| ELECTRIC INDOOR GRILL   Instruction Manual   Register this and other Focus Electrics products through our website:   Important Safeguards............................................................................................... 2   Precautions For Use Around Children...................................................................... 2   Electricity Precautions.............................................................................................. 3   Heat Precautions...................................................................................................... 4   Assembling and Using Grill ......................................................................................4   Cleaning Your Indoor Grill........................................................................................ 6   Grilling Tips .............................................................................................................. 6   Grilling Chart ............................................................................................................ 7   Recipes .................................................................................................................... 8   Warranty................................................................................................................. 10   SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE   © 2007 West Bend, a Brand of Focus Electrics, LLC.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   To prevent electrical shock, personal injury or property damage, read and   follow all instructions and warnings.   ELECTRICITY PRECAUTIONS   • To protect against electric shock, do not immerse cord, plugs, or other electric   parts in water or other liquids.   • • • • Do not operate any appliance with a damaged cord or plug.   Do not use this appliance outdoors.   Do not plug cord into wall outlet unless control is set to OFF position.   Always turn control to OFF and unplug the appliance from outlet when not in use   and before cleaning. Allow unit to cool completely before putting or taking off   parts and before cleaning.   • • A short power-supply cord is provided to reduce risks resulting from becoming   entangled in or tripping over a longer cord.   Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may   be used if care is exercised in their use. While use of an extension cord is not   recommended, if you must use one, the marked electrical rating of the   detachable power-supply cord or extension cord should be at least as great as   the electrical rating of the appliance. If the appliance is of the grounded type, the   extension cord should be a grounding-type 3-wire cord. The cord should be   arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where it can be   pulled by children or tripped over.   • This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To   reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet   only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it   still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug   in any way.   • • Do not use an outlet or extension cord if the plug fits loosely or if the outlet or   extension cord feels hot.   Keep the cord away from hot parts of the appliance and hot surfaces during   operation.   3 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   To prevent burns, personal injury or property damage, read and follow all   instructions and warnings.   HEAT PRECAUTIONS   Do not touch hot surfaces. Use handle and knobs where provided. Use hot   pads or oven mitts if you lift or carry the cover when it is hot.   • • • • Do not move an appliance containing hot oil or other hot liquids.   Lift cover slowly, directing steam away from you.   Set cover on hot pad, trivet or other heat protective surface. Do not set hot   cover directly on the counter, table or other surface.   • Do not use this appliance or the cover on the stovetop, under the broiler, in the   freezer, or in the oven.   • • Do not place the glass cover in the microwave oven as it has a metal ring.   Do not touch the metal probe on the plug or let it touch any surface after use, as   it will be hot.   SAVE THESE INSTRUCTIONS   ASSEMBLING AND USING ELECTRIC INDOOR GRILL   Glass Cover   Grill   Drip Pan   Base   Heat control   Follow assembly directions below to properly assemble cover knob before use. Do   not use cover without cover knob properly assembled to topside of cover.   Parts Included:   Cover Knob   Disc   Tool Required:   Common Phillips screwdriver   Phillips screw with washer and plastic sleeve attached.   4 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Cover Knob Assembly:   1. Position disc and cover knob on topside of   cover aligning hole in disc and cover knob   with hole in cover.   2. Insert screw with washer and plastic   sleeve attached, through cover hole into   knob. Tighten with screwdriver until   secured. Do not over tighten to prevent stripping of threads. Do not use cover   without cover knob attached.   Grill Assembly:   • Always use grill on a dry, level, heat-resistant surface, away from any   edge. Never use grill without drip pan in base. Do not use grill unless   securely positioned in base.   1. Place drip pan into base. Fill drip pan with water to maximum water level line,   about 3 cups.   2. Position grill onto base with handles in recessed areas of base. Grill may be   positioned with control to left or right end of base.   3. With the heat control set at the OFF position,   plug cord into a 120 volt AC electric outlet   only.   4. Preheat grill, uncovered, at recommended   setting for food being cooked. Refer to grilling   chart in this manual or on handle for selecting   the heat setting and grilling times.   5. When signal light on heat control goes out indicating grilling temperature has   been reached, add the food. If desired, cover may be placed on grill to shorten   cooking time and help contain spatters. Heat may be increased or decreased,   depending upon personal preference and type or amount of food being   prepared. The signal light will go on and off periodically to indicate that proper   temperature is being maintained.   6. Use hot pads when handling grill and cover as handles become warm. For   turning food, nylon, plastic or wooden cooking tools are recommended for use   on the non-stick surface. Do not use sharp edged cooking tools or knives.   7. When grilling is completed, set heat control at WARM for serving, or set dial at   OFF if food will be removed immediately from grill. After dial is set at OFF,   unplug cord from wall outlet. Let grill cool completely before removing heat   control.   8. Unplug cord from electric outlet after use and allow the electric grill to cool   completely before cleaning.   9. Do not allow children to use the grill or be around the electric grill, as the outside   surfaces of the grill are hot during use.   5 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   CLEANING YOUR ELECTRIC INDOOR GRILL   1. After using grill, allow to cool completely before cleaning.   2. Remove heat control. Lift grill out of base using handles. Carefully lift drip pan   out of base. Dispose of any liquid in the drip pan.   3. Wash base, drip pan, cover and grill in warm,   soapy water using a non-metal cleaning pad. Do   not use metal scouring pads or harsh scouring   powders. A soft bristled brush may be used to   clean underside of grill. After washing, rinse and   dry. Be careful not to drop cover. The drip pan,   grill and cover may be cleaned in an automatic   dishwasher. Position pieces in dishwasher so   they do not touch one another or other objects   being washed. DO NOT PUT PLASTIC BASE IN DISHWASHER, AS   WARPAGE WILL OCCUR.   GRILLING TIPS   • • • • • • Always use grill on a dry, level, heat-resistant surface with drip pan and grill   securely positioned in base.   Some smoke and/or odor may occur upon heating due to the release of oils –   this is normal.   Always place water in drip pan to maximum water level line to help reduce   smoking and make clean up easier.   Always use hot pads when handling grill as handles and grill become hot during   use.   Begin grilling at recommended heat setting. Adjust heat setting if needed during   cooking.   The heat control dial can be set at LO, MED, HI or in between for grilling or at   WARM for serving. Approximate temperatures of each setting are WARM   (180°F), LO (250°F), MED (325°F) and HI (375°F).   • Use solid end of grill to fry eggs, hash browns, grill pancakes, French toast,   sandwiches, vegetables or warm buns. Brush vegetables with olive oil or   vegetable oil for an attractive appearance.   • • • • Tender cuts of meat are best for grilling; to tenderize less tender cuts of meat,   marinate before grilling.   Fish and seafood may be basted with melted butter or a flavored butter during   grilling.   For best results, use tongs to turn meats to avoid piercing the skin. Use a wide   spatula to turn fish, steaks, hamburgers, etc.   If using a barbecue sauce, baste meat during the last 5 minutes of grilling.   6 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   GRILLING CHART   FOOD   HEAT SETTING   COMMENTS   Do not preheat. Grill 6-7 minutes per side   until crisp.   Bacon, 7 slices   MED   Bratwurst/raw   sausages   Turn frequently for uniform browning, grill   until well done, total time 30-35 minutes.   MED   MED   MED   Grill 10-15 minutes per side. (boneless)   25-30 minutes per side (bone-in) or until   juices run clear.   Chicken Breasts, 3-4   boneless or bone-in   Grill 20-25 minutes per side or until juices   run clear   Chicken Pieces, 6-8   Eggs, fried 1-2   Use solid end of grill only. Melt 1-tsp.   butter or margarine. Grill 2 minutes per   side, or to desired doneness.   MED   LO   Fish Steaks, 2-4,   3/4-1 inch thick   10-12 minutes per side or until fish flakes.   Turn frequently with tongs for uniform   browning, 10-15 minutes or until   heated through.   Frankfurters/other   precooked sausages   MED   Use solid end of grill only. Grill 2-3   minutes per side, or until heated through   and golden brown.   Grilled Sandwiches,   1-2   HI   MED   HI   Ham Steak, 1/2-1 inch   thick   Score any fat on sides. Grill 10-12 minutes   per side or until heated through.   Grill 5 minutes per side (rare), 6 minutes   per side (medium), 7 minutes per side   (well), or to desired doneness.   Hamburgers, 4-6 1/2   inch thick   Use solid end of grill only. Grill 11/2   minutes per side or until golden brown.   Pancakes/French   Toast, 1-2   MED   HI   Pork/Lamb Chops 2-   4, 3/4-1 inch thick   8-10 minutes per side. Pork should be   well done.   Shrimp, shelled fresh   or frozen, thawed   6-8 minutes per side or until shrimp   turn pink.   LO   HI   Score any fat on sides. Grill 5-7 minutes   (rare), 6-9 minutes (medium), 8-10 minutes   per side (well), or until desired doneness.   Steak, 2 1-inch thick   Vegetables   Brush with olive or vegetable oil. Grill   onions, mushrooms, peppers, etc. on solid   end while grilling other foods.   MED   7 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   RECIPES   Try some of our favorite recipes using the Focus Electrics, LLC Electric Indoor Grill   that we have included on the following pages to get you started.   Teriyaki Marinade   1/3   1/3   1/3   2 Cup   Cup   Cup   Tbsp   Tbsp   Soy sauce   Dry white wine   Vegetable oil   Dried minced onion   Sugar   1 1 Clove garlic, minced   Ground ginger   1/4   Tsp   1. Combine all ingredients in small bowl, set aside.   2. Place beef, chicken or pork in 9x13-inch baking pan. Pour prepared marinade over meat;   cover and place in refrigerator for several hours. Spoon marinade over meat occasionally.   3. Drain meat thoroughly before grilling. Makes approximately 1 cup.   Lemon Butter   1/4   1 Cup   Tbsp   Tbsp   Tsp   Butter   Dried parsley flakes   Lemon juice   Onion salt   Pepper   1 1/2   1/4   Tsp   1. Melt butter in small saucepan over low heat. Add remaining ingredients; stir to combine.   2. Use to baste fish, seafood, meats or vegetables during grilling.   Dill Butter   1/4   1/4   1 Cup   Tsp   Tsp   Butter   Onion powder   Dried dill weed   1. Melt butter in small saucepan over low heat. Add remaining ingredients; stir to combine.   2. Use to baste fish, seafood, meats or vegetables during grilling.   8 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Beef Kebabs   Beef sirloin steak, cut in 1-inch cubes   Marinade   1 1/2   1 lbs   Cup   12   1 Medium mushrooms   Large onion, cut in 1-inch pieces   Green pepper, cut in 1-inch pieces   Red pepper, cut in 1-inch pieces   Cherry tomatoes   1 1 12   1. Marinate beef cubes in refrigerator for several hours, using one of the following recipes or   one of your favorite marinade recipes.   2. Drain beef cubes thoroughly before grilling.   3. Thread onto skewers, alternating meat and vegetables. Leave space between for   even cooking.   4. Preheat grill at MED. Place kebabs lengthwise on grill. Grill 15 to 20 minutes or to desired   doneness, turning occasionally. Serves 4-6.   Herb Marinade   1/2   1/3   3 Cup   Cup   Tbsp   Tsp   Tsp   Tsp   Tsp   Vegetable oil   Red wine vinegar   Worcestershire sauce   Dried thyme leaves   Dried marjoram leaves   Pepper   1 1 1/4   1/4   Salt   1. Combine all ingredients in small bowl, set aside.   2. Place beef, chicken or pork in 9x13-inch baking pan. Pour prepared marinade over meat;   cover and place in refrigerator for several hours. Spoon marinade over meat occasionally.   3. Drain meat thoroughly before grilling. Makes approximately 1 cup.   Italian Herb Rub   2 3/4   1/2   1/4   Tsp   Tsp   Tsp   Tsp   Italian herb seasoning   Salt   Garlic powder   Pepper   1. Combine all ingredients in small bowl. Rub into surface of meat before grilling.   2. Use with beef, chicken or pork.   9 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   PRODUCT WARRANTY   Appliance 1 Year Limited Warranty   Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) warrants this appliance from failures in the material   and workmanship for one (1) year from the date of original purchase with proof of purchase,   provided the appliance is operated and maintained in conformity with the provided Instruction   Manual. Any failed part of the appliance will be repaired or replaced without charge at Focus   Electrics’ discretion. This warranty applies to indoor household use only.   This warranty does not cover any damage, including discoloration, to any non-stick surface of   the appliance. This warranty is null and void, as determined solely by Focus Electrics if the   appliance is damaged through accident, misuse, abuse, negligence, scratching, or if the   appliance is altered in any way.   THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES   OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICUALR PURPOSE, PERFORMANCE, OR   OTHERWISE, WHICH ARE HERBY EXCLUDED. IN NO EVENT SHALL FOCUS ELECTRICS   BE LIABLE FOR ANY DAMAGES, WHETHER DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,   FORSEEABLE, CONSEQUENTIAL, OR SPECIAL, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION   WITH THIS APPLIANCE.   If you think the appliance has failed or requires service within its warranty period, please   contact the Focus Electrics Customer Service Department at (866) 290 –1851 or e-mail us at   original purchase date will be required for all warranty claims. Hand-written receipts are not   accepted. Focus Electrics is not responsible for returns lost in transit.   Valid only in USA and Canada   REPLACEMENT PARTS   Replacement parts, if available, may be ordered directly from Focus Electrics online at   address listed above, or by writing to us at:   Focus Electrics, LLC   Attn: Customer Service   P. O. Box 2780   West Bend, WI 53095   Be sure to include the catalog/model number of your appliance (located on the bottom/back of   the unit) and a description and quantity of the part you wish to order. Along with this include   your name, mailing address, Visa/MasterCard number, expiration date and the name as it   appears on the card. Checks can be made payable to Focus Electrics, LLC. Call Customer   Service to obtain purchase amount. Your state’s sales tax and a shipping/processing fee will   be added to your total charge. Please allow two (2) weeks for delivery.   This manual contains important and helpful information regarding the safe use and care of your   new Focus Electrics product. For future reference, attach dated sales receipt for warranty proof   of purchase and record the following information:   Date purchased or received as gift: _______________________________________________   Where purchased and price, if known: _____________________________________________   Item number and Date Code (shown bottom/back of product) ___________________________   10   L5556B   10/07   West Bend, a Brand of Focus Electrics, LLC.   Printed in China   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   GRIL ÉLECTRIQUE D’INTÉRIEUR   Manuel d’instructions   Enregistrez ce produit et d’autres produits Focus Electrics sur notre site Web:   www . fo cu selectric s. c o m   Mises en garde importantes..................................................................................... 2   Précautions lors d’une utilisation à proximité d’enfants............................................ 2   Précautions liées à l’électricité ................................................................................. 3   Précautions liées à la chaleur .................................................................................. 4   Assemblage et utilisation du gril............................................................................... 4   Nettoyage du gril d’intérieur ..................................................................................... 6   Conseils de cuisson ................................................................................................. 6   Tableau de cuisson .................................................................................................. 7   Recettes................................................................................................................... 8   Garantie ................................................................................................................. 10   CONSERVEZ CE MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE   © 2007 West Bend, a Brand of Focus Electrics, LLC.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   MISES EN GARDE IMPORTANTES   Pour écarter tout risque de blessure et de dégâts matériels, lisez et suivez   toutes ces instructions et tous ces avertissements.   Lorsque vous utilisez des appareils électriques, prenez toujours les précautions de   base, notamment :   • Lisez toutes les instructions, y compris ces mises en garde importantes et le   mode d’emploi et d’entretien décrit dans ce manuel.   • • N’utilisez pas l’appareil pour une autre utilisation que l’utilisation indiquée.   L’utilisation d’accessoires non recommandés par Focus Electrics risque de   causer des blessures.   • • Utilisez toujours le gril sur une surface plane, sèche et réfractaire, loin du bord   du plan de travail. N’utilisez jamais le gril sans la lèchefrite dans le socle.   N’utilisez pas le gril s’il n’est pas correctement positionné dans le socle.   N’utilisez pas le couvercle en verre s’il est écaillé, fissuré ou profondément rayé,   dans la mesure où le verre risque de se casser durant usage. Jetez-le   immédiatement. Consultez la section « Pièces détachées » de ce livret pour   obtenir une pièce de rechange.   • N’utilisez pas le poêlon électrique s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a   été détérioré de quelque manière que ce soit. Pour des renseignements   concernant les réparations, voir la page de garantie.   • • N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil.   Pour usage domestique uniquement.   Pour éviter tout risque de brûlure et blessure aux enfants, lisez et suivez   toutes ces instructions et tous ces avertissements.   PRÉCAUTIONS LORS D’UNE UTILISATION AUTOUR D’ENFANTS   • • Une surveillance étroite est nécessaire lorsque vous cet appareil est utilisé par   ou à proximité d’enfants.   Ne laissez pas pendre le cordon à un endroit accessible à un enfant. Disposez   le cordon de manière à ce que personne ne puisse tirer ou trébucher dessus, ni   s’emmêler dedans.   2 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Pour écarter tout risque d’électrocution, blessure et dégâts matériels, lisez et   suivez toutes ces instructions et tous ces avertissements.   PRÉCAUTIONS LIÉES À L’ÉLECTRICITÉ   • Pour vous protéger contre tout choc électrique, n’immergez pas le cordon, les   fiches ni aucune autre pièce électrique dans l’eau ni dans tout autre liquide.   • • • N’utilisez pas un appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé.   N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.   Ne branchez pas le cordon sur une prise murale avant d’avoir pris la précaution   d’arrêter l’appareil.   • Débranchez toujours l’appareil de la prise secteur avant de procéder au   nettoyage. Laissez refroidir avant de mettre en place ou de retirer des pièces   ainsi qu’avant de procéder au nettoyage.   • • Le cordon d’alimentation fourni est court pour réduire les risques qu’une   personne se prenne les pieds ou trébuche sur un cordon plus long.   Des cordons d’alimentations plus longs détachables ou des cordons de rallonge   sont disponibles et peuvent être utilisés à condition de faire preuve de prudence   lors de leur utilisation. Bien que l’utilisation d’un cordon de rallonge ne soit pas   recommandée, si vous devez en utiliser un, la puissance nominale indiquée   pour le cordon d’alimentation détachable ou pour le cordon de rallonge devrait   être au moins aussi importante que la puissance nominale de l’appareil. Si   l’appareil est de type raccordé à la terre, le cordon de rallonge devrait être relié   à la terre et composé de trois fils. Le cordon devrait être disposé de manière à   ne pas pendre depuis le plan de travail d’où il risque d’être tiré par des enfants   ou d’où quelqu’un pourrait s’y prendre les pieds.   • Cet appareil est pourvu d’une fiche polarisée (une lame est plus large que   l’autre). Pour réduire le risque d’électrocution, cette fiche est conçue pour   s’encastrer dans une prise secteur polarisée dans un sens uniquement. Si la   fiche ne s’insère pas complètement dans la prise secteur, retournez la fiche. Si   elle ne s’encastre toujours pas, contactez un électricien qualifié. Ne tentez pas   de modifier la fiche de quelque manière que ce soit.   • • N’utilisez pas une prise électrique ou une rallonge si la fiche est lâche à   l’intérieur de la prise ou si la prise ou la rallonge est chaude.   Maintenez le cordon à l’écart des pièces de l’appareil et des surfaces à haute   température pendant l’utilisation.   CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS   3 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Pour empêcher toute brûlure, toute blessure physique ou tout dommage   matériel, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde.   PRÉCAUTIONS LIÉES À LA CHALEUR   • • Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées rectangulaires et   rondes lorsque celles-ci sont fournies. Utilisez des maniques ou des gants de   four pour soulever ou transporter le couvercle.   Ne déplacez pas un appareil qui contient de l’huile chaude ou d’autres liquids   chauds.   • • Soulevez toujours le couvercle lentement, en éloignant la vapeur de vous.   Placez le couvercle sur un dessous de plat ou une autre surface de protection.   Ne placez pas le couvercle chaud directement sur le compteur, la table ou une   autre surface.   • • • N’utilisez pas cet appareil ou son couvercle sur le feu de la cuisinière, sous la   flamme du gril, dans le congélateur ou dans le four.   Ne placez pas le couvercle en verre dans le four à micro-ondes, car il a un   anneau métallique.   Ne touchez pas la sonde en métal de la fiche et ne la mettez pas en contact   avec une quelconque surface après usage, car elle sera chaude.   ASSEMBLAGE ET UTILISATION DU GRIL ÉLECTRIQUE D’INTÉRIEUR   Couvercle en verre   Grille   Lèchefrite   Socle   Thermostat   Suivez les instructions d’assemblage ci-dessous pour monter correctement le bouton   du couvercle avant usage. N’utilisez pas le couvercle sans que le bouton soit   correctement fixé sur le dessus du couvercle.   Pièces fournies :   Bouton du couvercle   Disque   Outil requis :   Tournevis cruciforme usuel   Vis cruciforme avec rondelle et manchon en plastique attachés.   4 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Assemblage du bouton sur le couvercle :   1. Positionnez le disque et le bouton du   couvercle sur le dessus du couvercle en   alignant le trou du disque et le bouton sur   le trou du couvercle.   2. Enfilez la vis avec la rondelle et le manchon en plastique attachés dans le trou   du couvercle jusqu’au bouton. Serrez avec le tournevis. Ne serrez pas trop pour   éviter d’endommager les filets. N’utilisez pas le couvercle sans y avoir fixé le   bouton.   Assemblage du gril :   • Utilisez toujours le gril sur une surface plane, sèche et réfractaire, loin   du bord du plan de travail. N’utilisez jamais le gril sans la lèchefrite   dans le socle. N’utilisez pas le gril s’il n’est pas correctement   positionné dans le socle.   1. Placez la lèchefrite dans le socle. Remplissez la lèchefrite d’eau jusqu’au repère   de niveau d’eau maximum (3 tasses environ).   2. Placez le gril sur le socle avec les poignées dans les renfoncement du socle.   Le gril peut être positionné avec le thermostat à gauche ou à droite du socle.   3. Avec le thermostat sur ARRÊT, branchez le   cordon sur une prise 120 V (~) uniquement.   4. Préchauffez le gril, sans le couvercle, au   réglage recommandé pour les aliments à cuire.   Reportez-vous au tableau de cuisson dans ce   manuel ou sur la poignée pour sélectionner le   thermostat et les durées de cuisson.   5. Lorsque le voyant du thermostat s’éteint pour indiquer que la température de   cuisson est atteinte, ajoutez les aliments. Au besoin, placez le couvercle sur le   gril pour réduire le temps de cuisson et limiter les projections. Vous pouvez   augmenter ou diminuer la température selon vos goûts ou le type ou la quantité   d’aliments à faire cuire. Le voyant s’allume et s’éteint durant la cuisson pour   indiquer le maintien de la température de cuisson.   6. Utilisez des maniques pour manipuler le gril et le couvercle car les poignées   chauffent. Pour retourner les aliments, il est recommandé d’utiliser des   ustensiles culinaires en nylon, en plastique ou en bois sur la surface anti-   adhésive. N’utilisez pas d’ustensiles culinaires coupants ou des couteaux.   7. Une fois la cuisson terminée, placez le thermostat sur WARM pour servir ou sur   OFF si les aliments seront retirés immédiatement du gril. Une fois le thermostat   sur OFF, débranchez le cordon de la prise murale. Laissez refroidir   complètement le gril avant de retirer le thermostat.   8. Débranchez le cordon de la prise électrique après usage et laissez refroidir le   gril électrique avant de le nettoyer.   9. Ne laissez pas les enfants utiliser cet appareil ni se tenir à proximité, dans la   mesure où ses surfaces extérieures chauffent en cours d’utilisation.   5 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   NETTOYAGE DU GRIL ÉLECTRIQUE D’INTÉRIEUR   1. Après avoir utilisé le gril, laissez-le refroidir complètement avant de nettoyer.   2. Retirez le thermostat. Soulevez la grille du socle en la tenant par ses poignées.   Soulevez avec précaution la lèchefrite du socle. Jetez le liquide de la lèchefrite.   3. Lavez le socle, la lèchefrite, le couvercle et la   grille à l’eau savonneuse chaude avec un   tampon non métallique. N’utilisez pas de   tampons récurants métalliques ou des produits   récurants abrasifs. Une brosse à soies souples   pourra être utilisé pour nettoyer le dessous de la   grille. Après le lavage, rincez et essuyez. Veillez   à ne pas laisser tomber le couvercle. La   lèchefrite, la grille et le couvercle pourront passer   dans un lave-vaisselle automatique. Disposez-les dans le panier du lave-   vaisselle de manière à ce qu’ils ne se touchent pas et qu’ils ne touchent aucun   autre objet à nettoyer. NE METTEZ PAS LE SOCLE EN PLASTIQUE DANS   LE LAVE-VAISSELLE, SOUS PEINE DE LE DÉFORMER.   CONSEILS DE CUISSON   Utilisez toujours le gril sur une surface réfractaire horizontale et sèche et la grille   correctement positionnée dans son socle.   De la fumée et/ou une certaine odeur pourront se dégager lors de la chauffe   initiale en raison des huiles – ceci est normal.   Remplissez toujours la lèchefrite d’eau, jusqu’au repère de niveau maximum   pour réduire la fumée et faciliter le nettoyage.   Utilisez des maniques pour manipuler le gril, car les poignées et la grille   chauffent en cours d’usage.   Commencez à faire griller au réglage de thermostat recommandé. Ajustez le   réglage au besoin en cours de cuisson.   Le cadran du thermostat peut être placé sur LO, MED, HI ou à une position   intermédiaire entre ces réglages pour faire griller, ou sur WARM pour servir.   Les températures approximatives de chaque réglage sont les suivantes :   WARM (82 °C), LO (121 °C), MED (163 °C) et HI (190 °C).   • • • • • • • Utilisez l’extrémité pleine de la grille pour les œufs, les pommes de terre   rissolées, les pancakes, le pain perdu, les sandwichs, les légumes ou faire   chauffer des petits pains. Badigeonner les légumes d’huile d’olive ou végétale   pour obtenir un aspect attrayant.   • • • Les pièces de viande tendres sont très bien au gril ; pour attendrir les pièces de   viande moins tendres, faites mariner avant de faire griller.   Le poisson et les crustacés pourront être nappés de beurre fondu ou parfumé   durant la cuisson.   Pour les meilleurs résultats, utilisez une pince pour retourner la viande afin   d’éviter de la percer. Utilisez une spatule large pour retourner le poisson, les   steaks, les hamburgers, etc.   • Si vous utilisez de la sauce barbecue, badigeonnez-en la viande durant les   5 dernières minutes de cuisson.   6 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   TABLEAU DE CUISSON   RÉGLAGE DU   THERMOSTAT   ALIMENT   COMMENTAIRES   Ne préchauffez pas. Faites griller 6-7 minutes de   chaque côté, jusqu’à ce qu’il soit croustillant.   Bacon, 7 tranches   MED   Retournez fréquemment pour une coloration   uniforme, faites griller jusqu’à ce qu’elles   soient bien cuites ; durée totale 30-35 minutes.   Bratwurst/saucisses crues   MED   Faites griller 10-15 minutes de chaque côté   (désossé) ; 25-30 minutes de chaque côté (sur   l’os) ou jusqu’à ce que les jus de cuisson   soient translucides.   Blancs de poulet, 3-4   désossés ou sur l’os   MED   MED   MED   Faites griller 20-25 minutes de chaque côté   ou jusqu’à ce que les jus de cuisson   soient translucides.   Morceaux de poulet, 6-8   Oeufs sur le plat, 1-2   Utilisez uniquement l’extrémité pleine de la   grille. Faites fondre 1 cuillère à thé de beurre ou   de margarine. Faites griller 2 minutes de chaque   côté ou jusqu’au degré de cuisson désiré.   Darnes de poisson, 2-4,   2 à 2,5 cm d’épaisseur   10-12 minutes de chaque côté ou jusqu’à ce   que le poisson s’émiette.   LO   Retournez fréquemment avec une pince pour   une coloration uniforme ; 10-15 minutes ou   jusqu’à ce qu’elles soient suffisamment chaudes.   Saucisses de Francfort/autres   saucisses précuites   MED   Utilisez uniquement l’extrémité pleine de la   grille. Faites griller 2-3 minutes de chaque   côté ou jusqu’à ce qu’ils soient suffisamment   chauds et dorés.   Sandwichs grillés, 1-2   HI   Coupez le gras sur les côtés. Faites griller   10-12 minutes de chaque côté ou jusqu’à ce   qu’elle soit suffisamment chaude.   Tranche de jambon épaisse,   1 à 2,5 cm d’épaisseur   MED   HI   Faites griller 5 minutes (viande bleue), 6 minutes   (à point), 7 minutes (à cœur) de chaque côté, ou   jusqu’au niveau de cuisson désiré.   Hamburgers, 4-6, 1,2 cm   d’épaisseur   Utilisez uniquement l’extrémité pleine de la   grille. Faites griller 11/2 minute de chaque côté   ou jusqu’à ce qu’ils soient suffisamment dorés.   Pancakes/pain perdu, 1-2   MED   Côtelettes de porc/agneau,   2-4, 2 à 2,5 cm d’épaisseur   Faites griller 8-10 minutes de chaque côté. Le   porc doit être cuit à cœur.   HI   Crevettes décortiquées,   fraîches ou surgelées, dégelées   6-8 minutes de chaque côté ou jusqu’à ce que   les crevettes deviennent roses.   LO   Coupez le gras sur les côtés. Faites griller 5-7   minutes (viande bleue), 6-9 minutes (à point),   8-10 minutes (à cœur) de chaque côté, ou   jusqu’au niveau de cuisson désiré.   Steak, 6 cm d’épaisseur   Légumes   HI   Badigeonnez d’huile d’olive ou végétale. Faites   griller oignons, champignons, poivrons, etc.   sur l’extrémité pleine de la grille tout en faisant   griller d’autres aliments.   MED   7 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   RECETTES   Essayez nos recettes favorites avec le gril électrique d’intérieur, qui figurent aux   pages suivantes.   Marinade Teriyaki   1/3   1/3   1/3   2 tasse   tasse   tasse   Sauce soja   Vin blanc sec   Huile végétale   c. à soupe Oignon sec émincé   c. à soupe Sucre   1 1 Gousse d’ail haché   1/4   c. à thé   Gingembre en poudre   1. Combinez tous les ingrédients dans un petit bol, puis mettez de côté.   2. Placez le bœuf, le poulet ou le porc dans un plat de cuisson au four de 23 cm x 33 cm.   Versez la marinade préparée sur la viande, couvrez et placez au réfrigérateur pendant   plusieurs heures. Arrosez de temps en temps la viande de marinade.   3. Égouttez bien la viande avant de la faire griller. Donne 1 tasse environ.   Beurre au citron   1/4   1 tasse   Beurre   c. à soupe   c. à soupe   c. à thé   Flocons de persil séché   Jus de citron   Sel à l’oignon   Poivre   1 1/2   1/4   c. à thé   1. Faites fondre le beurre dans une petite casserole sur feu doux. Ajoutez les ingrédients   restants ; mélangez.   2. Utilisez pour arroser le poisson, les fruits de mer, les viandes ou les légumes en cours de   cuisson.   Beurre à l’aneth   1/4   1/4   1 tasse   Beurre   c. à thé   c. à thé   Oignon en poudre   Aneth sec   1. Faites fondre le beurre dans une petite casserole sur feu doux. Ajoutez les ingrédients   restants ; mélangez.   2. Utilisez pour arroser le poisson, les fruits de mer, les viandes ou les légumes en cours   de cuisson.   8 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Brochettes de bœuf   Filet de bœuf, coupé en cubes de 2,5 cm   Marinade   1 1/2   1 livre   tasse   12   1 Champignons moyens   Gros oignon, coupé en morceaux de 2,5 cm   Poivron vert, coupé en morceaux de 2,5 cm   Poivron rouge, coupé en morceaux de 2,5 cm   Tomates cerises   1 1 12   1. Laissez mariner les cubes de bœuf au réfrigérateur pendant plusieurs heures, en utilisant   l’une des recettes suivantes ou votre recette de marinade favorite.   2. Égouttez bien la viande avant de la faire griller.   3. Enfilez sur des brochettes, en alternant la viande et les légumes. Laissez un espace entre   les morceaux pour une cuisson uniforme.   4. Préchauffez le gril sur MED. Placez les brochettes sur le gril dans le sens de la longueur.   Faites griller 15-20 minutes de chaque côté ou jusqu’au degré de cuisson désiré, en   tournant de temps en temps. 4-6 portions.   Marinade aux fines herbes   1/2   1/3   3 tasse   Huile végétale   tasse   Vinaigre de vin rouge   Sauce Worcestershire   Feuilles de thym sec   Feuilles de marjolaine sèche   Poivre   c. à soupe   c. à thé   c. à thé   c. à thé   c. à thé   1 1 1/4   1/4   Sel   1. Combinez tous les ingrédients dans un petit bol, puis mettez de côté.   2. Placez le bœuf, le poulet ou le porc dans un plat de cuisson au four de 23 cm x 33 cm.   Versez la marinade préparée sur la viande, couvrez et placez au réfrigérateur pendant   plusieurs heures. Arrosez de temps en temps la viande de marinade.   3. Égouttez bien la viande avant de la faire griller. Donne 1 tasse environ.   Garniture aux herbes de Provence   2 3/4   1/2   1/4   c. à thé   c. à thé   c. à thé   c. à thé   Herbes de Provence   Sel   Ail en poudre   Poivre   1. Combinez tous les ingrédients dans un petit bol. Frottez-en la surface de la viande avant de   faire griller.   2. Utilisez sur du bœuf, du poulet ou du porc.   9 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   GARANTIE DU PRODUIT   Garantie de l’appareil limitée à 1 an   Focus Electrics, LLC garantit le présent appareil contre tout défaut de pièce et de main d’oeuvre   pendant 1 an à compter de la date de l’achat initial, à condition que l’appareil soit utilisé et entretenu   conformément au mode d’emploi de Focus Electrics. Toute pièce défectueuse de l’appareil sera   réparée ou remplacée sans frais à la discrétion de Focus Electrics. Cette garantie s’applique aux   appareils ménagers d’intérieur uniquement.   La garantie de Focus Electrics ne couvre aucune détérioration, notamment la décoloration, de toute   surface anti-adhésive de cet appareil. La garantie de Focus Electrics est nulle et non avenue, comme   déterminé uniquement par Focus Electrics si l’appareil est détérioré en raison de tout accident, de   toute mauvaise utilisation ou de tout abus, de toute rayure, de toute surchauffe, ou si l’appareil est   modifié de quelque manière que ce soit ou s’il est utilisé à l’extérieur du cadre d’un intérieur   domestique.   Cette garantie vous confère des droits particuliers. Il possible que vous ayez également d’autres   droits, qui sont susceptibles de varier d’un état à un autre.   CETTE GARANTIE ANNULE ET REMPLACE TOUTE GARANTIE INDUITE, NOTAMMENT LES   GARANTIES DE COMMERCIABILITÉ, D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, DE   FONCTIONNEMENT OU AUTRE, QUI SONT PAR LA PRÉSENTE EXCLUES. EN AUCUN CAS   FOCUS ELECTRICS NE POURRA ETRE CONSIDÉRÉ COMME RESPONSABLE DE TOUTE   DÉTÉRIORATION, QUE CELLE-CI SOIT DIRECTE, IMMÉDIATE, INDIRECTE, PRÉVISIBLE, UNE   CONSÉQUENCE OU PARTICULIÈRE, RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CET APPAREIL OU EN   RAPPORT AVEC SON UTILISATION.   Si vous pensez que cet appareil est défectueux ou a besoin d’être réparé pendant la durée de sa   garantie, rapportez-le au lieu de l’achat d’origine. Pour de plus amples renseignements, veuillez   contacter le Service client de Focus Electrics au (866) 290-1851 ou nous envoyer un e-mail à   manuscrites ne sont pas acceptées. Focus Electrics n’est pas responsable des appareils retournés   qui sont perdus pendant le transport.   Valable uniquement aux USA et au Canada   PIÈCES DÉTACHÉES   Vous pouvez commander des pièces de rechange directement auprès de Focus Electrics en   également appelez ou envoyer un e-mail au service des réparations au numéro/à l’adresse e-mail   indiqué(e) ci-dessus ou nous écrire à :   Focus Electrics, LLC   Attn: Customer Service   P.O. Box 2780   West Bend, WI 53095   Veillez à inclure le numéro du modèle/catalogue de votre appareil (situé au-dessous/au dos de   l’appareil) et une description ainsi que la quantité de la pièce que vous souhaitez commander.   Indiquez également votre nom, votre adresse postale, votre numéro de carte Visa/Mastercard, la date   d’expiration et le nom tel qu’il figure sur la carte. Les chèques peuvent être rédigés à l’ordre de Focus   Electrics, LLC. Appelez le service client pour connaître le montant de votre achat. Les taxes de votre   état ainsi qu’un honoraire d’expédition/traitement seront ajoutés à votre prix total. Vous recevrez votre   envoi sous deux (2) semaines.   Ce guide contient des renseignements importants et utiles concernant l’utilisation sans danger et   l’entretien de votre nouveau produit Focus Electrics. Pour une consultation ultérieur, fixez le reçu de   caisse daté pour la preuve d’achat nécessaire à la garantie puis inscrivez les renseignements ci-dessous :   Date d’achat ou de réception en cadeau : ___________________________________________________   Lieu d’achat et prix, si connus : ___________________________________________________________   Numéro de l’article et Code de la date (indiqués au bas/dos du produit) : __________________________   10   L5556B   10/07   West Bend, a Brand of Focus Electrics, LLC.   Printed in China   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   PARRILLA ELÉCTRICA PARA USO EN   INTERIORES   Manual de instrucciones   Registre éste y otros productos de Focus Electrics en nuestro sitio:   www . fo cu selectric s. c o m en In tern et   Precauciones importantes........................................................................................ 2   Precauciones de uso cerca de niños........................................................................ 2   Precauciones eléctricas ........................................................................................... 3   Precauciones de calentamiento ............................................................................... 4   Ensamblaje y uso de la parrilla ................................................................................ 4   Limpieza de la parrilla eléctrica para uso en interiores............................................. 6   Consejos de asado................................................................................................... 6   Tabla de asado ........................................................................................................ 7   Recetas.................................................................................................................... 8   Garantía ................................................................................................................. 10   CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTUR   © 2007 West Bend, a Brand of Focus Electrics, LLC.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   PRECAUCIONES IMPORTANTES   Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las   instrucciones y advertencias.   Al utilizar aparatos eléctricos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de   seguridad incluyendo las siguientes:   • Lea todas las instrucciones, incluyendo estas precauciones importantes, así   como las instrucciones de uso y cuidado en este manual.   • • No utilice el aparato para usos distintos del indicado.   El uso de accesorios no recomendados por Focus Electrics puede causar   lesiones.   • • Siempre use la parrilla sobre una superficie seca, nivelada y resistente al calor,   lejos de todo borde. Nunca use la parrilla sin la bandeja de goteo en la base. No   use la parrilla a menos que esté firmemente asegurada en la base.   No use la tapa de vidrio si está picada, agrietada o tiene rayaduras profundas,   ya que el vidrio puede romperse durante el uso. Deséchela de inmediato.   En la sección Repuestos de este folleto encontrará las instrucciones para   obtener repuestos.   • No opere el artefacto cuando no funcione correctamente o haya sido dañado de algún   modo. Para información relativa al servicio vea la página de garantías.   • • No trate de reparar este aparato usted mismo.   Para uso doméstico solamente.   Para prevenir quemaduras u otras lesiones en los niños, lea y acate todas las   instrucciones y advertencias.   PRECAUCIONES DE USO CERCA DE NIÑOS   • • Se requiere de supervisión adulta cuando cualquier artefacto electrodoméstico   sea usado por o cerca de niños.   No permita que el cable cuelgue de algún borde, donde pueda ser alcanzado   por los niños. Coloque el cable de modo que impida lesiones que resulten de   halar, tropezarse o enredarse en el mismo.   2 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Para evitar descargas eléctricas, lesiones personales o daños materiales,   lea y acate todas las instrucciones y advertencias.   PRECAUCIONES ELÉCTRICAS   • Para protegerse contra descargas eléctricas no sumerja el cable, enchufes, u   otras partes eléctricas en agua u otros líquidos.   • • • No opere ningún aparato cuyo cable de alimentación o enchufe estén dañados.   No use este aparato a la intemperie.   No enchufe el cable en un tomacorriente mural a menos que el control esté en   la posición OFF (apagado).   • Siempre gire el control a la posición OFF y desenchufe el aparato del   tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Para protegerse   contra descargas eléctricas no sumerja el cable, enchufes, u otras partes   eléctricas en agua u otros líquidos.   • • Se suministra un cordón eléctrico corto para reducir los riesgos que resultan de   enredarse o tropezarse con un cordón eléctrico más largo.   Hay disponibles cordones de alimentación eléctrica desmontables más largos o   extensiones eléctricas y pueden ser utilizados si se ejerce cuidado al usarlos.   Mientras el uso de una extensión eléctrica no es recomendado, si usted debe   usar una, la capacidad eléctrica nominal marcada en el cordón desmontable de   alimentación eléctrica o la extensión eléctrica deberá ser al menos la misma   que la capacidad eléctrica nominal del artefacto electrodoméstico. Si el   artefacto electrodoméstico es del tipo conectado a tierra, la extensión eléctrica   deberá ser un cordón eléctrico de 3 hilos con conexión a tierra. El cordón   eléctrico debería ser extendido de tal manera que no pase sobre encimeras o   mesas donde pueda ser tirado por niños o tropezarse con el mismo.   • Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la   otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado   para encajar de una sola manera en un tomacorriente polarizado. Invierta el   enchufe si éste no encaja completamente en el tomacorriente o en el cable de   extensión. Si todavía no encaja, póngase en contacto con un electricista   calificado. No trate de modificar el enchufe de manera alguna.   • • No use un tomacorriente o cable de extensión si el enchufe calza flojamente,   o si el tomacorriente o el cable de extensión se calientan.   Mantenga el cordón eléctrico alejado de las partes calientes del artefacto   electrodoméstico mientras éste esté operándose.   3 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Para evitar quemaduras, lesiones personales o daños materiales, lea y acate   todas las instrucciones y advertencias.   PRECAUCIONES DE CALENTAMIENTO   • No toque las superficies calientes. Use las asas o perillas donde estén provistas.   Use tomaollas o guantes para el horno si va a levantar o trasladar la tapa   cuando esté caliente.   • • • No traslade un aparato que contenga aceite u otros líquidos calientes.   Levante la tapa lentamente, dirigiendo el vapor lejos de usted.   Coloque la tapa en un tomaollas, soporte u otra superficie resistente al calor. No   coloque la tapa caliente directamente en un mostrador, mesa u otra superficie.   No coloque este aparato ni la tapa sobre una estufa, bajo un asador, en el   congelador ni en el horno.   • • • No use la tapa de vidrio en el horno microondas pues tiene un anillo metálico.   Después de usar el aparato, no toque la sonda metálica en el enchufe ni deje   que entre en contacto con ninguna superficie, pues estará caliente.   CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES   ENSAMBLAJE Y USO DE LA PARRILLA ELÉCTRICA PARA USO EN   INTERIORES   Tapa de vidrio   Parrilla   Bandeja de goteo   Base   Control de   temperatura   Acate las siguientes instrucciones para ensamblar correctamente la perilla de la tapa   antes de usar el aparato. No use la tapa a menos que la perilla esté correctamente   instalada en la parte superior de la tapa.   Piezas incluidas:   Perilla de la tapa   Disco   Herramientas necesarias:   Destornillador Phillips común   Tornillo Phillips con arandela y manguito de plástico incluidos.   4 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Ensamblaje de la perilla de la tapa:   1. Para colocar el disco y la perilla en la parte   superior de la tapa, alinee el agujero en el   disco y la perilla con el agujero en la tapa.   2. Inserte el tornillo con la arandela y el   manguito de plástico a través del agujero en   la perilla. Apriételo con un destornillador hasta que quede firme. No apriete el   tornillo en exceso para evitar que se rueden las roscas. No use la tapa sin la   perilla instalada.   Ensamblaje de la parrilla:   • Siempre use la parrilla sobre una superficie seca, nivelada y resistente al   calor, lejos de todo borde. Nunca use la parrilla sin la bandeja de goteo en   la base. No use la parrilla a menos que esté firmemente asegurada en la   base.   1. Coloque la bandeja de goteo en la base. Llene la bandeja de goteo con agua   hasta el nivel máximo, unas 3 tazas.   2. Coloque la parrilla sobre la base con las manijas embutidas en las zonas   correspondientes de la base. La parrilla puede situarse con el control hacia la   derecha o izquierda de la base.   3. Con el control de temperatura en la posición   OFF (apagado), enchufe la unidad en un   tomacorriente eléctrico de 120 voltios de C.A.   solamente.   4. Precaliente la parrilla, destapada, según el   ajuste recomendado para el alimento que se   va a cocer. Consulte la tabla de asado en este   manual o en la manija para seleccionar el   ajuste de temperatura y los tiempos de asado.   5. Cuando se apague la luz de señal en el control de temperatura indicando que   se ha alcanzado la temperatura de asado, agregue los alimentos. Si lo desea,   puede colocar la tapa en la parrilla para acortar el tiempo de cocción y ayudar a   evitar las salpicaduras. La temperatura puede aumentarse o reducirse según   las preferencias personales y el tipo o cantidad de alimento que se va a   preparar. La luz de señal se encenderá y apagará periódicamente para indicar   que se está conservando la temperatura adecuada.   6. Use tomaollas al manipular la parrilla y la tapa pues las manijas se calientan.   Para voltear los alimentos, se recomienda usar utensilios de cocina de nilón,   plástico o madera para la superficie no adherente. No use cuchillos ni utensilios   de cocina con bordes afilados.   7. Cuando haya concluido la cocción, fije el control de temperatura en la posición   WARM (tibio) para servir, o coloque el selector en la posición OFF (apagado) si   los alimentos se van a sacar inmediatamente de la parrilla. Después de colocar el   selector en la posición OFF (apagado), desenchufe el cable del tomacorriente   mural. Deje que la parrilla se enfríe totalmente antes de sacar el control de   temperatura.   8. Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente después de usar la unidad y   deje que la parrilla eléctrica se enfríe antes de limpiarla.   9. No permita que los niños usen la parrilla, ni que haya niños en las   inmediaciones de la misma, ya que las superficies exteriores de ésta se   calientan durante el uso.   5 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   LIMPIEZA DE LA PARRILLA ELÉCTRICA PARA USO EN INTERIORES   1. Después de usar la parrilla, deje que se enfríe totalmente antes de limpiarla.   2. Saque el control de temperatura. Tome la parrilla por las manijas y sáquela de   la base. Saque cuidadosamente la bandeja de goteo de la base. Deseche todo   el líquido que pudiera haber en la bandeja de goteo.   3. Lave la base, la bandeja de goteo, la tapa y la   parrilla en agua caliente y detergente con una   esponja no metálica. No use esponjas metálicas   ni limpiadores en polvo abrasivos. Se puede usar   una escobilla con cerdas suaves para limpiar la   parte inferior de la parrilla. Después de lavar la   parrilla, enjuáguela y séquela. Tenga cuidado de   no dejar caer la tapa. La bandeja de goteo, la   parrilla y la tapa pueden lavarse en un   lavavajillas automático. Coloque las piezas en el lavavajillas de modo que no se   toquen entre sí ni entren en contacto con los demás objetos que se van a lavar.   NO COLOQUE LA BASE PLÁSTICA EN EL LAVAVAJILLAS, YA QUE   PODRÍA CURVARSE.   CONSEJOS DE ASADO   • • • • • • Siempre use la parrilla sobre una superficie seca, nivelada y resistente al calor   con la bandeja de goteo firmemente instalada en la base.   Durante el primer uso, puede notarse algo de humo o un olor extraño debido a la   liberación de aceites – esto es normal.   Siempre coloque agua en la bandeja de goteo hasta el nivel máximo para ayudar   a reducir el humo y facilitar la limpieza.   Siempre use tomaollas al manipular la parrilla ya que las manijas y la parrilla se   calientan durante el uso.   Comience a asar al ajuste de temperatura recomendado. Regule el ajuste de   temperatura durante la cocción si fuese necesario.   Para asar los alimentos, el selector del control de temperatura puede colocarse   en las posiciones LO, MED, HI (bajo, medio, alto) o en un ajuste intermedio, o   bien en la posición WARM (tibio) para servir. Las temperaturas aproximadas de   cada ajuste son WARM (180°F), LO (250°F), MED (325°F) y HI (375°F).   • Use el extremo sólido de la parrilla para freír huevos, papas tipo hashbrown,   y asar panqueques, tostadas francesas, emparedados, verduras o calentar   panecillos. Aplique a las verduras una capa de aceite de oliva para darles un   aspecto atractivo.   • • • Los trozos tiernos de carne son ideales para asar, para ablandar trozos más   duros, déjelos en adobo antes de asarlos.   Los pescados y mariscos pueden lardearse con mantequilla derretida o   mantequilla de sabores mientras se asan.   Para obtener mejores resultados, voltee las carnes con tenazas para evitar   pinchar la piel. Use una espátula ancha para voltear los pescados, los filetes,   las hamburguesas, etc.   • Si va a usar una salsa de barbacoa, lardee la carne al menos 5 minutos antes   de asar.   6 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   TABLA DE ASADO   AJUSTE DE   ALIMENTO   COMENTARIOS   TEMPERATURA   No precaliente. Ase el tocino durante   6-7 minutos por lado hasta que esté crujiente.   Tocino, 7 rebanadas   MED   Voltéelas a menudo para que se doren de   manera uniforme, áselas hasta que queden bien   cocidas, tiempo total 30-35 minutos.   Salchichas crudas   MED   Ase las pechugas durante 10-15 minutos por   lado (sin huesos) 25-30 minutos por lado (con   huesos) o hasta que los jugos salgan claros.   Pechugas de pollo,   3-4 con o sin huesos   MED   MED   Ase los trozos durante 20-25 minutos por lado   o hasta que los jugos salgan claros.   Trozos de pollo, 6-8   Huevos fritos 1-2   Solamente use el lado sólido de la parrilla.   Derrita 1 cucharadita. de mantequilla o margarina.   Ase los huevos durante 2 minutos por lado,   o según el grado de cocción que desee.   MED   Filetes de pescado 2 - 4,   3/4-1 pulgada de grosor   10-12 minutos por lado o hasta que el pescado   se descame.   LO   Voltéelas a menudo con tenazas para que se   doren de manera uniforme, 10-15 minutos   o hasta que estén totalmente calientes.   Salchichas precocidas   MED   Solamente use el lado sólido de la parrilla. Ase   los emparedados durante 2-3 minutos por lado,   o hasta que estén totalmente calientes y dorados.   Emparedados asados,   1-2   HI   Elimine toda la grasa de los lados. Ase los   filetes durante 10-12 minutos por lado o hasta   que estén totalmente calientes.   Filetes de jamón,   MED   1/2-1 pulgada de grosor   Ase las hamburguesas durante 5 minutos por   lado (poco asado), 6 minutos por lado   (mediano), 7 minutos por lado (bien cocido),   o según el grado de cocción que desee.   Hamburguesas, 4-6   HI   1/2 pulgadas de grosor   Solamente use el lado sólido de la parrilla.   Panqueques/Tostadas   francesas, 1-2   Áselos durante 11/2 minutos por lado o hasta   que estén dorados.   MED   HI   Chuletas de   8-10 minutos por lado. El cerdo debe estar   bien cocido.   cerdo/cordero 2-4,   3/4-1 pulgada de grosor   Camarones, frescos o   congelados,   6-8 minutos por lado o hasta que los camarones   se tornen rosados.   LO   descongelados   Elimine toda la grasa de los lados. Ase el filete   durante 5-7 minutos por lado (poco asado), 6-9   minutos por lado (mediano), 8-10 minutos por   lado (bien cocido), o según el grado de cocción   que desee.   Filete de res, 2 de 1   pulgada de grosor   HI   Aplique una capa de aceite de oliva o vegetal. Ase   cebollas, champiñones, pimentones, etc. en el   extremo sólido mientras asa otros alimentos.   Verduras   MED   7 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   RECETAS   Prepare algunas de nuestras recetas favoritas con la parrilla eléctrica para uso   en interiores de Focus Electrics, LLC que hemos incluido en las siguientes páginas.   Adobado a la Teriyaki   1/3   1/3   1/3   2 taza de   taza de   taza de   salsa de soya   vino blanco seco   aceite vegetal   cucharadas de cebolla seca picada   1 cucharada de   azúcar   1 diente de ajo picado   1/4   cucharadita de jengibre molido   1. Combine todos los ingredientes en un recipiente pequeño y apártelo.   2. Coloque la carne de res, pollo o cerdo en una olla de 9x13 pulgadas. Vierta el adobo   sobre la carne; cúbrala y colóquela en el refrigerador durante varias horas. Con una   cuchara vierta ocasionalmente el adobo sobre la carne.   3. Escurra la carne totalmente antes de asarla. Rinde aproximadamente 1 taza.   Mantequilla de limón   1/4   1 taza de   mantequilla   cucharada de   cucharada de   hojuelas secas de perejil   jugo de limón   1 1/2   1/4   cucharadita de sal de cebolla   cucharadita de pimienta   1. Derrita la mantequilla en una cacerola pequeña a fuego lento. Agregue el resto de los   ingredientes; revuélvalos para combinarlos bien.   2. Úsela para lardear pescado, mariscos, carnes o verduras al asar.   Mantequilla de eneldo   1/4   1/4   1 taza de   mantequilla   cucharadita de cebolla en polvo   cucharadita de semillas secas de eneldo   1. Derrita la mantequilla en una cacerola pequeña a fuego lento. Agregue el resto de los   ingredientes; revuélvalos para combinarlos bien.   2. Úsela para lardear pescado, mariscos, carnes o verduras al asar.   8 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Brochetas de res   filete de lomo de res, cortado en cubos de 1 pulgada   adobo   1 1/2   1 libra de   taza de   12   1 champiñones medianos   cebolla grande, cortada en trozos de 1 pulgada   pimentón verde, cortado de trozos de 1 pulgada   pimentón rojo, cortado de trozos de 1 pulgada   tomates de cóctel   1 1 12   1. Adobe los cubos de res en el refrigerador durante varias horas. Para ello use una de las   siguientes recetas o una de sus recetas de adobo favoritas.   2. Escurra los cubos de res totalmente antes de asarlos.   3. Ensarte alternadamente trozos de carne y verdura en las brochetas. Deje espacio entre   cada trozo para que se cuezan de manera uniforme.   4. Precaliente la parrilla en la posición MED. Coloque las brochetas a lo largo de la parrilla.   Ase las brochetas durante 15 a 20 minutos o según desee, girándolas ocasionalmente.   4-6 porciones.   Adobo de hierbas   1/2   1/3   3 taza de   taza de   aceite vegetal   vinagre de vino tinto   cucharadas de salsa Worcestershire   cucharadita de hojas secas de tomillo   cucharadita de hojas secas de mejorana   cucharadita de pimienta   1 1 1/4   1/4   cucharadita de sal   1. Combine todos los ingredientes en un recipiente pequeño y apártelo.   2. Coloque la carne de res, pollo o cerdo en una olla de 9x13 pulgadas. Vierta el adobo   sobre la carne; cúbrala y colóquela en el refrigerador durante varias horas. Con una   cuchara vierta ocasionalmente el adobo sobre la carne.   3. Escurra la carne totalmente antes de asarla. Rinde aproximadamente 1 taza   Frotación italiana con hierbas   2 3/4   1/2   1/4   cucharaditas de aderezo italiano con hierbas   cucharadita de   cucharadita de   cucharadita de   sal   ajo en polvo   pimienta   1. Combine todos los ingredientes en un recipiente pequeño. Frótelo en la superficie de la   carne antes de asarla.   2. Use con carne de res, pollo o cerdo.   9 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   GARANTÍA DEL PRODUCTO   Garantía limitada de 1 año del aparato electrodoméstico   Focus Electrics, LLC garantiza que este aparato no presentará fallas de material ni fabricación durante 1   año a partir de la fecha original de compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como   se indica en el manual de instrucciones de Focus Electrics. Toda pieza del aparato que presente fallas será   reparada o reemplazada sin costo alguno a criterio de Focus Electrics. Esta garantía rige solamente para el   uso domestico en interiores.   La garantía de Focus Electrics no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de superficie   antiadherente alguna del aparato electrodoméstico. La garantía de Focus Electrics quedará nula e inválida,   según lo determine exclusivamente Focus Electrics si el aparato electrodoméstico resultase dañado   debido a accidentes, uso indebido o abuso, rayas, sobrecalentamiento o si es alterado de algún modo o no   se usa en forma doméstica y en interiores.   Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted también puede tener otros derechos, los   cuales pueden variar de una jurisdicción a otra.   ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO   AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR, LAS   CUALES QUEDAN EXCLUIDAS MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. FOCUS ELECTRICS   RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INMEDIATOS,   INCIDENTALES, PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN DEL USO DEL   APARATO ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO.   Si dentro del período de garantía usted considera que el aparato electrodoméstico presenta fallas o requiere   servicio, devuélvalo al lugar de compra original. Para obtener mayores detalles comuníquese con el   Departamento de Servicio al Cliente al (866) 290-1851 o por correo electrónico [email protected].   Los gastos de devolución no son reembolsables. Los recibos escritos a mano no son válidos. Focus Electrics no   se hace responsable de las devoluciones perdidas en tránsito.   Válido sólo en EE.UU. y Canadá   REPUESTOS   "Replacement Parts", llamando o enviando un mensaje de correo electrónico al departamento de   servicios al número/dirección antedichos o escribiendo a: Focus Electrics Repuestos O puede   llamarnos o enviarnos un mensaje de correo electrónico al departamento de servicios al   número/dirección antedichos o escribiéndonos a:   Focus Electrics, LLC   Attn: Customer Service   P.O. Box 2780   West Bend, WI 53095, EE.UU.   Cerciórese de incluir el número de catálogo/modelo del aparato electrodoméstico (situado en la   parte inferior/posterior de la unidad) así como la descripción y la cantidad de repuestos que necesita.   Junto con esta información, incluya su nombre, dirección postal, número de tarjeta de crédito Visa o   MasterCard, la fecha de vencimiento y el nombre tal como aparece en la tarjeta. Los cheques   deben hacerse pagaderos a Focus Electrics, LLC. Llame a Servicio a la Clientela para que le   informen el monto de la compra. Se sumará al total el impuesto de venta estatal que corresponda,   más un cargo por despacho y procesamiento. La entrega tarda dos (2) semanas.   Este folleto contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su nuevo producto   de Focus Electrics. Para su propia referencia, archive aquí el recibo fechado que sirve de comprobante   de compra para la garantía, y anote la siguiente información:   Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo: ________________________________________   Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe: ___________________________________________   Número y código de fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la unidad): ____________________   10   L5556B   10/07   West Bend, a Brand of Focus Electrics, LLC.   Printed in China   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   NOTES/NOTAS   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   |