Models WPB/PBB/MBB
Modelos WPB/PBB/MBB
Modèles WPB/PBB/MMB
Professional food and
Beverage Blender series
liCUadoras Profesionales
Blenders/MélangeUrs Professionnels
MBB
PBB
WPB
For your safety and continued enjoyment of this product,
always read the instruction book carefully before using.
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto,
siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo.
Afin que cet appareil vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction,
lire attentivement le mode d’emploi avant de l’utiliser.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
IMPORTANT UNPACKING
INSTRUCTIONS
1. Place the gift box containing your Waring Pro® Blender on a
flat, sturdy surface before unpacking.
IMPORTANT:
Always unplug the Waring Pro®
Blender from outlet when disassembling and assembling.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed, including the following:
2. Open corrugated flap. Remove blender container assembly,
instruction booklet and other printed materials from top of
corrugated box. Please use caution not to tip the container
when removing. CAUTION: Sharp blade inside blender jar.
1. READ ALL INSTRUCTIONS.
2. Unplug from outlet when not in use, before putting on
3. Next, remove the top corrugated insert. Carefully lift
blender base from box and set aside.
or taking off parts, and before cleaning.
3. To protect against risk of electrical shock, do not put
4. Replace all corrugated inserts in the box and save the box
for repacking.
appliance in water or other liquid.
4. Do not use carbonated liquids in the blender jar, or
any blending container. Using carbonated liquids in
the blender jar or any blending container may result
in injury.
Note: for WPB Series blenders, follow instructions, How to
Assemble Containers with Removable Blades, page 5.
REPACKING INSTRUCTIONS
5. This appliance should not be used by or near children or
individuals with certain disabilities.
1. Place the unit on a large, sturdy flat surface.
2. Carefully place blender base in bottom of box.
3. Place corrugated insert over base.
6. Avoid contact with moving parts.
7. Do not operate the Waring Pro® Blender or any other
electrical appliances with a damaged cord or plug, or after
the unit malfunctions, or is dropped or damaged in any
manner. Return it to the nearest authorized service facility
for examination, repair, or adjustment.
4. Place blender container assembly over corrugated insert
and cover with corrugated flap.
5. Close box for shipping.
8. The use of attachments, including canning jars, not
recommended or sold by Waring Pro may cause fire,
electric shock, or injury.
CONTENTS
Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Grounding Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Important Hot Blending Instructions . . . . . . . . . . . . 4
Operating Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
How To Assemble Containers With Removable Blades. . . 5
How To Disassemble And Clean Containers With
Removable Blades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
How To Clean Containers With Nonremovable Blades . . . 7
How To Clean Unit Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Recipes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
9. Do not use outdoors.
10. Do not let cord hang over edge of table or counter, or
touch hot surfaces.
11. Keep hands and utensils out of jar while blending to
prevent the possibility of severe personal injury and/or
damage to the blender. A rubber spatula may be used,
but must be used only when the blender is not running.
12. Blades are sharp. Handle carefully.
3
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
13. To avoid injury, never place blade assembly on the base
without container properly attached.
adapter, it must be determined that the outlet cover plate screw
is properly grounded. If in doubt, consult a licensed electrician.
Never use an adapter unless you are sure it is properly
grounded.
14. Always operate blender with cover in place.
15. When blending hot liquids, remove center piece of
two-piece cover. Begin processing with only one cup
(8 oz.). Always begin processing at the lowest speed
setting. Keep hands and other exposed skin away from the
lid opening to prevent possible burns. See Hot Blending
instructions, next page.
Note: Use of an adapter is not permitted in Canada.
This appliance is for 120 volts only and should not be used with
a converter.
IMPORTANT: HOT BLENDING INSTRUCTIONS
To minimize possibility of scalding when blending hot
ingredients, the following precautions and procedures must be
observed:
16. Screw on container bottom firmly. Injury can result if
moving blades accidentally become exposed.
17. Do not leave blender unattended while it is running.
18. Do not operate your appliance in an appliance garage
or under a wall cabinet. When storing in an appliance
garage, always unplug the unit from the electrical
outlet. Not doing so could create a risk of fire, especially if
the appliance touches the walls of the garage or the door
touches the unit as it closes.
1. Limit amount of material processed to one cup (8 oz.).
2. Completely remove the lid insert of the two-piece container
lid before starting motor. (This will allow venting of the
rapidly heated and expanding air present inside container
when blender is running.)
3. Start blending on low speed.
4. While blender is running, up to 1½ cups (12 oz.) of
additional liquid can be added. Pour liquid slowly through
the opening in the lid.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. When placing the container on the unit base, make sure
that the unit is turned off and is at a complete stop. Do not
put the container on or take it off while the unit is running.
Doing so may damage the drive shaft or blade assembly.
For best results, do not fill container above
SAVE THESE INSTRUCTIONS
GROUNDING INSTRUCTIONS
3-cup level.
For your protection, Waring Pro® Blenders are equipped
with a 3-conductor cordset that has a molded 3-prong
grounding-type plug, and should be used in combination with a
properly connected grounding-type outlet as shown in Figure 1.
If a grounding-type outlet is not available, an adapter, shown in
Figure 2, may be obtained so that a 2-slot wall outlet can
be used with a 3-prong plug. Referring to Figure 3, the adapter
must be grounded by attaching its grounding lug under the
screw of the outlet cover plate. CAUTION: Before using an
2. Be sure the switch is in the off position and plug the
blender into a convenient outlet.
3. The Waring Pro® Blender is ideal for blending ice drinks.
A hint when mixing ice drinks: keep the blades in the
container covered with liquid, turn the unit on, remove the
lid insert on top of the jar lid, and feed the ice cubes slowly
into the jar. NOTE: Never use containers other than Waring
Pro® Blender containers with your Waring unit.
5
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4. CAUTION: DO NOT use carbonated liquids in the blender
jar or any blending container. Using carbonated liquids in
the blender jar or any blending container may result in injury.
HOW TO DISASSEMBLE & CLEAN
CONTAINERS WITH REMOVABLE BLADES
1. Be sure the switch is in the off position.
5. Put ingredients into container, then put on cover. Always
add liquid ingredients first, unless otherwise specified in
recipe. Always hold container with one hand while blending.
2. Remove the container assembly from the unit base and
empty the contents.
3. To disassemble the Waring Pro® Blender container
assembly, turn container collar clockwise.
6. CAUTION: To avoid damage to your blender, do not run the
blender if the blades become blocked or jammed during
use. Turn the blender off immediately, remove the container
from the blender base and dislodge the material that is
blocking or jamming the blade.
4. The glass container, container collar and blade assembly
are dishwasher safe. The plastic container, lid, measuring
cup lid insert and gasket must be washed by hand. Allow
all parts to air dry, and reassemble for next use.
HOW TO ASSEMBLE CONTAINERS
WITH REMOVABLE BLADES
1. Before starting, make sure that the
blender cord is unplugged and that
the switch is in the off position.
5. When assembling container after cleaning, be certain all
components are in the proper position.
6. It is particularly important to place the container gasket
between the blade assembly and the container.
7. Wash and rinse container prior to initial use, and
immediately after each use.
2. Refer to Figure 1. The following
points are important to note when
putting together the container
assembly:
HOW TO CLEAN CONTAINERS WITH
NONREMOVABLE BLADES
1. Remove the container from the unit base. Remove the
lid. Add a cup of cleaning solution, made by adding a few
drops of dishwashing detergent to 1 cup of cool water,
to the container. Scrub and flush out the interior of the
container and the lid to dislodge and remove as much
residue as possible. Empty the container.
3. Container gasket must be between
the blade assembly and the
container.
4. Container collar must not be
misthreaded onto the container.
5. Container collar must be securely
Fig.1
tightened onto the container
before placing food or liquid in the
container.
2. Add more cleaning solution. Put lid on container, place
container on unit base, and run on high speed for
two minutes.
6. Tighten the container collar by holding the container upside
down and turning the container collar
counterclockwise.
3. Empty the container and repeat as above, using clean rinse
water in place of cleaning solution. Empty, rinse and dry,
prior to storing unit.
7. Place container assembly on unit base so that it is firmly
seated and not tilted to one side. Never place the container
collar or the blade assembly on the unit base unless the
container has been completely assembled and securely
tightened.
4. Wash and rinse container prior to initial use, and
immediately after each use.
7
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HOW TO CLEAN UNIT BASE
SMOOTHIES
To clean the unit base, unplug the power cord. Wipe the exterior
surfaces with a soft cloth or sponge dampened with cleaning
solution. Rinse with clean water. Do not immerse the base in
cleaning solution or water. Wipe the base with dry towel.
Strawberry Banana Smoothie – 2 servings
¾
cup nonfat milk
1
½
1
cup strawberries, hulled, cut in half
cup banana slices (½-inch slices)
tablespoon plain fat-free yogurt
Any other servicing should be performed by an authorized
service representative.
10 ice cubes
Place ingredients in blender jar in order listed. Cover and blend on LO
for about 20 seconds, then on HI for another 40 seconds. Serve
immediately.
RECIPES
SHAKES
Nutritional information per serving:
Calories 84 (6% from fat) • carb. 17g • pro. 4g • fat 1g • chol. 2mg
sod. 56mg • calc. 139mg • fiber 2g
Chocolate Malted Shake – 2 servings
½
1
1
3
cup whole milk
Mango Lime Smoothie – 4 servings
tablespoon chocolate syrup
cup chocolate ice cream
tablespoons malt powder
teaspoon vanilla
2
½
¼
¼
6
mangoes, peeled, pitted, and cut into 1-inch pieces
cup lime juice
cup apple juice
cup mango juice
1
Place ingredients in blender jar in order listed. Blend for 2 minutes
on HI.
tablespoons sugar
9
ice cubes
Nutritional information per serving:
Calories 335 (31% from fat) • carb. 51g • pro. 8g • fat 12g • sat. fat 7g
chol. 37mg • sod. 242mg • calc. 239mg • fiber 0g
¼
cup rum (optional)
Place all ingredients in blender jar in order listed, cover, and blend for
1–2 minutes on HI.
Power Shake – 2 servings
Nutritional information per serving:
Calories 196 (2% from fat) • carb. 43g • pro. 1g • fat 0g • chol. 0mg
sod. 6mg • calc. 16mg • fiber 2g
½
cup orange juice
1
ripe banana
1½ cups fresh or frozen strawberries
tablespoon sugar (optional)
6-8 ice cubes
Place ingredients in blender jar in order listed. Blend for 1-2 minutes
on HI.
Citrus Julius - 2 servings
1
1
¼
¼
2
cup milk
cup tangerine juice
cup orange juice
tablespoons sugar
Nutritional information per serving (with sugar):
Calories 138 (5% from fat) • carb. 34g • pro. 2g • fat 1g • chol. 0mg
sod. 5mg • calc. 28mg • fiber 4g
10 ice cubes
½
½
egg white
teaspoon vanilla
Place all ingredients in blender jar in order listed, cover, and blend for
1-2 minutes on HI.
Nutritional information per serving:
Calories 175 (21% from fat) • carb. 24g • pro. 10g • fat 4g
chol. 17mg • sod. 151mg • calc. 162mg • fiber 0g
9
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BREAKFAST
APPETIZERS
Oatmeal Banana Waffles – makes 8 - 10 waffles
Guacamole – 8 servings
1
cup old-fashioned oatmeal (not instant)
1
1
1
1
ripe avocado, peeled, halved, and pitted
lime, juiced
garlic clove, chopped
plum tomato, quartered
cup fresh cilantro leaves
teaspoon salt
1
cup flour
1
½
tablespoon baking powder
teaspoon baking soda
1
8
½
teaspoon ground cinnamon
teaspoon ground nutmeg
tablespoons brown sugar
⁄
1
1
8
⁄
8
⁄
3
1
green onion, sliced
1½ cups buttermilk
2–3 drops Tabasco® sauce or other hot sauce
2
2
4
1
large eggs
Place all ingredients in a bowl and mash slightly with fork. Transfer to
blender and blend on LO just until combined. Do not overblend.
medium size ripe bananas, sliced
tablespoons butter (melted)
tablespoon vanilla
pinch salt
For a chunkier texture: Blend all ingredients except avocado. Mash
avocado by hand and stir into blended mixture.
Nutritional information per serving:
Calories 43 (66% from fat) • carb. 4g • pro. 1g • fat 4g • chol. 0mg
sod. 44mg • calc. 6mg • fiber 2g
Blend ½ cup oats on HI until they reach a powdery consistency. Put
blended oats into a bowl with remaining oats and set aside. Blend the
remainder of dry ingredients until thoroughly mixed. Add to oats.
Sun-dried Tomato Tapenade – 16 servings
Blend buttermilk, eggs, banana, butter and vanilla on LO until smooth.
8
ounces sun-dried tomatoes in oil, drained
Pour wet ingredients over dry ingredients, and stir until just mixed. Do
not overmix.
2
2
garlic cloves
tablespoons grated Parmesan cheese
Pour ½ cup of batter per waffle onto hot waffle iron. Cook. Serve
immediately, or reserve baked waffles in 200°F degree oven until all
waffles have been baked.
½
½
¼
3
teaspoon oregano
teaspoon basil
teaspoon salt
Nutritional information per waffle (10-waffle yield):
Calories 183 (32% from fat) • carb. 26g • pro. 5g • fat 7g • chol. 56mg
sod. 777mg • calc. 142mg • fiber 2g
tablespoons extra virgin olive oil
Place all ingredients in blender. Mix on HI, stopping frequently to
scrape down the sides of blender jar. Tapenade is best when paired
with cheese and bread.
Nutritional information per serving:
Calories 56 (70% from fat) • carb. 4g • pro. 1g • fat 5g • chol. 1mg
sod. 83mg • calc. 17mg • fiber 0g
11
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VINAIGRETTE
SOUPS
Gazpacho – 8 servings
Balsamic Vinaigrette – 20 servings
1
can (12 ounces) spicy vegetable juice
1
3
2
tablespoon Dijon mustard
tablespoons balsamic vinegar
garlic cloves
4–5 fresh plum tomatoes, quartered
1
can (14 ounces) crushed tomatoes with
roasted garlic (if available)
½
1
teaspoon salt
cup olive oil
2
1
1
1
1
garlic cloves
medium onion, chopped
celery stalk with leaves, cut into 1-inch chunks
teaspoon Worcestershire sauce
teaspoon balsamic vinegar
teaspoon lemon juice
pepper to taste
Blend first 4 ingredients on HI for a few seconds. Then, with blender
running, remove small lid insert and pour in oil VERY SLOWLY. It will
take a while, but the results are worth it! Season with pepper.
½
Nutritional information per serving:
Calories 97 (98% from fat) • carb. 0g • pro. 0g • fat 11g • chol. 0mg
sod. 77mg • calc. 1mg • fiber 0g
red pepper flakes to taste
salt to taste
pepper to taste
5–6 drops Tabasco®
Tangy Blue Cheese Dressing – Makes 1¾ cups
Place all ingredients in blender and run for 2–3 minutes on HI. If the
blender is too full, you may want to make this recipe in 2 batches.
1
1
2
1
½
¼
½
¼
garlic clove, peeled
shallot, peeled and cut into ½ inch-pieces
tablespoons fresh Italian parsley leaves
cup lowfat mayonnaise
cup buttermilk or fat-free plain yogurt
cup crumbled blue cheese
teaspoon kosher salt
teaspoon ground white pepper
dash Tabasco® or other hot sauce to taste
Nutritional information per serving:
Calories 22 (7% from fat) • carb. 5g • pro. 1g • fat 0g • chol. 0mg
sod. 166mg • calc. 13mg • fiber 1g
Cream of Carrot Soup – 8 servings
½
4
cup cooked white rice
carrots, peeled and sliced
1
1
medium onion, sliced
celery stalk, cut into 1-inch chunks
Place garlic, shallot and parsley in blender container. Blend on HI for
10 seconds. Scrape blender jar and add remaining ingredients. Blend
on HI for 30–40 seconds until smooth and creamy. Let stand for 30
minutes before serving, to allow flavors to develop.
1½ cups chicken stock
1
teaspoon salt
¾
cup light cream
Nutritional information per tablespoon:
Calories 31 (84% from fat) • carb. 1g • pro. 0g • fat 3g • chol. 4mg
sod. 112mg • calc. 13mg • fiber 0g
cayenne pepper to taste
sour cream and diced roasted red peppers (garnish)
In a small stockpot, bring vegetables and one cup of chicken stock to
a simmer, and cook for 20–25 minutes. Let cool for 15–20 minutes.
Pour soup into blender with remaining stock, rice, salt and cayenne.
Blend on LO for 1–2 minutes, until smooth. Add cream and chill in
refrigerator to serve cold, or reheat to just below a simmer to serve
hot. Garnish with diced peppers and a dollop of sour cream.
Nutritional information per serving:
Calories 88 (45% from fat) • carb. 10g • pro. 2g • fat 4g • chol. 15mg
sod. 143mg • calc. 37mg • fiber 1g
13
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DESSERTS
NOTES
Berry Cobbler – 8 servings
3
eggs
1
cup milk
¾
1
tablespoon baking powder
cup flour
½
1
cup sugar
teaspoon vanilla
nutmeg to taste
cinnamon to taste
lemon zest to taste
cups berries – tossed with sugar
3
Mix all ingredients, except fruit, in blender on LO. Grease
individual ramekins with butter. Place fruit on the bottom and
pour in batter to cover the fruit. Sprinkle with sugar and bake in
350°F degree oven for 30 minutes. Serve warm.
Note: Cobbler can be made with peaches, pears, apples, and
other fruits.
Nutritional information per serving (cobbler batter only):
Calories 152 (18% from fat) • carb. 26g • pro. 5g • fat 3g • chol. 84mg
sod. 39mg • calc. 89mg • fiber 0g
Amazing Chocolate Silk Pie – 12 slices
12 ounces bittersweet or semisweet chocolate, broken
into small pieces
1
1
1
tablespoon vanilla extract
package (19 ounces) silken tofu
nine-inch graham cracker or chocolate cookie crust
(purchased or homemade)
Melt chocolate in double boiler over barely simmering water (may also
be done in microwave); stir in vanilla. Place tofu in blender jar; blend
on HI until smooth, 10–15 seconds. Remove small lid, and, with
blender running on HI, add melted chocolate mixture in a steady
stream; blend 15 seconds. Stop blender and scrape sides of blender
jar with a spatula. Blend on HI 10–15 seconds longer. Pour into crust.
Cover and chill at least 4 hours before serving. May be served with
slightly sweetened whipped cream.
Nutritional information per serving:
Calories 281 (53% from fat) • carb. 28g • pro. 8g • fat 18g • chol. 0mg
sod. 145mg • calc. 90mg • fiber 1g
15
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES
DE DESEMPACADO
IMPORTANTE:
Siempre desconecte el aparato
antes de ensamblar o desensamblarlo.
1. Ponga la caja sobre una superficie espaciosa, llana y
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Siempre que use aparatos eléctricos, debe tomar precauciones
básicas de seguridad, entre las cuales las siguientes:
segura.
2. Abra la caja. Retire el manual de instrucciones y otros
folletos de la caja. Tenga cuidado de no volcar la jarra.
PRECAUCIÓN: La cuchilla está muy afilada.
3. Retire el inserto de cartón que se encuentra encima del
aparato. Alce cuidadosamente el bloque-motor de la caja.
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. Desconecte el aparato cuando no esté en uso, antes
4. Le aconsejamos que conserve el material de embalaje.
de instalar o remover piezas y antes de limpiarlo.
Nota acerca de las licuadoras de la serie WPB: Siga las
instrucciones de ensamblado en la página 5.
3. Para reducir el riesgo de electrocución, no coloque la
base del aparato en agua u otro líquido.
INSTRUCCIONES DE REEMPACADO
1. Ponga la caja sobre una superficie espaciosa, llana y
segura.
4. No procese líquidos carbonatados con este aparato ni
con ninguna licuadora. Esto puede causar heridas.
5. Este aparato no debería ser usado por o cerca de niños o
personas con alguna discapacidad.
2. Coloque la base de la licuadora en el fondo de la caja.
3. Ponga el inserto de cartón encima de la base.
6. Evite el contacto con las piezas móviles.
7. No utilice este aparato si el cordón o la clavija estuviesen
dañados, después de que hubiese funcionado mal o
que se hubiese caído o si estuviese dañado. Regrese el
aparato a un centro de servicio autorizado para su revisión,
reparación o ajuste.
4. Coloque la jarra encima del inserto de cartón y cúbrala con
la hoja de cartón.
5. Cierre la caja.
ÍNDICE
8. El uso de accesorios, incluso frascos para conservas, no
recomendados o vendidos por Waring Pro, presenta un
riesgo de incendio, electrocución o herida.
Medidas de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . .17
Instrucciones de puesta a tierra. . . . . . . . . . . . . . .19
Líquidos calientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Instrucciones de operación . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Ensamblado de las jarras con cuchillas extraíbles . . . . .20
Desensamblado y limpieza de las jarras con
9. No lo utilice en exteriores.
10. No permita que el cordón cuelgue del borde de la encimera
o de la mesa, ni que haga contacto con superficies
calientes.
cuchillas extraíbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Limpieza de las jarras con cuchillas fijas . . . . . . . . . .22
Limpieza de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Recetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
11. Para reducir el riesgo de herida seria o de daño al aparato,
mantenga las manos y los utensilios fuera de la jarra
durante el funcionamiento. Se podrá usar una espátula de
goma, siempre en cuando el aparato esté apagado.
17
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
12. Las cuchillas son muy filosas. Manipular con sumo
cuidado.
INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA
Para su protección, su aparato está equipado con un cable de
puesta a tierra, con clavija de tierra, la cual debe ser conectada
a una toma de corriente debidamente puesta a tierra (Fig. 1).
Si una toma de corriente puesta a tierra no está disponible, se
podrá usar un adaptador para conectar el aparato a una toma
de corriente de dos polos (Fig. 2). El adaptador debe ser puesto
a tierra mediante un tornillo de metal que conecte la lengüeta
del adaptador a la placa de la toma de corriente (Fig. 3).
PRECAUCIÓN: Antes de conectar el adaptador, asegúrese de
que la toma de corriente esté puesta a tierra. Si no está seguro,
comuníquese con un electricista. Nunca use un adaptador sin
estar seguro de que la toma de corriente esté puesta a tierra.
13. Nunca instale el juego de cuchillas por sí solo sobre la
base. El juego de cuchillas siempre debe encontrarse
adentro de la jarra, la cual debe ser debidamente instalada
sobre la base del aparato.
14. No encienda el aparato a menos que la tapa esté
debidamente puesta.
15. Cuando licue líquidos calientes, quite la parte central (el
tapón) de la tapa. No ponga más de una taza (8 onzas)
de alimentos en la jarra para empezar a licuar. Siempre
utilice la velocidad baja para empezar a licuar. Para reducir
el riesgo de quemadura, mantenga las manos y la piel
alejadas de la abertura en la tapa. Consulte la sección
"Líquidos calientes" en la página siguiente.
Nota: Está prohibido usar un adaptador en el Canadá.
Enchufe el cable en una toma de corriente de 120V solamente.
No utilice el aparato con un convertidor de voltaje.
16. Enrosque el anillo de bloqueo firmemente. Las
cuchillas podrían provocar heridas graves si quedaran
accidentalmente al descubierto.
IMPORTANTE: LÍqUIDOS CALIENTES:
Para reducir el riesgo de quemaduras al licuar líquidos calientes,
siga las precauciones siguientes:
17. Nunca deje el aparato desatendido mientras esté
funcionando.
18. No haga funcionar el aparato bajo o adentro de un
armario. Siempre desconecte el aparato antes de
guardarlo en un armario. Dejar el aparato conectado
presenta un riesgo de incendio, especialmente si éste toca
las paredes o la puerta del armario.
1. No licue más de una taza (8 onzas) de alimentos.
2. Retire el tapón (pieza centra de la tapa) antes de encender
el aparato. Esto permitirá que el aire caliente se escape,
previniendo los derrames.
3. Utilice la velocidad baja para empezar a licuar.
4. Una vez licuada la cantidad inicial de alimentos, se puede
añadir hasta 355 ml (12 onzas) de líquido. Agregue el
líquido lentamente por la abertura en la tapa.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
1. Asegúrese de que el aparato esté apagado y que el árbol
motor esté inmóvil antes de instalar la jarra sobre la base.
No instale o retire la jarra de la base mientras el motor
esté encendido. Esto podría lastimar el árbol motor o las
cuchillas. Para lograr resultados óptimos, no llene la jarra
más allá de la marca de 3 tazas.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
2. Asegúrese de que el aparato esté apagado (OFF) y enchufe
el cable en una toma de corriente.
19
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3. Su licuadora Waring Pro® es ideal para preparar bebidas
heladas. Consejo para preparar bebidas heladas: añada
suficientemente líquido como para cubrir las cuchillas,
encienda la licuadora, y luego agregue cubitos de hielo
lentamente por la abertura en la tapa. NOTA: Nunca utilice
jarras de otra marca con su licuadora Waring Pro®.
manera que esté recta y firmemente instalada. Asegúrese
de que todas las piezas estén debidamente instaladas
antes de apretar el anillo de bloqueo.
DESENSAMBLADO y LIMPIEzA DE LAS
JARRAS CON CUCHILLAS ExTRAÍBLES
1. Asegúrese de que el aparato esté apagado (OFF).
2. Retire la jarra de la base y vacíe el contenido.
4. PRECAUCIÓN: NO procese líquidos carbonatados con
este aparato ni con ninguna licuadora. Esto puede causar
heridas.
3. Gire el anillo de bloqueo en sentido horario para aflojarlo.
5. Coloque los ingredientes en la jarra y cierra la tapa.
Siempre agregue los ingredientes líquidos primero, salvo
indicación contraria en la receta. Siempre sostenga la jarra
con una mano durante el licuado.
4. La jarra, el anillo de bloqueo y el juego de cuchillas son
aptos para lavavajillas. La tapa, el tapón, el vaso medidor y
el sello deben ser lavados mano únicamente. Permita que
todas las partes sequen completamente antes de volver a
ensamblar el aparato.
6. PRECAUCIÓN: Para evitar daños a la licuadora, apaguen
el aparato si las cuchillas se bloquean o se atascan durante
el uso. Si esto ocurriera, apague inmediatamente la
licuadora, retire la jarra de la base y desaloje los alimentos
trabados con una espátula.
5. Asegúrese de que todas las piezas estén debidamente
ensambladas antes de usar el aparato.
6. Cerciórese de que el sello esté entre la jarra y el juego de
cuchillas.
ENSAMBLADO DE LAS
JARRAS CON CUCHILLAS ExTRAÍBLES
7. Lave y enjuague la jarra antes del primer uso e
inmediatamente después de cada uso.
1. Asegúrese de que el aparato esté apagado (OFF) y
desconectado.
LIMPIEzA DE LAS JARRAS CON CUCHILLAS
FIJAS
1. Retire la jarra de la base. Saque la tapa. Agregue una taza
de agua fresca y unas gotas de detergente lavavajillas.
Lave la tapa y el interior de la jarra con un cepillo para
quitar los residuos de alimentos. Vacíe la jarra.
2. Ensamble la licuadora según se
describe en la figura 1. Los puntos
siguientes son importantes:
3. El sello debe encontrarse entre la
jarra y el juego de cuchillas.
4. El anillo de bloqueo debe ser
debidamente enroscado.
2. Agregue más solución limpiadora. Cierre la tapa, regrese la
jarra sobre la base y haga funcionar el aparato a velocidad
alta durante 2 minutos.
5. Se debe apretar firmemente el
anillo de bloqueo antes de colocar
los ingredientes en la jarra.
3. Vacíe la jarra y repita con agua. Vacíe, enjuague y seque la
jarra antes de guardarla.
6. Para apretar el anillo de bloqueo,
sostenga la jarra al revés y gire el
4. Lave y enjuague la jarra antes del primer uso e
inmediatamente después de cada uso.
anillo en el sentido antihorario.
Fig.1
7. Coloque la jarra sobre la base, de
21
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LIMPIEzA DE LA BASE
SMOOTHIES
Desconecte el aparato. Limpie la base con un paño suave o una
esponja empapada en solución limpiadora. Enjuague con agua.
No sumerja la base en solución limpiadora o en agua. Seque la
base con una toalla seca.
Smoothie de fresa y banano – 2 porciones
¾
1
taza de leche descremada
taza de fresas, partidas en dos
½
1
taza de rodajas (de ½ pulgada) de banano
cucharada de yogur natural sin grasa
Cualquier otro servicio debe ser realizado por un técnico
autorizado.
10 cubitos de hielo
Poner los ingredientes en la jarra de la licuadora, en el orden
indicado. Licuar a velocidad baja (LO) durante 20 segundos, y luego a
velocidad alta (HI) durante 40 segundos adicionales. Servir
inmediatamente.
RECETAS
BATIDOS
Información nutricional por porción:
Calorías 84 (6% de grasa) • Carbohidratos 17g • Proteínas 4g • Grasa 1g • Colesterol
2mg • Sodio 56mg • Calcio 139mg • Fibra 2 g
Malteada de chocolate – 2 porciones
½
taza de leche entera
1
1
3
1
cucharada de jarabe de chocolate
cucharada de helado de chocolate
cucharadas de malta en polvo
cucharadita de extracto natural de vainilla
Smoothie de mango y limón – 4 porciones
2
½
¼
¼
6
mangos, en pedazos de 1 pulgada
taza de jugo de limón pérsico/lima ("lime") fresco
taza de jugo de manzana
taza de jugo de mango
cucharada de azúcar granulado
cubitos de hielo
Poner los ingredientes en la jarra de la licuadora, en el orden
indicado. Licuar a velocidad alta (HI) durante 2 minutos.
9
Información nutricional por porción:
¼
taza de ron (opcional)
Calorías 335 (31% de grasa) • Carbohidratos 51g • Proteínas 8g • Grasa 12g •
Grasa saturada 7g • Colesterol 37mg • Sodio 242mg • Calcio 239mg • Fibra 0g
Poner los ingredientes en la jarra de la licuadora, en el orden
indicado. Licuar a velocidad alta (HI) durante 1–2 minutos.
Batido energético – 2 porciones
Información nutricional por porción:
Calorías 196 (2% de grasa) • Carbohidratos 43g • Proteínas 1g • Grasa 0g • Colesterol
0mg • Sodio 6mg • Calcio 16mg • Fibra 2 g
½
1
taza de jugo de naranja
banano maduro
1½ taza de fresas, frescas o congeladas
cucharada de azúcar granulado (opcional)
6–8 cubitos de hielo
Poner los ingredientes en la jarra de la licuadora, en el orden
indicado. Licuar a velocidad alta (HI) durante 1–2 minutos.
Citrus Julius – 2 porciones
1
1
¼
¼
2
taza de leche
taza de jugo de tangerina
taza de jugo de naranja
cucharada de azúcar granulado
Información nutricional por porción (con azúcar):
Calorías 138 (5% de grasa) • Carbohidratos 34g • Proteínas 2g • Grasa 1g • Colesterol
0mg • Sodio 5mg • Calcio 28mg • Fibra 4g
10 cubitos de hielo
½
clara de huevo
½
cucharadita de extracto natural de vainilla
Poner los ingredientes en la jarra de la licuadora, en el orden
indicado. Licuar a velocidad alta (HI) durante 1–2 minutos.
Información nutricional por porción:
Calorías 175 (21% de grasa) • Carbohidratos 24g • Proteínas 10g • Grasa 4g • Colesterol
17mg • Sodio 151mg • Calcio 162mg • Fibra 0g
23
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DESAYUNOS
ENTREMESES
Gofres de avena y banano – 8–10 porciones
Guacamole – 8 porciones
1
taza de copos de avena (no utilice avena instantánea)
1
1
1
1
aguacate maduro
limón pérsico/lima ("lime") fresco, exprimido
diente de ajo, picado
tomate italiano, cortado en cuartos
taza de hojas de cilantro
1
taza de harina
1
½
½
cucharadita de polvo de hornear
cucharadita de bicarbonato de sodio
cucharadita de canela en polvo
1
8
⁄
1⁄8 cucharadita de nuez moscada rallada
⁄
cucharadita de sal
1
8
3
cucharadas de azúcar moreno
1
cebolleta ("green onion"), picada
1½ taza de suero de mantequilla ("buttermilk")
2–3 gotas de Tabasco® u otra salsa picante
2
2
4
1
1
huevos grandes
Poner todos los ingredientes en un tazón y aplastar ligeramente con
un tenedor. Poner en la jarra y licuar a velocidad baja (LO) justo hasta
combinarlos. No licuar demasiado.
bananos maduros, en rodajas
cucharadas de mantequilla sin sal, derretida
cucharada de extracto natural de vainilla
pizca de sal
Para obtener una textura menos cremosa: Licuar todos los
ingredientes, menos el aguacate. Majar el aguacate ligeramente con
un tenedor y agergar a la mezcla.
Licuar ½ taza de avena a velocidad alta (HI) hasta reducirla en polvo.
Combinar en un recipiente con el resto de la avena. Licuar el resto de
los ingredientes secos. Agregar a la avena.
Información nutricional por porción:
Calorías 43 (66% de grasa) • Carbohidratos 4g • Proteínas 1g • Grasa 4g • Colesterol
0mg • Sodio 44mg • Calcio 6mg • Fibra 2 g
Licuar el suero de mantequilla, los huevos, el banano, la mantequilla y
la vainilla a velocidad baja (LO) hasta obtener una mezcla homogénea.
"Tapenade" de tomates secados al sol – 16 porciones
Agregar la mezcla a los ingredientes secos y mezclar justo hasta
combinar. No mezcle demasiado.
8
onzas de tomates secados al sol en aceite, escurridos
2
dientes de ajo
Precalentar la gofrera y utilizar ½ taza de la mezcla por gofre. Cocer.
Servir inmediatamente o guardar en el horno precalentado en 200 °F
hasta el momento de comer.
2cucharaditas de queso Parmesano rallado
½
½
¼
3
cucharaditas de orégano seco
cucharadita de albahaca seca
cucharadita de sal
Información nutricional por porción (basada en 10 porciones):
Calorías 183 (32% de grasa) • Carbohidratos 26g • Proteínas 5g • Grasa 7g • Colesterol
56mg • Sodio 777mg • Calcio 142mg • Fibra 2 g
cucharadas de aceite de oliva virgen extra
Poner todos los ingredientes en la jarra de la licuadora. Licuar a
velocidad alta (HI), raspando frecuentemente la jarra. Servir con pan y
queso.
Información nutricional por porción:
Calorías 56 (70% de grasa) • Carbohidratos 4g • Proteínas 1g • Grasa 5g • Colesterol
1mg • Sodio 83mg • Calcio 17mg • Fibra 0g
25
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VINAGRETAS
SOPAS Y CREMAS
Gazpacho – 8 porciones
Vinagreta balsámica – 20 porciones
1
lata (12 onzas) de jugo vegetal picante
1
3
2
cucharada de mostaza de Dijon
cucharadas de vinagre balsámico
dientes de ajo
4–5 tomates italianos frescos, en cuartos
1
2
lata de 14 onzas de tomates triturados con ajo asado
dientes de ajo
½
1
cucharadita de sal
taza de aceite de oliva
pimienta al gusto
1
cebolla mediana, picada
1
1
1
½
rama de apio, con hojas, en trozos de 1 pulgada
cucharadita de salsa Worcestershire
cucharadita de vinagre balsámico
cucharadita de jugo de limón fresco
hojuelas de pimienta roja, al gusto
sal, al gusto
Licuar los primeros 4 ingredientes a velocidad alta (HI) durante unos
segundos. Agregar el aceite MUY LENTAMENTE por la abertura en la
tapa, sin apagar la licuadora. ¡El proceso es lento, pero el resultado
vale la pena! Sazonar con pimeinta.
Información nutricional por porción:
Calorías 97 (98% de grasa) • Carbohidratos 0g • Proteínas 0g • Grasa 11g • Colesterol
0mg • Sodio 77mg • Calcio 1mg • Fibra 0g
pimienta, al gusto
5–6 gotas Tabasco®
Poner los ingredientes en la jarra de la licuadora. Licuar a velocidad
alta (HI) durante 2–3 minutos. Procesar en 2 veces si fuera necesario.
Salsa de queso azul – 1¾ tazas
1
1
2
1
diente de ajo
Información nutricional por porción:
Calorías 22 (7% de grasa) • Carbohidratos 5g • Proteínas 1g • Grasa 0g • Colesterol 0mg
• Sodio 166mg • Calcio 13mg • Fibra 1g
chalote, picado en pedazos de ½ pulgada
cucharadas de perejil italiano fresco
taza de mayonesa baja en grasa
taza de suero de mantequilla ("buttermilk") o yogur natural
sin grasa
taza de queso azul desmenuzado
cucharadita de sal kosher
cucharadita de pimienta blanca recién molida
pizca de Tabasco® u otra salsa picante
Crema de zanahorias – 8 porciones
½
½
taza de arroz blanco cocido
4zanahorias, peladas y cortadas en rodajas
¼
½
¼
1
1
1
cebolla mediana, en rodajas
rama de apio, en trozos de 1 pulgada
1½ taza de caldo de pollo
1
cucharadita de sal
Poner el ajo, el chalote y el perejil en la jarra de la licuadora. Licuar a
velocidad alta (HI) durante 10 segundos. Raspar la jarra y agregar el
resto de los ingredientes. Licuar a velocidad alta (HI) durante 30–40
segundos, hasta obtener una mezcla suave y cremosa. Deje reposar
durante 30 minutos antes de servir para combinar los sabores.
¾
taza de crema baja en grasa
pimienta de cayena, al gusto
crema agria y cubitos de pimiento asado (aderezo)
Cocer los vegetales y una taza del caldo de pollo a fuego lento
durante 20–25 minutos. Dejar enfriar durante 15–20 minutos. Poner la
sopa, el caldo de pollo remanente, el arroz, la sal y la pimienta de
cayena en la jarra de la licuadora. Licuar a velocidad baja (LO) durante
1–2 minutos, hasta obtener una mezcla suave. Agregar la crema y
refrigerar. Servir frío o recalentar. Aderezar con cubitos de pimientos
asados y una cucharada de crema agria.
Información nutricional por cucharada:
Calorías 31 (84% de grasa) • Carbohidratos 1g • Proteínas 0g • Grasa 3g • Colesterol
4mg • Sodio 112mg • Calcio 13mg • Fibra 0g
Información nutricional por porción:
Calorías 88 (45% de grasa) • Carbohidratos 10g • Proteínas 2g • Grasa 4g • Colesterol
15mg • Sodio 143mg • Calcio 37mg • Fibra 1g
27
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
POSTRES
NOTAS
Postre crujiente de frutas del bosque – 8 porciones
3
huevos
1
taza de leche
¾
1
cucharada de polvo de hornear
taza de harina
½
1
taza de azúcar granulado
cucharadita de extracto natural de vainilla
nuez moscada rallada, al gusto
canela en polvo, al gusto
ralladura de limón, al gusto
tazas de frutas del bosque, mezcladas con azúcar
3
Licuar todos los ingredientes, menos las frutas, a velocidad baja
(LO). Enmantecar cazuelitas. Disponer las frutas en el fondo
y cubrir con la mezcla. Esparcir azúcar encima y hornear en
350 °F por 30 minutos. Servir tibio.
Nota: Esta receta también puede prepararse con duraznos,
peras, manzanas u otras frutas.
Información nutricional por porción (sin frutas):
Calorías 152 (18% de grasa) • Carbohidratos 26g • Proteínas 5g • Grasa 3g • Colesterol
84mg • Sodio 39mg • Calcio 89mg • Fibra 0g
Torta de chocolate con tofu – 12 porciones
12 onzas de chocolate semi-amargo ("bittersweet") o
semi-dulce ("semisweet"), en trocitos
1
1
1
cucharada de extracto natural de vainilla
paquete de 19 onzas de tofu (queso de soya) suave
fondo de torta de 9 pulgadas de galletas Graham (comprado
o casero)
Derretir el chocolate al baño María o en el microondas. Agregar la
vainilla. Licuar el tofu a velocidad alta (HI) durante 10–15 segundos,
hasta obtener una mezcla suave. Sin apagar la licuadora, agregar el
chocolate derretida por la abertura en la tapa y seguir licuando a
velocidad alta (HI) durante 15 segundos. Raspar la jarra con una
espátula. Licuar a velocidad alta (HI) durante 10–15 segundos
adicionales. Echar la mezcla encima del fondo de torta. Cubrir y
refrigerar durante 4 horas o más antes de servir. Servir con crema
batida ligeramente endulzada.
Información nutricional por porción:
Calorías 281 (53% de grasa) • Carbohidratos 28g • Proteínas 8g • Grasa 18g • Colesterol
0mg • Sodio 145mg • Calcio 90mg • Fibra 1g
29
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTRUCTIONS DE DÉBALLAGE
1. Placer la boîte sur une surface plate et stable.
IMPORTANT :
Débrancher l'appareil avant
l'assemblage ou le désassemblage.
2. Ouvrir le rabat en carton. Retirer le bol/récipient, le
manuel d'instructions et autres documents de la boîte.
Prendre garde de ne pas incliner le récipient en le sortant.
ATTENTION : Le couteau à l'intérieur du bol/récipient est
très aiguisé.
IMPORTANTES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
L'utilisation d'appareils électriques requiert la prise de
précautions élémentaires, parmi lesquelles les suivantes :
3. Retirer la pièce en carton ondulé. Soulever le bloc-moteur
de la boîte avec précaution et le mettre de côté.
1. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.
2. Débrancher après usage et avant toute manipulation
4. Remettre toutes les pièces en carton ondulé dans la boîte
et conserver celle-ci en cas de besoin ultérieur.
ou entretien.
Remarque : Le modèle WPB est équipé d'un bol/récipient à
couteau amovible. Suivre les instructions d'assemblage du
récipient en page 5.
3. Afin de prévenir tout risque de choc électrique, ne
jamais placer l'appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
4. NE PAS utiliser l'appareil ni aucun autre mélangeur
pour mélanger des liquides gazeux. Cela pourrait
provoquer des blessures.
INSTRUCTIONS DE RÉEMBALLAGE
1. Placer l'appareil sur une surface plate et stable.
5. Cet appareil ne devrait pas être utilisé par ou près d’enfants
ou de personnes souffrant d’un certain handicap.
2. Placer le bloc-moteur avec précaution dans le fond de la
boîte.
6. Éviter tout contact avec les éléments en mouvement.
3. Insérer la pièce en carton au-dessus.
7. Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d’alimentation
ou la fiche sont endommagés, s’il ne fonctionne pas
correctement, s'il est abîmé ou après qu'il soit tombé.
Envoyer l'appareil à un service après-vente autorisé afin
qu’il soit inspecté, réparé ou réglé au besoin.
4. Placer le bol/récipient au-dessus de la pièce en carton
ondulé et couvrir avec le rabat en carton.
5. Refermer la boîte.
CONTENU
8. L’utilisation d’accessoires, y compris de bocaux à
conserves, non recommandés ou vendus par Waring Pro
peut présenter un risque d'incendie, d'électrocution ou de
blessure.
Importantes consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . .31
Instructions de mise à la terre. . . . . . . . . . . . . . . .32
Liquides chauds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Directives d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Assemblage du récipient à couteau amovible . . . . . . .33
Désassemblage et nettoyage du récipient à couteau
amovible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Nettoyage du récipient à couteau fixe. . . . . . . . . . . .35
Nettoyage du bloc-moteur . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Recettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
9. Ne pas l'utiliser à l'air libre.
10. Ne pas laisser le cordon pendre au bord d'une table ou
d'un plan de travail, ni entrer en contact avec des surfaces
chaudes.
11. Garder les mains et les ustensiles éloignés du bol/récipient
pendant l'utilisation afin d'éviter tout risque de blessure
ou de dommages. Vous pouvez utiliser une spatule en
plastique une fois que l’appareil est arrêté.
31
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
12. Les lames sont très coupantes. Manipuler avec précaution.
(Fig. 1). Vous pouvez utiliser un adaptateur temporaire
(Fig. 2) pour brancher l’appareil dans une prise polarisée jusqu’à
ce que vous fassiez installer une prise de terre par un électricien.
Afin d'assurer la mise à la terre, la languette de l’adaptateur doit
être fixée au boîtier par une vis en métal
(Fig. 3). ATTENTION : Vérifier que le boîtier est mis à la terre
avant d'utiliser l'adaptateur. En cas de doute, demander conseil
à un électricien. Ne jamais utiliser un adaptateur, à moins qu'il ne
soit correctement mis à la terre.
13. Afin de prévenir tout risque de blessure, ne jamais placer
le couteau seul sur le socle. Le couteau doit toujours
se trouver à l'intérieur du récipient, lequel doit être
correctement installé sur le socle.
14. Toujours fermer le couvercle avant de mettre l'appareil en
marche.
15. Lorsque vous mélangez des liquides chauds, enlever
le bouchon doseur pour laisser la vapeur s'échapper.
Commencer avec tout au plus 235 ml (8 onces) de liquide
chaud dans le récipient et commencer toujours en utilisant
la vitesse la plus basse. Garder les mains et la peau nue
éloignées de l’ouverture pour éviter les risque de brûlure.
Voir la section "Liquides chaud".
Remarque : L’utilisation d’un adaptateur comme celui mentionné
ci-dessus est interdite au Canada.
Utiliser cet appareil sur courant de 120V uniquement. Ne pas
utiliser cet appareil avec un convertisseur de tension.
16. Bien visser la bague de verrouillage avant chaque
utilisation. Des blessures graves pourraient résulter de
l’exposition des lames.
IMPORTANT : LIqUIDES CHAUD
Suivre les précautions suivantes afin de réduire les risques de
brûlure.
17. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance pendant le
fonctionnement.
1. Commencer avec tout au plus 235 ml (8 onces) de liquide
chaud dans le récipient.
18. Ne pas faire fonctionner l'appareil sous ou dans un
placard. Veiller à débrancher l'appareil avant de le
ranger. Laisser l'appareil branché pourrait présenter un
risque d'incendie, surtout si l'appareil touche les murs du
placard ou que la porte du placard touche l'appareil.
2. Enlever le bouchon doseur du couvercle avant de mettre
l'appareil en marche. Cela permettra à l'air chaud de
s'échapper, évitant ainsi un débordement.
3. Commencer toujours à mélanger à basse vitesse, puis
augmentez la vitesse progressivement jusqu’au niveau
désiré.
4. Une fois que l’appareil est en marche, vous pourrez ajouter
jusqu’à 355 ml (12 onces) de liquide. Verser le liquide
doucement au travers de l’ouverture dans le couvercle.
DIRECTIVES D'UTILISATION
1. Vérifier que l’appareil est éteint avant de placer le récipient
sur le socle. Ne jamais mettre en place ou retirer le
récipient alors que l’appareil est allumé ou que les lames
ne sont pas complètement immobiles. Cela pourrait
endommager les lames ou l’arbre du moteur. Ne jamais
remplir le récipient au-delà de la marque des 700 ml.
GARDER CES INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MISE à LA TERRE
Pour votre protection, les blenders/mélangeurs Waring Pro
sont équipés d'une fiche à trois broches. Cette fiche doit être
branchée dans une prise de terre correctement configurée
2. Vérifier que l’interrupteur est à la position "arrêt" et
brancher l’appareil dans une prise électrique.
33
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3. Le blender/mélangeur Waring Pro® est parfait pour préparer
des boissons à base de glace. Il est conseillé de verser
assez de liquide dans le récipient pour couvrir les lames,
de mettre l’appareil en marche, puis d’ajouter les cubes
de glace petit à petit au travers de l’ouverture dans le
couvercle. REMARqUE : N’utilisez jamais un bol/récipient
d’une autre marque avec le blender/mélangeur Waring Pro®.
bague de verrouillage ou le couteau seuls sur le socle. Le
couteau doit toujours se trouver à l'intérieur du récipient,
lequel doit être correctement assemblé et monté sur le
socle.
DÉSASSEMBLAGE ET NETTOyAGE DU
RÉCIPIENT à COUTEAU AMOVIBLE
1. Vérifier que l'appareil est éteint.
4. ATTENTION : NE PAS utiliser l'appareil ni aucun autre
mélangeur pour mélanger des liquides gazeux. Cela pourrait
provoquer des blessures.
2. Retirer le récipient et le vider.
3. Dévisser la bague de verrouillage, en tournant dans les
sens des aiguilles d'une montre.
5. Ajouter les ingrédients dans le récipient et fermer le
couvercle. Conseil: ajouter d'abord les ingrédients liquides,
sauf indication contraire dans la recette. Tenir le récipient
d'une main pendant le fonctionnement.
4. Le récipient, la bague de verrouillage et le couteau sont
lavables au lave-vaisselle. Le couvercle, le bouchon
doseur et le joint d'étanchéité doivent être lavés à la main.
Laisser sécher toutes les pièces à l'air libre avant de les
rassembler.
6. ATTENTION : En cas de blocage des lames pendant
l’utilisation, éteindre immédiatement l’appareil. Retirer le bol/
récipient du socle, puis dégager les lames.
5. Prendre soin de bien remonter toutes les pièces.
ASSEMBLAGE DU RÉCIPIENT à COUTEAU
AMOVIBLE
6. S'assurer que le joint d'étanchéité se trouve bien entre le
récipient et le couteau.
1. Vérifier que l'appareil est éteint et débranché.
7. Laver et rincer le récipient avant d’utiliser l’appareil pour la
première fois et après chaque utilisation.
2. Assembler le bol/récipient selon la Fig. 1, en prêtant une
attention particulière aux points
suivants :
NETTOyAGE DU RÉCIPIENT à COUTEAU FIxE
1. Retirer le récipient du socle. Retirer le couvercle. Verser
environ 250 ml d’eau tiède et quelques gouttes de
liquide vaisselle dans le récipient. Nettoyer le couvercle
et l’intérieur du récipient à l’aide d’une brosse ou d’une
éponge pour déloger les résidus. Vider le récipient.
3. Le joint d'étanchéité doit se trouver
entre le récipient et le couteau.
4. La bague de verrouillage doit être
correctement vissée au récipient.
5. Vérifier que la bague de verrouillage
est bien vissée au récipient avant
de remplir ce-dernier.
2. Verser encore 250 ml d’eau tiède et quelques gouttes de
liquide vaisselle dans le récipient. Fermer le couvercle,
mettre le récipient sur le socle et faire fonctionner l’appareil
à haute vitesse pendant deux minutes.
6. Pour visser la bague, tenir le
récipient à l'envers et tourner la
bague dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
3. Vider le récipient et recommencer avec de l’eau claire.
Rincer, puis laissez sécher le récipient avant de le ranger.
4. Laver et rincer le récipient avant d’utiliser l’appareil pour la
première fois et après chaque utilisation.
7. Placer le récipient sur le socle, en
s'assurant qu'il est bien stable et
Fig.1
non incliné. Ne jamais placer la
35
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NETTOyAGE DU BLOC-MOTEUR
SMOOTHIES
Débrancher d'abord l’appareil. Essuyer le socle à l’aide d’une
éponge imprégnée de solution de nettoyage. Le rincer ensuite à
l’aide d’une éponge imprégnée d’eau claire. Ne pas submerger
le socle dans la solution de nettoyage ou dans l’eau. Sécher le
socle à l’aide d’un torchon.
yogourt fouetté à la banane et aux fraises – 2 portions
¾
tasse (175 ml) de lait écrémé
1
½
1
tasse (150 g) de fraises, coupées en deux
tasse (100 g) de rondelles de bananes
c. à soupe/table de yogourt nature sans gras
Toute autre opération d'entretien ou réparation doit être
effectuée par un service après-vente autorisé.
10 glaçons
Placer les ingrédients dans le blender/mélangeur, dans l'ordre donné.
Mélanger à basse vitesse (LO) pendant environ 20 secondes, puis à
haute vitesse (HI) pendant 40 secondes. Servir immédiatement.
RECETTES
Analyse nutritionnelle par portion :
Calories 84 (dont 6% de matière grasse) • Glucides 17g • Protéines 4g • Lipides 1g •
Cholestérol 2mg • Sodium 56mg • Calcium 139mg • Fibres 2g
LAIT FOUETTÉ
Boisson frappée à la mangue et à la lime – 4 portions
2
½
¼
¼
6
mangues, pelée et coupées en morceaux de 1 po.
tasse (125 ml) de jus de lime
tasse (60 ml) de jus de pomme
tasse (60 ml) de jus de mangue
c. à soupe/table de sucre
Lait fouetté au chocolat – 2 portions
½
tasse (125 ml) de lait entier
1
3
3
1
c. à soupe/table de sirop de chocolat
tasses (750 ml) de crème glacée au chocolat
c. à soupe/table de malt en poudre
c. à soupe/table d'extrait de vanille
9
¼
glaçons
tasse (60 ml) de rhum (facultatif)
Placer les ingrédients dans le blender/mélangeur, dans l'ordre donné.
Mélanger à haute vitesse (HI) pendant 2 minutes.
Placer les ingrédients dans le blender/mélangeur, dans l'ordre donné.
Mélanger à haute vitesse (HI) pendant 1–2 minutes.
Analyse nutritionnelle par portion :
Calories 335 (dont 31% de matière grasse) • Glucides 51g • Protéines 8g • Lipides 12g •
Lipides saturés 7g • Cholestérol 37mg • Sodium 242mg • Calcium 239mg • Fibres 0g
Analyse nutritionnelle par portion :
Calories 196 (dont 2% de matière grasse) • Glucides 43g • Protéines 1g • Lipides 0g •
Cholestérol 0mg • Sodium 6mg • Calcium 16mg • Fibres 2g
Boisson frappée aux fruits – 2 portions
Julius d'agrumes – 2 portions
½
tasse (125 ml) de jus d'orange
1
¼
¼
2
tasse (250 ml) de lait
1
banane bien mûre
tasse (60 ml) de jus de mandarine
tasse (60 ml) de jus d'orange
c. à soupe/table de sucre
1½ tasse (200 g) de fraises fraîches ou congelées
c. à soupe/table de sucre (facultatif)
1
6–8 glaçons
10 glaçons
Placer les ingrédients dans le blender/mélangeur, dans l'ordre donné.
Mélanger à haute vitesse (HI) pendant 1–2 minutes.
½
1
blanc d'œuf
c. à café/thé d'extrait de vanille
Analyse nutritionnelle par portion (avec du sucre) :
Calories 138 (dont 5% de matière grasse) • Glucides 34g • Protéines 2g • Lipides 1g •
Cholestérol 0mg • Sodium 5mg • Calcium 28mg • Fibres 4g
Placer les ingrédients dans le blender/mélangeur, dans l'ordre donné.
Mélanger à haute vitesse (HI) pendant 1–2 minutes.
Analyse nutritionnelle par portion :
Calories 175 (dont 21% de matière grasse) • Glucides 24g • Protéines 10g • Lipides 4g •
Cholestérol 17mg • Sodium 151mg • Calcium 162mg • Fibres 0g
37
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DÉJEUNER
HORS-D'ŒUVRE
Gaufres aux flocons d'avoine et à la banane – 8 à 10
gaufres
Guacamole – 8 portions
1
1
1
1
avocat bien mûr, pelé et dénoyauté
lime, pressée
gousse d'ail, émincée
tomate italienne, coupée en quatre
tasse (5 g) de feuilles de cilantro frais
c. à café/thé de sel
1
tasse (80 g) de flocons d'avoine à l'ancienne (non
instantanés)
1
1
½
tasse (100 g) de farine
1
c. à soupe/table de levure chimique
c. à café/thé de bicarbonate de soude
c. à café/thé de cannelle en poudre
c. à café/thé de noix de muscade râpée
c. à soupe/table de cassonade
⁄
⁄
8
1
8
½
1
ciboule, coupée en rondelles
1
2–3 gouttes de Tabasco® ou autre sauce piquante
⁄
8
3
Placer tous les ingrédients dans un bol et les écraser légèrement à
l'aide d'une fourchette. Placer les ingrédients dans le blender/
mélangeur et mélanger brièvement à basse vitesse (LO). Ne pas trop
mélanger.
1½ tasse (355 ml) de babeurre
2
2
4
1
1
gros œufs
bananes moyennes bien mûres, coupées en rondelles
c. à soupe/table de beurre fondu
c. à soupe/table d'extrait de vanille
pincée de sel
Si vous souhaitez obtenir une consistance moins homogène :
Mélanger tous les ingrédients, sauf l'avocat. Écraser l'avocat à la
fourchette et l'ajouter au mélange.
Analyse nutritionnelle par portion :
Calories 43 (dont 66% de matière grasse) • Glucides 4g • Protéines 1g • Lipides 4g •
Cholestérol 0mg • Sodium 44mg • Calcium 6mg • Fibres 2g
Placer la moitié des flocons d'avoines dans le mélangeur et réduire en
poudre à haute vitesse (HI). Ajouter aux flocons d'avoines entiers et
réserver. Mélanger le reste des ingrédients secs au mélangeur. Ajouter
aux flocons d'avoine.
Tapenade de tomates séchées au soleil – 16 portion
Mélanger le babeurre, les œufs, la banane, le beurre et la vanille à
basse vitesse (LO), jusqu'à obtention d'un mélange homogène.
8
onces (455 g) de tomates séchées au soleil, égouttées
2
2
gousses d'ail
c. à soupe/table de Parmesan râpé
Ajouter aux ingrédients secs et mélanger brièvement. Ne pas trop
mélanger.
½
½
¼
3
c. à café/thé d'origan
c. à café/thé de basilic
c. à café/thé de sel
c. à soupe/table d'huile d'olive vierge extra
Préchauffer le gaufrier. Verser la pâte sur les plaques du gaufrier, à
raison de ½ tasse (125 ml) de pâte par gaufre, et faire cuire. Faire
cuire. Servir immédiatement ou garder au chaud dans un four
préchauffé à 200°F (95°C).
Placer tous les ingrédients dans le blender/mélangeur. Mélanger à
haute vitesse (HI), en vous arrêtant fréquemment pour racler le bol/
récipient. Servir avec du pain et du fromage.
Analyse nutritionnelle par gaufre (sur un total de 10 gaufres) :
Calories 183 (dont 32% de matière grasse) • Glucides 26g • Protéines 5g • Lipides 7g •
Cholestérol 56mg • Sodium 777mg • Calcium 142mg • Fibres 2g
Analyse nutritionnelle par portion :
Calories 56 (dont 70% de matière grasse) • Glucides 4g • Protéines 1g • Lipides 5g •
Cholestérol 1mg • Sodium 83mg • Calcium 17mg • Fibres 0g
39
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VINAIGRETTES
SOUPES
Gazpacho – 8 portions
Vinaigrette balsamique – 20 portions
1
boîte de 12 onces (355 ml) de jus de légume épicé
1
3
2
c. à soupe/table de moutarde de Dijon
c. à soupe/table de vinaigre balsamique
gousses d'ail
4–5 tomates italiennes fraîches, coupées en quatre
1
boîte de 14 onces (400 g) de tomates écrasées à l'ail rôti (si
disponible)
2
1
1
gousses d'ail
oignon moyen, émincé
½
1
c. à café/thé de sel
tasse (250 ml) d'huile d'olive
poivre, au goût
branche de céleri (y compris les feuilles), coupée en
rondelles de 1 po.
1
1
½
c. à café/thé de sauce Worcestershire
c. à café/thé de vinaigre balsamique
c. à café/thé de jus de citron
flocons de piment rouge, au goût
sel, au goût
Mélanger les 4 premiers ingrédients à haute vitesse (HI) pendant
quelques secondes. Sans éteindre l'appareil, ajouter l'huile TRÈS
LENTEMENT pour l'ouverture dans le couvercle. Cela prend du temps,
mais le résultat en vaut la peine ! Assaisonner avec du poivre.
Analyse nutritionnelle par portion :
Calories 97 (dont 98% de matière grasse) • Glucides 0g • Protéines 0g • Lipides 11g •
Cholestérol 0mg • Sodium 77mg • Calcium 1mg • Fibres 0g
poivre, au goût
5–6 gouttes de Tabasco®
Placer les ingrédients dans le blender/mélangeur. Mélanger à haute
vitesse (HI) pendant 2–3 minutes. Préparer la recette en deux fois si
nécessaire.
Vinaigrette au bleu – 1¾ tasse
1
gousse d'ail
Analyse nutritionnelle par portion :
Calories 22 (dont 7% de matière grasse) • Glucides 5g • Protéines 1g • Lipides 0g •
Cholestérol 0mg • Sodium 166mg • Calcium 13mg • Fibres 1g
1
2
1
½
¼
½
¼
échalote, coupée en dés de ½ po.
c. à soupe/table de persil italien
tasse (220 g) de mayonnaise légère
tasse de babeurre (125 ml) ou de yogourt nature sans gras
tasse (50 g) de bleu émietté
c. à café/thé de sel cacher
c. à café/thé de poivre blanc moulu
Tabasco® ou autre sauce piquante, au goût
Crème de carottes – 8 portions
½
tasse (80 g) de riz cuit
4
carottes, pelées et coupées en rondelles
1
1
oignon moyen, émincé
branche de céleri, coupée en rondelles de 1 po.
1½ tasse (355 ml) de bouillon de poulet
Placer l'ail, l'échalote et le persil dans le blender/mélangeur. Mélanger
à haute vitesse (HI) pendant 10 secondes. Racler le bol/récipient et
ajouter le reste des ingrédients. Mélanger à haute vitesse (HI) pendant
30 à 40 secondes, jusqu'à l'obtention d'un mélange homogène.
Laisser reposer pendant 30 minutes avant de servir.
1
¾
c. à café/thé de sel
tasse (90 g) de crème allégée
poivre de Cayenne, au goût
crème sure et poivrons rouges rôtis, en dés (garniture)
Placer les légumes et 1 tasse (250 ml) du bouillon de poulet dans une
marmite, amener à ébullition et laisser mijoter pendant 20 à 25
minutes. Laisser refroidir pendant 15–20 minutes. Placer la soupe, le
reste du bouillon, le riz, le sel le poivre de Cayenne dans le blendeur/
mélangeur. Mélanger à basse vitesse (LO) pendant 1–2 minutes,
jusqu'à l'obtention d'un mélange homogène. Ajouter la crème.
Réfrigérer pour servir froid ou réchauffer pour servir chaud. Garnir
avec de la crème sure et du poivron rouge rôti coupé en dés.
Analyse nutritionnelle par c. à soupe/table :
Calories 31 (dont 84% de matière grasse) • Glucides 1g • Protéines 0g • Lipides 3g •
Cholestérol 4mg • Sodium 112mg • Calcium 13mg • Fibres 0g
Analyse nutritionnelle par portion :
Calories 88 (dont 45% de matière grasse) • Glucides 10g • Protéines 2g • Lipides 4g •
Cholestérol 15mg • Sodium 143mg • Calcium 37mg • Fibres 1g
41
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DESSERTS
NOTES
« Cobbler » aux petits fruits – 8 portions
3
1
¾
1
œufs
tasse (250 ml) de lait
c. à soupe/table de levure chimique
tasse (100 g) de farine
½
1
tasse (95 g) de sucre
c. à soupe/table d'extrait de vanille
noix de muscade râpée, au goût
cannelle en poudre, au goût
zeste de citron, au goût
3
tasses (env. 300 g) de petits fruits saupoudrés de sucre
Placer tous les ingrédients, sauf les fruits, dans le blender/
mélangeur. Mélanger à basse vitesse (LO). Beurrer des petits
ramequins. Parsemer les fruits dans le fond des ramequins et
couvrir de pâte. Saupoudrer de sucre et faire cuire au four à
350°F (175°C) pendant 30 minutes. Servir tiède.
Remarque : Vous pouvez également préparer cette recette avec
des pêches, des poires, des pommes, ou autres fruits.
Analyse nutritionnelle par portion (pâte uniquement) :
Calories 152 (dont 18% de matière grasse) • Glucides 26g • Protéines 5g • Lipides 3g •
Cholestérol 84mg • Sodium 39mg • Calcium 89mg • Fibres 0g
Tarte au chocolat et au tofu
12 onces (340 g) de chocolat semi-amer ou semi-sucré, en
morceaux
c. à soupe/table d'extrait de vanille
1
19 onces (540 g) de tofu tendre
1
fond de tarte de 9 po. (23 cm) aux biscuits Graham ou aux
biscuits au chocolat
Faire fondre le chocolat au bain-marie ou au four à micro-ondes.
Ajouter la vanille. Placer le tofu dans le blender/mélangeur. Mélanger à
haute vitesse (HI) pendant 10–15 secondes. Sans arrêter le blender/
mélangeur, ajouter le chocolat fondu par l'ouverture dans le couvercle
et mélanger pendant encore 15 secondes. Arrêter le blender/
mélangeur et racler le récipient à l'aide d'une spatule. Mélanger à
haute vitesse (HI) pendant 10–15 secondes de plus. Verser sur le fond
de tarte. Couvrir et réfrigérer pendant 4 heures ou plus avant de
servir. Servir avec de la crème fouettée légèrement sucrée si désiré.
Analyse nutritionnelle par portion :
Calories 281 (dont 53% de matière grasse) • Glucides 28g • Protéines 8g • Lipides 18g •
Cholestérol 0mg • Sodium 145mg • Calcium 90mg • Fibres 1g
43
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|