alcance   de los niños y en su embalaje original   hasta que esté listo para su uso. Deseche   diligentemente las baterías usadas. Si se   produce una ingestión de las mismas,   póngase en contacto de inmediato con   un médico.   • No deje la batería cerca del fuego o   expuesta a la luz solar directa. Puede   producirse un incendio, una explosión o   un calor excesivo.   Las ilustraciones de este manual donde puede verse   la pantalla de visualización y el panel son sólo   ejemplos que se utilizan para explicar claramente   la forma en la cual se utilizan los controles. Por   lo tanto, lo que aparece en la pantalla en las   ilustraciones puede diferir de lo que aparece   realmente en la pantalla del equipo; asimismo,   algunas de las imágenes de la pantalla pueden no   ser aplicables.   • • No deje el mando a distancia en   superficies calientes como el salpicadero.   La batería de litio presenta riesgo de   explosión si se sustituye de forma   incorrecta.Sustituya la batería solo con   una batería del mismo tipo o de un tipo   equivalente.   | 16 Guía de inicio rápido   Antes de usar   • Pueden mostrarse en pantalla caracteres de   conformidad con la norma ISO 8859-1.   2ADVERTENCIA   Para evitar el riesgo de lesiones o   de fuego, observe las siguientes   precauciones:   Acerca de los discos utilizados en   esta unidad   • • Detenga el coche antes de comenzar a   utilizar la unidad.   Esta unidad sólo puede reproducir los CD   con   . • Para evitar cortocircuitos, nunca coloque   ni deje objetos metálicos (por ejemplo,   monedas o herramientas metálicas) dentro   de la unidad.   • No se pueden utilizar los siguientes discos:   - - Discos que no sean redondos   Discos coloreados en la superficie de   grabación o discos que estén sucios   Discos regrabables/reescribibles que   no hayan sido finalizados (para obtener   detalles sobre el proceso de finalización,   consulte el manual de instrucciones que se   le entregó con el software de escritura de   discos o con grabador de discos.)   Discos de 8 cm (3 pulgadas). (Intentar   insertar uno con un adaptador puede   provocar una avería.)   ¤ • PRECAUCIÓN   - Ajuste el volumen a un nivel que le permita   oír los sonidos procedentes del exterior.   Conducir con el volumen demasiado alto   puede provocar un accidente.   • Retire la suciedad del panel con un paño   suave o una gamuza seca.   La no observación de esta precaución puede   provocar daños en el monitor o en la unidad.   - Limpieza del conector   Manejo de los discos   La unidad puede no funcionar adecuadamente   si los conectores entre la unidad y la placa   frontal están sucios. Extraiga la placa frontal   y utilice un algodón para limpiar el conector,   teniendo cuidado de no dañarlo.   Conector   • • No toque la superficie de grabación del disco.   No pegue cintas etc. sobre el disco ni utilice   un disco con cinta pegada sobre él.   No utilice accesorios para el disco.   No utilice disolventes para limpiar los discos.   Use un paño suave o una gamuza seca.   Limpie el disco moviendo el paño desde el   centro hacia el borde.   Cuando extraiga los discos de esta unidad,   tire de ellos en sentido horizontal.   Si el orificio central o el borde del disco   presentan rebabas, elimínelas antes de   insertar dicho disco.   • • • • • Condensación   Si el aire acondicionado del coche está   encendido, se puede producir condensación   de humedad en la lente del láser. Esto puede   provocar errores en la lectura del disco. En   tal caso, retire el disco y espere hasta que la   humedad se evapore.   Cómo reiniciar su unidad   Si la unidad no funciona correctamente, pulse   el botón de reinicio. La unidad se restaura a los   ajustes de fábrica al pulsar el botón de reinicio.   Botón de reinicio   Notas   • Si tiene problemas durante la instalación,   consulte a su distribuidor Kenwood.   Antes de comprar accesorios opcionales,   consulte a su distribuidor Kenwood para   asegurarse de que funcionan con su modelo   en su área.   • | Español 17   Preparación   Mando de control   Liberación (control del volumen)   [DISP]   Salir del modo de demostración   Desconecte el modo de demostración   cuando utilice la unidad por primera vez   después de la instalación.   Cómo extraer y cómo colocar la   placa frontal   1 Pulse el mando de control para salir   del modo de demostración si aparece el   mensaje “To cancel DEMO Press the volume   knob” (aprox. 15 segundos).   Pulse el botón de   liberación.   2 Gire el mando de control y púlselo cuando   se muestre “YES”.   El modo de demostración también puede   cancelarse en el modo de configuración   de las funciones. Consulte <Ajuste del   modo de demostración> en el manual de   instrucciones.   Ajuste del reloj   1 Pulse el botón [DISP] repetidas veces para   visualizar el reloj.   ¤ 2 3 Mantenga pulsado el botón [DISP].   • Extraiga la placa frontal después de pulsar el   botón de liberación; en caso contrario, podría   caerse debido a la vibración.   Gire el mando de control para ajustar la   hora y, a continuación, púlselo.   • La placa frontal es un componente de   precisión que puede resultar dañado por   golpes o sacudidas.   4 Gire el mando de control para ajustar el   minuto y, a continuación, púlselo.   • • Guarde la placa frontal en su estuche cuando   no la tenga conectada.   No deje la placa frontal desmontada (ni   su estuche) en lugares expuestos a la luz   directa del sol o excesivamente húmedos o   calurosos. Además deberá evitar sitios con   mucho polvo o la posibilidad de que se   derrame agua sobre ella.   | 18 Guía de inicio rápido   Funciones básicas   Mando de   [SRC] control   Terminal USB   [iPod]   [DISP]   Entrada auxiliar   Encendido   Terminal USB   Puede conectar un dispositivo USB o un   iPod.   Encienda la unidad pulsando el botón   [SRC].   Se recomiendan CA-U1EX o KCA-iP102   (accesorios opcionales) para conectar un   dispositivo USB o un iPod.   Mantenga pulsado el botón [SRC] para   apagar la alimentación.   Selección de fuente   Entrada auxiliar   Pulse el botón [SRC] repetidamente para   pasar de una fuente a otra.   Es posible conectar un dispositivo de audio   portátil con un conector mini estéreo (3,5   mm ø).   Fuente   Espera   Visualización   “STANDBY”   “SiriusXM”   “TUNER”   “USB”o“iPod”   SiriusXM (accesorio opcional)   Sintonizador   USB o iPod   Radio por Internet Pandora® (función “Pandora”   del iPhone®)   Selección de la visualización   Pulse el botón [DISP] repetidamente para   pasar entre 5 tipos de visualización.   Puede seleccionar la información que   debe visualizarse. Consulte <Ajustes   de la visualización> en el manual de   instrucciones.   CD   “CD”   “AUX”   Entrada auxiliar   Puede seleccionarse la fuente “iPod”, “CD”   y “Pandora” cuando este preparada para   reproducir.   Desplazamiento del texto de   visualización   Mantenga pulsado el botón [DISP] para ir   pasando el texto del CD o del archivo de   audio.   Pulse el botón [iPod] para cambiar la   fuente a iPod.   Volumen   Gire el mando de control para ajustar el   volumen.   | Español 19   Reproducción de música (CD/USB/iPod)   Mando de   control   Ranura para   discos   [ ] [SRC]   [ 0 ] [ ] Terminal USB   Reproducción de un disco   Inserte un disco en la ranura para discos.   Una vez introducido el disco, la fuente   cambia automáticamente y comienza la   reproducción.   Pausa y reproducción   Pulse el botón [   ] para interrumpir o   reanudar la reproducción de una canción   (pista o archivo).   Búsqueda de música   Puede buscar la canción que desea   reproducir.   Reproducción de un dispositivo   USB/iPod   Conecte un dispositivo USB o un iPod en el   terminal USB.   Una vez conectado, la fuente cambia   automáticamente y comienza la   reproducción.   1 Pulse el botón [   ].   2 Busque una canción.   Tipo de operación   Operación   Desplazamiento entre los Gire el mando de control.   elementos   (Corriente máxima de suministro del   terminal USB: CC 5 V   1 A)   Selección del elemento   Pulse el mando de control.   Volver al elemento anterior   Pulse el botón [ ].   Selección de una carpeta de   archivos de audio   Pulse el mando de control hacia arriba o   hacia abajo para seleccionar una carpeta.   Para cancelar la búsqueda de música en   archivos de audio o en el iPod, mantenga   pulsado el botón [   ].   Extracción del disco   Selección de una canción   Pulse el mando de control hacia la derecha   o la izquierda para seleccionar una canción   (pista o archivo).   Pulse el botón [0] para expulsar un disco.   Extracción del dispositivo USB/   iPod   Pulse el botón [SRC] para cambiar la fuente   a un dispositivo distinto de USB e iPod y   radio por Internet Pandora y, a continuación,   retire el dispositivo USB.   Los datos contenidos en el dispositivo USB/   iPod pueden resultar dañados si lo retira   mientras lo está utilizando como fuente   activa.   Avance o retroceso rápido de una   canción   Mantenga pulsado el mando de control   hacia la derecha o la izquierda para avanzar   o retroceder rápidamente una canción (pista   o archivo).   | 20 Guía de inicio rápido   Escuchar la radio por Internet Pandora®   Mando de   control   [PRESET]   [S.MODE]   [ ] Terminal USB   Escuchar la radio por Internet   Pandora®   Instale la radio por Internet Pandora en su   iPhone.   Conecte su iPhone a esta unidad con   un KCA-iP102 (accesorio opcional) y, a   continuación, seleccione la fuente de radio   por Internet Pandora. La aplicación se inicia   automáticamente para permitirle escuchar   la radio por Internet Pandora®   Omitir canción   Pulse el mando de control hacia la derecha.   Pausa y reproducción   Pulse el botón [   reanudar la reproducción de una canción.   ] para interrumpir o   Cuando la versión de iOS es anterior a 4.0,   inicie la aplicación de radio por Internet   antes de seleccionar la fuente de radio por   Internet Pandora.   Pulgares arriba   Mantenga pulsado el botón [PRESET].   Pulgares abajo   Pulse y mantenga pulsado el botón   [S.MODE].   | Español 21   Escuchar el sintonizador de radio/ Sintonizador   Mando de   control   [SRC]   [PRESET]   Selección de una fuente del   sintonizador   Pulse el botón [SRC] para seleccionar   “TUNER” o “SiriusXM” (accesorio opcional).   Memoria de presintonización de   emisoras   1 Pulse el mando de control hacia abajo para   seleccionar una banda. (Solo sintonizador)   2 Pulse el mando de control hacia la   izquierda y hacia la derecha para seleccionar   la emisora que desee memorizar.   Selección de una banda   (Solo sintonizador)   Pulse el mando de control hacia abajo para   seleccionar una banda (FM o AM).   3 Pulse el botón [PRESET].   Vuelva a pulsar el botón [PRESET] para   acceder al modo de presintonización de   emisoras combinadas. En este modo, se   pueden guardar diferentes bandas y fuentes   del sintonizador (Radio, SiriusXM etc.) en la   misma capa predefinida, para que pueda   recuperar la emisora que desee sin cambiar   entre bandas y/o fuentes del sintonizador.   En el modo de presintonización de emisoras   combinadas se puede presintonizar un   máximo de 6 emisoras.   Selección de una emisora   Pulse el mando de control hacia la   izquierda y hacia la derecha para seleccionar   la emisora que desee escuchar.   El modo de sintonización se puede   modificar. Consulte <Configuración del   sintonizador> en el Manual de instrucciones   4 Gire el mando de control para seleccionar   el número presintonizado (FM: “1” – “18”,   AM: “1” – “6”, SiriusXM: “1” – “24”), y, a   continuación, mantenga pulsado el mando   de control.   | 22 Guía de inicio rápido   satelital SiriusXM™   Recuperación de las emisoras de la   memoria   1 Pulse el mando de control hacia abajo para   cambiar la banda. (Solo sintonizador)   2 3 Pulse el botón [PRESET].   Gire el mando de control para seleccionar   un número de presintonización (FM: “1” –   “18”, AM: “1” – “6”, SiriusXM: “1” – “24”) y, a   continuación, pulse el mando de control.   En el modo de presintonización de Mix   Station, se muestran los nombres de las   bandas como se indica a continuación:   FM: Emisora de difusión FM   AM: Emisora de difusión AM   | Español 23   Instalación   1 .....1   .....2   .....4   .....4   2 3 4 | 24 Guía de inicio rápido   Antes de la instalación   el conector + del altavoz izquierdo a un   terminal de salida delantero, no conecte   el conector - del altavoz derecho a un   terminal de salida trasero.   Conecte los cables de los altavoces a   los terminales que les corresponden. La   2 ADVERTENCIA   • La unidad sólo se puede instalar en un coche   que disponga de una fuente de alimentación   de 12 V CC con conexión a tierra negativa.   Si conecta el cable de encendido (rojo) y   el cable de la batería (amarillo) al chasis   del automóvil (tierra), podría producir un   cortocircuito y esto, a su vez, un incendio.   Conecte siempre esos cables a la fuente de   alimentación que pasa por la caja de fusibles.   • • conexión compartida de los cables -   la conexión a tierra de los mismos a través   de cualquier parte metálica del automóvil   pueden dañar la unidad o impedir su   correcto funcionamiento.   o • • No utilice sus propios tornillos. Utilice solo   los tornillos suministrados. El uso de tornillos   diferentes podría causar daños en la unidad.   Si la llave de encendido de su automóvil   no está provista de la posición de contacto,   conecte los cables de encendido a una   fuente de alimentación que pueda   conectarse y desconectarse con la llave   de encendido. Si conecta los cables de   encendido a una fuente de alimentación que   recibe un suministro constante de corriente,   tales como los cables de la batería, la batería   podría descargarse.   Si la consola tiene una tapa, asegúrese de   instalar la unidad de modo que la placa   frontal no golpee dicha tapa al abrir y cerrar.   Después de instalar la unidad, compruebe   que las luces de freno, las luces intermitentes,   el limpiaparabrisas, etc. funcionen   ¤ PRECAUCIÓN   • Instale esta unidad en la consola de su   vehículo.   • No toque las partes metálicas de la unidad   mientras la esté utilizando ni poco después   de utilizarla. Las partes metálicas, tales como   el disipador de calor o la carcasa, pueden   estar muy calientes.   • La instalación y el cableado de este producto   requieren de habilidad y experiencia. Por   motivos de seguridad, deje la labor de   montaje y conexión de cables en manos de   profesionales.   • • • • • Si tiene problemas durante la instalación,   consulte a su distribuidor Kenwood.   Desconecte el borne negativo de la batería   antes de instalar la unidad.   Aísle los cables no conectados con una cinta   de vinilo u otros materiales similares. Para   evitar cortocircuitos, no retire los tapones de   los extremos de los cables o terminales no   conectados.   correctamente.   Instale la unidad en un ángulo de 30˚ o   menos.   • • • Después de la instalación compruebe otra   vez que esta unidad está conectada a tierra a   través del chasis del coche.   Si se funde el fusible, asegúrese en primer   lugar de que los cables no se están   tocando otros componentes y causando un   cortocircuito y, a continuación, reemplace el   fusible usado por otro del mismo amperaje.   Si sólo va a conectar dos altavoces, enchufe   los conectores a ambos terminales de salida   delanteros o a ambos terminales de salida   traseros (es decir, no mezcle terminales   delanteros y traseros). Por ejemplo, si conecta   • | Español 25   Conexión de cables a los terminales   Para el sintonizador para vehículo   SiriusXM Connect (accesorio opcional)   Blanco   Hacia el altavoz delantero   Blanco/Negro   Gris   izquierdo   ⁄ • Impedancia del altavoz:   4 – 8 Ω   Hacia el altavoz delantero   derecho   Gris/negro   Verde   Hacia el altavoz trasero   izquierdo   Verde/negro   Púrpura   Hacia el altavoz trasero   derecho   Púrpura/negro   Interruptor   de la llave de   encendido   Caja de   fusibles del   vehículo   Rojo (cable de encendido)   Amarillo (cable de la batería)   ACC   Caja de fusibles   del vehículo   (fusible principal)   Negro (cable a tierra) · (al chasis del vehículo)   + – Batería   | 26 Guía de inicio rápido   Salida trasera   R L Salida delantera   Salida de subwoofer   Fusible (10 A)   Entrada de antena FM/AM   R L Mazo de   conductores   (accesorio1)   Si no se ha realizado ninguna conexión, no deje que el cable   sobresalga de la lengüeta.   Azul/blanco (cable del   control de alimentación)   Si utiliza el amplificador de potencia opcional,   conecte este cable a su terminal de control de   alimentación.   P.CONT   Azul (cable de control de la   Según el tipo de antena que utilice, conéctela   al terminal de control de la antena del motor   o al terminal de alimentación del amplificador   del sobrealimentador de la antena de película   o de polo corto. (Máx. 300 mA, 12 V)   antena)   ANT.   CONT   Marrón (cable de control de   silenciamiento)   Conéctelo al terminal de tierra cuando suene   el teléfono o durante la conversación.   MUTE   Para conectar el sistema de navegación   ⁄ Kenwood, consulte su manual de   navegación.   Naranja/blanco   (cable del reductor de luz)   A interruptor de control de luces del vehículo   ILLUMI   Luz azul/amarilla   (cable del mando a distancia de   la dirección)   Para utilizar la función de mando a distancia   en el volante es necesario un adaptador   remoto exclusivo (no suministrado) para su   vehículo.   REMOTE CONT   STEERING WHEEL   REMOTE INPUT   | Español 27   Montaje y desmontaje de la unidad   Automóviles no japoneses   Extracción del marco de goma   rígida   1 Enganche las uñas de agarre en la   herramienta de extracción y quite los dos   enganches del nivel superior del marco.   Suba el bastidor y tire de él hacia adelante   tal como se indica en la imagen.   Doble las lengüetas del manguito   de montaje con un destornillador o   similar y fíjelo.   Uña   Fijador   ⁄ Herramienta de extracción (accesorio 2)   • Asegúrese de que la unidad esté firmemente   instalada en su lugar. Si está instalada de   forma inestable, podrían ocurrir fallos de   funcionamiento (p. ej., saltos de sonido).   2 Después de extraer la parte superior del   marco, libere de la misma manera la parte   inferior del marco.   ⁄ • Se puede quitar el marco desde la parte de   abajo de la misma forma.   Automóviles japoneses   1 Retire el marco de goma rígida tal como   se describe en <Extracción del marco de   goma rígida>.   Desmontaje de la unidad   1 Retire el marco de goma rígida tal como   se describe en <Extracción del marco de   goma rígida>.   2 Alinee los orificios de la unidad (dos   ubicaciones a cada lado) con el soporte de   montaje del vehículo y fíjelo a la unidad con   los tornillos accesorios.   2 3 Extraiga la placa frontal.   Inserte las dos herramientas de extracción   profundamente en las ranuras de cada lado,   tal como se muestra.   T N 4 Mueva la herramienta de extracción hacia   abajo y extraiga la unidad hasta la mitad   mientras presiona hacia dentro.   Accesorio2   T/N   N T T: Automóviles Toyota   N: Automóviles Nissan   3 4 8 mm   MAX.   8mm   MAX.   ø5mm   ø5mm   Accesorio3...para automóviles Nissan   Accesorio4...para automóviles Toyota   ¤ • Preste atención para no lastimarse con   las uñas de agarre de la herramienta de   5eTxetrramccinióend. e sacar la unidad con las manos,   prestando atención para no dejarla caer.   | 28 Guía de inicio rápido   Apéndice   Acerca de los archivos de audio   Modelos de iPod/iPhone que   pueden conectarse a esta unidad   Made for   • • • Archivos de audio reproducibles   AAC-LC (.m4a), MP3 (.mp3) y WMA (.wma)   Soportes de disco reproducibles   CD-R/RW/ROM   • • • • • • • • • • • • • • • • • iPod touch (4th generation)   iPod touch (3rd generation)   iPod touch (2nd generation)   iPod touch (1st generation)   iPod classic   Formatos de archivo de disco reproducibles   ISO 9660 Nivel 1/2, Joliet, Romeo y nombre   de archivo largo.   • • Dispositivos USB reproducibles   Clase de almacenamiento masivo USB   Sistemas de archivos del dispositivo USB   reproducibles   iPod with video   iPod nano (6th generation)   iPod nano (5th generation)   iPod nano (4th generation)   iPod nano (3rd generation)   iPod nano (2nd generation)   iPod nano (1st generation)   iPhone 4S   iPhone 4   iPhone 3GS   iPhone 3G   iPhone   FAT16 y FAT32   Puede encontrar un manual en línea   sobre los archivos de audio en el sitio web   Para obtener información sobre la   compatibilidad con el software iPod/iPhone,   | Español 29   Requirements Pandora® internet radio:   Requirements for listening to the Pandora® internet   radio are as follows:   2CAUTION   Use of controls or adjustments or performance of   procedures other than those specified herein may   result in hazardous radiation exposure.   In compliance with Federal Regulations, following   are reproductions of labels on, or inside the   product relating to laser product safety.   iPhone or iPod touch   • Use an Apple iPhone or iPod touch running   under iOS3 or later.   • Install the latest version of the Pandora®   application on your iPhone. (Search for   “Pandora” in the Apple iTunes App Store to find   and install the most current version.)   Create an account with Pandora®. (If you are   not already a registered user, an account can   be established at www.pandora.com.)   Internet connection by 3G, EDGE, or WiFi.   iPhone connected to this unit with a   KCA-iP102.   JVC KENWOOD Corporation   2967-3, ISHIKAWA-MACHI,   HACHIOJI-SHI, TOKYO, JAPAN   • THIS PRODUCT COMPLIES WITH DHHS RULES   21 CFR SUBCHAPTER J IN EFFECT AT DATE OF   MANUFACTURE.   • • NOTE   Location : Top plate   • In the application on your device, log in and   FCC WARNING   create an account with Pandora.   This equipment may generate or use radio   frequency energy. Changes or modifications to   this equipment may cause harmful interference   unless the modifications are expressly approved   in the instruction manual. The user could lose   the authority to operate this equipment if an   unauthorized change or modification is made.   (If you are not already a registered user, an   com.)   Pandora® is available only in the U.S.   Because Pandora® is a third-party service, the   specifications are subject to change without   prior notice. Accordingly, compatibility may   be impaired or some or all of the services may   become unavailable.   • • FCC NOTE   This equipment has been tested and found to   comply with the limits for a Class B digital device,   pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits   are designed to provide reasonable protection   against harmful interference in a residential   installation. This equipment may cause harmful   interference to radio communications, if it is   not installed and used in accordance with the   instructions. However, there is no guarantee   that interference will not occur in a particular   installation. If this equipment does cause harmful   interference to radio or television reception, which   can be determined by turning the equipment off   and on, the user is encouraged to try to correct   the interference by one or more of the following   measures:   • • Some functions of Pandora® cannot be   operated from this unit.   For issues using the application, please contact   Pandora® at [email protected]   • • Reorient or relocate the receiving antenna.   Increase the separation between the equipment   and receiver.   • • Connect the equipment into an outlet on a   circuit different from that to which the receiver   is connected.   Consult the dealer or an experienced radio/TV   technician for help.   CALIFORNIA, USA   This product contains a CR Coin Cell Lithium   Battery which contains   Perchlorate Material – special handling may apply.   • • The “AAC” logo is a trademark of Dolby   Laboratories.   “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that   an electronic accessory has been designed to   connect specifically to iPod or iPhone, respectively,   and has been certified by the developer to meet   Apple performance standards. Apple is not   responsible for the operation of this device or its   compliance with safety and regulatory standards.   Please note that the use of this accessory with iPod   or iPhone may affect wireless performance.   iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod   touch are trademarks of Apple Inc., registered in   the U.S. and other countries.   Sirius, XM and all related marks and logos are   trademarks of Sirius XM Radio Inc. All rights   reserved.   Adobe, Acrobat and Reader are either registered   trademarks or trademarks of Adobe Systems   Incorporated in the United States and/or other   countries.   • • • • PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora   trade dress are trademarks or registered trademarks   of Pandora Media, Inc., used with permission.   |