Winegard TV Antenna FV HDC3 User Manual

BY  
Model FV-HDC3/FV-HDCO Antenna  
(Designed for use with U.S. DTV frequencies.)  
For help, call 1-800-788-4417 or email [email protected]  
Do not return antenna to place oF purchase.  
U.S. Patent D612,370  
and Patent Pending  
2452239  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
parts  
Digital television Facts  
UHF Element  
FREEVISION Antenna  
Your Winegard antenna is digital and HD ready. This means that the antenna  
receives all available digital and HD local programming in your area.*  
10-32 Hex  
Flange Nuts (3)  
A commonly unknown but key feature with over-the-air (OTA) antennas is  
they deliver the highest quality digital and HD signals to your television—even  
better than satellite and cable! With the signal being received directly from the  
broadcast tower and transmitted to your television, it is in its uncompressed and  
purest form.  
1/4-20 Hex  
Flange Nuts (5)  
As more and more local networks are broadcasting their programs in HD, you  
can experience reception of your favorite shows in crisp, clear FREE HD! You also  
have the ability to receive programming that cable and satellite companies may  
not provide. It doesn’t get any better than that!  
Matching Transformer  
Foot  
1-3/4” Screw  
*Antenna reception may vary based on transmitting antenna tower height, lobe pattern of the  
transmitter, height of the receiving antenna, weather conditions and terrain on receiving path  
including trees, buildings, hills, mountains, etc.  
50’ RG-6  
Coax Cable  
2-1/2” Screw  
HD Label  
5/8” Bolts (2)  
receiving hD  
U-Bolt  
Your antenna is HD ready. However, in order to receive HD programming, you  
also need a quality coaxial cable and a digital TV with an ATSC HDTV tuner. If the  
TV was sold as an “HDTV” or “DTV”, the TV is supposed to have a built-in ATSC  
tuner. HD ready” TVs do not have a digital tuner.  
Mounting Bracket  
Pipe  
How do you know if your TV has a built-in tuner? Most televisions sold as an  
“HDTV” or “DTV” that were manufactured after 2007 will have a built-in tuner. You  
can also check the specs in the TV owner’s manual, or search online for the make  
and model of the TV to see if it has an ATSC tuner. If your TV menu has an option  
for scanning for digital channels, then it has an ATSC tuner.  
antenna assembly  
Start by placing the FREEVISION antenna on a flat surface so that the Winegard  
FREEVISION logo on the front of the unit is facing up (Figure 1).  
If your television is not digital ready, you will need a digital tuner or set top box.  
This will ‘decode’ the signal for your television.  
Figure 1  
Before assembling the antenna  
Front Side  
of Antenna  
Forward  
Elements  
Check that you are within a 30 mile range of the stations that you want to  
receive. The FREEVISION antenna has an approximate range of 30 miles when  
installed outside. For a listing of likely channels available in your area, go online  
Logo  
1
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
antenna assembly, cont’d  
Lift the forward elements until the holes in the elements line up (Figure 2).  
Figure 2  
antenna assembly, cont’d  
With the logo facing up, thread the coax cable through the bottom of the  
FreeVision antenna. Connect the coax cable to the matching transformer. See  
Figure 5. (For an installation that does not require full 50’ coax cable, coil the  
excess cable up and store it behind the television.)  
Figure 5  
Matching Transformer  
Installation Place for  
Matching Transformer  
Coax Cable  
With the holes lined up, install the UHF element by inserting the threaded posts  
into the holes in the forward elements. The threaded posts should extend down  
towards the body of the FREEVISION antenna as in Figure 3.  
Insert the coax and matching transformer into the installation place. Then, slide  
one of the forks of the matching transformer between the two forward elements  
on the threaded post. Repeat this process for the other post. See Figure 6.  
Figure 3  
Figure 6  
Forward Elements  
Thread the supplied 10-32 hex flange nuts on the back of the threaded posts. DO  
NOT tighten at this time.  
Tighten the nuts, making sure the matching transformer is still connected.  
Remove and dispose of the rubber boot on the matching transformer as shown in  
Figure 4.  
Mounting the antenna: location selection  
Figure 4  
Forks  
Check that you are within a 30 mile range of the stations that you want to  
receive. The antenna has an approximate range of 30 miles when installed outside.  
Rubber boot  
or antennaweb.org. On each of these sites, you can enter your address and get a  
listing of likely channels available in your area along with the compass heading for  
each station’s tower. For most locations, stations will only come from one or two  
directions. If the compass headings are similar (<30° apart), the FREEVISION can be  
Continue to page 4 to complete antenna assembly.  
aimed between the two areas and receive signals from each location.  
3
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mounting the antenna: Mounting options  
Mounting the antenna: location selection, cont’d  
Consider using an existing satellite or cable coax connection. At the point where  
cables enter your home (the grounding box), the antenna can be hooked up to an  
existing coax connection. From the grounding box, a coax cable should run to the  
tv or power supply (if using an amplifier).  
The FREEVISION antenna is designed to be mounted either of two ways:  
Wall Mounting - The FREEVISION has been designed with holes to allow it to  
hang on a wall from a nail. See Figure 7.  
If replacing an existing antenna with the FREEVISION antenna, simply disconnect  
the coax cable from the existing antenna, and connect the coax cable to the  
FREEVISION antenna.  
Figure 7  
Hole for Nail  
If there is a weak or intermittent signal when using an existing coax cable, there  
may be a problem with the existing coax cable. Connect one end of the provided  
coax cable to the antenna and the other end directly to the tv (if not using an  
amplifier). If the signal improves, there may be a problem with the existing coax  
cable. If you have any questions, please contact Winegard Technical Services at  
1-800-788-4417 or [email protected].  
Hole for Nail  
Determine the best mounting location for the antenna—keep in mind that  
the higher the antenna is mounted, the better signal you will receive. The  
FREEVISION antenna is intended as either an indoor or an outdoor antenna.  
Mast Mounting - For mounting to a pipe or mast, first insert the (yellow) 1-3/4”  
screw into the bracket and through a mounting hole (Figure 8). Attach the bracket  
to the back of the FREEVISION antenna. Thread a 10-32 hex flange nut onto the  
screw, and tighten it.  
GOOD  
BETTER  
BEST  
ATTIC  
OUTDOOR  
INDOOR  
Figure 8  
This is the next best mounting  
option when you want  
the antenna to be out of  
sight. Signal loss may be  
experienced.  
(roof, side of house, deck)  
Direct line of sight from the  
antenna to the broadcast tower  
provides the strongest signal  
strength and maximum channel  
reception.  
Barriers (like walls) will  
minimize reception. Test  
different locations in your home  
for optimal reception. Keep  
azimuth (direction) in mind,  
and try to mount the antenna  
so that it can look out a  
Back Side  
of Antenna  
window on the wall facing the  
broadcast tower.  
Next, insert the (blue) 2-1/2” screw through the pipe and foot. Install a 1/4-20 hex  
flange nut to hold the screw. Before tightening the hex nut, install the two 5/8”  
bolts into the holes on either side of the foot so that the heads of the bolts are on  
the inside of the pipe. Install a 1/4-20 hex flange nut onto each bolt. See Figure 9.  
Avoid obstructions (such as buildings, trees or hills) between the antenna and the  
broadcast tower—these can block signal. Electronics, including the television itself,  
can interfere with the reception of the antenna, so select a location at least three  
feet away from other electronic devices.  
Figure 9  
Distance, obstructions and compass heading all play a role in deciding on a location  
to permanently mount the antenna. For this reason, try the antenna in several  
locations, checking signal on multiple channels to determine the location that  
will provide the best signal. If having trouble locating a signal, try mounting the  
antenna on a window so that it faces the broadcast tower. Moving the antenna  
three feet in one direction is often enough to change the reception.  
2-1/2” Screw  
5/8” Bolts  
5
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
attaching antenna to Mast  
Questions & answers  
Secure the foot to its permanent location*, adjust the end of the pipe so that it is  
plumb or perpendicular to the ground, and tighten the three hex nuts (one on the  
screw and two on the bolts) to hold the pipe in place.  
Q. Can I use my existing coax connection with the FREEVISION antenna?  
A. Yes. The antenna can be hooked up to an existing coax connection. See the top  
of page 5 for more details.  
*Contact your local hardware store for the best bolts for your mounting surface.  
Slide the U-bolt over the pipe and through the holes on the bracket. Thread one  
1/4-20 hex flange nuts onto each side of the U-bolt, and tighten.  
Q. How do I set up the FREEVISION antenna with my existing cable or satellite package?  
how to wire the FREEVISION antenna so that it enhances your existing cable  
or satellite package.  
Figure 10  
End of pipe should be  
perpendicular to the  
ground.  
Front Side of Antenna  
Point Toward Stations  
troubleshooting  
Issue  
Possible Cause  
There is static or snow Digital television is all or nothing; the picture is great,  
in the picture.  
or there isn’t one. Static means there is interference  
between the digital tuner and the television screen. If  
you use a digital converter, one of the connections or  
the cable between the converter and television may be  
bad.  
Point forward elements of antenna toward stations, and tighten securely. Secure  
the 75 ohm coaxial cable downlead to the pipe by taping or by using plastic wire  
ties to avoid wind whipping.  
I am not getting  
channels.  
Several things can cause this:  
A faulty connection between the antenna and the  
converter box;  
painting the FreeVIsIon antenna  
The matching transformer may have come loose  
from the antenna.  
Try running a new channel scan on the TV or converter  
box. Try the antenna in a new location. Something  
may be obstructing the signal.  
The FREEVISION can be painted as long as the metal prongs of the forward  
elements and the matching transformer forks are not painted. If you choose to  
paint the antenna, cover the two circled areas with tape before painting (Figure  
11). If these areas are painted, your antenna will NOT work, and you will void  
your warranty.  
One channel is  
missing.  
Try turning the antenna 10 or 20 degrees in either  
direction to avoid reflection or to better optimize the  
signal.  
Try running a new channel scan on the TV. Refer to the  
channel scan insert for more information.  
Figure 11  
The picture or sound  
freezes while I am  
watching a channel, or it directly at the tower for this channel.  
there are boxes in the  
picture.  
This is often caused by a weak or intermittent signal.  
Try moving the antenna to a better location or aiming  
Forward  
Elements  
Matching  
Transformer  
To prevent paint from easily flaking, use a primer when painting the antenna.  
For Help, Call 1-800-788-4417  
7
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DE  
Para los Modelos FV-HDC3/FV-HDCO  
(Diseñada para uso con frecuencias DTV de EE.UU.)  
Para solicitar ayuda, llame al 1-800-788-4417 o envíe un correo electrónico  
NO REGRESE LA ANTENA AL LUGAR EN DONDE LA ADQUIRIÓ.  
HECHO En EE.UU.  
(U.S.A. Patente D612,370  
y patente pendiente)  
2452239  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Hechos de la televisión digital  
Listado de Piezas  
Elementos UHF  
Antena FREEVISIOn  
Su antena Winegard es digital y lista para HD. Esto significa que la antena recibe  
todas las señales digitales y programación local en HD disponibles en su área.*  
Tuercas hexagonal  
de 10-32 (3)  
Una característica poco conocida pero muy importante de las antenas aéreas  
(OTA por sus siglas en inglés) es que proporcionan la mejor calidad de las  
señales digitales y en HD a su televisión ¡aún mejor que la señal por satélite o  
cable! Como la señal se recibe directamente desde la torre de transmisión y se  
transmite a su televisión, está en su forma más pura y descomprimida.  
Tuercas hexagonal  
de 1/4-20 (5)  
Ya que más y más cadenas locales están transmitiendo sus programas en HD,  
usted puede experimentar la recepción de sus programas favoritos, ¡en HD claro,  
vibrante y GRATIS! También puede recibir programación que las compañías de  
cable y satélite tal vez no proporcionen. ¡No puede ser mejor!  
Transformador adaptador  
Pie  
Tornillo 1-3/4”  
*La recepción de la antena puede variar por la altura de la antena de la torre de transmisión, patrón  
del lóbulo del transmisor, la altura de la antena receptora, condiciones de clima y del terreno en la  
ruta de recepción, incluyendo árboles, edificios, terrenos elevados, montañas, etc.  
50’ de Cable  
coaxial RG-6  
Tornillo 2-1/2”  
Etiqueta HD  
Pernos de 5/8” (2)  
Recepción de HD  
Su antena está lista para HD. Sin embargo, para recibir programación HD, también  
necesita un cable coaxial de buena calidad y una TV digital con sintonizador HDTV  
ATSC. Si le vendieron la TV como una “HDTV” o “DTV”, se supone que la TV tiene  
un sintonizador ATSC incorporado. Las TV que dicen “Lista para HD(HD ready)”  
no tienen un sintonizador digital.  
Sujetador en “U”  
Soporte de Instalación  
Tubo  
¿Cómo puede saber si su TV tiene un sintonizador incorporado? La mayoría  
de los televisores antiguos llamados “HDTV” o “DTV” que fueron fabricados  
después del 2007 tendrán un sintonizador incorporado. También puede revisar  
las características en el manual del propietario de la TV, o buscar en línea la  
manufactura y el modelo de la TV para ver si tiene un sintonizador ATSC. Si el  
menú de su TV tiene una opción para buscar canales digitales, entonces tiene un  
sintonizador ATSC.  
El ensamble de la antena  
Empiece por ubicar la antena FreeVission en una superficie plana de modo que  
el logo moldeado “Winegard FreeVision” que está al frente de la unidad esté  
mirando hacia arriba, Figura 1.  
Si su televisor no está listo para la señal digital, necesitará un sintonizador digital  
o caja decodificadora. Esto “decodificará” la señal para su televisión.  
Figura 1  
Antes de ensamblar la antena  
Lado frontal  
de la Antena  
Elementos  
Frontales  
Asegúrese de estar dentro del alcance de 50 kilómetros de las estaciones que  
desea recibir. La antena FREEVISION tiene aproximadamente un alcance de 50  
kilómetros cuando se instala en el exterior. Para una lista de los canales disponibles  
1
Logotipo  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
El ensamble de la antena, Cont  
El ensamble de la antena, Cont  
Levante los elementos hacia adelante hasta que los agujeros estén alineados  
(Figura 2).  
Con el logotipo viendo hacia arriba, atraviese el cable coaxial a través del fondo  
de la antena FreeVision. Conecte el cable coaxial al transformador adaptador. Vea  
la Figura 5. (Para una instalación que no requiera los 50’ de cable coaxial, enrolle  
el cable sobrante y acomódelo detrás del televisor.)  
Figura 2  
Figura 5  
Transformador adaptador  
Lugar de instalación para el  
transformador adaptador  
Cable coaxial  
Con los agujeros alineados, instale el elemento UHF insertando los postes  
roscados en los agujeros de los elementos delanteros. Los postes roscados deben  
extenderse hacia abajo en dirección de la estructura de la antena FreeVision,  
Figura 3.  
Inserte el coaxial y el transformador correspondiente en el lugar de instalación.  
Entonces, deslice uno de los tridentes del transformador adaptador entre los dos  
elementos delanteros del poste roscado. Repita este proceso para el otro poste. Vea  
la Figura 6.  
Figura 3  
Figura 6  
Elementos Frontales  
Enrosque las tuercas hexagonal 10-32, que se incluyen para su ensamblaje, en la  
parte trasera de los postes roscados. NO los apriete en este momento.  
Ajuste las tuercas, asegurándose de que el transformador adaptador todavía esté  
conectado.  
Quite y elimine el protector de goma en el transformador adaptador. Vea la Figura 4.  
Montaje de la antena: Selección local  
Asegúrese de estar dentro del alcance de 50 kilómetros de las estaciones que  
desea recibir. La antena FREEVISION tiene aproximadamente un alcance de 50  
kilómetros cuando se instala en el exterior. (Para una lista de los canales disponibles  
mayoría de lugares, las estaciones de transmisión únicamente provienen en una  
o dos direcciones. Si los rumbos son similares (<30 ° de diferencia), la FreeVision  
puede apuntar entre las dos áreas y recibir señales de cada estación.  
Figura 4  
Trídentes  
Bota de goma  
Ejecute la búsqueda de canales. Si no está recibiendo los canales que desea,  
intente reubicar su antena, y vuelva a ejecutar la búsqueda de canales.  
3
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación de la antena: Selección de la Ubicación  
Instalación de la antena: Opciones de Montaje  
Considere usar una conexión de cable coaxial o de satélite existente. En el punto  
en que los cables entren a su hogar, la antena puede ser conectada a una conexión  
coaxial existente. Desde la caja de conexión a tierra, se debe tender un cable  
coaxial a la TV o suministro de energía (si se usa un amplificador).  
La antena FreeVision ha sido diseñada para instalarse en dos formas:  
Instalación en Pared – La FreeVision ha sido diseñada con agujeros que permiten  
colgarla en una pared utilizando un clavo. Ver la Figura 7.  
Si va a reemplazar una antena existente con la antena FREEVISION, solamente  
desconecte el cable coaxial de la antena actual, y conecte el cable coaxial a la  
antena FREEVISION.  
Figura 7  
Agujero para el clavo  
Si hay una señal débil o intermitente cuando use un cable coaxial existente,  
puede haber algún problema con el cable coaxial actual. Conecte una punta del  
cable coaxial proporcionado a la antena y la otra punta directamente a la TV. Si  
la señal mejora, puede haber un problema con el cable coaxial existente. Si tiene  
preguntas, póngase en contacto con Winegard Technical Services al 1-800-788-  
Agujero para el clavo  
Determine la mejor ubicación para montar la antena, tenga en cuenta que entre  
más alta sea montada la antena, mejor señal recibirá. La antena FreeVision puede  
usarse tanto en interiores como en el exterior.  
Instalación del mástil – Para montar a un tubo o mástil, primero inserte el tornillo  
(amarillo) 1-3/4” en el soporte de instalación y a través del hoyo de montura  
(Figura 8). Una el soporte de instalación a la parte trasera de la antena FreeVision.  
Enrosque la tuerca hexagonal de 10-32 en el tornillo, y apriétela.  
BUENO  
MEJOR  
EXCELENTE  
ÁTICO  
EXTERIOR  
(techo, a un lado de la casa,  
terraza)  
Alinear directamente la antena  
con la torre de transmisión  
proporcionará la señal más fuerte  
y la recepción del máximo de  
canales.  
InTERIOR  
Figura 8  
Esta es la siguiente mejor  
opción de montaje cuando  
desea que la antena  
quede oculta. Se puede  
experimentar pérdida de  
la señal.  
Las barreras (como paredes)  
empeorarán la recepción. Pruebe  
en diferentes ubicaciones de su  
hogar hasta obtener la mejor  
recepción. Tenga en cuenta el  
azimut (dirección) y trate de  
montar la antena de manera  
que vea hacia una ventana que  
de al exterior hacia la torre de  
transmisión.  
Lado trasero  
de la Antena  
Ahora, inserte el tornillo (azul) 2-1/2” a través del tubo y el pie. Coloque una tuerca  
hexagonal de 1/4-20 para sostener el tornillo. Antes de apretar la tuerca hexago-  
nal, coloque los dos pernos de 5/8” en los hoyos en cada lado del pie para que las  
cabezas de los pernos queden adentro del tubo. Coloque una tuerca hexagonal de  
1/4-20 en cada perno. Vea la Figura 9.  
Evite las obstrucciones (como edificios, árboles o colinas) entre la antena y la torre  
de transmisión, ya que pueden bloquear la señal.  
La distancia, obstrucciones y rumbo juegan un papel importante al decidir la  
ubicación en la cual fijará la antena permanentemente. Por esta razón puede  
que se necesite probar la antena en varias ubicaciones, verificando la señal en  
múltiples canales para determinar la ubicación que proporcionará la mejor señal.  
Si experimenta problemas ubicando la señal, intente montar la antena en una  
ventana de manera que esté de cara a la torre de transmisión. Usualmente al mover  
la antena tres pies en una dirección es suficiente para cambiar la recepción.  
Figura 9  
Tornillo 2-1/2”  
Pernos 5/8”  
5
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Colocacion de la antena al mástil  
Preguntas y respuestas  
P. ¿Puedo usar una conexión coaxial existente con la antena FREEVISION?  
Asegure el pie en su ubicación permanente*, ajuste la punta del tubo para que  
quede vertical o perpendicular al suelo, y apriete las tres tuercas hexagonales  
(una en el tornillo y dos en los pernos) para sostener el tubo en su lugar.  
*Contacte su ferretería local para los mejores pernos para su superficie.  
R. Sí. La antena puede ser conectada a un cable coaxial existente. Vea la parte  
superior de la página 5 para más detalles.  
Deslice el sujetador en U por el tubo y a través de los hoyos en el soporte de in-  
P. ¿Cómo configuro la antena FREEVISION con mi paquete existente de cable o  
satélite?  
stalación. Enrosque una tuerca de brida de 1/4-20 a cada lado del tornillo en U, y  
apriete.  
ver detalles sobre cómo cablear la antena FREEVISIOn para que mejore su  
paquete existente de cable o satélite.  
Figura 10  
El extremo de  
el tubo debe ser  
perpendicular a la  
tierra.  
Frente de la antena  
apuntando hacia las  
estaciones.  
Solución de problemas  
Problema  
Causa Posible  
Hay estática o nieve en La televisión digital es todo o nada: la imagen es  
la imagen.  
perfecta o no hay ninguna. La estática quiere decir que  
hay interferencia entre el sintonizador digital y la pan-  
talla del televisor. Si usted usa un convertidor digital,  
una de las conexiones o el cable entre el convertidor y  
el televisor pueden estar mal.  
Apunte los elementos delanteros de la antena hacia estaciones y apriete con  
seguridad. Asegure la bajada del cable coaxial de 75 ohmios a el tubo usando  
corbatas de alambre plástico para evitar azotes del viento.  
No tengo canales.  
Esto puede causarse por varias situaciones:  
-
-
-
-
Trate de realizar un recorrido de canales en la TV o  
la caja convertidora.  
Una conexión defectuosa entre la antena y la TV o  
la caja convertidora  
Puede que el transformador adaptador se haya  
soltado de la antena.  
Pruebe la antena en una ubicación diferente. Puede  
que algo esté obstruyendo la señal.  
Pintar la antena FreeVision  
La FreeVision puede ser pintada mientras los dientes de metal de los elementos  
delanteros y los tridentes del transformador adaptador no sean pintados. Si usted  
decide pintar la antena, cubra las dos áreas marcadas con círculo con cinta antes  
de pintar (Figura 11). Si las áreas son pintadas, su antena no funcionará, y habrá  
invalidado su garantía.  
Falta un canal.  
Pruebe girar la antena 10 ó 20 grados en cualquier  
dirección para evitar reflejos o para obtener una mejor  
señal.  
La imagen o el sonido  
se congelan mientras  
estoy viendo un canal  
o aparecen cuadros en canal.  
la imagen.  
Esto ocurre frecuentemente debido a una señal débil  
o intermitente. Pruebe mover la antena a una mejor  
ubicación o diríjala directamente a la torre de ese  
Figura 11  
Elementos  
Frontales  
Transformador  
adaptador  
Para solicitar ayuda, llame al 1-800-788-4417 o envíe  
un correo electrónico a [email protected].  
Para prevenir que la pintura se descarapele fácilmente, use pintura base cuando  
pinte la antena.  
7
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARAnTÍA LIMITADA DE 90 DÍAS  
Winegard Company garantiza que este producto Winegard está libre de  
cualquier defecto en los materiales o fabricación del mismo durante 90 (noventa)  
días a partir de la fecha de compra. No se aceptarán reclamos salvo que al  
momento del mismo, presente prueba de compra a un distribuidor autorizado  
de Winegard (si lo desconoce, por favor contacte a Winegard Company, 3000  
Kirkwood Street, Burlington, IA 52601-2000, Teléfono 800-288-8094).  
Winegard Company (a su discreción) reparará o reemplazara el producto  
defectuoso sin costo alguno. Esta garantía cubre las piezas, pero no cubre los  
costos relacionados con quitar las piezas, el envío o reinstalación del producto.  
Esta garantía limitada no es aplicable si el producto está dañado, deteriorado,  
mal funcionando o falla debido a: mal uso, instalación inadecuada, abuso,  
negligencia, accidente, alteración, modificación del producto que originalmente  
fue fabricado por Winegard, uso que no está acorde con las instrucciones del  
producto o actos de la naturaleza tales como el daño causado por el viento,  
relámpagos, hielo o ambientes corrosivos tales como la sal o lluvia ácida.  
La Garantía de 90 Días se otorga bajo condición que el equipo sea entregado  
en forma adecuada a su distribuidor autorizado de Winegard con los cargos  
de manejo y envío prepagados para que sea devuelto a nuestra fábrica para su  
reparación o reemplazo. Los distribuidores autorizados de Winegard harán los  
arreglos para el reemplazo o reparación y devolución sin costo para usted del  
producto que haya fallado debido a material o mano de obra defectiva.  
WINDEGARD COMPANY NO ASUMIRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR  
CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, REALIZADA POR  
CUALQUIER PERSONA.  
TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS, INDEPENDIENTEMENTE DE SI SON  
EXPRESAS, IMPLÍCITAS O ESTABLECIDAS POR LA LEY, INCLUYENDO LAS  
GARANTÍAS ACERCA DE SU IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN ESPECÍFICO  
Y SU COMERCIALIZACIÓN ESTÁ LIMITADO AL PERÍODO DE 90 DÍAS DE ESTA  
GARANTÍA.  
Lo anterior será el único reparo exclusivo para cualquier persona, sea a través  
de contrato, responsabilidad extracontractual o de naturaleza distinta, y Winegard  
no será responsable por daños fortuitos o consecuentes ni pérdida comercial, o  
cualquier otra pérdida o daño excepto los que se establecieron anteriormente.  
Algunos estados no permiten limitaciones respecto a la duración de  
una garantía implícita, o la exclusión de limitaciones por daños fortuitos o  
consecuentes, así que podría ser que las limitaciones o exclusiones mencionadas  
anteriormente no sean aplicables en su caso.  
Esta garantía establece sus derechos legales específicos y usted podría  
también tener otros derechos que variarán de estado a estado.  
Winegard Company • 3000 Kirkwood Street • Burlington, IA 52601  
Impreso en EE.UU. ©2011 Winegard Company Rev1 09/11 2452239  
Winegard y FREEVISION son marcas registradas de Winegard Company.  
Todas las marcas son propiedad de sus respectivos propietarios.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Whirlpool Cooktop 98 User Manual
White Westinghouse TV VCR Combo WTV11321B User Manual
Windsor Carpet Cleaner PSP I User Manual
Wolf Appliance Company Cooktop GAS COOK TOPS User Manual
Woodstock Air Cleaner W1690 User Manual
Zanussi Clothes Dryer ZDC 67550W User Manual
Zanussi Freezer ZUT 6245S User Manual
Zanussi Microwave Oven MCE975 User Manual
Zebra Technologies Tablet Accessory 7309 User Manual
Zenoah Chainsaw 3300E User Manual