Samsung Avmch072ca1 User Manual

INSTALLATION MANUAL  
MANUAL DE INSTALACIÓN  
MANUEL DINSTALLATION  
MANUALE DINSTALLZIONE  
MANUAL DE INSTALAÇÃO  
INSTALLATIONS-HANDBUCH  
E°XEIPI¢IO E°KATA™TA™H™  
àçëíêìäñàü èé ìëíÄçéÇäÖ  
Heat pump  
Cooling only  
AVMCH052CA1(4)  
AVMCH072CA1(4)  
AVMCH105CA1(4)  
AVMCH128CA1(4)  
AVMCH140CA1(4)  
AVMCC052CA1(4)  
AVMCC072CA1(4)  
AVMCC105CA1(4)  
AVMCC128CA1(4)  
AVMCC140CA1(4)  
AVMCH052EA(B)1(4) AVMCC052EA(B)1(4)  
AVMCH070EA(B)1(4) AVMCC070EA(B)1(4)  
AVMCH105EA(B)1(4) AVMCC105EA(B)1(4)  
AVMCH128EA(B)1(4) AVMCC128EA(B)1(4)  
AVMCH140EA(B)1(4) AVMCC140EA(B)1(4)  
System Air Conditioner  
Aire acondicionado sistemático  
Climatiseur numérique multifonctionnel  
Sistema Aria Condizionata  
Sistema Ar Condicionado  
Klimaanlage System  
™‡ÛÙËÌ· ∫ÏÈÌ·ÙÈÛÌÔ‡  
ëËÒÚÂÏÌ˚È ÇÓÁ‰Û¯Ì˚È äÓ̉ˈËÓÌÂ  
E S F I P D G R DB98-13707A(3)  
Capitulo  
INSTALACIÓN DE CASETE DE  
4
VÍAS  
Preparación para la instalación . . . . . . . . . . . . . 4  
Decidir dónde instalar la unidad interior . . . . . . 5  
Instalación de la unidad interior . . . . . . . . . . . . . 8  
Depurar la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Conectar el tubo de refrigerante . . . . . . . . . . . 10  
Cortar/Acampanar los tubos . . . . . . . . . . . . . . 11  
Realizar la prueba contra fuga & aislación . . . 12  
Instalación del tubo de desagüe y de  
la manga de desagü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Conectar el cable de conexión . . . . . . . . . . . . 15  
Asignar Dirección a la unidad interior . . . . . . . 16  
Funciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Instalación del Filtro Bio-Pure (Opcional) . . . . 18  
Resolución de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
S-3  
Preparación para la instalación  
Cuando haya decidido la ubicación del aire acondicionado con el  
propietario, deben tener en cuenta las siguientes restricciones.  
Generales  
No instale el aire acondicionado en un lugar donde entre en contacto  
con los siguientes elementos :  
Gases combustibles  
Aire salina  
Aceite de máquina  
Gas sulfide  
Condiciones especiales del ambiente  
Si debe instalar la unidad en tales condiciones, primero consulte al distribuidor.  
Accesorios  
Los siguientes accesorios son suministrados con la unidad interior.  
El tipo y las cantidades pueden diferenciar dependiendo de las especificaciones.  
Hoja de patente  
Tubo del aislante  
Manguera flexible  
Drenaje de la cubierta  
del aislante  
Aislante  
Banda de la cubierta  
del aislante  
Manual de  
instalaciones  
Enlace de cable  
Manguera de drenaje  
del aislante  
Tornillo en rosca  
M4x12  
Tapon de cojinete  
Sub drenaje de  
aislante  
S-4  
Decidir dónde instalar la unidad interior  
Unidad interior  
No debe haber obstáculo alguno cerca de la entrada y salida del aire.  
Instale la unidad interior en un techo que pueda soportar su peso.  
Mantenga suficiente espacio alrededor de la unidad interior.  
Asegúrese de que el agua drenada de la manguera de drenaje corra  
correcta y seguramente.  
La unidad interior debe ser instalada de forma que, esté fuera del acceso  
del público. (no tocable por los usuarios)  
Requerimientos de espacio para la unidad interior  
S-5  
Decidir dónde instalar la unidad interior (continuación)  
Esquema de la unidad interior  
■■052/070/072■  
Unidad : mm  
404  
403  
55  
840  
290  
2x230=260  
20  
55  
10-M4  
25  
25  
4-M8~M10  
O
P
E
N
C
L
O
S
E
D
C
L
O
S
E
D
O
P
E
N
293  
255  
256  
318  
Nombre  
No.  
Observación  
1
2
3
4
5
6
Conexión del tubo de liquido  
Conexión del tubo de gas  
ø
9,52  
15,88  
ø
Conexión del tubo de drenaje  
Conexión de suministro eléctrico  
Rejilla de descarga de aire  
Rejilla de succión de aire  
S-6  
■■105/128/140■  
Unidad : mm  
404  
403  
55  
840  
290  
2x230=260  
20  
55  
10-M4  
25  
25  
55  
840  
55  
4-M8~M10  
O
P
E
N
C
L
O
S
E
D
C
L
O
S
E
D
O
P
E
N
293  
255  
256  
318  
Nombre  
No.  
Observación  
19,05  
1
2
3
4
5
6
Conexión del tubo de liquido  
Conexión del tubo de gas  
Conexión del tubo de drenaje  
ø
9,52  
ø
Conexión de suministro eléctrico  
Rejilla de descarga de aire  
Rejilla de succión de aire  
S-7  
Instalación de la unidad interior  
Se recomienda instalar la junta del tubo de derivación del refrigerante antes de la instalación  
de la unidad interior.  
Coloque la hoja de patente en el techo sobre el lugar donde desea  
instalar la unidad interior.  
1
Nota  
Ya que la diagrama está hecho de papel, esta se puede  
encogerse o arrugarse ligeramente a raíz de la temperatura  
o humedad.  
Por estas razones, antes de taladrar los huecos mantenga  
las dimensiones correctas entre las marcas; refiérase a la  
página 6 o 7.  
Concreto  
Inserte los soportes de tornillo. Use los soportes del techo ya existentes  
o construya un soporte apropiado como lo muestra en la figura.  
2
3
Insertar  
Instale los tornillos de suspensión dependiendo del tipo de techo.  
Hueco en el soporte  
Hueco en tapón  
IMPORTANTE Asegure que el techo es lo suficientemente fuerte para  
soportar el peso de la unidad interior.  
Tornillo de suspensión(M8)-Suministro de campo  
Soporte del techo  
Antes de colgar la unidad, pruebe la fortaleza de cada  
uno de los tornillos de suspensión fijados.  
Si la longitud del tornillo de suspensión es más de  
1,5m, es requerido para prevenir la vibración.  
Atornille ocho tuercas a los espacios marcados para los tornillos de  
suspensión para colgar la unidad interior.  
4
5
IMPORTANTE Debe instalar más de cuatro tornillos de suspensión  
al instalar la unidad interior.  
Cuelgue la unidad interior a los tornillos de suspensión entre las dos  
tuercas.  
Nota  
La tubería debe estar colocado y conectado dentro del techo al  
suspender la unidad. Si el techo ya está construído, coloque la  
tubería dentro de la posición para conectar a la unidad antes de  
colocar la unidad dentro del techo.  
Tapón de cojinete  
Ménsula  
Atornille las tuercas para suspender la unidad. Corte un tapón de  
cojinete y colóquelo en la ménsula al tiempo.  
6
7
Ajuste la unidad a la posición apropiada considerando la área de instalación para el  
panel frontal.  
7-1. Coloque la hoja de patente en la unidad interior.  
7-2. Ajuste un espacio entre el techo y la unidad interior usando un medidor de  
dimensiones.  
Unidad interior  
20mm  
Techo  
17mm  
7-3. Fije seguramente la unidad interior después de ajustar el nivel de la unidad  
usando un nivelador.  
Medidor de  
dimensiones  
7-4. Retire la hoja de patente, conecte los otros cables e instale el panel frontal.  
S-8  
Depurar la unidad  
En el momento del despacho, la unidad está cargada de gas refrigerante.  
Todo este gas debe ser primeramente depurado antes de conectar la tubería  
de ensamble. Para depurar el gas inactivo, proceda como sigue.  
Desatornille el tubo de apretar en el extremo de cada tubo de refrigerante.  
Resultado: Todo el gas inactivo se escapa de la unidad interior.  
Puerto de  
refrigerante líquido  
Nota  
Para prevenir que entre mugre u objetos extraños dentro de los  
tubos durante la instalación, no retire completamente el tubo de  
apretar hasta que esté listo para conectar la tubería.  
Puerto de refrigerante gas  
S-9  
Conectar el tubo de refrigerante  
Existen dos tubos de refrigerante de diferentes diámetros :  
Uno pequeño para el refrigerante líquido  
Uno grande para el refrigerante gas  
En interior del tubo de cobre debe estar limpio y sin suciedad  
Quite las tapas de protección en los tubos y conecte la tubería de la  
asamblea a cada tubo, apretando las tuercas, primero manualmente y  
luego con una llave fija de torsión, aplicando la torsión siguiente.  
1
Aceite del refrigerante  
Diámetro externo  
6,35 mm (1/4")  
9,52 mm (3/8")  
12,70 mm (1/2")  
15,88 mm (5/8")  
19,05 mm (3/4")  
22,23 mm (7/8")  
Par de torsión (kgf•cm)  
140~170  
250~280  
380~420  
440~480  
990~1210  
Llave de par  
de torsión  
Llave  
inglesa  
Tuerca  
acampanada  
990~1210  
Unión  
Nota  
Si los tubos deben ser acortados refiérase a la página 11.  
Debe usar aislante que sea lo suficientemente grueso para cubrir el tubo  
de refrigerante para proteger el agua condensado en el exterior de la  
caida del tubo sobre el piso y la eficiencia de la unidad será mejor.  
2
3
Corte cualquier aislante de espuma en exceso.  
Asegúrese de que no debe haber grieta u ondulada sobre la área doblada.  
4
5
Será necesario doblar el grosor del aislante (10mm o más) para prevenir  
la condensación aún en el aislante cuando si la área instalada está cálida  
o húmeda.  
S-10  
Cortar/Acampanar los tubos  
Asegure que tenga disponible las herramientas que se requiere (cortador  
de tubo, escariador, herramienta de acampanar y soporte del tubo).  
1
2
Si desea acortar los tubos, córtalo con un cortador de tubo, tenga cuidado para  
asegurar que el borde del corte mantenga un angulo de 90° con el lado del  
tubo. Refiérase a las ilustraciones abajo como ejemplos de los bordes del corte  
correctos e incorrectos.  
O
90  
Oblicuo  
Áspero  
Espinoso  
Para prevenir cualquier escape de gas, retire todas las espinas en el borde  
del corte del tubo, usando un escariador.  
3
4
Deslice una tuerca acampanada en el tubo y modifique el acampanado.  
Diámetro externo (D)  
6,35 mm (1/4")  
Profundidad (A)  
1,3mm  
9,52 mm (3/8")  
1,8mm  
12,70 mm (1/2")  
15,88 mm (5/8")  
19,05 mm (3/4")  
22,23 mm (7/8")  
2,0mm  
2,2mm  
2,2mm  
2,2mm  
Revise que el acampanamiento está correcto, refiérase a las ilustraciones  
abajo para ejemplos de acampanación incorrecta.  
5
Inclinado  
Superficie dañado  
Agrietado  
Grosor desigual  
Alinee los tubos para ser conectados y aprietan las tuercas de la llamarada  
primero manualmente y luego con una llave fija de torsión, aplicando la  
torsión siguiente.  
6
Diámetro externo  
6,35 mm (1/4")  
9,52 mm (3/8")  
12,70 mm (1/2")  
15,88 mm (5/8")  
19,05 mm (3/4")  
22,23 mm (7/8")  
Par de torsión (kgf•cm)  
140~170  
250~280  
380~420  
440~480  
990~1210  
990~1210  
PRECAUCIÓN  
En caso de soldar el tubo, debe soldarlo con el soplido de  
gas nitrógeno.  
S-11  
Realizar la prueba contra fuga & aislación  
Prueba contra fuga  
Para revisar los escapes de gas en la unidad interior, revise la parte de  
conexión de cada tubo de refrigerante usando un detector de fuga.  
Aislación  
Una vez que haya revisado que no existe ningún escape en el  
sistema, puede aislar la tubería y la manguera.  
Para evitar los problemas de condensación, coloque separadamente la  
T13,0 O thicker Acrylonitrile Butadien Rubber alrededor de cada  
tubo de refrigerante.  
1
No espacio  
Nota  
Siempre coloque hacia arriba la cara de hendidura de los  
tubos.  
NBR(T13,0 O thicker)  
Tubo de la  
Tubo del  
Enrolle la cinta aislante alrededor de los tubos.  
2
3
cubierta del  
aislante  
aislante  
Unidad  
interior  
Asegúrese de  
sobreponer el aislante  
Termine de envolver la cinta aislante alrededor del resto de los tubos  
dirigidos hacia la unidad exterior.  
PRECAUCIÓN  
Debe fijarlo apretadamente  
contra el cuerpo sin espacio  
alguno.  
S-12  
Instalación del tubo de desagüe y de la manga de desagüe  
El cuidado debe ser tomado al instalar el tubo de desagüe y la manga  
Tubo de desagüe  
Manguer  
de desagüe para la unidad interior para que se drena el agua  
a flexible  
condensada correctamente afuera.  
Fije la manguera flexible al tubo de desagüe.  
1
El puerto de la conexión de la manguera flexible y del tubo de  
desagüe de PVC se debe fijar con los adhesivos del PVC.  
Compruebe que la pieza conectada no se escapa.  
Puerto de la  
manguera de  
drenaje  
Conecte la manguera flexible con el puerto flexible de la manguera.  
Asegurése de que un anillo de goma esté instalado en el puerto del  
tubo de desagüe.  
2
3
Banda de la cubierta del aislante  
Aislamiento de desagüe  
Instale el tubo de desagüe tan pronto como sea posible.  
Dé una levemente inclinación al tubo de desagüe para el drenaje  
apropiado del agua condensada  
No debe haber el espacio en la pieza conectada para que el tubo de  
desagüe no se separe de la manguera flexible.  
Drenaje de la cubierta del aislante  
Banda (no suministrada)  
Unidad  
Interior  
Puerto de la  
manguera  
de drenaje  
Aísle el tubo de desagüe, y después fíjelo según lo indic.  
4
Adhesivos  
Banda  
Tubo de desagüe  
Manguera  
flexible  
Banda  
PRECAUCIÓN  
Revise que la unidad interior está a nivel con el techo usando un nivelador.  
Instale una ventilación de aire para drenar  
sutilmente el agua condensado.  
Si es necesario aumentar la altura del tubo de desagüe,  
instale el tubo de desagüe rectamente dentro de 300 mm  
del puerto flexible de la manguera. Si se levanta más alto  
que 550mm, puede haber escapes del agua.  
300mm o menos  
Ventilación de aire  
20mm o más  
Junta de banda  
1/100 o más  
Manguera flexible  
Techo  
Techo  
No dé la manguera e inclinación hacia arriba  
después de la conexión del puerto.  
Esto causará a que el agua fluya hacia atrás  
cuando la unidad es parada, resultado las fugas  
de agua.  
No aplique fuerza a la tubería sobre el lado de la unidad  
al conectar la manguera de drenaje. La manguera no  
debe estar permitido para colgarse sueltamente de su  
conexión a la unidad. Aprete la manguera a una pared,  
marco u otro soporte lo más cerca a la unidad posible.  
Piezas de soporte  
Inclinación hacia arriba  
1~1,5m  
1/100 o más  
Techo  
Techo  
S-13  
Instalación de la manguera de drenaje (continuación)  
Nota  
Si es instalada una manguera de drenaje concentrada, refiérase  
a la figura inferior.  
Abrazadera  
de drenaje  
Ventilación de aire  
Manguera de drenaje  
concentrada  
Prueba de Drenaje  
Debe probar el drenaje después de completar la instalación  
Prepare un poco de agua acerca de 2,0 litros.  
Dé vuelta a la cubierta de la bomba de desagüe, después saqúela.  
1
Cubierta de la bomba de desagüe  
Vierta agua dentro de la unidad interior como lo muestra en la figura.  
2
Nota  
Si no vierte agua dentro de la entrada de suministro de  
agua, puede que el agua se derrame de la unidad interior.  
Confirme que el agua fluye hacia afuera a través de la manguera de drenaje.  
3
4
Nota  
Puede revisar que drena sólo cuando el aire  
acondicionado está en el modo de enfriamiento.  
Monte la cubierta de la bomba de desagüe.  
S-14  
Conectar el cable de conexión  
La unidad interior es energizado desde la unidad exterior por medio del  
cable de conexión.  
1
La unidad interior es energizado desde la unidad exterior por medio del  
cable de conexión.  
2
3
Dirija el cable de conexión a través del lado de la unidad interior y conecta  
el cable a los terminales; refiérase a la figura inferior.  
Dirija el otro extremo del cable a la unidad exterior a través de techo y el  
hueco en la pared.  
4
Reensamble la tapa de la caja del compartimiento eléctrico, aprete  
cuidadosamente el tornillo.  
Diagrama de Cableado  
Unidad interior  
Próxima unidad  
interior  
(comunicación)  
Próximaunidad  
interior(energía)  
Unidad  
exterior  
Comunicación Energía  
S-15  
Asignar Dirección a la unidad interior  
Antes de instalar la unidad interior, asigne una dirección a la unidad interior  
de acuerdo al plan de sistema del aire acondicionado.  
1
2
La dirección de la unidad interior es asignada ajustando los interruptores  
giratorios MAIN(SW01, SW02) y RMC(SW03).  
K1 K2 K3 K4  
SW04  
K5 K6 K7 K8  
SW05  
K9 K10  
SW06  
SW01  
SW02  
RMC SW03  
Fijar la Dirección Principa  
La dirección PRINCIPAL es para la comunicación entre la unidad interior y  
la unidad exterior. Por lo tanto, usted debe fijarla para funcionar el acon  
dicionador de aire correctamente.  
Usted puede fijar la dirección PRINCIPAL de ‘00’ a ‘39’ mezclando SW01 y  
SW02. La dirección PRINCIPAL de ‘00’ a ‘39’ debe ser distinta uno al otro.  
Chequee la dirección de unidad interior en el plan que usted deberá  
instalar y fijar la dirección según lo previsto.  
Dirección de  
unidad interior  
Dirección de  
unidad interior  
SW01  
SW02  
SW01  
SW02  
0, 1, 2~9  
00 ~ 09  
10 ~ 19  
0, 1, 2~9  
20 ~ 29  
30 ~ 39  
0, 1, 2~9  
0, 1, 2~9  
Fijar la Dirección de RMC  
El interruptor de SW03 RMC es la dirección que fija el interruptor para  
controlar la unidad interior con el mando a distancia conectado y el  
mando a distancia centralizado.  
Usted debe fijar el interruptor de SW03, K1 y K2 al usar el mando a  
distancia conectado y el mando a distancia centralizado.  
Usted no tiene que fijar el interruptor de SW03 RMC al no usar el mando  
a distancia conectado y el mando a distancia centralizado.  
S-16  
Funciones adicionales  
Aumentar la velocidad del ventilador  
Si la presión estática extrema es demasiado grande, el volumen de flujo de  
aire puede caer demasiado como en cada uno de las salidas aire. Este  
problema es resuelto para incrementar la velodad de ventilador.  
K1 K2 K3 K4  
Interruptor Encendido  
Velocidad normal  
Interruptor Apagado  
Velocidad alta  
No. Interruptor  
K3  
SW04  
Compensación por perder temperatura en la operación de calefacción  
Reduce la diferencia entre la temperatura actual de la habitación y una  
temperatura percibido a través del aire acondicionado al calentar.  
K5 K6 K7 K8  
Interruptor Encendido  
Compensación de 5°C  
Interruptor Apagado  
Compensación de 2°C  
No. Interruptor  
K5  
SW05  
Ajustar el ciclo de limpieza del filtro  
Puede ajustar el ciclo para el indicador de la señal del filtro.  
K5 K6 K7 K8  
Interruptor Encendido  
1000 horas  
Interruptor Apagado  
2000 horas  
No. Interruptor  
K6  
SW05  
Control de la válvula de expansion electrónica en la unidad interior off  
Cuando una unidad interior off genere ruido al refrigerar, fije K9 para la  
posición OFF para reducir el ruido. Sin embargo, si es instalado un kit de  
distribuidor, K9 debe estar en la posición ON.  
K9 K10  
Interruptor Encendido  
Interruptor Apagado  
No. Interruptor  
K9  
Válvula de expansión electrónica Válvula de expansión electrónica  
paso 80 paso (Sub control de fresco)  
SW06  
S-17  
Instalación del Filtro Bio-Pure (Opcional)  
El aire acondicionado puede estar adjunto con un filtro Bio-Pure para remover las  
partículas diminutas de polvo. La vida de servicio es aproximadamente de tres  
meses dependiendo del tiempo mientras que el aire acondicionado es usada.  
Accesorios  
Tornillo en  
Filtro Bio-Pure  
rosca M4x10  
1
4
Retire el empaque plástico del filtro.  
Nota  
No retire el empaque del filtro bio-pure hasta que desée usar  
1
el filtro, ya que perderá sus propiedades.  
Abra la rejilla frontal tirando las lengüetas sobre la rejilla.  
2
3
Retire los clips de seguridad para abrir completamente la rejilla.  
Tire hacia afuera el filtro de aire.  
4
5
Coloque el filtro bio-pure en el centro del filtro de aire.  
Asegúre el filtro bio-pure con cuatro tornillos.  
Reinstale el filtro y la rejilla frontal.  
6
7
S-18  
Resolución de Problemas  
Detección de errores  
Si ocurre algún error durante la operación, un LED titilara y la operación se parará excepto el LED.  
Si vuelve a operar el aire acondicionado, primeramente opera normalmente, luego detecta el error nuevamente.  
LED visualiza en la unidad interior  
Visualización de LED  
Indicadores  
Condiciones anormales  
Operación  
Restaurar encendido  
X
X
X
X
X
X
X
Error del sensor de la temperatura en la  
unidad interior (OPEN/SHORT)  
Visualizado en la unidad interior  
apropiada que está operando  
X
Error del sensor de cambiador de calor en  
la unidad interior  
Visualizado en la unidad interior  
apropiada que está operando  
Error del sensor OUT de cambiador de  
calor en la unidad interior  
Error del sensor de la temperatura de salida  
en la unidad interior (OPEN/SHORT): Para  
modelos de bomba de calor únicamente  
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Error de la operación mezclada  
Visualizado en la unidad interior  
Error del sensor de la temperatura exterior  
Error del sensor COND  
apropiada que está operando  
Visualizado en la unidad exterior  
Error del sensor de DISCHARGE  
1. No hay comunicación por 2 minutos entre  
la unidad interior y exterior (error de  
comunicación por más de 2 minutos)  
1. Error de la unidad interior:  
Visualizado sobre la unidad  
exterior indiferente de  
operación  
2. La unidad interior recibe error de  
comunicación de la unidad exterior  
2. Error de la unidad exterior :  
Visualizado sobre la unidad  
interior que esta operando  
3. La unidad exterior deduce error de 3 minutos  
X
X
X
4. Al enviar el error de comunicación de la  
unidad exterior a raíz de mal apareamiento  
de los numeros de comunicación y de los  
números instalados después de completar  
la deducción (error de comunicación por  
más de 2 minutos)  
Encendido  
Titilando X Apagado  
Si apaga el aire acondicionado cuando LED está titilando, LED se apagará también.  
Si vuelve a operar el aire acondicionado, primeramente opera normalmente, luego detecta el error nuevamente .  
S-19  
Resolución de Problemas (continuación)  
Visualización de LED  
Indicadores  
Condiciones anormales  
Operación  
Error de auto-Diagnóstico  
Visualizado en la unidad interior  
apropiada que está operando  
Visualizado en la unidad exterior  
( incluyendo la unidad interior no detectada)  
1. Error del cierre de la válvula de  
expansion electrónica  
2. Error de la apertura de la válvula de  
expansion electrónica  
X
X
3. Daño en el sensor EVA OUT  
4. Daño en el sensor EVA IN  
5. Daño en el sensor COND MID  
Visualizado en la unidad interior  
apropiada que está operando  
Visualizado en la unidad exterior  
6. Segunda detección de fuga completa  
de refrigerante  
7. Segunda detección de COND de  
temperatura alta  
8. Segunda detección de DISCHARGE  
de temperatura alta  
9. COMP DOWN a raíz de la Segunda  
detección del interruptor de baja presión  
X
X
10. Error de la frase inversa  
11. Compresor bajo a raíz de Sexta  
detección de congelación  
12. Auto-Diagnóstico del sensor de  
condensación (G8, G9)  
13. Compresor bajo a raíz del control de  
proporción de condensación  
Error del interruptor flotante  
X
X
X
X
X
X
Error de los interruptores opcionales  
ajustados para los accesorios opcionales  
X
Error de EEPROM  
X
Error de opción de EEPROM  
Encendido  
Titilando X Apagado  
Si apaga el aire acondicionado cuando LED está titilando, LED se apagará también.  
Si vuelve a operar el aire acondicionado, primeramente opera normalmente, luego detecta el error nuevamente .  
S-20  
Control remoto alambrico  
Si el error ocurre,  
se visualiza en el controlador remoto cableado.  
Si quiere ver el código de error , aprete el bóton de Test.  
Visualización  
Explicación  
Observación  
Errores de  
Error de comunicación entre la unidad exterior y el controlador  
remoto alambrico  
comunicación  
Error de comunicación entre la unidad interior y el controlador  
remoto alambrico  
Ruptura de sensor de eva de la unidad interior  
Ruptura de sensor de eva out de la unidad interior  
Error abierto de válvula de expansión eléctrica  
Error cubierto de válvula de expansión eléctrica  
x
x
x
x
x
Muestras relativas a  
la unidad interior  
(x : 0~F)  
Ruptura de sensores de eva eva mid y eva out en la unidad interio  
Error del interruptor flotante  
x
x
Error de ABIERTO/CORTO de sensor de habitación en la unidad interior  
Error de ABIERTO/CORTO de sensor de eva in en la unidad interior  
Error de ABIERTO/CORTO de sensor de eva out en la unidad interior  
Error de EEPROM  
x
x
x
x
x
Error de opción de EEPROM  
Error de comienzo de ventilador  
Para más detalles,  
véase el manual de  
instalación de la  
unidad exterior  
Error de la unidad exterior  
El orden de prioridad : EA Eb Cx dx bx Ax Fx ox qx rx sx tx Ux vx Eo  
- En el caso de que se muestra el mismo error igual desde las unidades multi-interior,  
el que tenga direccion más firme tiene la prioridad.  
S-21  
Capitulo  
ACCESORIOS OPCIONALES  
Lista de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
S-22  
Lista de piezas  
Accesorios de control remoto alambrico  
Cable de arrastre  
eléctrico de unidad interior  
Control remoto Enlace de Abrazadera de Tornillo en  
Manual de  
instrucciones  
Manual de  
instalación  
alámbrico  
cable  
cable  
rosca M4x16  
1
1
2
6
7
1
1
Accesorios de control remoto inalámbrico  
Control remoto  
inalámbrico  
Soporte de  
control remoto  
Tornillo en rosca  
STS 2S-2x10  
Manual de  
instrucciones  
Manual de  
instalación  
Pilas  
2
1
1
2
1
1
Accesorios de controlador centrizado  
Controlador  
centralizado  
Enlace de Abrazadera de Tornillo en  
Manual de  
Manual de  
instalación  
cable  
cable  
rosca M4x16 instrucciones  
1
2
5
7
1
1
Accesorios de controlador de funciones  
Abrazadera  
de cable  
Controlador de Enlace de  
Tornillo en  
rosca M4x16 instrucciones  
Manual de  
Manual de  
instalación  
funciones  
cable  
6
1
2
7
1
1
Accesorios de transmisor  
Cable eléctrico Cable de comunicación Manual de  
Transmisor  
1
de transmisor  
de transmisor  
instalación  
1
1
1
S-23  
THIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY:  
ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO FABRICADO POR:  
CE CLIMATISEUR EST FABRIQUE PAR:  
QUESTO CONDIZIONATORE D’ARIA È PRODOTTO DA:  
ESTE APARELHO DE AR CONDICIONADO É FABRICADO POR:  
DIESE KLIMAANLAGE IST FABRIZIERT VON:  
AYTH H ™Y™KEYH KATA™KEYA™THKE A¶O:  
ùíéí äéçÑàñàéçÖê àáÉéíéÇãÖç îàêåéâ:  
ELECTRONICS  

Milwaukee 48 59 0255 User Manual
Mitsubishi Motors Automobile Parts 6g7 User Manual
Ryobi P103 User Manual
Safety 1st Baby Accessories Tr233 User Manual
Samsung Aq18p0gb User Manual
Sanyo Khs1852 S User Manual
Sanyo Nbl414r User Manual
Toshiba Carrier Tcb Bc1602uul User Manual
Trion Air Boss Dc 40 User Manual
Whirlpool Acp102ps0 User Manual