| 	
		 Guía del Usuario   
					G u i d e   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Contenidos   
					Grupos.......................................................................................59   
					Nuevo Contacto PTT..................................................................61   
					Lista de Contactos PTT .............................................................61   
					Grupos PTT................................................................................62   
					Grupo PTT Temporal..................................................................63   
					Asistente de Copia de Seguridad .............................................64   
					Llamada de Marcado Rápido....................................................65   
					In Case of Emergency (ICE, por sus siglas en inglés)..............67   
					Mi Nombre de Tarjeta ................................................................69   
					Push to Talk (Pulsar para Hablar, PTT) ................ 70   
					Sobre el Servicio PTT.................................................................70   
					Realizar una Llamada PTT.........................................................71   
					Recibir una Llamada PTT Entrante............................................75   
					CENTRO DE MEDIOS .............................................. 77   
					Buscar .......................................................................................77   
					Música y Tonos..........................................................................78   
					Foto y Video...............................................................................85   
					Juegos.......................................................................................99   
					Internet Móvil ...........................................................................100   
					Navegar y Descargar ..............................................................101   
					Extras.......................................................................................101   
					Información..............................................................................102   
					VZ Navigator® ..........................................................................102   
					MENSAJERÍA ........................................................ 103   
					Acceder al Submenú de Mensajería.......................................103   
					Alerta de Nuevo Mensaje ........................................................103   
					Nuevo mensaje........................................................................104   
					Mensajes .................................................................................111   
					Borradores...............................................................................116   
					Mensajes de Voz .....................................................................117   
					Mensaje Instantáneo Móvil......................................................118   
					Social Beat...............................................................................118   
					Correo Electrónico...................................................................119   
					Chatear....................................................................................119   
					Programar la Configuración de los Mensajes .........................120   
					Borrar Mensajes ......................................................................122   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					2 
				PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS ...................123   
					My Verizon ...............................................................................123   
					Volumen Maestro.....................................................................123   
					Herramientas ...........................................................................124   
					Almacenaje Masivo USB .........................................................134   
					G’zGEAR® ................................................................................135   
					Menú de Bluetooth ..................................................................150   
					Programación de Protección contra Teclas.............................158   
					Programación de PTT..............................................................160   
					Programación de Sonidos.......................................................161   
					Programación de Presentación en la Pantalla.........................167   
					Programación de Teléfono.......................................................176   
					Programación de Llamada......................................................188   
					Memoria...................................................................................193   
					Modo USB ...............................................................................195   
					Información de Teléfono ..........................................................196   
					Wizard para el Arreglo Previo..................................................199   
					Explicación ..............................................................................201   
					Seguridad.............................................................. 202   
					Información de seguridad de la TIA........................................202   
					Información de seguridad para la exposición a radiofrecuencias   
					de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)................206   
					Información de FDA.................................................................210   
					Llamadas de emergencia........................................................220   
					Cumplimiento de otras regulaciones de la FCC......................222   
					Seguridad general...................................................................222   
					Juegos.....................................................................................229   
					Cámara....................................................................................230   
					Accesibilidad...........................................................................230   
					¡RECICLE SU TELÉFONO CELULAR!.....................................235   
					GARANTÍA LIMITADA DE 12 MESES.................... 237   
					Índice .................................................................... 241   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					3 
				Para Hacer Funcionar su Teléfono   
					por Primera Vez   
					Descripción General del Teléfono   
					1. Auricular   
					2. Pantalla Principal   
					10. Tecla Direccional   
					11. Tecla de Selección   
					Central   
					12. Micrófono   
					3. Tecla Suave   
					Izquierda   
					13. Tecla Suave   
					Derecha   
					4. Tecla de Cámara/   
					Video   
					14. Tecla de Altavoz/   
					Luz de Flash   
					5. Tecla Send (Enviar)   
					6. Tecla de Mensaje   
					de Voz   
					15. Tecla End/Power   
					16. Teclado   
					Alfanumérico   
					7. Tecla Borrar/   
					G’zGEAR   
					17. Tecla de Modo de   
					Vibración   
					8. Tecla de Mayúsculas   
					9. Tecla Siguiente   
					18. Altavoz   
					21. Jack de Audífono   
					22. Tecla Lateral   
					Roja/Tecla PTT   
					19. Terminales de Carga   
					20. Puerto de Carga/Datos   
					23. Teclas de Volumen   
					24. Tecla Lateral de Fondo/Comandos de Voz   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					4 
				25. Micrófono   
					Secundario   
					28. Sensor de   
					Temperatura   
					26. Indicador de   
					Carga   
					27. Pantalla Frontal   
					18. Altavoz   
					29. Área de Antena   
					Interna*   
					30. Flash de la   
					Cámara/Luz de   
					Flash   
					33. Lente de la   
					Cámara/   
					31. Cierre del   
					Compartimento de   
					la Batería   
					Videocámara   
					34. Ranura para Tarjeta   
					de Memoria   
					32. Cubierta de Batería   
					29. Area de Antena Interna*   
					* Para lograr un mejor desempeño, no toque este sector del teléfono   
					al usarlo.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					5 
				1. Auricular   
					2. Pantalla Principal   
					3. ꢀ Tecla Suave Izquierda   
					Oprima esta tecla para mostrar los menús de Mensajes, o para   
					acceder a la función mostrada encima de la tecla.   
					4. ꢁ Tecla de Cámara/Video   
					Con la tapa abierta, oprima esta tecla para acceder a la cámara   
					incorporada. Mantenga oprimida esta tecla para acceder a la   
					videocámera.   
					5. ꢂ Tecla Send (Enviar)   
					Oprima esta tecla para realizar una llamada o responder a una   
					llamda. En el modo de reposo, oprima esta tecla para acceder a la   
					lista Todas las Llamadas.   
					6. ꢃ Tecla de Mensaje de Voz   
					En el modo de reposo, oprima esta tecla y manténgala oprimida   
					para conectarse a su servidor mensaje de voz.   
					7. ꢄ Tecla Borrar/G’zGEAR   
					Al ingresar un texto o un número telefónico, oprima esta tecla para   
					eliminar un espacio o un carácter, o manténgala oprimida para   
					eliminar las palabras enteras. Dentro de un menú, oprima esta   
					tecla una vez más para retornar al menú previo. En el modo de   
					reposo, oprima esta tecla y manténgala oprimida para acceder a   
					la aplicación de G’zGEAR®.   
					8. ꢅ Tecla de Mayúsculas   
					Oprima esta tecla para introducir un asterisco (*) que se usa para   
					la particularidad de llamadas. Al ingresar un texto, oprima esta   
					tecla para cambiar los tipos de caracteres de entrada. Oprima   
					esta tecla y manténgala oprimida para mostrar el signo más (+)   
					para llamadas internaciónales.   
					9. ꢆ Tecla Siguiente   
					En modo T9 Word, oprima esta tecla para mostrar otras palabras   
					coincidentes.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					6 
				10. ꢇ Tecla Direccional   
					Esta tecla le permite desplazar por las opciones en el menú de   
					teléfono, y permite también acceder directamente a las funciones   
					de teléfono en el modo de reposo.   
					11. ꢈ Tecla de Selección Central   
					Oprima esta tecla para acceder al MENÚ en el modo de reposo.   
					Al navegar a través de un menú, esta tecla también le permite   
					seleccionar y confirmar la cosa elegida.   
					12. Micrófono   
					13. ꢉ Tecla Suave Derecha   
					Oprima esta tecla para mostrar los Contactos. También oprima   
					esta tecla para acceder a la función mostrada encima de la tecla.   
					14. ꢊ Tecla de Altavoz/Luz de Flash   
					Con la tapa abierta, oprima esta tecla para activar o desactivar   
					la función de Altavoz. También, oprima esta tecla y manténgala   
					oprimida para activar y desactivar la Luz de Flash.   
					15. ꢋ Tecla End/Power   
					Mantenga esta tecla oprimida para encender y apagar su teléfono,   
					u oprímala para finalizar una llamada o una sesión de navegación.   
					Dentro de un menú, oprima esta tecla para volver al Modo de   
					Reposo.   
					16. Teclado Alfanumérico   
					Utilice este teclado para introducir números, letras y símbolos, o   
					bien para seleccionar elementos del menú.   
					17.   
					Tecla de Modo de Vibración   
					En el modo de reposo, oprima esta tecla y manténgala oprimida   
					para activar y desactivar el modo de vibración. Oprima esta tecla   
					para introducir el signo (#) para la particularidad de llamadas. En   
					el modo de entrada de texto, oprima esta tecla para aceptar una   
					palabra y añadir un espacio.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					7 
				18. Altavoz   
					19. Terminales de Carga   
					20. Puerto de Carga/Datos   
					Enchufe aquí el Cable USB (que está incluido en la caja).   
					21. Jack de Audífono   
					Puerto de conector de 2.5mm   
					22. ꢌ Tecla Lateral Roja/Tecla PTT   
					En el modo PTT, oprima esta tecla para acceder a la Lista de   
					Contactos PTT, u oprima la tecla y manténgala oprimida para   
					producir una llamada PTT. Cunado no está en el modo PTT,   
					oprima esta tecla para acceder a la aplicación de acceso directo   
					seleccionado.   
					23. ꢍ Teclas de Volumen   
					En el modo de reposo con la tapa abierta. oprima esta tecla para   
					ajustar el volumen maestro. Durante una llamada, oprima esta   
					tecla para ajustar el volumen de voz.   
					24. ꢎ Tecla Lateral de Fondo/Comandos de Voz   
					En el modo de reposo, oprima esta tecla para acceder a los   
					Comandos de Voz, o mantenga oprimida esta tecla para que   
					el teléfono lea los mensajes no leídos uno tras otro con la voz   
					sintética.   
					25. Micrófono Secundario   
					26. Indicador de Carga   
					Se enciende en rojo mientras la batería se está cargando. Al   
					completarse la carga, se apaga el indicador de color rojo.   
					27. Pantalla Frontal   
					28. Sensor de Temperatura   
					29. Área de Antena Interna   
					Para el mejor rendimiento, no toque estas áreas mientras usted   
					está usando su teléfono.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					8 
				30. Flash de la Cámara/Luz de Flash   
					31. Cierre del Compartimento de la Batería   
					32. Cubierta de Batería   
					33. Lente de la Cámara/Videocámara   
					34. Ranura para Tarjeta de Memoria   
					Inserte aquí una tarjeta de memoria microSD™ (se vende por   
					separado) para aumentar la capacidad de memoria.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					9 
				Descripción General de los Menús   
					Buscar   
					Contactos   
					1. Nuevo Contacto   
					2. Lista de Contactos   
					3. Grupos   
					Mensajería   
					1. Nuevo Mensaje   
					2. Mensajes*   
					4. Nuevo Contacto PTT***   
					5. Lista de Contactos PTT***   
					6. Grupos PTT***   
					3. Borradores   
					4. Msjs Voz   
					5. IM Móv   
					7. Asistente de copia de   
					seguridad   
					6. Social Beat   
					7. Correo Electrónico   
					8. Chatear   
					8. Marcados Rápidos   
					9. In Case of Emergency   
					10. Mi Nombre de Tarjeta   
					Llmdas Rctes   
					1. Perdidas   
					Centro de Medios   
					1. Buscar   
					2. Recibido   
					3. Marcado   
					2. Música y Tonos   
					1. Música V   
					4. Bloqueado**   
					5. Todo   
					CAST|Rhapsody   
					6. Ver Cronómetro   
					2. Obtén Nuevos Timbres   
					* Cuando Por Tiempo es seleccionado para la Mensajes Ver en   
					la configuración de mensajes, la carpeta Buzón de Entrada y la   
					carpeta Enviado se presentará en el submenú Mensajería en vez   
					de la carpeta Mensajes.   
					** La opción Bloqueado aparece solamente cuando Sólo Contactos o   
					Bloquear Todo se seleccione para Llamadas en el MENÚ >   
					Prog Y Herr > Prog Tel > Seguridad > Restricción > Llamadas >   
					Llamadas Entrantes.   
					*** Estas opciones son disponibles solamente cuando la función PTT   
					esté activada.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					10   
				3. Obtén Nuevos Tonos de   
					Retorno de Llamada   
					4. Mis Timbres   
					3. Herramientas   
					1. Comandos de Voz   
					2. Calculadora   
					5. Mi música   
					3. Calendario   
					6. Mis Sonidos   
					4. Reloj Despertador   
					5. Cronómetro   
					7. Sincronizar Música   
					3. Foto y Video   
					1. Videos V CAST   
					2. Obtén Nuevas Fotos   
					3. Mis Fotos   
					6. Cronómetro Regresivo   
					7. Reloj Mundial   
					8. Cdno Anotacns   
					9. Almacenaje Masivo USB   
					10. G’zGEAR   
					4. Mis Videos   
					5. Tomar Foto   
					1. Brújula Mundial   
					2. Contador De Pasos   
					3. Termómetro   
					6. Grabar Video   
					7. Álbum en línea   
					4. Juegos   
					4. Mareas   
					1. Obt nueva apl.   
					5. Internet Móvil   
					6. Navegar y Descargar   
					1. Obt nueva apl.   
					7. Extras   
					5. Salida Del Sol Puesta   
					Del Sol   
					6. Calendario Astrológico   
					7. Observador de   
					Estrellas   
					1. Obt nueva apl.   
					8. Fijar   
					9. Modo De Usar   
					4. Menú de Bluetooth   
					1. Anadir Nuevo Aparato   
					5. Prog Tecla Guardia   
					1. Keyguard Timer   
					2. Opciones de Dsbloq   
					Mis Fotos   
					VZ Navigator   
					Bluetooth   
					1. Anadir Nuevo Aparato   
					Prog y Herr   
					1. My Verizon   
					2. Volumen Maestro   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					11   
				6. Prog PTT   
					1. Modo PTT   
					7. Apagado/Encendido   
					1. Encender   
					2. Alerta de PTT   
					1. Tono   
					2. Apagado   
					8. Prog Present Pant   
					1. Configración Fácil   
					2. Aviso   
					1. Obt nuevos tonos   
					timbre   
					2. Vibrar   
					1. Aviso personal   
					2. Aviso IRO   
					3. Tutorial de PTT   
					7. Prog Sonds   
					3. Luz de Pantalla   
					1. Present Pant   
					1. Duración   
					1. Configración Fácil   
					2. Sonidos de Llamada   
					1. Timbre de Llamada   
					1. Obt nueva apl.   
					2. Brillo   
					2. Teclado   
					2. Vibrador de Llamada   
					3. Leer en Voz ID de   
					Llamada   
					4. Fondo de Pantalla   
					1. Mis Fotos   
					2. Mis Videos   
					3. Sonidos de Alerta   
					1. Mensaje de TXT   
					2. Mensaje de Medios   
					3. Mensajes de Voz   
					4. Tono de Emergencia   
					5. Llamada Perdida   
					6. Alerta de PTT   
					3. Animaciones de   
					diversión   
					5. Mostrar Temas   
					6. Prog menú principal   
					1. Diseño de Menú   
					2. Reemplazar los   
					Artículos de Menú   
					3. Posicionar los Artículos   
					de Menú   
					4. Volumen de Teclado   
					5. Lectura de Dial Digital   
					6. Alertas de Servicio   
					1. IRO   
					4. Reajustar Prog Menú   
					7. Fuentes de Marcado   
					8. Tamaño de la Fuente de   
					Menú   
					2. Sonido de Minutos   
					3. Conectar Llamada   
					4. Actualización de SW   
					* Esta opción es disponible sólo cuando la función PTT está   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					desactivada.   
					12   
				9. Formato de Reloj   
					1. Reloj principal   
					2. Reloj frontal   
					10. Pantalla Frontal   
					9. Prog Tel   
					2. Restricción   
					1. Prog Ubicación   
					2. Llamadas   
					1. Llamadas   
					Entrantes   
					1. Modo avión   
					2. Prog Acceso Directo   
					1. Prog Mis Acceso   
					Directo   
					2. Llamadas   
					Salientes   
					3. Mensajes   
					1. Mensajes   
					2. Prog Teclas   
					Direccionales   
					3. Prog Tec Lat Rojo*   
					3. Prog Comandos de Voz   
					1. Confirmación de   
					elecciones   
					Entrantes   
					2. Mensajes   
					Salientes   
					4. Módem de Acceso   
					Telefóno   
					3. Prog Asegurada de   
					Teléfono   
					2. Sensibilidad   
					3. Adaptar la voz   
					4. Avisos   
					4. Bloquear Teléfono   
					Ahora   
					1. Modo   
					5. Restaurar Teléfono   
					8. Selección de Sistema   
					9. Selección NAM   
					10. Detección de Moción   
					1. G’zGEAR   
					2. Reproducción de   
					Audio   
					3. Tiempo de espera   
					5. Info   
					4. Idioma   
					2. Mis Fotos/Videos   
					10. Prog Llmda   
					1. Opciones de Respuesta   
					2. Reintentar   
					5. Ubicación   
					6. País Actual   
					7. Seguridad   
					1. Corregir Códigos   
					1. Sólo Teléfono   
					2. Llamadas &   
					Servicios   
					Automáticamente   
					3. Modo TTY   
					4. Marcado oprimiend un   
					botón   
					5. Privacidad de Voz   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					13   
				6. PC Conexiones   
					7. Tonos DTMF   
					12. Modo USB   
					13. Info Tel   
					8. Modo PTT   
					1. Mi Número   
					9. Marcado con Asistencia   
					2. Versión SW/HW   
					11. Memoria   
					3. Glosario de Íconos   
					4. Actualización de SW   
					14. Genio de Programación   
					15. Explicación   
					1. Opciones para Guardar   
					1. Fotos   
					2. Videos   
					3. Sonidos   
					1. Push to Talk (PTT)   
					2. G’zGEAR   
					2. Memoria de Teléfono   
					1. Memoria Usada   
					2. Mis Fotos   
					3. Dictado por Voz   
					4. Lectura de Msg   
					3. Mi Videos   
					4. Mis Timbres   
					5. Mi Música   
					6. Mis Sonidos   
					7. Mis Contactos   
					8. Mover Todo a Tarjeta   
					3. Memoria de Tarjeta   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					14   
				Referencia de Íconos   
					Íconos de Pantalla   
					Cuando el teléfono está encendido, la línea superior de la pantalla   
					principal muestra íconos que indican el estado del teléfono.   
					Indicador digital. El servicio digital está disponible   
					Indicador de servicio 3G. El servicio 3G está disponible.   
					Indicador de servicio 1x. El servicio 1x está disponible.   
					Modo de avión   
					Indicador de batería. Indica el nivel de carga de la   
					batería. Cuanto más barras tanto más cargada la   
					batería.   
					Estado en llamada. Hay una llamada en curso.   
					* Ningún ícono se indica cuando el teléfono está en el   
					modo de reposo.   
					Sesión de datos   
					Modo de ubicación encendida   
					Modo sólo de E911   
					Indicador de Sin Servicio. Indica que el teléfono no   
					puede recibir una señal desde el sistema.   
					Privacidad de voz   
					Indicador de roaming. El teléfono está fuera del área de   
					servicio de origen.   
					Indicador de Network Extender (femtocelda). El teléfono   
					está conectado al Network Extender.   
					SSL (Secure Sockets Layer, Nivel de seguridad en las   
					conexiones) es un protocolo desarrollado por Netscape   
					Communications que utiliza codificaciones para   
					proteger los datos que se envían mediante la Internet   
					pública desde el cliente al servidor.   
					Modo TTY activado   
					Indica que el modo de Bluetooth® está activado.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					15   
				Indica que el dispositivo Bluetooth® está conectado a   
					otro dispositivo.   
					Modo de descubrimiento de Bluetooth®   
					Comandos de Voz (Activo)   
					Comandos de Voz (Escuchar)   
					Servicio 1x o PTT está disponible.   
					Servicio 3G o PTT está disponible.   
					PTT en uso. Una llamada PTT está en progreso.   
					Solo alarma   
					Solo vibración   
					Sonido desactivado   
					Aparece cuando una alarma se activa.   
					Aparece cuando un evento de calendario se coloca.   
					Indica que usted ha perdido llamadas.   
					Indica que usted tiene un nuevo mensaje.   
					Indica que usted tiene un mensaje de alta prioridad.   
					Indica que usted tiene un nuevo mensaje de voz.   
					Indica que usted tiene un mensaje de voz de alta   
					prioridad.   
					Indica que el modo de altavoz es activo.   
					Íconos de Llamadas Recientes   
					Los siguientes íconos se muestran en las listas de llamadas recientes   
					(perdidas, recibidas, marcadas y todas).   
					Indica una llamada marcada.   
					Indica una llamada recibida.   
					Indica una llamada perdida.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					16   
				Íconos de Centro de Medios   
					Los siguientes íconos se muestran en el Centro de Medios:   
					Archivo de Foto   
					Archivo Protegido de Foto   
					Archivo de Timbre   
					Archivo Protegido de Timbre   
					Archivo de Sonido   
					Archivo Protegido de Sonido   
					Archivo de Video   
					Archivo Protegido de Video   
					Íconos de Contactos   
					Los siguientes íconos se muestran en Contactos:   
					Móvil 1   
					Móvil 2   
					Casa   
					Negocio   
					Correo Electrónico Personal   
					Correo Electrónico de Negocio   
					Grupo   
					FOT   
					Timbre   
					Nombre de IM   
					AIM   
					Yahoo!   
					WL Messenger   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					17   
				Dirección de Casa   
					Dirección de Trabajo   
					Nombre de Compañía   
					Título en Compañía   
					Cumpleaños   
					Notas   
					In Case of Emergency (ICE, por sus siglas en ingles)   
					Marcado Rápido   
					Íconos de Mensaje   
					Los siguientes íconos se muestran en la lista de mensajes recibidos:   
					Mensaje de Texto Nuevo/No Leído o mensaje Web   
					Mensaje de Texto Abierto/Leído o mensaje Web   
					Notificacion de Mensaje de Multimedia Nuevo/No Leído   
					Notificacion de Mensaje de Multimedia Abierto/Leído   
					Mensaje de Multimedia Nuevos/No Leído y descargado   
					Mensaje de Multimedia Abierto/Leído y descargado   
					Mensaje de Multimedia Nuevos/No Leido   
					Mensaje de Multimedia Abiertos/Leídos   
					Mensaje de WAP Push Nuevos/No Leido   
					Mensaje de WAP Push Abiertos/Leídos   
					Prioridad   
					Mensaje cerrados   
					Los siguientes íconos se muestran en la lista de mensajes enviados:   
					Mensaje enviados   
					Múltiples Mensajes Enviados   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					18   
				Mensaje repartidos   
					Mensaje cuyo envío fue fallado   
					Mensajes de entrega incompleta   
					Mensajes pendientes   
					Los siguientes íconos se muestran en la lista de mensajes en la   
					carpeta Borrador:   
					Borrador de Mensaje de Texto   
					Borrador de Mensaje Multimedia   
					Íconos de Pantalla PTT   
					Los siguientes íconos se muestran en la pantalla de llamadas   
					PTT entrantes/salientes o de llamadas PTT en la lista de llamadas   
					recientes.   
					Lista de llamadas recibidas - persona   
					Lista de llamadas recibidas - grupo   
					Lista de llamadas marcadas - persona   
					Lista de llamadas marcadas - grupo   
					[Número de ] llamadas perdidas   
					Conectando con [nombre de la persona]   
					Conectado con [nombre de la persona]   
					Conectando con [nombre del grupo]   
					Conectado con [nombre del grupo]   
					Hablando con [nombre de la persona]   
					Hablando con [nombre del grupo]   
					Escuchando a [nombre de la persona]   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					19   
				Escuchando a [nombre del grupo]   
					Emitiendo alerta [nombre de la persona]   
					Persona PTT disponible   
					Grupo PTT disponible   
					PTT disponible   
					Íconos de Bluetooth®   
					Un aparato de audio está emparejado con su teléfono   
					Una PC está emparejada con su teléfono   
					Un PDA está emparejado con su teléfono   
					Otro teléfono está emparejado con su teléfono   
					Cuando se logra la conexión con éxito, puede aparecer el siguiente   
					ícono:   
					Un aparato está emparejado con su teléfono   
					Un audífono está conectado con su teléfono   
					Descripción General de las Funciones   
					Impermeabilidad   
					El teléfono CASIO G’zOne Ravine™ es resistente al agua. Ofrece   
					un desempeño confiable a las actividades al aire libre, en tales   
					condiciones húmedas como lluvia torrencial o alta humedad.   
					El dispositivo sometido a la prueba satisface los requisitos del   
					estándar MIL-STD-810G (Rain & immersion 1m, 30 min).   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					20   
				¡Advertencia!   
					La característica a prueba de agua no garantiza la protección   
					contra el uso de este dispositivo en el agua. Nunca use su teléfono   
					en el agua.   
					NOTAS   
					Para mantener la resistencia al agua:   
					• Ajuste de manera segura la tapa del Puerto de Carga/Datos y la   
					tapa del jack de audífono.   
					• Cierre completamente la tapa de la batería y deslice el cierre de   
					la tapa hasta engancharse a la posición LOCK.   
					Resistencia a Golpes   
					La sólida construcción del teléfono Ravine™ proporciona   
					extraordinaria resistencia ante golpes y vibraciones. El equipo fue   
					probado cumpliendo con el estándar MIL-STD-810G (Drop 1.5m).   
					¡Advertencia!   
					Las características de resistencia a golpes y vibraciones no   
					siempre garantizan la protección contra todos los tipos de   
					golpes y vibraciones. Su teléfono puede ser dañado o averiado   
					dependiendo de la fuerza de golpes y vibraciones recibidas.   
					Resistencia al Polvo   
					Para su mayor tranquilidad, el teléfono Ravine™ es también resistente   
					al polvo. El equipo fue probado bajo polvo de sílice a una temperatura   
					de 95 °F, cumpliendo con el estándar MIL-STD- 810G (polvo).   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					21   
				NOTAS   
					• El teléfono, en caso de suciedad, puede enjuagarse con agua   
					limpia. Para asegurar su hermeticidad, antes de mojarlo, cuide   
					que todas las tapas estén cerradas.   
					• Limpie periódicamente los Terminales de Carga y los de Batería   
					con un paño seco o un hisopo de algodón. El polvo puede   
					afectar la buena conexión eléctrica. Evite limpiar con excesiva   
					fuerza, pues puede deformar los terminales.   
					Batería   
					Terminales de carga   
					¡Advertencia!   
					Terminales de Batería   
					• No limpie los terminales en el interior del teléfono. De hacerlo, hay   
					posibilidad de dañarlos.   
					• Si los barros o arenas se adhieren al teléfono, no use el teléfono   
					antes de quítelos por completo.   
					• Nunca coloque el teléfono directamente sobre arenas. Si las   
					arenas entran en el auricular o en el altavoz, resultará difícil de   
					escuchar el sonido. Las arenas entradas en el interior del teléfono   
					a través de bisagras pueden causar el recalentamiento.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					22   
				Batería   
					El teléfono se entrega con una batería recargable.   
					¡Advertencia!   
					• Utilice únicamente las baterías aprobadas para teléfono Ravine™.   
					Limpie el chasis antes de abrir la tapa de la batería con el objeto   
					de impedir la entrada de la humedad o polvo.   
					• El incumplimiento de las instrucciones siguientes para instalar/   
					quitar la batería puede tener como resultado la falla del producto.   
					• Antes de comenzar a usar su teléfono por la primera vez, cargue   
					la batería por completo.   
					Instalar la Batería   
					¡Advertencia!   
					Nunca instale la batería en un lugar húmedo como cuarto de baño   
					o en tal lugar donde el agua o líquido pueda bajar directamente   
					sobre el teléfono o la batería. De hacerlo, es posible producir un   
					cortocircuito o erosión en la batería con la consecuente malfunción   
					de la misma.   
					1. Deslice el Cierre de la Tapa de Batería   
					hasta la posición FREE en dirección   
					como se indica por la flecha en la figura   
					derecha.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					23   
				2. Inserte su dedo en la ranura ꢀ y jalea hacia   
					arriba la tapa de batería en la dirección   
					indicada por la flecha ꢁ.   
					3. Deslice la batería en la ranura alineando los   
					contactos y las lengüetas ꢀ, y oprima hacia   
					abajo la parte ꢁ hasta que escuche un   
					sonido “clic”.   
					4. Inserte las lengüetas de la tapa de batería en   
					las ranuras ꢀ y oprima la tapa de batería en   
					la dirección indicada por la flecha ꢁ.   
					5. Empuje firmemente hacia abajo cada localidad   
					en ambos lados de la tapa de batería, tal   
					como se indican por las flechas de la figura   
					derecha.   
					6. Deslice el Cierre de la Tapa de Batería   
					hasta la posición LOCK en dirección   
					como se indica por la flecha en la figura   
					derecha.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					24   
				¡Advertencia!   
					• No fuerce la batería tal como se ve en la   
					figura izquierda. De hacerlo puede dañar   
					el teléfono y la tapa de batería.   
					• No apriete fuertemente la tapa de batería   
					cuando la lengüeta de la tapa está   
					corriendo sobre el teléfono. De hacerlo,   
					podrá dañar la lengüeta de la tapa de batería.   
					• Tenga cuidado de no colocar la lengüeta de la batería entre la   
					tapa de batería y el teléfono. De hacerlo, resultará en la pérdida   
					de impermeabilidad.   
					• Cuando está usando una correa (se vende por separado), tenga   
					cuidado de no hacerla colocada entre la tapa de batería y el   
					teléfono. De hacerlo, resultará en la pérdida de impermeabilidad.   
					Remover la Batería   
					1. Deslice el Cierre de la Tapa de Batería   
					hasta la posición FREE en dirección   
					como se indica por la flecha en la figura   
					derecha.   
					2. Inserte su dedo en la ranura ꢀ y jale hacia   
					arriba la tapa de batería en la dirección   
					indicada por la flecha ꢁ.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					25   
				3. Remueva la batería tirando la lengüeta hacia   
					arriba.   
					¡Advertencia!   
					Nunca deje la batería retirada en un lugar expuesto directamente a   
					la luz del sol o cerca de fuentes de calor tales como llama o estufa.   
					De hacerlo, la batería podrá averiarse o provocar un fuego debido   
					a rebosadura o incendio. Nunca dé golpes o fuertes pisadas y   
					evite ejercer la sacudida excesiva a la batería ya que la batería   
					podría encender o romper.   
					Cargar la Batería   
					Para cargar la batería de su teléfono:   
					1. Para abrir la tapa del Puerto de   
					Carga/Datos, inserte su uña en el   
					hueco poco profundo del teléfono.   
					2. Conecte el Cable USB (incluido en la   
					caja) al Puerto de Carga/Datos.   
					3. Conecte el extremo opuesto del Cable   
					USB al Puerto USB del Cargador de Pared   
					(incluido en la caja).   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					26   
				4. Enchufe el Cargador de Pared a un   
					tomacorriente de línea.   
					5. Después de que la batería del teléfono   
					se haya cargado por completo, saque   
					el Cable USB del Puerto de Carga/   
					Datos, y luego cierre la tapa.   
					6. Asegúrese de que la tapa quede completamente cerrada.   
					¡Advertencia!   
					• Coja el conector pequeño de suerte que   
					su marca USB venga arriba. Para insertar   
					el conector en el Puerto de Carga/Datos   
					del teléfono, manténgalo recto contra el   
					puerto sin inclinarlo vertical u   
					horizontalmente, e insértelo suavemente.   
					• De no cerrar por completo la tapa del Puerto de Carga/Datos   
					después de completada la carga, esto podría causar la   
					entrada de agua u otro líquido en el interior del teléfono con el   
					consecuente daño del teléfono.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					27   
				Nivel de la Batería   
					El ícono del nivel de batería aparece en la parte superior de la   
					pantalla principal. Cuando la batería está baja, el sensor de batería   
					baja alerta al usuario de tres maneras: mediante un tono audible,   
					mediante el parpadeo del ícono de batería y con el mensaje   
					BATERÍA BAJA en la pantalla. Si el nivel de la batería está muy bajo,   
					el teléfono se apagará automáticamente y no se guardará ninguna   
					función en proceso.   
					Carga completa   
					Completamente agotada   
					NOTA   
					El tiempo de carga varía dependiendo del nivel de la batería.   
					Apagar y Encender el Teléfono   
					Encender el Teléfono   
					1. Oprima la Tecla End/Power y manténgala oprimida hasta que se   
					encienda la pantalla.   
					NOTA   
					Evite cualquier contacto innecesario con le antena mientras su   
					teléfono está encendido.   
					Apagar el Teléfono   
					1. Oprima la Tecla End/Power y manténgala oprimida hasta que se   
					apague la pantalla.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					28   
				Hacer una llamada   
					1. En el modo de reposo, introduzca un número de teléfono (incluya   
					el código de área si fuera necesario).   
					2. Oprima la Tecla Send (Enviar) para hacer una llamada.   
					3. Oprima la Tecla End/Power para terminar esa llamada.   
					Corregir Errores en la Marcación   
					Si comete un error al marcar un número, oprima la Tecla ꢄ Borrar   
					una vez para borrar el último dígito introducido o mantenga oprimida   
					la Tecla ꢄ Borrar para borrar todos los dígitos del número.   
					Remarcar una Llamada   
					1. En el modo de reposo con la tapa abierta, oprima la Tecla Send   
					(Enviar).   
					2. Desplácese al último número que marcó. Luego, oprima la tecla   
					Send (Enviar) para generar una llamada.   
					Answering a call   
					NOTAS   
					• Por defecto, la opción de respuesta está incluida en las   
					opciones de Flip Abierto y Cualquier Tecla, por lo que usted   
					puede atender la llamada entrante sólo abriendo la tapa del   
					teléfono u oprimiendo una tecla en el teclado alfanumérico. Para   
					la informacíón sobre el método de seleccionar una opción de   
					respuesta, véase la página 188.   
					• El ID del quien llama muestra el número del abonado que llama   
					cuando suena su teléfono. Si la identidad del abonado que   
					llama está almacenada en Contactos, su nombre aparece en la   
					pantalla.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					29   
				1. Cuando el teléfono suene o vibra, oprima la Tecla Send (Enviar)   
					para contestar a una llamada entrante.   
					2. Oprima la Tecla End/Power para terminar esa llamada.   
					Llamada en Espera   
					Si durante una conversación telefónica recibe otra llamada entrante,   
					oirá dos pitidos. Con el modo de llamada en espera, usted puede   
					pasar la llamada en curso al modo en espera y atender la llamada   
					entrante. Para usar la función de llamada en espera:   
					1. Para responder una llamada en espera, oprime la Tecla Send   
					(Enviar). Esto provoca que la primera llamada se ponga en espera.   
					2. Para retornar a la primera llamada, oprima la Tecla Send (Enviar)   
					de nuevo.   
					Acceder al Menú   
					Para presentar el menú principal en el modo de reposo, oprima la   
					Tecla de Selección Central [MENÚ].   
					Para utilizar el menú:   
					• Oprima la Tecla Direccional ꢇ arriba, abajo, izquierda o derecha   
					para seleccionar el elemento de menú deseado y luego oprima la   
					Tecla de Selección Central [OK].   
					• O Introduzca el número que corresponda al elemento de menú o de   
					un submenú.   
					Su teléfono dispone de tres formatos del menú principal: Tab   
					(solapas), Lista y Cuadrícula.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					30   
				NOTAS   
					• Todas las instrucciones de este manual suponen que la   
					configuración del Menú Principal está ajustada a Cuadrícula y   
					Comunicador, y la opción de Mostrar Temas a Polyhedral Roca,   
					las cuales son las configuraciones predeterminadas. Si otras   
					programaciones o temas se configuran, la navegación por los   
					menús del teléfono pueden ser diferentes.   
					• Para informarse sobre cómo modificar el tipo de menú principal,   
					vea la página 172.   
					Menú Cuadrícula   
					El tipo de menú Cuadrícula consta de nueve elementos.   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENU].   
					2. Oprima la Tecla Direccional ꢇ arriba, abajo, izquierda o derecha   
					para seleccionar una opción de menú deseada y luego oprima la   
					Tecla de Selección Central [OK].   
					NOTA   
					Al navegar entre menús y submenús o mientras configura su   
					teléfono puede regresar a la pantalla previa o al paso anterior   
					oprimiendo la Tecla ꢄ Borrar. Para regresar al modo de reposo,   
					oprima la Tecla de End/Power.   
					Usar una Tarjeta de Memoria   
					El teléfono Ravine™ acepta el uso de tarjeta de memoria microSD™   
					como fuente de memoria externa.   
					NOTA   
					La tarjeta de memoria microSD™ se vende por separado.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					31   
				Instalar una Tarjeta de Memoria   
					¡Advertencia!   
					• Cada vez que coloque o remueva la tarjeta de memoria,   
					asegúrese de que el teléfono esté apagado y que el cargador de   
					pared esté desconectado.   
					• Cuando coloque o remueva la tarjeta de memoria, evite tocar sus   
					contactos y producirle algún daño. Cualquiera de esas acciones   
					podría causar un mal funcionamiento o la pérdida de información.   
					• El frente y el dorso de la tarjeta de memoria lucen   
					diferentes. Al insertar una tarjeta de memoria,   
					asegúrese de que el lado correcto mire hacia   
					arriba. De no insertarse correctamente, la tarjeta   
					de memoria no pude encajarse bien en la ranura   
					de la tarjeta de memoria, o la tarjeta de memoria   
					Insértela así.   
					y/o la ranura de tarjeta de memoria puede ser dañada.   
					• Nunca inserte forzadamente la tarjeta de memoria en la ranura de   
					tarjeta de memoria. Agare la tarjeta de memoria horizontalmente   
					e insértela con cuidado.   
					• De no cerrar completamente la tapa de la ranura al insertar o   
					remover una tarjeta de memoria, puede ingresar agua al interior   
					del teléfono poniendo en riesgo su normal funcionamiento.   
					1. Deslice el Cierre de la Tapa de Batería   
					hasta la posición FREE en dirección   
					como se indica por la flecha en la figura   
					derecha.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					32   
				2. Inserte su dedo en la ranura ꢀ y jale hacia   
					arriba la tapa de batería en la dirección   
					indicada por la flecha ꢁ.   
					3. Remueva la batería tirando la lengüeta hacia   
					arriba.   
					4. Empuje con ternura la tarjeta de   
					memoria en la ranura de la tarjeta de   
					memoria hasta que quede en su   
					lugar.   
					5. Instale la batería y la tapa de batería y con seguridad gire el cierre   
					del compartimento de batería tanto como pueda hacia posición   
					LOCK.   
					• Para más información sobre cómo instalar la batería y la tapa de batería,   
					vea los pasos 3 a 6 de la descripción “Instalar la Batería” en la página 188.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					33   
				Remover una Tarjeta de Memoria   
					¡Advertencia!   
					• Nunca remueva la tarjeta de memoria mientras se están   
					transferiendo datos a ella. De hacerlo, puede dañar la memoria o   
					los datos que ella almacena   
					• La tarjeta de memoria es muy pequeña. Asegúrese de no caerla.   
					• De no cerrar completamente la tapa de la ranura al insertar o   
					remover la tarjeta de memoria, puede ingresar agua al interior del   
					teléfono poniendo en riesgo su normal funcionamiento.   
					1. Deslice el Cierre de la Tapa de Batería   
					hasta la posición FREE en dirección   
					como se indica por la flecha en la figura   
					derecha.   
					2. Inserte su dedo en la ranura ꢀ y jale hacia   
					arriba la tapa de batería en la dirección   
					indicada por la flecha ꢁ.   
					3. Remueva la batería tirando la lengüeta hacia   
					arriba.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					34   
				4. Con ternura empuje hacia adentro la   
					tarjeta de memoria hasta que la tarjeta de   
					un pequeño chasquido. Retira la tarjeta   
					de memoria.   
					5. Instale la batería y luego coloque la tapa de batería como se ha   
					mencionado anteriormente. Al hacerlo, deslice con seguridad el   
					Cierre de Tapa de Batería hasta la posición LOCK.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					35   
				Conectar el Audífono al Jack de Audífono   
					Usted puede conectar un audífono equipado con un jack estándar de   
					2.5mm a su teléfono para facilitar comunicaciones mano libres de un   
					modo seguro y conveniente.   
					1. Para abrir la tapa del jack de audífono,   
					inserte su uña en la muesca y levante   
					la tapa.   
					2. Inserte el conector en el jack de   
					audífono.   
					¡Advertencia!   
					• Nunca trate de insertar el conector en el jack de audífono ni   
					sacarlo de éste. Insértelo o remuévalo con cuidado.   
					• No olvide tapar por completo el jack de audífono después de   
					usarlo. El incumplimiento de esta instrucción puede provocar   
					daños si el teléfono se expone al agua.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					36   
				Acceso Rápido a las Funciones de   
					Conveniencia   
					Modo de Vibración   
					El modo de vibración silencia el tono de teclas y notifica una llamada   
					entrante o un mensaje entrante.   
					Para activar y desactivar el Modo de Vibración:   
					1. Para activar el Modo de Vibración cuando la pantalla esté en el   
					modo de reposo, oprima la tecla   
					y manténgala oprimida.   
					2. Para desactivar el Modo de Vibración, oprima de nuevo la tecla   
					y manténgala oprimida.   
					Función de Silencio   
					Si usted activa la función de silencio durante una llamada, la persona   
					con la que está hablando no podrá oir su voz y tampoco podrá oir el   
					sonido que provenga de su lado. En cambio, usted sí podrá oírlos.   
					Para activar la función de silencio:   
					1. Durante una llamada, oprima la Tecla Suave Izquierda [Silncr].   
					2. Para cancelar el mudo, oprima la Tecla Suave Izquierda [Act Mic].   
					Ajuste Rápido del Volumen   
					1. Con la tapa abierta, oprima las teclas para subir o bajar el volumen   
					ꢏꢐ para seleccionar Todos sonidos desact, Sólo   
					alarma, Sólo vibración, Bajo, Medio Bajo, Mediano, Medio Alto   
					y Alto.   
					2. Oprima la tecla de selección central [OK] para guardar el volumen   
					seleccionado.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					37   
				NOTAS   
					• Con la tapa abierta, oprima la tecla lateral de volumen ꢐ   
					descendente y manténgala oprimida para activar el modo de   
					anulación de sonidos. El modo de anulación de sonidos cancela   
					todos los sonidos del teléfono. Oprima la tecla lateral de volumen   
					ꢏ ascendente y manténgala oprimida para regresar al modo   
					normal.   
					• El volumen del teclado se ajusta mediante el Menú. Consulte la   
					página 165 para obtener más detalles.   
					Altavoz   
					El altavoz puede activarse y desactivarse de la siguiente manera:   
					1. Para activar el altavoz cuando la pantalla esté en el modo de   
					reposo o cuando una llamada esté en curso de ejecución, oprima   
					la Tecla de Altavoz/Luz de Flash ꢊ.   
					2. Para desactivar el altavoz, oprima de nuevo la Tecla de Altavoz/Luz   
					de Flash ꢊ.   
					Luz de Flash   
					Para activar y desactivar la luz de flash:   
					1. Para activar la luz de flash cuando la pantalla esté en el modo de   
					reposo, oprima la tecla de Altavoz/Luz de Flash ꢊ y manténgala   
					oprimida.   
					2. Para desactivar la luz de flash, oprima de nuevo la tecla de   
					Altavoz/Luz de Flash ꢊ y manténgala oprimida.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					38   
				Texto a Voz   
					El teléfono lee los mensajes recibidos pero no leídos uno tras   
					otro con la voz sintética. Para activar esta función, sólo oprima la   
					tecla Comando de Voz ꢎ y manténgala oprimida mientras el   
					teléfono está en el modo de reposo o con la tapa cerrada. Para más   
					información, vea la página 114.   
					Detección de Moción   
					La función de Detección de Moción le permite controlar su teléfono   
					mediante una sola acción de sacudimiento.   
					Por defecto, la función de Detección de Moción es disponible sólo   
					para el Silenciador de Moción. Para usar esta función para otras   
					características que el Silenciador de Moción:   
					1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo, oprima la Tecla   
					de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego   
					oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después de ello,   
					oprima la la tecla ꢑ Prog Tel.   
					2. Seleccione Detección de Moción, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK].   
					3. Seleccione una de las siguientes configuraciones, y luego oprima   
					la Tecla de Selección Central [OK].   
					G’zGEAR / Mis Fotos/Videos   
					4. Seleccione Encendido o Apagado, y oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK].   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					39   
				Al sacudir su teléfono, agarre el teléfono   
					firmemente como se indica en la figura   
					derecha y sacúdalo de derecha a izquierda   
					o viceversa.   
					NOTA   
					Al sacudir el teléfono, cuídese de no chocar el teléfono con un   
					objeto o persona en su cercanía.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					40   
				Introducir y Editar Información   
					Entrada de texto   
					Puede introducir y editar su Aviso, Agenda, Contactos y Mensajes.   
					Para efectuar la operación de entrada de texto desde su teléfno   
					como se describe en este capítulo con el objeto de crear un nuevo   
					mensaje de texto, haga presentar la pantalla de entrada de texto de   
					la siguiente manera:   
					1. Cuando la pantalla esté en el modo de reposo, oprima la Tecla   
					Suave Izquierda [Mensaje], seleccione Nuevo Mensaje, y oprima   
					la Tecla de Selección Central [OK].   
					2. Oprima la tecla ꢃ Mensage de TXT.   
					3. Ingrese el número telefónico o la dirección de correo electrónico   
					del Recipiente, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]   
					para ir al campo de Text.   
					Funciones de las Teclas   
					ꢀ 
					Tecla Suave Izquierda: Oprima para seleccionar uno de los   
					siguientes modos para la introducción de texto:   
					Palabra/Abc/ABC/123/T9 Word/Símbolos/Añdr Text Rápido   
					ꢅ Bloq Mayús: Oprima para alternar mayúsculas y minúsculas.   
					T9 Word: T9 Word m T9 WORD m T9 word   
					Texto Abc: Abc m ABC m abc   
					Palabra: Palabra m PALABRA m palabra   
					ꢆSiguiente: En el modo T9 Word o Palabra, oprima esta tecla   
					para visualizar otras palabras. Si oprime la tecla ꢆ luego   
					de oprimir ꢃ para ingresar un punto en el modo T9 Word o   
					T9 Palabra, esto provoca la visualización de otros símbolos y   
					signos de puntuación.   
					Espacio: Oprima para aceptar una palabra e introducir un   
					espacio.   
					ꢄBorrar: Oprima para borrar un solo espacio o carácter.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					Mantenga la tecla oprimida para borrar palabras.   
					41   
				Modos de Entrada de Texto   
					Hay cinco modos de introducción de texto, números, símbolos y   
					puntuación.   
					Usar el Modo Abc para la Entrada de Texto (Multi-   
					toque)   
					Para ingresar palabras en este modo, debe oprimir cada tecla   
					reiteradamente hasta que aparezca la letra deseada. También se   
					puede utilizar para agregar palabras a la base de datos T9.   
					Ejemplo: Desde la pantalla de entrada de texto, en el modo Abc,   
					oprima ꢒꢒꢒꢑꢑꢑꢑ, espere un segundo   
					y oprima ꢑ. Se mostrará “Vzw”.   
					NOTAS   
					• Abc es el modo de entrada de texto por defecto.   
					• Oprima la tecla alfanumérica y manténgala oprimida para   
					introducir un número en el modo Abc.   
					Usar el Modo T9 Word para la Entrada de Texto   
					El modo T9 Word tiene un diccionario incorporado para determinar   
					una palabra en base a los caracteres intoducidos Una palabra puede   
					introducirse más rápidamente comparado con el caso usual en que   
					se le requiere oprimir cada tecla para cada carácter de la palabra.   
					Para introducir un mensaje “Call the office”, siga los siguientes pasos   
					desde la pantalla de entrada de texto.   
					1. Oprima la Tecla Suave Izquierda, seleccione T9 Word, y luego   
					oprima la Tecla de Selección Central [OK].   
					2. Oprima ꢓꢓꢔꢔ.   
					3. Oprima   
					4. Oprima ꢒꢕꢖ   
					ꢖꢖꢕꢓꢖꢃ   
					para completar la palabra y añadir un espacio.   
					. 
					Con esto, el mensaje “Call the office” será visualizado.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					42   
				NOTAS   
					• Después de finalizar la entrada de una palabra, si la palabra   
					visualizada es diferente de la que desea, oprima la tecla ꢆ   
					siguiente para hacer presentar adicionalmente otras palabras   
					objeto de selección.   
					• Si oprima ꢆ después de oprimir ꢃ para entrar un período,   
					se visualizan otros signos de puntuación y símbolos.   
					Agregar Palabras a la Base de Datos T9   
					Si una palabra no está en la base de datos T9, agréguela usando el   
					modo de entrada de texto Abc (multitoque). Para agregar una palabra   
					nueva, siga los pasos siguientes en la pantalla de entrada de texto:   
					1. Desde la pantalla de entrada de texto, en el modo Abc, oprima   
					ꢔꢔ   
					ꢗ. Se muestra “Kop”.   
					2. Oprima la Tecla Suave Izquierda, seleccione T9 Word, y luego   
					oprima la Tecla de Selección Central [OK].   
					3. Mantenga oprimida la tecla ꢄ para borrar la palabra existente.   
					4. Oprima ꢔ   
					ꢗ. Se muestra “Kop”.   
					5. Oprima   
					para aceptar su selección y añadir un espacio.   
					Usar el Modo 123 (Números) para la Entrada de Texto   
					Para escribir texto con una presión de tecla por cada número, siga   
					los pasos siguientes en la pantalla de entrada de texto:   
					1. Oprima la Tecla Suave Izquierda, seleccione 123, y luego oprima la   
					Tecla de Selección Central [OK].   
					2. Oprima ꢔꢔꢔꢃꢓꢃꢓ. Se muestra   
					“5551212”.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					43   
				Usar el Modo de Símbolos para la Entrada de Texto   
					Para introducir símbolos o signos de puntuación, siga los pasos   
					siguientes en la pantalla de entrada de texto:   
					1. Oprima la Tecla Suave Izquierda, seleccione Símbolos, y luego   
					oprima la Tecla de Selección Central [OK].   
					2. Oprima la Tecla Suave Derecha [Siguiente] para ver los 12   
					símbolos siguientes o la Tecla Suave Izquierda [Anterior] para ver   
					los anteriores 12 símbolos.   
					3. Seleccione el símbolo que desea introducir con empleo de la Tecla   
					Direccional, y oprima la Tecla de Selección Central [OK] para   
					seleccionarlo.   
					Usar el Modo de Palabra para la Entrada de Texto   
					El modo de Palabra es un modo T9 para introducir el idioma español.   
					Para escribir el mensaje “Llame la oficina”, siga los siguientes pasos   
					desde la pantalla de introducción de texto:   
					1. Oprima la Tecla Suave Izquierda, seleccione Palabra, y luego   
					oprima la Tecla de Selección Central [OK].   
					2. Oprima ꢔꢔꢓ   
					3. Oprima para completar la palabra y agregar un espacio.   
					4. Oprima ꢔꢓ   
					ꢖꢕꢓꢕ   
					Se muestra “Llame la oficina”.   
					ꢖ.   
					ꢓꢃ   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					44   
				LLAMADAS RECIENTES   
					El menú Llamadas Recientes es una lista de los últimos números de   
					teléfono o entradas de contacto de las llamadas (incluso las llamadas   
					PTT) que hizo, aceptó, perdió o bloqueó. Se actualiza continuamente   
					conforme se agrega un nuevo número al principio de la lista y la   
					entrada más antigua se elimina de la parte inferior de la lista.   
					Acceder al Submenú de Llamadas   
					Recientes   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ]. Luego, seleccione Llmdas Rctes y oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK].   
					2. Seleccione un submenú.   
					Perdidas: Muestra una lista de las 90 llamadas perdidas más   
					recientes.   
					Recibido: Muestra una lista de las 90 llamadas entrantes más   
					recientes.   
					Marcado: Muestra una lista de las 90 llamadas salientes más   
					recientes.   
					Bloqueado*: Muestra una lista de las 90 más recientes llamadas   
					bloqueadas.   
					Todo**: Muestra una lista de las 270 llamadas más recientes   
					Ver Cronómetros: Muestra la duración de las llamadas   
					seleccionadas   
					• Si selecciona el submenú Bloqueado, Introduzca el código de   
					bloqueo de cuatro dígitos y luego oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK]. El código de bloqueo predeterminado se compone   
					de los últimos 4 dígitos de su número telefónico.   
					* La indicación “Bloqueado” aparece sólo cuando selecciona Sólo   
					Contactos o Bloquear Todos para las llamadas bajo MENÚ >   
					Prog y Herr > Prog Tel > Seguridad > Restricción > Llamadas >   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					45   
				Llamadas Entrantes. Para más información sobre cómo   
					configurar este ajuste, véase pagina 183.   
					**Las llamadas bloqueadas no se muestran en la Lista de Todas   
					Llamadas.   
					NOTA   
					Al oprimir la Tecla Send (Enviar) en el modo de reposo, se le   
					presentará la lista de todas las llamadas.   
					Hacer una Llamada desde la Lista de   
					Llamadas Recientes   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione el submenú Llmdas Rctes, y luego oprima la   
					Tecla de Selección Central [OK].   
					2. Seleccione una de las siguientes listas de llamadas, y luego   
					oprima la Tecla de Selección Central [OK].   
					Perdidas/Recibido/Marcado/Bloqueado/Todo   
					3. Haga un scroll de la lista seleccionada en busca de una entrada, y   
					oprima la Tecla Send (Enviar) para originar una llamada.   
					Ver la Historia de Llamadas Recientes   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione el submenú Llmdas Rctes, y luego oprima la   
					Tecla de Selección Central [OK].   
					2. Seleccione una de las siguientes listas de llamadas, y luego   
					oprima la Tecla de Selección Central [OK].   
					Perdidas/Recibido/Marcado/Bloqueado/Todo   
					3. Haga un scroll de la lista seleccionada en busca de una entrada, y   
					luego:   
					• Oprima la Tecla de Selección Central [ABRIR] para ver la   
					entrada.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					46   
				• Cuando usted selecciona una llamada no PTT, oprima la Tecla   
					Suave Derecha [Opciones] para seleccionar:   
					Guardar A Contactos: Guarda el número de teléfono entre   
					sus Contactos. (Esta opción no se muestra para un número   
					telefónico que esté ya registrado en los Contactos.)   
					Guardar A Contactos PTT: Guarda el número de teléfono   
					entre sus Contactos PTT. (Esta opción no se muestra cuando el   
					Modo PTT es apagado y tampoco se muestra para un número   
					telefónico que esté ya registrado en los Contactos.)   
					Detalles: Muestra el contenido de entrada. (Esta opción no   
					es disponible para un número telefónico no registrado en los   
					Contactos.)   
					Borrar: Borra la entrada desde la lista de llamadas.   
					Candado/Abrir: Cierra o abre la entrada en la sita de llamadas.   
					Borr Todo: Borra todas las entradas en la lista de llamadas   
					seleccionada.   
					Ver Cronómetros: Muestra el tiempo de uso.   
					• Oprima la Tecla Suave Izquierda [Mensaje] para seleccionar:   
					Nvo Msj TXT/Nvo Msj Foto/Nvo Msj Video/Nvo Msj Voz   
					• Cuando usted selecciona una llamada PTT, oprima la Tecla   
					Suave Izquierda [Alerta] para generar una llamada PTT con   
					alerta o sea tono de entrada. (La Tecla Suave Izquierda [Alerta]   
					no es disponible cuando el Modo PTT es apagado.)   
					• Cuando usted selecciona una llamada PTT, oprima la Tecla   
					Suave Derecha [Opciones] para seleccionar:   
					Nvo Msj TXT/Nvo Msj Foto/Nvo Msj Video/Nvo Msj Voz/   
					Guardar A Contactos/Guardar A Contactos PTT/Borrar/   
					Candado(Abrir)/Borr Todo/Ver Cronómetros   
					• Si usted selecciona un Grupo PTT o Grupo PTT Temp en la   
					lista de llamadas marcadas, oprima la Tecla Suave Derecha   
					[Opciones] para seleccionar:   
					Borrar/Candado(Abrir)/Borr Todo/Ver Cronómetros   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					47   
				Ver Cronómetros   
					Para ver la duración de las llamadas seleccionadas:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione el submenú Llmdas Rctes, y luego oprima la   
					Tecla de Selección Central [OK].   
					2. Seleccione Ver Cronómetros, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK].   
					3. Haga un scroll de la lista seleccionada en busca de un   
					cronómetro. Los cronómetros de llamada incluyen:   
					Última Llamada/Todas Llamadas/Llamadas Recibidas/   
					Llamadas Marcadas/Llamadas Roaming/Transmita Datos/   
					Recibido Datos/Total Datos/Último Reajuste/Total de   
					llamadas/Tiempo de Vida del Contador de Datos   
					• Oprima la Tecla Suave Izquierda [Reajustar] para reinicializar el   
					cronómetro destacado.   
					• Oprima la Tecla Suave Derecha [Reaj Tod] para reinicializar   
					todos los cronómetros.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					48   
				CONTACTOS   
					El menú Contactos le permite guardar los nombres, números   
					telefónicos y otras informaciones en la memoria de su teléfono. Puede   
					almacenar hasta 1.000 entradas.   
					Agregar un Nuevo Contacto en el modo de   
					reposo   
					1. En el modo de reposo, introduzca el número de teléfono que desea   
					guardar.   
					2. Oprima la Tecla Suave Izquierda [Grdr].   
					NOTAS   
					• Cuando el modo PTT esté activado, oprima la Tecla Suave   
					Derecha [Opciones] en el paso 2, luego la tecla ꢔ Guardar   
					a Contactos.   
					• Al oprimir la Tecla Suave Derecha [Opciones], es posible   
					acceder a las siguientes opciones:   
					Agrg Pausa 2-seg: Inserta una pausa de 2 segundos en el   
					número.   
					Agrg Esperar: Inserta una pausa de espera en el número.   
					Añadir de Contacto: Agrega un número telefónico que va   
					guardado en la lista de Contactos.   
					Añadir de Llamada Reciente: Agrega un número telefónico que   
					va guardado en la lista de llamadas recientes.   
					Guardar a Contactos: Almacena el número telefónico entre sus   
					Contactos (Esta opción no se muestra cuando el Modo PTT es   
					Apagado).   
					Guardar a Contactos PTT: Almacena el número telefónico entre   
					sus Contactos PTT (Esta opción no se muestra cuando el Modo   
					PTT es Apagado).   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					49   
				Nvo Msj TXT: Envía un mensaje de texto al número telefónico   
					dado.   
					Nvo Msj Foto: Envía un mensaje de foto al número telefónico   
					dado.   
					Nvo Msj Video: Envía un mensaje de video al número telefónico   
					dado.   
					Nvo Msj Voz: Envía un mensaje de voz al número telefónico   
					dado.   
					Marcación assistida: Coloca las configuraciones para la   
					marcación con asistencia. Para el detalle, véase la página 192.   
					3. Oprima la tecla ꢃ Agregar nuevo contacto.   
					4. Seleccione el tipo de número de teléfono que desea guardar y   
					oprima la Tecla de Selección Central [OK].   
					Móvil 1/Móvil 2/Casa/Negocio   
					5. Haga un scroll de la lista en busca del campo de información a   
					que desea introducir el número telefónico. Estos campos incluyen:   
					Nombre/Móvil 1/Casa/Negocio/Móvil 2/Correo Elec Pers/   
					Correo Elec Ngcio/Nombre de IM/FOT/Timbre/Grupo/Dir de   
					Casa/Dir de Trabajo/Compañía/Título/Cumpleaños/Notas   
					• Para agregar un nombre, haga un scroll en busca del campo   
					Nombre, y luego introduzca ese nombre para el contacto (hasta   
					32 caracteres).   
					• Para agregar un número telefónico, haga un scroll en busca del   
					campo Móvil 1, Casa, Trabajo, o Móvil 2, y luego introduzca   
					ese número telefónico (hasta 48 caracteres).   
					• Para agregar una dirección de correo electrónico, haga un scroll   
					en busca del campo Correo Elec Pers o Correo Elec Ngcio, y   
					luego introduzca esa dirección de correo electrónico (hasta 48   
					caracteres).   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					50   
				• Para agregar un nombre de pantalla IM, haga un scroll en busca   
					del campo Nombre de IM, y oprima la Tecla Suave Izquierda   
					[Juego De]. Luego, seleccione un proveedor de servicio y   
					oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Introduzca el nombre   
					de pantalla IM, y luego oprima la Tecla de Selección Central   
					[OK].   
					• Para asignar un ID de foto, haga un scroll en busca del campo   
					FOT, y oprima la Tecla Suave Izquierda [FIJAR]. Luego, oprima   
					la Tecla de Selección Central [OK].   
					• Para asignar un timbre de llamada, haga un scroll en busca   
					del campo Timbre, y oprima la Tecla Suave Izquierda [FIJAR].   
					Luego, oprima la Tecla de Selección Central [OK].   
					• Para agregar una entrada de contacto en un grupo, haga un   
					scroll en busca del campo Grupo, y oprima la Tecla Suave   
					Izquierda [FIJAR]. Luego, seleccione el grupo, oprima la   
					Telca de Selección Central [SUBRY], y oprima la Tecla Suave   
					Izquierda [Hecho].   
					• Para agregar la Dirección de Casa, desplácese hasta el campo   
					Dir de Casa, y oprima la Tecla Suave Izquierda [FIJAR]. Ingrese   
					el nombre de Calle, Ciudad, Estado, Código Postal y País,   
					y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. (Hasta 11   
					caracteres para el Código Postal y hasta 32 caracteres para   
					otros.)   
					• Para agregar la Dirección de Trabajo, desplácese hasta el   
					campo Dir de Trabajo, y oprima la Tecla Suave Izquierda   
					[FIJAR]. Ingrese el nombre de Calle, Ciudad, Estado, Código   
					Postal y País, y luego oprima la Tecla de Selección Central   
					[OK].   
					• Para agregar el Nombre de Compañía, desplácese hasta el   
					campo Compañía, y luego ingrese el nombre de compañía   
					(hasta 32 caracteres).   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					51   
				• Para agregar un título, desplácese hasta el campo Título, y   
					luego ingrese el título (hasta 32 caracteres).   
					• Para agregar el cumpleaños, desplácese hasta el campo   
					Cumpleaños y luego oprima la Tecla suave Izquierda [Fijar].   
					Ingrese la fecha de nacimiento, y oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK].   
					Para quitar el cumpleaños agregado, accede al campo   
					Cumpleaños seleccionado y oprima la Tecla Suave Derecha   
					[Quitar]. Seleccione Sí y oprima la Tecla de Selección Central   
					[OK].   
					• Para agregar notas, desplácese hasta el campo Notas y luego   
					ingrese las notas (hasta 30 caracteres).   
					6. Seleccione el campo de número telefónico introducido y oprima   
					la Tecla Suave Derecha [Opciones] para seleccionar una de las   
					siguientes opciones como se desea.   
					Programar Marcado Rápido/Fij como predeterminado/Agrg   
					Pausa 2-Seg/Aprg Esperar   
					• Para agregar una entrada de contacto a la lista de marcado   
					rápido, oprima la tecla ꢃ Programar Marcado Rápido.   
					Seleccione el dígito deseado para la marcación rápida con   
					empleo de teclado o mediante desplazamiento para destacarlo,   
					y luego oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR]. Oprima la   
					Tecla de Selección Central [OK] para responder Sí.   
					• Para fijar un número telefónico como número predeterminado,   
					oprima la tecla ꢓ Fij como Predeterminado. Luego, oprima   
					la la Tecla de Selección Central [OK] para responder Sí.   
					• Para agregar una pausa a un número existente, oprima la tecla   
					ꢖ Agrg Pausa 2-seg o ꢕ Agrg Esperar.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					52   
				NOTA   
					El número telefónico que se introduce inicialmente al crear   
					un nuevo contacto se tratará por defecto como un número   
					predeterminado. En caso de introducirse dos o más números para   
					la entrada de contrato, el otro número puede seleccionarse como   
					número predeterminado.   
					7. Después de introducir la información según necesidad, oprima la   
					Tecla de Selección Central [GRDR] para guardar la entrada del   
					contacto.   
					8. El mensaje “CONTACTO GUARDADO” se indica en la pantalla. El   
					número telefónico se presenta de nuevo en la pantalla. Oprima la   
					teca End/Power para escapar, u oprima la Tecla Send (Enviar) para   
					generar una llamada con destino al número telefónico visualizado   
					en la pantalla.   
					Agregar un Número Telefónico a un   
					Contacto Existente   
					1. En el modo de reposo, introduzca el número telefónico que desea   
					registrar (hasta 48 caracteres).   
					2. Oprima la Tecla Suave Izquierda [Grdr]. Luego, oprima la tecla   
					ꢓ Actualizar existente.   
					3. Haga un scroll en busca de la entrada de contacto existente que   
					desea actualizar, y luego oprima la Tecla de Selección Central   
					[OK].   
					4. Seleccione el tipo de número telefónico y oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK].   
					Móvil 1/Móvil 2/Casa/Trabajo   
					Si ese número telefónico ya queda asignado al campo que usted   
					seleccionó, aparece un mensaje “¿Entrada ya está asignada.   
					Sobrescribir?”. Seleccione Sí para sobreescribirlo, y luego   
					oprima la Tecla de Selección Central [OK].   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					53   
				5. El mensaje “CONTACTO ACTUALIZADO” se presentará en la   
					pantalla. El número telefónico aparece de nuevo en la pantalla.   
					Oprima la Tecla End/Power para escapar, u oprima la Tecla Send   
					(Enviar) para generar una llamada con destino al número telefónico   
					visualizado en la pantalla.   
					Números Telefónicos con Pausas   
					Las pausas se utilizan en los sistemas automatizados (es decir,   
					mensaje de voz o tarjetas de llamadas). Inserte una pausa después   
					de un número telefónico y luego Introduzca otro grupo de números.   
					El segundo grupo de números se marca en forma automática   
					después de la pausa. Esta función es útil para el marcado dentro   
					de los sistemas que requieren un código. Hay dos tipos de pausas   
					diferentes que puede utilizar cuando almacena un número.   
					• Esperar (W): El teléfono deja de marcar hasta que usted oprima la   
					Tecla Suave Izquierda [Liberar] para avanzar al siguiente número.   
					• Pausa 2-Seg (P): El teléfono espera 2 segundos antes de enviar   
					automáticamente la siguiente cadena de números.   
					Almacenar un Número Telefónico con Pausas   
					1. En el modo de reposo, introduzca el número.   
					2. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones]. Luego, oprima la   
					tecla ꢃ Agrg Pausa 2-Seg o ꢓ Agrg Esperar.   
					3. Introduzca números adicionales (el NIP o el número de tarjeta de   
					crédito).   
					4. Oprima la Tecla Suave Izquierda [Grdr]. Luego, oprima la tecla   
					ꢃ Agregar nuevo contacto.   
					5. Complete todos los campos adicionales, y oprima la Tecla de   
					Selección Central [GRDR].   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					54   
				Acceder a los Submenús de Contactos   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Contactos, y oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK].   
					2. Seleccione un submenú:   
					Nuevo Contacto/Lista de Contactos/Grupos/Nuevo Contacto   
					PTT*/Lista de Contactos PTT*/Grupos PTT*/Asistente de   
					copia de seguridad/Marcados Rápidos/In Case of Emergency/   
					Mi Nombre de Tarjeta   
					* Estas opciones son disponibles sólo cuando la función de PTT   
					está activada.   
					NOTA   
					En el modo de reposo, oprima la Tecla Suave Derecha   
					[Contactos]. Entonces esta tecla funciona como tecla aceleradora   
					para acceder a la Lista de Contactos.   
					Nuevo Contacto   
					Para agregar un nuevo número a su Lista de Contactos:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Contactos, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima la tecla ꢃ   
					Nuevo Contacto.   
					2. Complete todos los campos adicionales, y oprima la Tecla de   
					Selección Central [GRDR] para crear la entrada de contacto.   
					NOTA   
					Con este submenú, el número se guarda como Contacto nuevo.   
					Para guardar el número en un Contacto existente, edite la entrada   
					del Contacto.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					55   
				Lista de Contactos   
					Para ver la lista de sus Contactos:   
					NOTA   
					• En el modo de reposo, oprima la Tecla Suave Derecha   
					[Contactos]. Entonces esta tecla funciona como tecla   
					aceleradora para acceder a la Lista de Contactos.   
					• Su teléfono puede buscar dinámicamente el contenido de la   
					memoria del teléfono. La búsqueda dinámica compara las   
					letras o números introducidos con aquellos existentes en la   
					Lista de Contactos. La lista que se presenta muestra, en orden   
					ascendente, los números que ponen en coincidencia. Por lo   
					tanto, usted puede seleccionar un número desde esa lista para   
					llamar o editar. Puede localizar un contacto por.   
					- Búsqueda por letra   
					- Desplazamiento alfabético   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Contactos, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima la tecla ꢓ   
					Lista de Contactos.   
					La lista de nombres en sus contactos se muestra en orden   
					alfabético.   
					2. Búsqueda por Letra: Introduzca un nombre o letras de comienzo   
					de nombre en el campo “Ir A” en la parte inferior de la pantalla.   
					Desplazamiento Alfabético: Oprima la Tecla Direccional ꢘ arriba   
					o abajo para desplazarse entre su Lista de Contactos. Puede   
					seleccionar entre las opciones de la siguiente manera:   
					• Para ver la información de contacto, oprima la Tecla de   
					Selección Central [VER].   
					• Para editar la entrada, oprima la Tecla Suave Izquierda   
					[Corregir].   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					56   
				• Para seleccionar una de las siguientes opciones, oprima la Tecla   
					Suave Derecha [Opciones]:   
					Nuevo Contacto/Borrar/Nvo Msj TXT/Nvo Msj Foto/Nvo Msj   
					Video/Nvo Msj Voz/Enviar IM*/Enviar Corr Elect**/Establecer   
					como contacto ICE/Llmda/Admin Contactos/Enviar Tarj   
					Nom/Guardar a Contactos PTT***   
					* Esta opción es disponible sólo cuando un Nombre de IM está   
					registrado en los Contactos.   
					** Esta opción es disponible sólo cuando una dirección de correo   
					electrónico está registrada en los Contactos.   
					*** Esta opción es disponible sólo cuando la función de PTT está   
					activada.   
					Hacer una Llamada desde sus Contactos   
					Una vez que usted haya almacenado los números telefónicos en   
					su Lista de Contactos, puede hacer llamadas a esos números de   
					manera rápida y sencilla.   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Contactos, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima la tecla ꢓ   
					Lista de Contactos.   
					2. Seleccione la entrada de contacto, y oprima la Tecla de Selección   
					Central [VER].   
					3. Seleccione el número telefónico, y luego oprima la Tecla Send   
					(Enviar) para hacer una llamada.   
					NOTA   
					Cuando usted selecciona la entrada de contacto deseada y   
					oprime seguidamente la Tecla Send (Enviar), su teléfono marcará   
					automáticamente el numero predefinido de ese contacto. Si varios   
					números están guardados en la entrada de Contento, seleccione el   
					número que desea marcar, y luego oprima la Tecla Send (Enviar).   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					57   
				Ver la Ubicación de la Dirección de Casa o la de   
					Trabajo en la Mapa   
					Una vez que usted haya agregado la Dirección de Casa o la de   
					Trabajo en su Lista de Contactos, puede ver la ubicación de estas   
					direcciones sobre la mapa con empleo del Navegador VZ®.   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Contactos, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima la tecla ꢓ   
					Lista de Contactos.   
					2. Seleccione la entrada de contacto, y oprima la Tecla de Selección   
					Central [VER].   
					3. Seleccione la Dirección de Casa o Dirección de Trabajo, y luego   
					oprima la Tecla Suave Derecha [Navegar].   
					4. Siga las instrucciones conforme a los prompts indicados en la   
					pantalla.   
					NOTA   
					• Para usar el Navegador VZ, la Ubicación debe estar activado.   
					Vea la página 181.   
					• Descarga, suscripción, y tiempo de emisión requeridos para uso;   
					sólo en el Área de Cobertura de Servicio Nacional Ensanchado;   
					La exactitud y la perfección de información no están   
					garantizadas; la información sobre la ubicación del dispositivo se   
					usará para ofrecer el servicio.   
					Editar una Entrada de Contacto   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Contactos, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima la tecla ꢓ   
					Lista de Contactos.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					58   
				2. Seleccione la entrada de contacto, y oprima la Tecla Suave   
					Izquierda [Corregir].   
					3. Editar la información de contacto en caso necesario, y luego   
					oprima la Tecla de Selección Central [GRDR] para actualizar la   
					entrada de contacto.   
					Borrar una Entrada de Contacto   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Contactos, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima la tecla ꢓ   
					Lista de Contactos.   
					2. Seleccione la entrada de contacto, y oprima la Tecla Suave   
					Izquierda [VER].   
					3. Oprima la Tecla Suave Izquierda [Borrar], y luego oprima la Tecla   
					de Selección Central [OK] para responder Sí.   
					Grupos   
					Mediante Grupos puede reunir teléfonos agrupando hasta 10   
					números por grupo.   
					Procédase de la siguiente manera para ver sus contactos agrupados,   
					agregar un nuevo grupo, cambiar el nombre de grupo, borrar un   
					grupo o enviar un mensaje a todas las personas que están dentro del   
					grupo seleccionado.   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Contactos, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima la tecla ꢖ   
					Grupos.   
					2. Usted puede seleccionar una de las siguientes opciones:   
					• Para agregar un nuevo grupo a la lista de Grupos, oprima la   
					Tecla suave Izquierda [Nuevo], introduzca el nombre del grupo,   
					y luego oprima la Tecla de Selección Central [GRDR].   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					59   
				• Para agregar un contacto a un grupo, seleccione el gurpo   
					existente adonde desee agregar el contacto, y oprima la Tecla   
					Suave Derecha [Opciones]. Oprima la tecla ꢗ Añadir.   
					Entonces, las entradas de su contacto se visualizarán en orden   
					alfabético. Seleccione el contacto que desee agregar, y oprima   
					la Tecla de Selección Central [SUBRY]. Cuando usted haya   
					agregado el o los contacto(s) deseados, oprima la Tecla Suave   
					Izquierda [Hecho].   
					• Para ver los contactos agrupados, seleccione un grupo, y luego   
					oprima la Tecla de Selección Central [VER].   
					• Para tener acceso a las siguientes opciones, seleccione un   
					grupo, y luego oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones]:   
					Nvo Msj TXT/Nvo Msj Foto/Nvo Msj Video/Nvo Msj Voz/   
					Cambiar Nombre/Borrar grupo/Añadir   
					• Para tener acceso a las siguientes opciones, seleccione un   
					grupo, oprima la Tecla de Selección Central [VER], y luego   
					oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones]:   
					Nvo Msj TXT/Nvo Msj Foto/Nvo Msj Video/Nvo Msj Voz/   
					Borrar grupo   
					• Para cambiar el nombre de grupo, seleccione el grupo existente   
					que desee cambiar, y luego oprima la Tecla Suave Derecha   
					[Opciones]. Oprima la tecla ꢔ Cambiar Nombre, edite   
					el nombre de grupo, y oprima la Tecla de Selección Central   
					[GRDR].   
					• Para borrar un grupo existente, seleccione el que desee borrar,   
					y oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones]. Oprima la tecla   
					Borrar grupo y luego oprima la Tecla de Selección Central   
					[OK] para responder Sí.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					60   
				Nuevo Contacto PTT   
					NOTA   
					Primero deberá activar la función de PTT para ver la Lista de   
					Contactos PTT (consulta la página 71).   
					Para agregar un nuevo Contacto Push to Talk (PTT):   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Contactos, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima la tecla ꢕ   
					Nuevo Contacto PTT.   
					2. Introduzca el número, y luego oprima la Tecla Direccional ꢙ   
					abajo.   
					3. Introduzca el número telefónico de 10 dígitos del abonado de   
					Verizon Wireless PTT, y luego oprima la Tecla Direccional ꢙ   
					abajo.   
					4. Para agregar el nuevo Contacto PTT como miembro de un   
					Grupo PTT existente, oprima la Tecla Suave Izquierda [Añadir],   
					seleccione el Grupo PTT, oprima la Tecla de Selección Central   
					[SUBRY], y luego oprima la Tecla Suave Izquierda [Hecho].   
					5. Oprima la Tecla de Selección Central [GRDR] para guardar la   
					entrada de contacto.   
					Lista de Contactos PTT   
					Para ver las entradas de sus Contactos PTT:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Contactos, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima la tecla ꢔ   
					Lista de Contactos PTT.   
					2. Seleccione la entrada de Contactos PTT. Puede seleccionar una   
					de las siguientes opciones:   
					• Para originar una llamada PTT sin tono de entrada a una persona   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					61   
				seleccionada, oprima la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT ꢌ y   
					manténgala oprimida.   
					• Para originar una llamada PTT con tono de entrada a una   
					persona seleccionada, oprima la Tecla Suave Izquierda [Alerta].   
					Luego, oprima y libere la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT ꢌ.   
					• Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones] para seleccionar   
					una de las siguientes opciones:   
					Nuevo Contacto PTT/Copiar en Contactos/Grupo PTT Temp/   
					Borrar/Corregir/Llamada/Nvo Msj TXT/Nvo Msj Foto/Nvo   
					Msj Video/Nvo Msj Voz/Clasificar   
					NOTA   
					En el modo de reposo, oprima la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT   
					ꢌ. Entonces esta tecla funciona como tecla aceleradora para   
					acceder a la Lista de Contactos PTT.   
					Grupos PTT   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Contactos, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima la tecla   
					Grupos PTT.   
					2. Seleccione una de las siguientes opciones:   
					• Para agregar un nuevo Grupo PTT a la lista de Grupos PTT,   
					oprima la Tecla Suave Izquierda [Nuevo], introduzca el nombre   
					del Grupo PTT, y luego oprima la Tecla de Selección Central   
					[GRDR].   
					• Para ver los Contactos PTT incluidos en el grupo, seleccione un   
					Grupo PTT, y luego oprima la Tecla de Selección Central [VER].   
					• Para tener acceso al menú de opciones, seleccione un Grupo   
					PTT, y luego oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones]. Estas   
					opciones incluyen:   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					62   
				Cambiar Nombre/Borrar/Añadir/Clasificar   
					• Para cambiar el nombre de Grupo PTT, seleccione el Grupo PTT   
					existente cuyo nombre desee cambiar, y oprima la Tecla Suave   
					Derecha [Opciones]. Oprima la tecla ꢃ Cambiar Nombre,   
					edite el nombre de grupo, y luego oprima la Tecla de Selección   
					Central [GRDR].   
					• Para borrar el Grupo PTT, seleccione el grupo existente que   
					desee borrar, y oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones].   
					Oprima la tecla ꢓ Borrar y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK] para responder Sí.   
					• Para agregar un Contacto PTT al Grupo PTT, seleccione el   
					Grupo PTT existente adonde desee agregar y oprima la Tecla   
					Suave Derecha [Opciones]. Oprima la tecla ꢖ Añadir.   
					Entonces, las entradas de su Contacto PTT se visualizarán   
					en orden alfabético. Seleccione el Contacto PTT que desee   
					agregar, y oprima la Tecla de Selección Central [SUBRY]. O,   
					prima la Tecla Suave Izquierda [Hecho].   
					Grupo PTT Temporal   
					El Grupo PTT Temporal permite comunicar rápidamente con múltiples   
					contactos con una sola llamada PTT. Los Grupos PTT Temporal   
					pueden crearse directamente en su teléfono y pueden guardarse   
					permanentemente en su lista de Grupo PTT (a menos que seleccione   
					guardarlo).   
					La siguiente operación asigna un Contacto PTT a un grupo.   
					Agregar un Contacto PTT   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Contactos, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima la tecla ꢔ   
					Lista de Contactos PTT.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					63   
				2. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones], luego oprima ꢖ   
					Grupo PTT Temp.   
					3. Oprima la Tecla de Selección Central [AÑDR], seleccione la   
					entrada de Contacto PTT, oprima la Tecla de Selección Central   
					[SUBRY] y luego oprima la Tecla Suave Izquierda [Hecho].   
					Visualizar Miembros del Grupo PTT Temporal   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Contactos, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima la tecla ꢔ   
					Lista de Contactos PTT.   
					2. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones], y luego la tecla ꢖ   
					Grupo PTT Temp.   
					3. Seleccione la entrada de Grupo PTT Temporal. Puede seleccionar   
					una de las siguientes opciones:   
					• Oprima la Tecla Suave Izquierda [Quitar] para eliminar una   
					entrada.   
					• Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones] para seleccionar   
					una de las siguientes opciones:   
					Quitar Todo/Nvo Msj TXT/Nvo Msj Foto/Nvo Msj Video/Nvo   
					Msj Voz/Guardar como Grupo PTT.   
					Asistente de Copia de Seguridad   
					El Asistente de Copia de Seguridad salvaguarda los contactos de   
					su teléfono y automáticamente guarda una copia de los nombres,   
					números telefónicos y direcciones de correo electrónico, etc.   
					almacenados en su teléfono. Usted puede ver, imprimir, añadir, borrar   
					sus contacos en línea.   
					Para configurar el Asistente de Copia de Seguridad en su teléfono:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Contactos, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Seleccione Asistente de copia de   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					64   
				seguridad, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].   
					La función de Asistente de Copia de Seguridad se activa, y el   
					mensaje de bien venida se presenta en la pantalla.   
					2. Siga las instrucciones conforme a los prompts indicados en la   
					pantalla.   
					Llamada de Marcado Rápido   
					La llamada de marcado rápido es una función conveniente que le   
					permite hacer llamadas de teléfono rápida y fácilmente. Para usar   
					esta función, designe sus contactos a las localidades de botones   
					especificados para el marcado rápido a sus contactos.   
					NOTA   
					Se necesitará activar la función “Marcado Oprimiendo un Botón”   
					para utilizar el marcado rápido (ver página 190).   
					Preparar el Marcado Rápido   
					Para ver la lista de marcados rápidos y designar un número telefónico   
					incluido en sus contactos como número de marcado rápido:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Contactos, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Seleccione Marcados Rápidos, y luego   
					oprima la Tecla de Selección Central [OK].   
					2. Seleccione o introduzca el número de marcado rapido, y luego   
					oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR].   
					3. Seleccione el contacto y oprima la Tecla de Selección Central [OK].   
					4. Seleccione o introduzca el número telefónico que desea asignar   
					como número de marcado rápido seleccionado, y luego oprima la   
					Tecla de Selección Central [OK]. El mensaje “¿Programar Marcado   
					Rapido a Contacto?” aparece en la pantalla.   
					5. Oprima la Tecla de Selección Central [OK] para responder Sí.   
					Un mensaje de confirmación aparece.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					65   
				NOTA   
					Si usted selecciona una localidad de marcación rápido que está   
					ya asignada, aparecera un mensaje “Marcación Rápida ya está   
					asignada. ¿Quiere sobrescribir?”. Seleccione Sí o No, y oprima la   
					Tecla de Selección Central [OK].   
					Reponer el Marcado Rápido   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Contactos, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Seleccione Marcados Rápidos, y luego   
					oprima la Tecla de Selección Central [OK].   
					2. Seleccione o introduza el número de marcado rápido y luego   
					oprima la Tecla Suave Derecha [Quitar].   
					3. Oprima la Tecla de Selección Central [OK] para responder Sí. Un   
					mensaje de confirmación aparece.   
					Para el Marcado Rápido de un Solo Dígito   
					1. En el modo de reposo, mantenga oprimida la tecla de la cifra que   
					corresponde a un marcado rápido deseado.   
					2. Su teléfono recuerda el número telefónico de sus Contactos, lo   
					muestra brevemente y lo marca.   
					NOTA   
					1: La entrada 1 de Marcado Rápido (Mensaje de Voz) ya está   
					asignada.   
					Para el Marcado Rápido de Doble Dígito   
					1. En el modo de reposo, oprima la primera cifra de marcado rápido y   
					luego mantenga oprimida la tecla de la segunda cifra de marcado   
					rápido.   
					2. Su teléfono recuerda el número telefónico de sus Contactos, lo   
					muestra brevemente y lo marca.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					66   
				NOTA   
					95, 96, 97, 98 y 99: Las entradas de Marcado Rápidos 95(#Centro   
					de Garantía), 96(#DATA), 96(#BAL), 98(#MIN) y 99(#PMT) ya están   
					asignados para la información de Cuenta de Verizon Wireless.   
					Para el Marcado Rápido de Triple Dígito   
					1. En el modo de reposo, oprima las primera y segunda cifras del   
					número de marcado rápido y luego mantenga oprimida la tecla de   
					la última cifra.   
					2. Su teléfono recuerda el número telefónico de sus Contactos, lo   
					muestra brevemente y lo marca.   
					NOTA   
					411: Entrada de Marcado Rápido 411 (Asistencia de directorio ya   
					está asignada).   
					In Case of Emergency (ICE, por sus   
					siglas en inglés)   
					Siga los procedimientos descriptos abajo para registrar un contacto   
					para los casos de emergencia, o para registrar un número de registro   
					médico u otra información personal.   
					NOTA   
					Aún en el caso de que el teléfono esté bloqueado, la información   
					personal o de contacto registrada como ICE podrá ser vista sin   
					necesidad de desbloquear el teléfono, oprimiendo la Tecla Suave   
					Izquierda [ICE].   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					67   
				Agregar un Contacto a ICE   
					Para agregar un contacto a ICE:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Contactos, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Seleccione In Case of Emergency, y   
					luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].   
					2. Seleccione Contacto 1, Contacto 2, o Contacto 3 y luego oprima   
					la Tecla de Selección Central [AGRG].   
					3. Al seleccionar un elemento desde la Lista de Contactos, oprima   
					ꢃ De Contactos, selecciona la entrada de contacto, y luego   
					oprima la Tecla de Selección Central [OK].   
					Para agregar un nuevo contacto, oprima ꢓ Nuevo Contacto,   
					Introduzca la información de contacto, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [GRDR].   
					NOTAS   
					• Para la información más detallada sobre cómo agregar un nuevo   
					contacto vea la página 49.   
					• El nombre de contacto designado como contacto ICE se indica   
					con la fuente de color rojo en la Lista de Contactos.   
					Introducir la Información Personal   
					Para introducir un número de registro médico u otra información que   
					pueda ser útil ante una emergencia:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Contactos, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Seleccione In Case of Emergency, y   
					luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].   
					2. Seleccione Info personal y luego oprima la Tecla de Selección   
					Central [VER].   
					3. Seleccione Nota 1, Nota 2, o Nota 3, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [AGRG].   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					68   
				4. Introduzca la información y luego oprima la Tecla de Selección   
					Central [GRDR].   
					5. La información introducido aparecerá en el lugar de Nota 1, Nota   
					2, o Nota 3.   
					Mi Nombre de Tarjeta   
					Para registrar un nombre, un número telefónico y una dirección de   
					correo electrónico a Mi Nombre de Tarjeta:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Contactos, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Seleccione Mi Nombre de Tarjeta, y   
					luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].   
					2. Oprima la Tecla de Selección Central [CRRGR].   
					3. Introduzca el nombre y haga un scroll en busca del campo de   
					informacion que desea ingresar. Los campos de información   
					incluyen:   
					Casa/Negocio/Móvil 2/Correo Elec Pers/Correo Elec Ngcio/   
					Nombre de IM/FOT/Timbre/Dir de Casa/Dir de Trabajo/   
					Compañía/Título/Cumpleaños/Notas   
					4. Después de introducir la información necesaria, oprima la Tecla de   
					Selección Central [GRDR].   
					NOTAS   
					• El número telefónico mostrado en el campo Móvil 1 es aquel de   
					su teléfono y no puede cambiarse.   
					• El campo de Grupo no puede seleccionarse ni editarse para Mi   
					Nombre de Tarjeta.   
					• Puede adjuntar su tarjeta de nombre a un mensaje. Vea la página   
					108.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					69   
				Push to Talk   
					(Pulsar para Hablar, PTT)   
					La función Push to Talk (PTT) en su teléfono le permite usar el   
					teléfono como un walkie-talkie para comunicarse con una persona   
					o un grupo de personas que también son abonados de Verizon   
					Wireless Push to Talk.   
					NOTAS   
					• El modo PTT está desactivado por defecto, lo que significa que   
					usted no puede enviar ni recibir las llamdas PTT y alertas. Véase   
					la página 71 sobre el método de activar el Modo PTT.   
					• Cuando el modo PTT esté activado con la tapa del teléfono   
					estando abierta o cerrada, la opresión de la Tecla Lateral   
					Roja/Tecla PTT ꢌ hace que la Lista de Contactos PTT se   
					presenta en la pantalla.   
					• Cuando el teléfono está en reposo y el modo PTT está activado,   
					oprima la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT ꢌ y manténgala   
					oprimida. Entonces, se inicia una llamada PTT sin tono de   
					entrada al número telefónico al o del cual se envió o se recibió   
					una llamada.   
					Sobre el Servicio PTT   
					Las llamadas PTT sólo pueden realizarse con otros suscriptores PTT   
					de Verizon Wireless y únicamente desde el área de cobertura con   
					tarifas de servicio nacional optimizado. Una llamada PTT termina   
					al oprimir la Tecla End/Power o se desconectará automáticamente   
					después de 10 segundos de inactividad. Mientras se encuentre en   
					una llamada PTT, las llamadas de voz recibidas irán directamente   
					al buzón de mensajes de voz. Cuando se encuentre en una llamada   
					de voz, no podrá recibir una llamada PTT. Usted no podrá evitar que   
					otros que tengan su número de teléfono móvil lo ingresen a sus listas   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					70   
				de contactos PTT. Sólo una persona puede hablar a la vez durante   
					llamadas PTT. Cuando use el teclado de su teléfono para realizar una   
					llamada PTT, deberá ingresar el número de teléfono de 10 dígitos de   
					la persona a la que llama. Su servicio PTT no podrá ser usado para   
					ninguna aplicación que conecte su teléfono a computadoras u otros   
					aparatos para ningún propósito. Requiere plan de llamadas y teléfono   
					capacitado para PTT. Si desea cambiar de un plan de llamadas   
					PTT a otro plan de llamadas, debe primero dejar de usar su teléfono   
					capacitado para PTT y comprar o proveer otro teléfono compatible.   
					Realizar una Llamada PTT   
					Puede realizar dos tipos de llamadas PTT:   
					• La llamada sin tono de entrada que se conecta automáticamente   
					con la otra persona. El destinatario no tiene la opción de ignorar la   
					llamada.   
					• La llamada con tono de entrada o alerta es la que notifica al   
					destinatario de que el lado llamante e desea hablar con él. El   
					destinatario tiene la opción de contestar o ignorar la llamada.   
					NOTA   
					Primero deberá activar la función de PTT para ver los íconos y   
					menús PTT.   
					Modo PTT   
					Puede usar el siguiente procedimiento para activar o desactivar la   
					función PTT. Cuando la función está activada, puede enviar o recibir   
					las llamadas PTT sin tono de entrada y las con tono de entrada   
					(alerta).   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					Prog PTT y la tecla ꢃ Modo PTT.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					71   
				2. Seleccione Encendido o Apagado, y oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK].   
					NOTA   
					El indicador de servicio 3G ó 1x en la línea superior de la pantalla   
					principal se visualiza en forma destacada cuando el servicio PTT   
					se activa e indica que éste está disponible.   
					Llamar desde la Lista de Contactos PTT   
					(sin Tono de Entrada)   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT   
					ꢌ para acceder a la Lista de Contactos PTT.   
					2. Haga un scroll en busca del Contacto PTT al que desea llamar.   
					3. Oprima la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT ꢌ y manténgala   
					oprimida. Espere hasta escuchar el tono que indica “OK para   
					hablar” y ver el mensaje “Hablando a” que aparece en la pantalla.   
					Hable oprimiendo la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT ꢌ.   
					4. Suelte la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT ꢌ para permitir que   
					hable otro participante.   
					5. Oprima la Tecla End/Power para finalizar la llamada.   
					Llamar desde la Lista de Contactos PTT   
					(con Tono de Entrada)   
					Usted puede enviar un tono de entrada o sea alerta a cuelquier   
					usuario con el servicio PTT de Verizon Wireless. El usuario puede   
					contestar o ignorar la alerta.   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT   
					ꢌ para acceder a la Lista de Contactos PTT.   
					2. Haga un scroll en busca del Contacto PTT al que desea llamar.   
					3. Oprima la Tecla Suave Izquierda [Alerta]. El mensaje “Oprima la   
					Tecla PTT para alertar” aparecerá en la lantalla   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					72   
				4. Oprima y suelte la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT ꢌ para emitir   
					la alerta a la persona seleccionada.   
					El tono de “Alerta saliente de PTT” sonará, y aparecerá “Alertando”   
					en la pantalla.   
					5. Si el participante al que llamó contesta la alerta, aparece   
					“Escuchando” en la pantalla y usted escuchará hablar a la persona   
					requerida.   
					Si el participante que llamó opta por ignorar la alerta, o si el   
					teléfono no está disponible para aceptar una llamada PTT,   
					aparecerá un mensaje “No Disponible” en su pantalla.   
					6. Cuando el participante termine de hablar, usted escuchará el   
					tono de “Permiso para hablar” y aparecerá “Conectado a” en su   
					pantalla.   
					7. Mantenga oprimida la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT ꢌ para   
					hablar.   
					8. Suelte la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT ꢌ para permitir que   
					hable otro participante.   
					9. Oprima la Tecla End/Power para finalizar la llamada.   
					Llamar desde la Lista de Contactos PTT Temporal   
					(sin Tono de Entrada)   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT   
					ꢌ para acceder a la Lista de Contactos PTT.   
					2. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones], y luego ꢖ Grupo   
					PTT Temp.   
					3. Oprima la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT ꢌ y manténgala   
					oprimida. Espere hasta escuchar el tono “OK para hablar” y   
					ver el mensaje “Hablando a” que aparece en la pantalla. Hable   
					oprimiendo la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT ꢌ.   
					4. Suelte la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT ꢌ para permitir que   
					hable otro participante   
					5. Oprima la Tecla End/Power para finalizar la llamada.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					73   
				Llamar desde el Teclado (sin Tono de Entrada)   
					1. En el modo de reposo, introduzca el número de 10 dígitos del   
					abonado de Verizon Wireless PTT que usted desea contactar.   
					2. Oprima la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT ꢌ y manténgala   
					oprimida. Espere hasta escuchar el tono “OK para hablar” y   
					ver el mensaje “Hablando a” que aparece en la pantalla. Hable   
					oprimiendo la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT ꢌ.   
					Si el número del móvil que usted ingresó está guardado en la   
					Lista de Contactos PTT, el nombre del contacto reemplazará al   
					número del móvil ingresado en la pantalla cuando inicia la llamada   
					oprimiendo la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT ꢌ.   
					3. Suelte la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT ꢌ para permitir que   
					hable otro participante.   
					4. Oprima la Tecla End/Power para finalizar la llamada.   
					Llamar desde el Teclado (con Tono de Entrada)   
					1. En el modo de reposo, Introduzca el número de 10 dígitos del   
					abonado de Verizon Wireless PTT que usted desea alertar.   
					2. Oprima la Tecla Suave Izquierda [Alerta]   
					3. Oprima y suelte la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT ꢌ para dar la   
					alerta al abonado con que desea hablar. El tono “OK para hablar”   
					se oirá y el mensaje “Hablando a” aparecerá en la pantalla.   
					Si el número del móvil que usted ingresó está guardado en la Lista   
					de Contactos PTT, el nombre del contacto reemplazará al número   
					del móvil ingresado en la pantalla cuando inicia la alerta.   
					Si el número del teléfono inalámbrico que usted ingresó está   
					guardado en la Lista de Contactos PTT, el nombre del contacto   
					reemplazará al número ingresado en la pantalla cuando se inicie la   
					alerta.   
					4. Si el participante al que llamó contesta la alerta, aparece   
					“Escuchando” en la pantalla y usted escuchará hablar a la persona   
					requerida.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					74   
				Si el participante que llamó opta por ignorar la alerta, o si el   
					teléfono no está disponible para aceptar una llamada PTT,   
					aparecerá un mensaje “No Disponible” en su pantalla.   
					5. Cuando el participante termine de hablar, usted escuchará el   
					tono de “Permiso para hablar” y aparecerá “Conectado a” en su   
					pantalla.   
					6. Mantenga oprimida la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT ꢌ para   
					hablar.   
					7. Suelte la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT ꢌ para permitir que   
					hable otro participante.   
					8. Oprima la Tecla End/Power para finalizar la llamada.   
					Recibir una Llamada PTT Entrante   
					Recibir una Llamada PTT Entrante   
					(sin Tono de Entrada)   
					1. Cuando usted recibe una llamada sin tono de entrada, usted   
					escuchará que el participante de la llamada habla por el altavoz y   
					verá su número telefónico indicada en la pantalla. Si el número de   
					la persona que llama está guardado en la Lista de Contactos PTT,   
					el nombre del contacto reemplazará al número inalámbrico en la   
					pantalla.   
					2. Oprima la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT ꢌ y manténgala   
					oprimida para hablar.   
					3. Suelte la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT ꢌ para permitir que   
					hable otro participante.   
					4. Oprima la Tecla End/Power para finalizar la llamada.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					75   
				Para Recibir una Llamada PTT Entrante   
					(con Tono de Entrada)   
					1. Cuando usted recibe una alerta o sea tono de entrada, se   
					producirá el tono “Alerta PTT” y se visualizará el mensaje “Alerta   
					Entrante” con el número telefónico o el nombre de contacto del   
					participante de la llamada. El tono Alerta PTT se repite cada 1   
					segundo hasta que se conteste o se ignore. Si usted no contesta   
					una alerta entrante durante 10 segundos o menos, la llamada PTT   
					se desconectará automáticamente.   
					2. Conteste o ignore la alerta como lo siguiente:   
					Para contestar la alerta, oprima la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT   
					ꢌ, manteniéndola oprimida comience a hablar.   
					Para ignorar la alerta, oprima la Tecla Suave Derecha [Ignora].   
					3. Suelte la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT ꢌ para permitir que   
					hable otro participante.   
					4. Oprima la Tecla End/Power para finalizar la llamada.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					76   
				CENTRO DE MEDIOS   
					El Centro de Medios le ofrece el derecho de personalizar varios   
					servicios en su teléfono. También le permite descargar timbres,   
					divertirse con juegos, navegar por internet, obtener las informaciones   
					actualizadas al minuto, y más.   
					Usted puede usar el Centro de Medios y descargar las aplicaciones   
					en cualquier lugar dentro de la red de Verizon Wireless si tiene una   
					señal digital disponible para su teléfono móvil.   
					Buscar   
					Obtenga los mapas gratis y el listado de negocio local en su   
					teléfono cuando usted los necesite. Busque los servicios cercanos   
					rápidamente. Las direcciones a restaurantes locales, cines y   
					negocios están al alcance de la mano al usar el motor de búsqueda   
					Bing para móviles. Para buscar por Internet usando el Bing de   
					Microsoft:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ]. Luego, seleccione el Centro de Medios y oprima la   
					Tecla de Selección Central [OK].   
					2. Oprima ꢃ Buscar.   
					3. Siga las instrucciones conforme a los prompts indicados en la   
					pantalla.   
					NOTA   
					La tarifa en base a Megabyte se aplica para descargar y usar   
					la aplicación. La descarga de la aplicación de Bing requerirá   
					aproximadamente 1 MB de datos.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					77   
				Música y Tonos   
					Puede personalizar los timbres musicales de su teléfono y descargar   
					músicas. Puede elegir entre una amplia variedad de géneros.   
					Acceder a los Submenús de Música y Tonos   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ]. Luego, seleccione el Centro de Medios y oprima la   
					Tecla de Selección Central [OK].   
					2. Oprima ꢓ Música y Tonos.   
					3. Seleccione un submenú.   
					Música V CAST | Rhapsody/Obtén Nuevos Timbres/Obtén   
					Nuevos Tonos de Retorno de Llamada/Mis Timbres/Mi   
					música/Mis Sonidos/Sincronizar Música   
					Música V CAST con Rhapsody®   
					Música V CAST con Rhapsody® es un servicio de música digital que   
					permite escuchar millones de canciones provenientes de miles de   
					artistas. Descubra nuevos y viejos temas favoritos en un extenso   
					catálogo de música. Descargue Música V CAST con Rhapsody® para   
					sincronizar pistas, álbumes y listas de canciones a su nuevo teléfono   
					compatible, mientras administra su colección existente de música en   
					su PC desde un solo lugar.   
					I Comprar Canciones desde el Dispositivo   
					Capacitado para el Servicio Música V CAST con   
					Rhapsody®   
					Cuando usted compra una música del servicio Música V CAST con   
					Rhapsody® con empleo de su teléfono apto para este servicio*,   
					también obtiene una segunda copia que puede descargar en su PC   
					desde el software de Música V CAST con Rhapsody®.   
					* 
					Se aplican cargos por canción   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					78   
				1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Centro de Medios, y oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la   
					tecla ꢓ Música y Tonos y la tecla ꢃ Música V CAST |   
					Rhapsody.   
					2. Explore y busque el catálogo de Música V CAST y seleccione la   
					canción que desee.   
					3. Para comprar la canción seleccionada, oprima la Tecla de   
					Selección Central [Cmpr].   
					4. La pantalla CONFIRMAR COMPRA aparece junto con el precio y   
					el título de la canción objeto de compra. Para aceptar la compra,   
					oprima la Tecla de Selección Central [Cmpr].   
					5. Oprima la Tecla de Selección Central [OK] en la pantalla   
					¿Descargar ahora?. Luego, seleccione la memoria interna del   
					teléfono o la tarjeta de memoria para guardar la canción, y oprima   
					la Tecla de Selección Central [OK]. Así, podrá reproducir la   
					canción guardada al oprimir la Tecla Suave Izquierda [Mi música]   
					o al oprimir la Tecla Suave Derecha [TOCAR].   
					NOTA   
					La descarga de cada tema musical puede tener un cargo. Para   
					utilizar V CAST deberá estar dentro del área de cobertura. V CAST   
					puede no estar disponible en todas las áreas.   
					Obtener Nuevos Timbres   
					Para conectarse a Centro de Medios y descargar diversos timbres:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Centro de Medios, y oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢓ Música y Tonos y la tecla ꢓ Obtén Nuevos Timbres.   
					Luego, oprima la tecla ꢃ Obt nueva apl..   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					79   
				2. Siga las instrucciones conforme a los prompts indicados en la   
					pantalla para descargar.   
					Obtener Nuevos Tonos de Retorno de Llamada   
					VZW Tones Deluxe es una aplicación que le permite navegar,   
					examinar previamente y descargar los True Tones. Con más de 5.000   
					tonos que hemos conseguido se forma el contenido que usted desea.   
					De Rap a Hip Hop, Rock a Pop, Alternativa para Metal, todo hay aquí.   
					Verifique las categorías “Features”, “What’s Hot” y “What’s New” para   
					los últimos hits ya que el contenido cambia cada semana.   
					Para iniciar la aplicación VZW Tones Deluxe:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Centro de Medios, y oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢓ Música y Tonos y la tecla ꢖ Obtén Nuevos Tonos de   
					Retorno de Llamada.   
					El VZW Tones Deluxe se inicia.   
					2. Siga las instrucciones conforme a los prompts indicados en la   
					pantalla.   
					NOTA   
					Cuando usted comienza a usar por la primera vez la aplicación,   
					tiene que aceptar los términos y condiciones para continuar el uso   
					de aplicación. Sólo tiene que hacer esto una vez.   
					Descargar Mis Timbres   
					Para seleccionar el timbre que desee, o descargar uno nuevo:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Centro de Medios, y oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢓ Música y Tonos y la tecla ꢕ Mis Timbres.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					80   
				2. Haga un scroll en busca de un timbre. Puede seleccionar alguna   
					de las siguientes opciones:   
					• Oprima la Tecla de Selección Central [TOCAR] para reproducir   
					el timbre. Oprima la Tecla de Selección Central [ALTO] para   
					detener su reproducción.   
					• Oprima la Tecla Suave Izquierda [Fijar como] para acceder a   
					las siguientes opciones:   
					Timbre: Aparece un mensaje de confirmación.   
					ID Contacto: Aparece la pantalla FIJ COMO ID CONTACTO.   
					Seleccione el contacto que desea asignar al timbre y luego   
					oprima la Tecla de Selección Central [OK].   
					Sonidos de Alerta: Oprima la tecla del número correspondiente   
					para uno de los siguientes:   
					Todo mensajes/Mensaje de TXT/Mensaje de Medios/Msjs   
					Voz/Alerta de PTT   
					• Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones] para acceder a las   
					siguientes opciones (Estas opciones están disponibles sólo para   
					un timbre descargado):   
					Borrar: Borra de su teléfono el timbre actual.   
					Cambiar nombre: Le permite cambiar el nombre de su timbre.   
					Candado/Abrir: Habilita o deshabilita el actual timbre de su   
					teléfono.   
					Borrar Todo: Borra todos los timbres de su teléfono.   
					Info de Arch: Muestra la información sobre el timbre seleccionado.   
					Reproducir Mi Música   
					Para reproducir y administrar las músicas almacenadas en la   
					memoria de su teléfono o en una tarjeta de memoria (se compra por   
					separado), procédase de la siguiente manera:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Centro de Medios, y oprima la Tecla de   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					81   
				Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢓ Música y Tonos y la tecla ꢔ Mi música.   
					2. La pantalla de Librería de Músicas se presentará e indicará todo   
					de las músicas almacenadas en la memoria de su teléfono o en la   
					tarjeta de memoria. Seleccione una de las siguientes opciones de   
					Menú:   
					Tocar Todos/Aleatorio/Canciones/Lista de Canciones/   
					Albumes/Artistas/Géneos/Alertas   
					Escuchar Mis Sonidos   
					Para seleccionar un sonido que desee:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Centro de Medios, y oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢓ Música y Tonos y la tecla   
					Mis Sonidos.   
					2. Haga un scroll en busca de un sonido y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [TOCAR] para escuchar el sonido. Oprima la   
					Tecla de Selección Central [ALTO] para detener la reproducción   
					del sonido.   
					3. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones] para acceder a las   
					siguientes opciones:   
					Para SONIDOS DESCARGADOS o GRABADOS:   
					Enviar: Permite enviar el sonido seleccionado a través del   
					Mensaje de Foto.   
					A Álbum en Línea: Carga un sonido seleccionado a la memoria   
					de Álbum en Línea.   
					Cambiar nombre: Le permite cambiar el título de un sonido.   
					Mover: Mueve el sonido seleccionado a la tarjeta de memoria.   
					(Solo cuando una tarjeta de memoria está cargada en el teléfono)   
					Candado/Abrir: Habilita o deshabilita el sonido seleccionado en   
					su teléfono.   
					Borrar: Elimina el sonido seleccionado.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					82   
				Borr Tod: Elimina todos los sonidos de su teléfono.   
					Info de Arch: Muestra la información sobre el sonido   
					seleccionado.   
					Para SONIDOS PRECARGADOS:   
					Enviar: Envía el sonido seleccionado a través del Mensaje de   
					Foto.   
					A Álbum en Línea: Carga un sonido seleccionado a la memoria   
					de Álbum en Línea.   
					Info de Arch: Muestra la información sobre el sonido   
					seleccionado.   
					I Grabar Nuevos Sonidos   
					Para grabar un nuevo sonido:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Centro de Medios, y luego oprima la Tecla   
					de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la   
					tecla ꢓ Músicas y Tonos, la tecla   
					Mis Sonidos, y la   
					tecla ꢃ Grabar Nuevo.   
					2. Oprima la Tecla de Selección Central [OK] para comenzar a   
					grabar. Cuando la grabación termina, oprima la Tecla de Selección   
					Central [ALTO] para finalizar la grabación. El sonido grabado se   
					guardará automáticamente en su lista Mis sonidos.   
					3. Su grabación se guarda con un número. Para renombrar su   
					grabación, vaya a ella con la Tecla Direccional en el menú Mis   
					sonidos y luego oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones].   
					4. Oprima ꢖ Cambiar nombre.   
					5. Oprima la Tecla ꢄ Borrar y manténgala oprimida para borrar el   
					número.   
					6. Introduzca el nuevo nombre que se dará a su grabación y oprima   
					la Tecla de Selección Central [OK].   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					83   
				I Borrar un Sonido   
					Para borrar un sonido:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Centro de Medios, y oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢓ Música y Tonos y la tecla   
					Mis Sonidos.   
					2. Seleccione el sonido que desea borrar, y luego oprima la Tecla   
					Suave Derecha [Opciones].   
					3. Seleccione Borrar, y luego oprima la Tecla de Selección Central   
					[OK]. Se verá el mensaje “¿Borrar sonido?” en su pantalla.   
					4. Oprima la Tecla de Selección Central [OK] para responder Sí. Se   
					verá un mensaje de confirmación.   
					NOTA   
					Su teléfono tiene 5 sonidos Precargados: clapping, crowd roar,   
					happy birthday, rainforest, y train. Estos sonidos no pueden   
					borrarse.   
					Sincronizar Música desde su PC hasta su Teléfono   
					apto para Música V CAST con Rhapsody®   
					Esta opción le permite transferir los archivos de música desde su PC.   
					Para usar esta opción, debe instalar Música V CAST con Rhapsody®   
					en su PC.   
					1. Abra Música V CAST con Rhapsody®. ¿No tiene Música VCAST   
					con Rhapsody® instalado en su PC? Descárguelo gratuitamente   
					desde www.verizonwireless.com/music.   
					2. Inserte un extremo del cable USB (se vende por separado) en su   
					teléfono, y conecte el otro extremo de mismo cable al puerto USB   
					de su PC.   
					3. En el modo de reposo, se presenta la indicación SYNC MUSIC   
					V CAST MOBILE PHONE. Su teléfono ha de mostrar el mensaje   
					“Conectado”.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					84   
				4. Arrastre y suelte las canciones que desee sincronizar desde   
					Mi Biblioteca, hasta su teléfono móvil V CAST con Rhapsody®   
					indicado bajo la solapa Fuentes.   
					Una vez completada la sincronización, oprima la Tecla End/Power   
					y desconecte el cable USB.   
					Foto y Video   
					Usted puede ver, tomar e intercambiar sus fotos y videos digitales   
					desde su teléfono móvil.   
					Acceder a los Submenús de Fotos y Videos   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ]. Seleccione Centro de Medios y oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK].   
					2. Oprima ꢖ Foto y Video.   
					3. Seleccione un submenú:   
					Videos V CAST/Obtén Nuevas Fotos/Mis Fotos/Mis Videos/   
					Tomar Foto/Grabar Video/Álbum en línea   
					Videos V CAST   
					Obtenga ocio y noticias en su dispositivo inalámbrico con video clips   
					de actualidad.   
					NOTA   
					Puede aplicarse el pago de aranceles. Para utilizar V CAST deberá   
					estar dentro del área de cobertura. V CAST no necesariamente   
					está disponible en todas las áreas.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					85   
				I Explorar, Seleccionar y Reproducir Video Clips   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Centro de Medios, y oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢖ Foto y Video y la tecla ꢃ Videos V CAST.   
					2. Seleccione una de las categorías de video clips.   
					3. Seleccione el proveedor de contenidos y oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK] para abrir la categoría seleccionada.   
					4. Si se le permite la selección de subcategorías, seleccione una   
					subcategoría y oprima la Tecla de Selección Central [OK].   
					5. Luego de leer la descripción del video clip, oprima la Tecla de   
					Selección Central [VER].   
					6. El video clip es reproducido por transmisión continua de video.   
					I Descargar un Video Clip   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Centro de Medios, y oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢖ Foto y Video y la tecla ꢃ Videos V CAST.   
					2. Navegue y busque el catálogo de V CAST Video, y seleccione el   
					video deseado.   
					3. Luego de leer la descripción de video clip, oprima la Tecla Suave   
					Derecha [Opciones].   
					4. Oprima ꢖ Guardar Video y luego la Tecla de Selección   
					Central [OK].   
					5. Si estás de acuerdo en la tarifa y el procedimiento, seleccione Sí y   
					oprima la Tecla de Selección Central [OK].   
					6. Seleccione la Memoria de Teléfono o Memoria de Tarjeta como   
					la localidad de almacenamiento, y oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK] para dar comienzo a la descarga del vídeo clip.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					86   
				7. Una vez que la descarga se haya completado, se presentaqrá el   
					mensaje “Descarga Completa. ¿Ahora Reproduce Video?” en la   
					pantalla de su teléfono.   
					8. Seleccione Sí y oprima la Tecla de Selección Central [OK] para   
					reproducir el video clip.   
					9. El video clip se guarda automáticamente en la carpeta de Mis   
					Videos.   
					NOTA   
					No hay ninguna garantía de que usted pueda descargar en su   
					teléfono cualquier video clip particular.   
					I Eliminar Video Clips   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Centro de Medios, y luego oprima la Tecla   
					de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la   
					tecla ꢖ Foto y Video y la tecla ꢕ Mis Videos.   
					2. Seleccione el video que desea eliminar y luego oprima la Tecla   
					Suave Izquierda [Borrar].   
					3. Oprima la Tecla de Selección Central [OK] para seleccionar Sí.   
					Obtener Nuevas Fotos   
					Para establecer la conexión con el Centro de Medios para descargar   
					diversas fotos (imágenes):   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Centro de Medios, y luego oprima la Tecla   
					de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la   
					tecla ꢖ Foto y Video y la tecla ꢓ Obtén Nuevas Fotos. En   
					lo que sigue, ahora oprima la tecla ꢃ Obt nueva apl..   
					El catálogo de Centro de Medios aparece.   
					2. Siga las instrucciones en pantalla.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					87   
				NOTA   
					La aplicación descargada será incluida en la lista que se muestra   
					cuando usted acceda a: MENÚ > Centro de Medios > Foto y   
					Video > Obtén Nuevas Fotos.   
					Mis Fotos   
					En Mis fotos, usted puede ver todas las fotos que haya tomado,   
					almacenar en su teléfono las fotos seleccionadas, enviar fotos al   
					álbum en línea, borrar fotos y acceder a las opciones adicionales de   
					fotos.   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Centro de Medios, y luego oprima la Tecla   
					de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la   
					tecla ꢖ Foto y Video y la tecla ꢖ Mis Fotos.   
					2. Seleccione la foto deseada y luego oprima la Tecla Suave Derecha   
					[Opciones].   
					3. Seleccione una de las siguientes opciones:   
					Enviar: Permite enviar un mensaje de foto. (Mensaje de Foto/A   
					Álbum en Línea/Vía Bluetooth)   
					Fijar como: Asigna la foto seleccionada para que se vea en un   
					lugar específico. (Fondo de Pantalla/ID FOT)   
					Tomar Foto: Permite tomar una nueva foto.   
					Obtén Nuevas Fotos: Permite descargar diversas fotos.   
					Administrar Fotos: Permite gestionar las fotos guardadas en la   
					carpeta de Mis Fotos.   
					(Borrar/Candado/Abrir/Mover a Tarjeta/Mover a Teléfono)   
					Cambiar nombre: Permite renombrar la foto seleccionada.   
					Info de Arch: Permite mostrar la información sobre la foto   
					seleccionada (Nombre/Fecha/Hora/Resolución/Tamaño)   
					Imprimir Vía Bluetooth: Permite imprimir la foto seleccionada vía   
					Bluetooth®.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					88   
				NOTA   
					Si emplea la función de Detección de Moción mientrtas una foto se   
					está mostrando, el sacudimiento de su teléfono permite visualizar   
					la próxima foto o la previa foto. Para más información sobre la   
					función de Detección de Moción, véase página 39.   
					I Girar las Fotos   
					Puede girar las fotos que van almacenadas en la carpeta de Mis   
					Fotos:   
					NOTAS   
					• La foto así girada se almacena en la carpeta de Mis Fotos que es   
					diferente del archivo original.   
					• Algunas imágenes no pueden girarse debido a la protección de   
					propiedad intelectual, al tamaño de imagen, o a otras razones.   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Centro de Medios, y luego oprima la Tecla   
					de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la   
					tecla ꢖ Foto y Video y la tecla ꢖ Mis Fotos.   
					2. Seleccione la foto deseada, y luego oprima la Tecla de Selección   
					Central [VER].   
					3. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones]. Luego, oprima ꢕ   
					Girar.   
					4. Oprima la Tecla Suave Derecha [Girar (D)] o la Tecla Suave   
					Izquierda [Girar (I)], y luego oprima la Tecla de Selección Central   
					[GRDR]. La foto girada se almacena en la carpeta de Mis Fotos.   
					I Hacer un Zoom de Fotos   
					Para hacer un zoom de las fotos que van guardadas en la carpeta de   
					Mis Fotos:   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					89   
				NOTA   
					Sólo las fotos tomadas con su teléfono pueden ser objetos de   
					zoom.   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Centro de Medios, y luego oprima la Tecla   
					de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la   
					tecla ꢖ Foto y Video y la tecla ꢖ Mis Fotos.   
					2. Seleccione la foto deseada, y luego oprima la Tecla de Selección   
					Central [VER].   
					3. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones]. Luego, oprima ꢔ   
					Zoom.   
					4. Oprima la Tecla Suave Derecha [Zoom+] o, si la imagen está una   
					vez ampliada, oprima la Tecla Suave Izquierda [Zoom-]. Durante   
					la operación de Zoom, oprima la tecla direccional ꢇ arriba, abajo,   
					izquierda o derecha para desplazar la foto mostrada en la pantalla.   
					I Cambiar el Tamaño   
					Para cambiar el tamaño de las fotos que van guardadas en la carpeta   
					de Mis Fotos:   
					NOTAS   
					• La foto cuyo tamaño se ha cambiado se guarda en la carpeta de   
					Mis Fotos como un archivo que es diferente del original.   
					• Sólo las fotos tomadas con su teléfono pueden ser objetos de   
					cambio de su tamaño.   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Centro de Medios, y luego oprima la Tecla   
					de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la   
					tecla ꢖ Foto y Video y la tecla ꢖ Mis Fotos.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					90   
				2. Seleccione la foto deseada, y luego oprima la Tecla de Selección   
					Central [VER].   
					3. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones]. Luego, oprima   
					Cambiar el Tamaño.   
					4. Seleccione uno de los siguientes tamaños, y oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK].   
					160 × 120 / 320 × 240 / 640 × 480 / 1280 × 960 / 1600 × 1200*   
					* El tamaño elegible depende del tamaño de la imagen que usted   
					está editando.   
					La foto cuyo tamaño se ha cambiado se guarda en la carpeta de   
					Mis Fotos.   
					I Recortar Fotos   
					Para recortar las fotos que están guardadas en la carpeta de Mis   
					Fotos:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Centro de Medios, y luego oprima la Tecla   
					de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la   
					tecla ꢖ Foto y Video y la tecla ꢖ Mis Fotos.   
					2. Seleccione la foto deseada, y luego oprima la Tecla de Selección   
					Central [VER].   
					3. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones]. Luego, oprima ꢗ   
					Recortar.   
					4. Seleccione uno de los siguientes tamaños, y oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK].   
					160 × 120 / 120 × 160 / 320 × 240 / 240 × 320 / 640 × 480 / 480 ×   
					640 / 1280 × 960 / 960 × 1280 / 1600 × 1200*   
					* 
					El tamaño elegible depende del tamaño de la imagen que edita.   
					5. Seleccione el área que recortar mediante la tecla direccional ꢇ   
					arriba, abajo, izquierda o derecha, y oprima la Tecla de Selección   
					Central [GRDR]. La foto recortada se guarda en la carpeta de Mis   
					Fotos.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					91   
				NOTAS   
					• La foto que se ha recortado se guarda en la carpeta de Mis Fotos   
					como un archivo que es diferente del original.   
					• Sólo las fotos tomadas con su teléfono pueden ser recortadas.   
					I Borrar Fotos   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Centro de Medios, y luego oprima la Tecla   
					de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la   
					tecla ꢖ Foto y Video y la tecla ꢖ Mis Fotos.   
					2. Seleccione la foto que desea borrar, y oprima la Tecla de   
					Selección Central [Borrar]. En la pantalla aparecerá el mensaje   
					“¿Borrar foto desde Mis fotos y configuraciones?”.   
					3. Oprima la Tecla de Selección Central [OK] para responder Sí. Se   
					verá un mensaje de confirmación.   
					I Borrar Todas las Fotos   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Centro de Medios, y luego oprima la Tecla   
					de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la   
					tecla ꢖ Foto y Video y la tecla ꢖ Mis Fotos.   
					2. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones].   
					3. Oprima la tecla ꢔ Administrar Fotos y luego la tecla ꢃ   
					Borrar.   
					4. Oprima la Tecla Suave Derecha [Subry Tod] y luego oprima   
					la Tecla Suave Izquierda [Hecho]. En su pantalla. aparecerá el   
					mensaje “¿Borrar fotos?”.   
					5. Oprima la Tecla de Selección Central [OK] para responder Sí. Se   
					verá un mensaje de confirmación.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					92   
				Mis Videos   
					En Mis Videos usted puede ver todos los videos que haya tomado,   
					También es posible almacenar en su teléfono videos seleccionados,   
					enviar videos al álbum en línea, borrar videos y acceder a opciones   
					adicionales   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Centro de Medios, y luego oprima la Tecla   
					de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la   
					tecla ꢖ Foto y Video y la tecla ꢕ Mis Videos.   
					2. Seleccione el video deseado, y oprima la tecla de selección   
					central [TOCAR] para reproducirlo. Mientras se reproduce el   
					video, utilice las siguientes teclas para controlar el video:   
					• Teclas de Volumen ꢏꢐ: Ajusta el volumen.   
					• Tecla Suave Izquierda [Silncr/Act Mic]: Hace silencio o lo   
					cancela.   
					• Tecla Suave Derecha [Info]: Muestra la información sobre video.   
					(Nombre/Fecha/Hora/Duración/Tamaño)   
					• Tecla de Selección Central : Provoca la pausa/reproducción.   
					• Tecla Direccional ! arriba: Para mostrar pantalla completa/   
					pantalla normal   
					• Tecla Direccional ꢙ abajo: Para parar   
					• Tecla Direccional ꢚ derecha: Para adelantar (mientras se   
					mantiene oprimida)   
					• Tecla Direccional ꢛ izquierda: Para rebobinar (mientras se   
					mantiene oprimida)   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					93   
				NOTAS   
					• Si usted emplea la función de Detección de Moción mientras   
					el video se está visualizando en forma de uña de pulgar,   
					puede visualizar la próxima o previa uña de pulgar mediante   
					el sacudimiento de su teléfono. Para más información sobre la   
					función de Detección de Moción, véase página 39.   
					• Si oprime la Tecla Suave Derecha [Opciones] después de   
					seleccionar un video en Mis Videos de su teléfono, puede elegir   
					una de las siguientes opciones:   
					Enviar: Envía el video seleccionado (Mensaje de Video/A Album   
					en Línea/Vía Bluetooth).   
					Grabar Video: Graba un nuevo video.   
					Videos V CAST: Accede a Videos V CAST.   
					Fijar como Fondo de Pantalla: Fija el video seleccionado como   
					fondo de pantalla.   
					Administrar videos: Le permite administrar los videos   
					guardados en la carpeta de Mis Videos (Borrar/Candado/Abrir/   
					Mover a Tarjeta/Mover a Teléfono)   
					Cambiar nombre: Cambia el nombre del video seleccionado.   
					Info de Arch: Muestra la información del video seleccionado.   
					(Nombre/Fecha/Hora/Duración/Tamaño)   
					Ver: Cambia la presentación de la lista de videos. (Ver miniatura/   
					Ver lista)   
					• Cuando usted selecciona un video descargado desde V CAST   
					Videos, se visualizarán las opciones diferentes de aquéllas   
					indicadas arriba.   
					I Borrar un Vodeo   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Centro de Medios, y luego oprima la Tecla   
					de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la   
					tecla ꢖ Foto y Video y la tecla ꢕ Mis Videos.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					94   
				2. Seleccione el video que desea borrar, y oprima la Tecla Suave   
					Izquierda [Borrar]. Se verá en su pantalla el mensaje “¿Borrar   
					video desde Mis Videos?”.   
					3. Oprima la Tecla de Selección Central [OK] para responder Sí. Se   
					verá un mensaje de confirmación.   
					I Borrar Todos los Vodeos   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Centro de Medios, y luego oprima la Tecla   
					de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la   
					tecla ꢖ Foto y Video y la tecla ꢕ Mis Videos.   
					2. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones].   
					3. Oprima la tecla ꢔ Administrar Videos y luego la tecla ꢃ   
					Borrar.   
					4. Oprima la Tecla Suave Derecha [Subry Tod]. Luego, oprima   
					la Tecla Suave Izquierda [Hecho]. Se verá el mensaje “¿Borrar   
					videos?” en su pantalla.   
					5. Oprima la Tecla de Selección Central [OK] para responder Sí. Se   
					verá un mensaje de confirmación.   
					Tomar Foto   
					En el modo Tomar Foto, pueden tomarse las fotos con tamaño de foto   
					de hasta 2048 × 1536 pixeles.   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Centro de Medios, y luego oprima la Tecla   
					de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la   
					tecla ꢖ Foto y Video y la tecla ꢔ Tomar Foto.   
					2. Oprima la Tecla Direccional ꢘ arriba o abajo para ajustar el brillo   
					3. Oprima la Tecla Direccional   izquierda o derecha para ajustar   
					el zoom cuando la tamaño de foto es una de 1600 × 1200, 1280 ×   
					960, 640 × 480, 320 × 240 ó 160 ×120.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					95   
				4. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones] para cambiar las   
					siguientes configuraciones:   
					Resolución: Selecciona el tamaño de foto. (2048 × 1536, 1600 ×   
					1200, 1280 × 960, 640 × 480, 320 × 240, 160 × 120)   
					Disparador Automático: Selecciona el intervalo temporizador de   
					la cámara (Apagado / 3 Segundos / 5 Segundos / 10 Segundos).   
					Flash: Selecciona una configuración de flash (Apagado/   
					Encendido/Sólo Esta Toma).   
					Brillo: Ajusta el brillo dentro de nivel de (−5 a +5).   
					Equilibrio De Blanco: Selecciona una configuración de   
					equilibrio de blanco (Automático/Soleado/Nubleado/Tungusteno/   
					Fluorescente).   
					Sonido Del Obturador: Selecciona un sonido de obturador   
					(Obturador/Silencioso).   
					Efectos de color: Selecciona un efecto de color (Normal/Negro y   
					Blanco/Negativo/Sepia/Verde/Aqua).   
					Tomas Múltiples: Selecciona si se sacan o no los cuatro fotos   
					consecutivas a tamaño de foto 320 × 240 mediante un solo disparo   
					(Apagado/Encendido).   
					Modo Nocturno: Selecciona si el modo de noche se activa o no   
					(Apagado/Encendido).   
					Visor: Selecciona si la pantalla principal o la pantalla frontal se usa   
					como visor (Pantalla principal/Pantalla frontal).   
					Memoria: Seleccione la localidad adonde se almacena la foto   
					sacado (Teléfono/Tarjeta).   
					5. Para tomar una foto, oprima la Tecla de Selección Central   
					[TOMAR].   
					6. Efectúe una de las siguientes operaciones:   
					• Oprima la Tecla Suave Izquierda [Grdr] para almacenar la foto   
					en la carpeta de Mis Fotos.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					96   
				• Oprima la Tecla de Selección Central [ENVIAR] para almacenar   
					la foto en la carpeta de Mis Fotos, y luego enviarla como   
					mensaje de foto.   
					• Oprima la tecla de selección derecha [Borrar] para volver a   
					tomar una nueva foto sin almacenar la foto previa.   
					NOTAS   
					• En el modo de reposo, oprima la tecla ꢁ Cámara/Video.   
					Entonces esta tecla funciona como tecla aceleradora para   
					acceder para sacar fotos.   
					• Al usar el flash, tome la foto a distancia de unos 14” a 20” desde   
					el objeto.   
					• Si oprima la tecla ꢁ Cámara/Video en el modo Tomar Foto,   
					puede pasar al modo de grabación de video.   
					Grabar la Imagen de Video   
					En el modo de grabación de video, puede grabar la imagen de video   
					con sonido en tamaño de 320 × 240.   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Centro de Medios, y luego oprima la Tecla   
					de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la   
					tecla ꢖ Foto y Video y la tecla   
					Grabar Video.   
					2. Oprima la Tecla Direccional ꢘ arriba o abajo para ajustar el brillo.   
					3. Oprima la Tecla Direccional   izquierda o derecha para ajustar el   
					zoom.   
					4. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones] para ajustar las   
					siguientes configuraciones:   
					Luz de Grabación: Selecciona un configuración de luz (Apagado/   
					Encendido/Sólo Esta Toma).   
					Brillo: Ajusta el brillo dentro de rango de (−5 a +5).   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					97   
				Equilibrio de Blanco: Selecciona una configuración de   
					equilibrio de blanco (Automático/Soleado/Nubleado/Tungusteno/   
					Fluorescente).   
					Sonido obturador: Ajusta la configuración del sonido de obruador   
					(Encendido/Apagado).   
					Tiempo de Grabación: Ajusta el límite de tiempo para enviar/   
					guardar (60 segundos para mensaje de Video/60 Minutos para   
					Guardar).   
					Interrupción de Llamada: Selecciona si se permite o se bloquea   
					la llamada entrante, alerta, etc. durante la grabación, para evitar la   
					interrupción (Permitir/Bloquear).   
					Visor: Selecciona la pantalla principal o la pantalla frontal para   
					usarla como visor (Pantalla principal/Pantalla frontal).   
					Memoria: Seleccione la localidad adonde se almacena la foto   
					sacado (Teléfono/Tarjeta).   
					5. Para comenzar a grabar la imagen de video, oprima la Tecla de   
					Selección Central [GRAB]. Para detener la grabación, oprima la   
					Tecla de Selección Central [ALTO].   
					6. Realic una de las siguientes operaciones:   
					• Oprima la Tecla Suave Izquierda [Grdr] para guardar la imagen   
					de video en la carpeta de Mis Videos.   
					• Oprima la Tecla de Selección Central [ENVIAR] para guardar   
					la imagen de video en la carpeta de Mis Videos y luego enviarla   
					como mensaje de foto.   
					• Oprima la tecla de selección derecha [Borrar] para volver a   
					comenzar la grabación sin guardar la imagen de video previa.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					98   
				NOTAS   
					• En el modo de reposo, oprima la tecla ꢁ Cámara/Video.   
					Entonces esta tecla funciona como tecla aceleradora para grabar   
					la imagen de video.   
					• Si oprima la tecla ꢁ Cámara/Video en el modo de grabación de   
					video, puede pasar al modo “Tomar Foto”.   
					Acceder al Álbum en Línea   
					Para tener acceso al álbum en línea:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Centro de Medios, y luego oprima la Tecla   
					de Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la   
					tecla ꢖ Foto y Video y la tecla ꢗ Álbum en línea.   
					El navegador se inicia y la pantalla aparece para permitir el acceso   
					al álbum en línea.   
					2. Siga las instrucciones en pantalla.   
					Juegos   
					Para descargar juegos y aplicaciones del servidor Centro de Medios:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ]. Luego, seleccione Centro de Medios y oprima la Tecla   
					de Selección Central [OK].   
					2. Oprima la tecla ꢕ Juegos, y luego la tecla ꢃ Obt nueva   
					apl..   
					3. Elija el software que desee de la lista que se muestra en pantalla.   
					Siga las instrucciones en pantalla para descargar el software.   
					Reproducir los Juegos Descargados   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ]. Luego, seleccione Centro de Medios, y oprima la Tecla   
					de Selección Central [OK].   
					2. Oprima la tecla ꢕ Juegos.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					99   
				3. Elija la aplicación y oprima la Tecla de Selección Central [Jugar].   
					4. Siga las instrucciones en pantalla.   
					Para remover un juego descargado   
					1. Cuando la pantalla esté en reposo, oprima la Tecla de Selección   
					Central [MENÚ], seleccione Centro de Medios, y luego oprima la   
					Tecla de Selección Central [OK].   
					2. Oprima la tecla ꢕ Juegos.   
					3. Seleccione un juego que desea borrar, y luego oprima la Tecla de   
					Suave Derecha [Opciones].   
					4. Oprima la tecla ꢖ Borrar.   
					5. Seleccione Sí, y luego la Tecla de Selección Central [OK]. Con   
					esto, el juego seleccionado se borra.   
					NOTA   
					Para remover una aplicación que ha suscrito, oprima ꢖ   
					Cancelar suscr. en el paso 4. Con esto, se cancelará la suscripción   
					y se removerá la aplicación.   
					Internet Móvil   
					Encuentre las noticias que quiere o deje que lleguen a usted. Ahora,   
					en solo unos segundos podrá disponer de la información más   
					actualizada.   
					Activar el Internet Móvil   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ]. Seleccione Centro de Medios y oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK].   
					2. Oprima ꢔ Internet Móvil. El navegador se inicia.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					100   
				NOTA   
					En el modo de reposo, puede acceder directamente a la función   
					de Internet Móvil si oprime la Tecla Direccional ! arriba.   
					Terminar una Sesión de Navegador   
					Termine la sesión de Navegador oprimiendo la Tecla End/Power.   
					Navegar y Descargar   
					Si desea descargar herramientas para acceder a la información   
					sobre centros de entretenimiento, restaurantes y la situación   
					meteorológica actualizada:   
					1. En el modo de espera, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Centro de Medios. Luego, y oprima la tecla   
					Tecla de Selección Central [OK].   
					2. Oprima la tecla   
					Navegar y Descargar.   
					3. Oprima la tecla ꢃ Obt nueva apl.. Luego, siga las   
					instrucciones que se indican en la pantalla.   
					Extras   
					Para descargar las aplicaciones:   
					1. Cuando la pantalla está en espera, oprima la Tecla de Selección   
					Central [MENÚ], seleccione Centro de Medios y luego oprima la   
					Tecla de Selección Central [OK].   
					2. Oprima la tecla ꢗ Extras.   
					3. Oprima la tecla ꢃ Obt nueva apl.. Luego, siga las   
					instrucciones que se indican en la pantalla.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					101   
				Información   
					Para ver la información sobre Memoria de aplicación, Memoria de   
					teléfono, Registro (Log) y Ayuda:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Centro de Medios y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK].   
					2. Oprima la Tecla Suave Derecha [Info].   
					3. Seleccione uno de las siguientes configuraciones y oprima la Tecla   
					de Selección Central [OK].   
					Memoria de Aplicación/Memoria de Teléfono/Ver Registro/   
					Ayuda   
					VZ Navigator®   
					Ahora puede encontrar la dirección de un estupendo restaurante o   
					el cajero automático más cercano. Mira el horario de las películas.   
					Descubra los últimos sitios más populares. Y averigüe exactamente   
					cómo llegar a su destino. VZ Navigator le ofrece todas las funciones   
					avanzadas de los últimos aparatos y sistemas GPS en su aparato   
					móvil, a un precio más económico.   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ]. Luego, seleccione VZ Navigator, y oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK].   
					2. Siga los mensajes orientativos indicados en la pantalla.   
					NOTAS   
					• Para usar el VZ Navigator, tiene que poner la Ubicación en el   
					estado Encendido. Vea la página 181.   
					• Para su uso, se requieren la descarga, la suscripción y el tiempo   
					de uso. Sólo se puede usar en el área de cobertura con servicio   
					nacional optimizado. No se garantiza que la información sea   
					exacta o completa. La información sobre la ubicación del aparato   
					se usará para prestar el servicio.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					102   
				MENSAJERÍA   
					Acceder al Submenú de Mensajería   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ]. Luego, seleccione Mensajería y oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK].   
					2. Seleccione un submenú:   
					Nuevo Mensaje/Mensajes/Borradores/Msjs Voz/IM Móv/   
					Social Beat/Correo Electrónico/Chatear   
					NOTAS   
					• En el modo de reposo, oprima la Tecla Suave Izquierda   
					[Mensaje]. Entonces esta tecla funciona como tecla aceleradora   
					para acceder al submenú de mensajería.   
					• Cuando Por Contactos es seleccionado para la Mensajes Ver   
					en la configuración de mensajes, la opresión de la Tecla Suave   
					Izquierda [Mensaje] visualiza la carpeta Mensajes en caso de   
					estar recibido uno o más mensajes.   
					• Cuando Por Tiempo es seleccionado para la Mensajes Ver en   
					la configuración de mensajes, la carpeta Buzón de Entrada y la   
					carpeta Enviado se presentará en el submenú Mensajería en vez   
					de la carpeta Mensajes.   
					El Por Contactos se refiere a la configuración predeterminada.   
					Si usted selecciona el Por Tiempo, la navegación en el menú de   
					Mensajería del teléfono podrá ser diferente.   
					Alerta de Nuevo Mensaje   
					Hay dos formas en que su teléfono le alerta de nuevos mensajes.   
					1. El teléfono muestra un mensaje en la pantalla.   
					2. Aparece el ícono de mensaje (   
					caso de un mensaje urgente, el ícono   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					) en la pantalla de reposo. En el   
					parpadeará.   
					103   
				Nuevo mensaje   
					Le permite enviar mensajes (de Texto, Foto, Video, y Voz). Cada   
					mensaje tiene un destino (Dirección) e información (mensaje). Éstos   
					dependen del tipo de mensaje que desea enviar.   
					Enviar un Mensaje de Texto   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Mensajeria, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢃ Nuevo Mensaje y la tecla ꢃ Mensaje de TXT.   
					2. Introduzca el número de teléfono o dirección de e-mail del   
					destinatario.   
					Si oprime la Tecla Suave Derecha [Añadir] en el campo “A” puede   
					elegir entre lo siguiente:   
					De Contactos: Busca el número de teléfono o la dirección de   
					correo electrónico que está almacenada en la Lista de Contactos.   
					Llmdas Rctes: Busca el número de teléfono que está almacenado   
					en Llamadas Recientes.   
					Grupos: Busca un grupo que está almacenado en sus Contactos.   
					A Contactos: Guarda el número de teléfono en la Lista de   
					Contactos.   
					A Contactos PTT: Guarda el número de teléfono en la Lista de   
					Contactos PTT. (Esta opción es disponible sólo cuando la función   
					de PTT esté activada.)   
					3. Oprima la Tecla de Selección Central [OK].   
					4. Escriba un mensaje.   
					5. Oprima la Tecla de Selección Central [ENVIAR] para enviar el   
					mensaje. Aparece una pantalla de envío.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					104   
				NOTA   
					Si usted envía un mensaje en forma de texto al teléfono que no   
					tenga la capacidad de recibir el texto, se le notifica que el mensaje   
					fue enviado. Sin embargo, el mensaje de texto no será recibido por   
					su destinatario.   
					Enviar un Mensaje de Foto   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Mensajeria, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢃ Nuevo Mensaje y la tecla ꢓ Mensaje de Foto.   
					2. Introduzca el número de teléfono o dirección de e-mail del   
					destinatario.   
					Si oprime la Tecla Suave Derecha [Añadir] en el campo “A” puede   
					elegir entre lo siguiente:   
					De Contactos: Busca el número de teléfono o la dirección de   
					correo electrónico que está almacenada en la Lista de Contactos.   
					Llmdas Rctes: Busca el número de teléfono que está almacenado   
					en Llamadas Recientes.   
					Grupos: Busca un grupo que está almacenado en sus Contactos.   
					A Álbum en Línea: Envía un foto y/o un sonido a la memoria de   
					Álbum en línea.   
					A Contactos: Guarda el número de teléfono en la Lista de   
					Contactos.   
					A Contactos PTT: Guarda el número de teléfono en la Lista de   
					Contactos PTT. (Esta opción es disponible sólo cuando la función   
					de PTT esté activada.)   
					3. Oprima la Tecla de Selección Central [OK].   
					4. Ingrese su mensaje en el campo de Text:.   
					5. Haga un scroll en busca de campo Fot y oprima la Tecla Suave   
					Izquierda [Mis FOTS].   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					105   
				6. Seleccione la foto que desee incluir en su mensaje y luego oprima   
					la Tecla de Selección Central [OK].   
					7. Haga un scroll y edite otros campos adicionales como usted   
					desee.   
					8. Oprima la Tecla de Selección Central [ENVIAR] para enviar el   
					mensaje de foto.   
					Aparece una pantalla de envío.   
					Enviar un Mensaje de Video   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Mensajeria, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢃ Nuevo Mensaje y la tecla ꢖ Mensaje de Video.   
					2. Introduzca el número de teléfono o dirección de e-mail del   
					destinatario.   
					Si oprime la Tecla Suave Derecha [Añadir] en el campo “A” puede   
					elegir entre lo siguiente:   
					De Contactos: Busca el número de teléfono o la dirección de   
					correo electrónico que está almacenada en la Lista de Contactos.   
					Llmdas Rctes: Busca el número de teléfono que está almacenado   
					en Llamadas Recientes.   
					Grupos: Busca un grupo que está almacenado en sus Contactos.   
					A Álbum en Línea: Envía un video a la memoria de Álbum en   
					línea.   
					A Contactos: Guarda el número de teléfono en la Lista de   
					Contactos.   
					A Contactos PTT: Guarda el número de teléfono en la Lista de   
					Contactos PTT. (Esta opción es disponible sólo cuando la función   
					de PTT esté activada.)   
					3. Oprima la Tecla de Selección Central [OK].   
					4. Ingrese su mensaje en el campo de Text:.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					106   
				5. Haga un scroll en busca de campo Video y oprima la Tecla Suave   
					Izquierda [Mis Video].   
					6. Seleccione el video que desee incluir en su mensaje y luego   
					oprima la Tecla de Selección Central [OK].   
					7. Haga un scroll y edite otros campos adicionales como usted   
					desee.   
					8. Oprima la Tecla de Selección Central [ENVIAR] para enviar el   
					mensaje de video. Aparece una pantalla de envío.   
					Enviar un Mensaje de Voz   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Mensajeria, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢃ Nuevo Mensaje y la tecla ꢕ Mensaje de Voz.   
					2. Aparece la pantalla GRABAR NUEVO. Oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK] para grabar un mensaje de voz. Oprima la   
					Tecla de Selección Central [ALTO] para finalizar la grabación.   
					3. Introduzca el número de teléfono o dirección de e-mail del   
					destinatario.   
					Si oprime la Tecla Suave Derecha [Añadir] en el campo “A” puede   
					elegir entre lo siguiente:   
					De Contactos: Busca el número de teléfono o la dirección de   
					correo electrónico que está almacenada en la Lista de Contactos.   
					Llmdas Rctes: Busca el número de teléfono que está almacenado   
					en Llamadas Recientes.   
					Grupos: Busca un grupo que está almacenado en sus Contactos.   
					A Álbum en Línea: Envía una voz a la memoria de Álbum en línea.   
					A Contactos: Guarda el número de teléfono en la Lista de   
					Contactos.   
					A Contactos PTT: Guarda el número de teléfono en la Lista de   
					Contactos PTT. (Esta opción es disponible sólo cuando la función   
					de PTT esté activada.)   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					107   
				4. Oprima la Tecla de Selección Central [OK].   
					5. Ingrese su mensaje en el campo de Text:.   
					6. Haga un scroll y edite otros campos adicionales como usted   
					desee.   
					7. Oprima la Tecla de Selección Central [ENVIAR] para enviar el   
					mensaje de voz.   
					Aparece una pantalla de envío.   
					Personalizar el Mensaje Usando las Opciones   
					Es posible personalizar un nuevo Mensaje de Texto, Mensaje de   
					Foto, Mensaje de Video o Mensaje de Voz, si oprime la Tecla Suave   
					Derecha [Opciones] para acceder a las siguientes características.   
					NOTA   
					La opciones disponibles varían dependiendo del campo que   
					es seleccionado por usted o de los tipos de mensaje que está   
					enviando.   
					Insertar Text Rápido: Inserta el texto rápido en un mensaje.   
					Añadir: Le permite agregar Gráfica, Animación, Sonido, Firma,   
					Tarjeta de Nombre o Contacto.   
					(La opción Añadir sólo está disponible para el mensaje de texto. La   
					opción Firma sólo está disponible cuando la firma es incluida para   
					el abonado al configurarse la mensajería, y “No” es seleccionado   
					para el mensaje de confirmación “¿Insertar Firma para Todos los   
					Mensajes?”.)   
					Avance: Muestra el mensaje de foto/video de igual manera que se   
					visualizará para el destinatario. (Esta opción sólo está disponible para   
					un Mensaje de Foto/Video.)   
					Revisión: Reproduce el sonido grabada para escuchar el mensaje   
					de voz tal como lo escucharía el destinatario. (Esta opción sólo   
					aparece para los mensajes de voz.)   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					108   
				Guardar como Texto Rápido: Guarda el texto en la lista de texto   
					rápido. Con el modo de texto rápido se pueden guardar frases de   
					hasta 100 caracteres.   
					Formato de Text: Permite cambiar el aspecto del texto. Puede   
					seleccionar las siguientes opciones: Alineación, Tamaño de Fuente,   
					Estilo de Fuente, Color de Text o Color de Fondo. (Esta opción   
					sólo está disponible para un Mensaje de Texto.)   
					Grdr como Borrdr: Guarda el mensaje en la carpeta de borrador.   
					Añadir Diapositiva: Inserta las fotos múltiples en un mensaje (Esta   
					opción sólo está disponible para un mensaje de foto).   
					Añadir Firma: Inserta el texto de firma en un mensaje (Esta opción   
					sólo está disponible para los mensajes de foto/video/voz y sólo   
					está disponible cuando la firma es incluida para el abonado al   
					configurarse la mensajería, y “No” es seleccionado para el mensaje   
					de confirmación “¿Insertar Firma para Todos los Mensajes?”.).   
					Nivel de Prioridad: Asigna una prioridad al mensaje (Alto/Normal).   
					Dev Llmda #: Introduce en el mensaje un número preprogramado   
					para el callback.   
					(Esta opción sólo aparece para los mensajes de texto.)   
					Quitar Fot: Elimina la foto desde el mensaje.   
					(Esta opción sólo aparece para los mensajes de foto).   
					Quitar Sonido: Elimina el sonido desde el mensaje.   
					(Esta opción sólo aparece para los mensajes de voz)   
					Quitar Diapositiva: Elimina la diapositiva desde el mensaje.   
					(Esta opción sólo aparece para los mensajes de foto)   
					Quitar Video: Elimina el video desde el mensaje.   
					(Esta opción sólo aparece para los mensajes de video)   
					Quitar la Grabación: Elimina el mensaje de voz grabado.   
					(Esta opción sólo aparece para los mensajes de voz)   
					Cancelar Mensaje: Cancela la edición del mensaje y regresa al   
					menú de Mensaje.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					109   
				Usar los Contactos para Enviar un Mensaje   
					Para seleccionar como destinatario una entrada guardada en sus   
					contactos en vez de introducir manualmente su dirección:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Mensajeria, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima la tecla ꢃ   
					Nuevo Mensaje.   
					2. Oprima la tecla ꢃ Mensaje de TXT, ꢓ Mensaje de Foto,   
					ꢖ Mensaje de Video o ꢕ Mensaje de Voz.   
					3. Oprima la Tecla Suave Derecha [Añadir].   
					4. Oprima la tecla ꢃ De Contactos.   
					5. Haga un scroll en busca del Contacto que contiene el destino y   
					oprima la Tecla de Selección Central [SUBRY].   
					6. Oprima la Tecla Suave Izquierda [Hecho] y oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK] para ir al campo Text.   
					NOTA   
					Puede enviar un mensaje a un máximo de diez persones a la vez.   
					7. Haga un scroll y edite otros campos adicionales como usted   
					desee.   
					8. Oprima la Tecla de Selección Central [ENVIAR] para enviar el   
					mensaje.   
					Aparece la pantalla de envío.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					110   
				Mensajes   
					El teléfono le alerta en 3 formas cuando recibe un nuevo mensaje de   
					texto, foto, video o voz:   
					• Mostrando una notificación de mensaje en la pantalla.   
					• Haciendo sonar un pitido o vibrando (si el modo de vibración está   
					activo).   
					• El ícono de mensaje   
					aparece en la pantalla de reposo. En el   
					caso de un mensaje que tenga alta prioridad, el ícono   
					visualizado.   
					será   
					El menú de mensajes visualiza, a la vez, todos los mensajes enviados   
					a un contacto y recibidos de él.   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Mensajeria, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima la tecla ꢓ   
					Mensajes.   
					2. Seleccione un contacto. Puede seleccionar una de las siguientes   
					opciones:   
					• Para ver una lista que va clasificada según el tiempo de los   
					mensajes enviados/recibidos al/del contacto seleccionado,   
					oprima la Tecla de Selección Central [ABRIR]. Entonces, los   
					estados de todos los mensajes en la lista se cambian al estado   
					abierto/leído.   
					Un nuevo mensaje de texto puede enviarse al contacto   
					seleccionado si ingresa un texto en el buzón de texto “Teclear   
					para Env Msj” en la parte superior de la lista de mensajes y   
					luego oprima la Tecla de Selección Central [ENVIAR].   
					• Para ver los contenidos de un mensaje enviado/recibido al/del   
					contacto seleccionado, oprima la Tecla de Selección Central   
					[ABRIR], seleccione ese mensaje, y oprima la Tecla de   
					Selección Central [ABRIR].   
					Cuando oprima la tecla ꢎ mientras un mensaje se está   
					visualizando, el teléfono lee el mensaje con una voz sintética.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					111   
				• Para responder al contacto seleccionado, oprima la Tecla Suave   
					Izquierda [Contestar].   
					Puede seleccionar una de las siguientes opciones:   
					Mensaje de TXT/Mensaje de Foto/Mensaje de Video/   
					Mensaje de Voz   
					• Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones] para seleccionar   
					una de las siguientes opciones:   
					Borrar: Borra todos los mensajes enviados/recibidos al/del   
					contacto seleccionado (Todos Mensajes incluyendo No Leídos o   
					Todos Mensajes excluyendo No Leídos).   
					Añadir a Contactos: Almacena en sus Contactos el número   
					de retorno de llamada, la dirección de correo electrónico y   
					los números desde la dirección del remitente/recipiente. (Esta   
					opción es disponible sólo cuando el remitente/recipiente no esté   
					en sus Contactos.)   
					Añadir a Contactos PTT: Almacena en sus contactos PTT el   
					número de retorno de llamada y los números desde la dirección   
					del remitente/recipiente. (Esta opción es disponible sólo cuando   
					la función de PTT esté activado.)   
					Administrar Mensajes: Administra el mensaje seleccionado   
					de entre todos los mensajes enviados/recibidos al/del contacto   
					seleccionado. (Borrar/Cerrar/Abrir/Marcar como Leído/Marcar   
					como No Leído)   
					Ordenar Alfabéticamente: Temporalmente clasifica la   
					lista de contactos en orden alfabético según el nombre de   
					remitente/recipiente. Si la lista de contactos se ve clasificada   
					alfabéticamente, puede buscar el contacto deseado ingresando   
					su nombre o letra de comienzo de su nombre en el campo Ir a   
					que se encuentra en la parte inferior de la pantalla (Esta opción   
					no aparece cuando la lista de contactos en la carpeta Mensajes   
					se visualiza en orden alfabético.)   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					112   
				Ordenar por Hora: Clasifica la lista de contactos según la hora   
					de envío/recepción (Esta opción no aparece cuando la lista de   
					contactos en la carpeta Mensajes se visualiza por horas.)   
					Menú de Mensajería: Retorna al submenú de mensajería.   
					• Para crear un nuevo mensaje, seleccione Nuevo Mensaje   
					y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Puede   
					seleccionar una de las siguientes opciones:   
					Mensaje de TXT/Mensaje de Foto/Mensaje de Vídeo/Voz   
					NOTAS   
					• Al oprimir la tecla SEND (Enviar) mientras un mensaje recibido se   
					está visualizando, también se presentará visualmente la lista de   
					números telefónicos, direcciones de correo electrónico, y URL   
					incluidos en el mensaje.   
					Usando la lista, usted puede efectuar las siguientes acciones:   
					Seleccione un número telefónico para originar una llamada con   
					destino a ese número.   
					Seleccione una dirección de correo electrónico para guardarla en   
					la Lista de Contacto.   
					Seleccione un URL para acceder a una página web.   
					• Los mensajes que van candados no pueden eliminarse aunque   
					se usen la función de borrar el buzón de entrada y la de borrar   
					todo.   
					• Si Bor Autmtc Bzn Ent está configurada para Apagado,   
					nuevos mensajes no pueden recibirse cuando el espacio de   
					almacenamiento llega a ser lleno. Aunque Bor Autmtc Bzn Ent   
					esté configurada para Encendido, nuevos mensajes no pueden   
					recibirse cuando el espacio de almacenamiento llega a ser   
					lleno si todos los mensajes en el buzón no están leídos o están   
					cerrados. En tal caso, borre los mensajes innecesarios.   
					• El espacio de almacenamiento puede afectarse por la   
					combinación del tamaño y el contenido de todos los mensajes.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					113   
				Leer Mensajes No Leídos con la Tapa Abierta   
					El teléfono lee los mensajes recibidos pero no leídos uno tras otro   
					para usted mediante la voz sintética.   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Comandos de Voz ꢎ   
					y manténgala oprimida.   
					2. El teléfono lee los mensajes recibidos pero no leídos (si existen)   
					uno tras otro. Usted puede efectuar cualquiera de las siguientes   
					operaciones mientras el teléfono está leyendo un mensaje:   
					• Oprima la Tecla Direccional ꢚ derecha para ir al mensaje   
					siguiente para leerlo.   
					• Oprima la Tecla Direccional ꢛ izquierda para retornar al   
					mensaje anterior para leerlo.   
					• Oprima la Tecla Suave Izquierda [Otra Vez] para retornar a la   
					cabeza del mensaje que está leyendo actualmente.   
					• Oprima la Tecla de Selección Central [CONTESTAR] para crear   
					un mensaje de respuesta al que está leyendo actualmente.   
					Usted puede seleccionar una de las siguientes opciones:   
					Mensaje de TXT/Mensaje de Foto/Mensaje de Vídeo/   
					Mensaje de Voz   
					• Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones] para seleccionar   
					una de las siguientes opciones:   
					Adelantar/Borrar/Contestar con copia/Guardar como   
					Texto Rápido/Candado(Abrir)/Añadir a Contactos/Añadir a   
					Contactos PTT*/Extraer dirección/Texto a voz/Mensaje Info   
					* Esta opción es disponible sólo cuando la función de PTT esté   
					activado.   
					• Oprima la Tecla Borrar ꢄ para detener la lectura.   
					3. El teléfono se retorna al modo de reposo cuando termina lectura   
					de todos los mensajes no leídos o cuando la Tecla End/Power se   
					oprime para cancelar la lectura.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					114   
				NOTAS   
					• Los mensajes de texto, de foto, de vídeo y de voz que fueron   
					recibidos pero no están leídos son objetos de lectura.   
					• En el modo de reposo, la operación de lectura se activa al oprimir   
					la Tecla de Comando de Voz ꢎ y mantenerla oprimida. La   
					operación continuará aunque se cierra la tapa del teléfono si la   
					lectura está en curso de ejecución.   
					• Cuando Por Contactos se selecciona para la Mensajes Ver al   
					configurarse un mensaje, el teléfono lee los mensajes recibidos   
					pero no leídos al oprimir la Tecla de Comando de Voz ꢎ y   
					mantenerla oprimida mientras la carpeta Mensajes se encuentra   
					abierta.   
					• Cuando Por Contactos se selecciona para la Mensajes Ver al   
					configurarse un mensaje, la lectura se comienza a partir del   
					contacto que tiene los mensajes recibidos más reciente pero no   
					leídos.   
					• Cuando Por Tiempo se selecciona para la Mensajes Ver al   
					configurarse un mensaje, el teléfono lee los mensajes recibidos   
					pero no leídos al oprimir la Tecla de Comando de Voz ꢎ y   
					mantenerla oprimida mientras la carpeta Buzón de Entrada se   
					encuentra abierta.   
					• Cuando Por Tiempo se selecciona para la Mensajes Ver al   
					configurarse un mensaje, la lectura se comienza a partir del   
					mensaje recibido más reciente pero no leído.   
					• Cuando la lectura finaliza por completo, el estado del mensaje   
					que fue leído se cambia a abierto/leído.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					115   
				I Leer Mensajes No Leídos con la Tapa Cerrada   
					El teléfono puede leer los mensajes recibidos pero no leídos para   
					usted cuando la tapa del teléfono está cerrada.   
					1. Con la tapa cerrada, oprima la Tecla de Comandos de Voz ꢎ y   
					manténgala oprimida.   
					2. El teléfono lee los mensajes recibidos pero no leídos (si existen)   
					uno tras otro.   
					3. El teléfono se retorna al modo de reposo cuando termina lectura   
					de todos los mensajes no leídos o cuando la Tecla de Comandos   
					de Voz ꢎ se oprime para desbloquear las teclas laterales del   
					teléfono y la Tecla de Comandos de Voz ꢎ se oprime de nueve   
					para cancelar la lectura.   
					NOTA   
					La lectura continuará aunque la tapa del teléfono esté abierto si la   
					lectura está en curso de ejecución.   
					Borradores   
					Para mostrar los borradores de mensaje.   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Mensajeria, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Despues de ello, seleccione Borradores   
					y oprima la Tecla de Selección Central [OK].   
					2. Seleccione un mensaje borrador. Para tal efecto, usted puede   
					seleccionar una de las siguientes opciones:   
					• Para editar el mensaje seleccionado, oprima la Tecla de   
					Selección Central [CRRGR].   
					• Para borrar el mensaje seleccionado, oprima la Tecla Suave   
					Izquierda [Borrar].   
					• Para seleccionar una de las siguientes opciones, oprima la Tecla   
					Suave Derecha [Opciones].   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					116   
				Enviar: Siempre le permite enviar el mensaje seleccionado.   
					Candado (Abrir): Canda o abre el mensaje seleccionado. Los   
					mensajes candados no pueden borrarse con las funciones   
					Borrar Borradores o Borrar Todo.   
					Añadir a Contactos: Almacena en sus Contactos el número   
					de retorno de llamada, la dirección de correo electrónico, o   
					números desde el mensaje borrador.   
					Añadir a PTT Contactos: Almacena en la Lista de Contactos   
					PTT el número de retorno de llamada desde el mensaje borrador.   
					(Esta opción es disponible sólo cuando la función de PTT esté   
					activada.)   
					Bor Borrdrs: Elimina todos los mensajes, excepto los mensajes   
					candados.   
					Mensajes de Voz   
					Su teléfono le alertará cuando un nuevo mensaje llega a su Mensajes   
					de voz.   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Mensajeria, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Despues de ello, seleccione Msjs Voz y   
					oprima la Tecla de Selección Central [OK].   
					2. Efectúe cualquiera de las siguientes operaciones:   
					• Oprima la Tecla Suave Izquierda [Despejar] para borrar el   
					contador del Mensajes de voz. Seleccione Sí y oprima la Tecla   
					de Selección Central [OK].   
					• Oprima la Tecla de Selección Central [LLMDA] para escuchar   
					los mensajes.   
					• Si usted no tiene ningún mensaje, oprima la Tecla Borrar ꢄ   
					para retornar al menú Mensajería.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					117   
				Mensaje Instantáneo Móvil   
					El servicio de mensaje instantáneo móvil (IM Móvil) se le ofrece a   
					través de AIM, WL, Messenger o Yahoo!   
					Para enviar y recibir un mensaje instantáneo:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Mensajeria, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Despues de ello, seleccione IM Móv y   
					oprima la Tecla de Selección Central [OK].   
					La función del mensaje instantáneo Móvil empieza a lanzarse.   
					2. Oprima la Tecla Suave Izquierda [Accept] para aceptar los   
					términos y condiciones.   
					3. Oprima la Tecla Direccional   izquierda o derecha para   
					seleccionar su comunidad de mensajería instantánea y luego   
					oprima la Tecla de Selección Central [OK].   
					4. Para enviar y recibir un mensaje instantáneo, siga las instrucciones   
					y funciones en pantalla.   
					Social Beat   
					La aplicación Social Beat permite que usted se mantiene conectado   
					a los servicios Facebook, MySpace, Twitter, Gmail, Google Talk y   
					más de 50 alimentadores de noticias, deportes y entretenimientos.   
					Puede obtener tanto las actualizaciones del estado, tweets, buzones,   
					correos electrónicos y IM como las informaciones más recientes   
					desde las páginas principales como CNN, ESPN, TMZ, y The Onion.   
					Para lanzar la aplicación Social Beat:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Mensajería, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, seleccione Social Beat   
					y oprima la Tecla de Selección Central [OK].   
					2. Siga las instrucciones conforme a los prompts indicados en la   
					pantalla.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					118   
				Correo Electrónico   
					Para leer y enviar los mensajes de correo electrónico desde las   
					cuentas de correo electrónico:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Mensajeria, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Despues de ello, seleccione Correo   
					Electrónico y oprima la Tecla de Selección Central [OK].   
					2. Seleccione una de las siguientes opciones, y luego la Tecla de   
					Selección Central [OK]:   
					Correo Electrónico Móvil/Correo Electrónico de Empresa/   
					Correo Internet Móvil   
					3. Para enviar un mensaje de correo electrónico, siga las   
					instrucciones y funciones que se indican en pantalla.   
					Chatear   
					Para chatear con los usuarios de Internet Messenger:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Mensajeria, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Despues de ello, seleccione Chatear y   
					oprima la Tecla de Selección Central [OK].   
					2. Seleccione una de las salas de chatear que se presentan en la   
					pantalla, y oprima la Tecla de Selección Central.   
					3. Para chatear con los usuarios de Internet Messenger, siga las   
					instrucciones y funciones que se indican en pantalla.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					119   
				Programar la Configuración de los   
					Mensajes   
					Para programar la configuración de los mensajes:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Mensajeria, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima la Tecla Suave   
					Izquierda [Prog].   
					2. Seleccione una de las siguientes opciones de configuraciones:   
					Mensajes Ver: Selecciona Por Tiempo o Por Contactos. La   
					opción Por Tiempo permite mostrar los mensajes en el buzón de   
					entrada los cuales van clasificados según el tiempo de recepción.   
					La opción Por Contactos provoca la agrupación de todos los   
					mensajes enviados y recibidos de un Contactos. Por Contactos es   
					la configuración predeterminada.   
					Modo de Ingreso: Selecciona el método de introducción   
					predeterminado. (T9 Palabra/Abc/ABC/123/T9Word)   
					Grdr Autmtc Envdo: Si Activado se selecciona, los mensajes   
					de textos enviados se guardan automáticamente en la carpetda   
					Enviado. (Encendido/Apagado/Aviso)   
					Bor Autmtc Bzn Ent: Al estar seleccionado el ítem Encendido, los   
					mensajes recibidos y leídos/abiertos se borran automáticamente   
					cuando la capacidad de almacenamiento llegue a ser su límite   
					máximo. (Encendido/Apagado)   
					Tamaño de Fte Msjr: Selecciona el tamaño de la fuente para los   
					mensajes. (Pequeño/Normal/Grande)   
					Ver TXT Autmtc: La selección de Activada permitirá la   
					visualización automática del contenido del mensaje en el modo de   
					reposo al recibir ese mensaje. (Encendido/Apagado)   
					Rec Autmtc Medios: La selección de Activada permitirá la   
					descarga automática al recibirse un mensaje de Foto, de Video, o   
					de Voz. (Encendido/Apagado)   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					120   
				Text Rapido: Le permite usar con frecuencia estas frases de texto   
					registradas para facilitar la creación de un mensaje.   
					Mensajes de Voz #: Le permite introducir manualmente el número   
					de acceso del servicio de mensajes de voz (VMS, por sus siglas   
					en inglés). Esta función sólo debería usarse cuando un número de   
					acceso de servicio de mensajes de voz no se proporciona por su   
					red.   
					Dev Llmda #: Permite introducir manualmente el número de   
					retorno de llamada que es designado al teléfono.   
					Firma: Le permite crear o modificar una firma que se envíe   
					automáticamente con sus mensajes de Texto, de Foto, de Video, o   
					de Voz. (Nada/Personalizado)   
					Recibo Entrega: Solicita para recibir el Reconocimiento de   
					Entrega o el Informe de Entrega para todos los mensajes enviados.   
					(Encendido/Apagado)   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					121   
				Borrar Mensajes   
					Para borrar todos los mensajes almacenados en sus carpetas   
					Mensajes o Borradores:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Mensajeria, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima la Tecla Suave   
					Derecha [Opciones] para acceder a las siguientes opciones:   
					• Oprima ꢃ Borrar Mensajes Enviados/Recibidos para   
					borrar todos los mensajes almacenados en la carpeta Mensajes.   
					Después de lo cual, seleccione Todos Mensajes incluyendo   
					No Leídos o Todos Mensajes excluyendo No Leídos, y oprima   
					la Tecla de Selección Central [OK].   
					• Oprima ꢓ Bor Borrdrs para borrar todos los mensajes   
					almacenados en la carpeta Borradores. Seleccione Sí y oprima   
					la Tecla de Selección Central [OK].   
					• Oprima ꢖ Borrar Todos los Mensajes para borrar todos los   
					mensajes almacenados en las carpetas Mensajes y Borradores.   
					Después de lo cual, seleccione Todos Mensajes incluyendo   
					No Leídos o Todos Mensajes excluyendo No Leídos, y oprima   
					la Tecla de Selección Central [OK].   
					2. Aparece un mensaje de confirmación.   
					NOTA   
					Los mensajes candados, no leídos y notificados como MMS no   
					pueden borrarse.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					122   
				PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS   
					El menú Prog y Herr tiene opciones para personalizar su teléfono.   
					My Verizon   
					Puede acceder a su información de cuenta de la siguiente manera:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione el submenú Prog y Herr, y oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK].   
					2. Oprima ꢃ My Verizon.   
					El navegador se iniciará.   
					3. Puede salir del navegador y volver a la pantalla de reposo en   
					cualquier momento. Para tal efecto, oprima la Tecla End/Power.   
					NOTAS   
					• En el modo de reposo, puede acceder directamente a Mi Verizon   
					oprimiendo la Tecla Direccional ꢛ izquierda.   
					• El tiempo asociado a la llamada para acceder a Mi Verizon es sin   
					cargo.   
					Volumen Maestro   
					Para configurar el volumen maestro:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione el submenú Prog y Herr, y oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Oprima ꢓ Volumen Maestro.   
					2. Oprima la Tecla Direccional ꢘ arriba o abajo para seleccionar   
					una de las siguientes opciones: Todos sonidos desact, Sólo   
					alarma, Sólo vibración, Bajo, Medio Bajo, Mediano, Medio Alto   
					y Alto.   
					3. Oprima la Tecla de Selección Central [OK] para guardar.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					123   
				NOTAS   
					• Con la tapa abierta, puede ajustar el volumen maestro   
					oprimiendo las Teclas de Volumen ꢏꢐ arriba o abajo.   
					• Para las instrucciones sobre cómo ajustar el volumen de teclado,   
					vea la página 165.   
					Herramientas   
					Acceder al Submenú de Herramientas   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione el submenú Prog y Herr, y oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK].   
					2. Oprima ꢖ Herramientas.   
					3. Seleccione un submenú:   
					Comandos de Voz/Calculadora/Calendario/Reloj   
					Despertador/Cronómetro/Cronómetro Regresivo/Reloj   
					Mundial/Cdno Anotacns/Almacenaje Masivo USB/G’zGEAR   
					Comandos de Voz   
					La herramienta de Comandos de Voz le permite hacer llamadas   
					telefónicas rápida y fácilmente mediante órdenes verbales. Su   
					teléfono busca en la memoria el número entre sus contactos, lo   
					muestra brevemente y luego realiza la marcación.   
					NOTAS   
					• En el modo de reposo, puede acceder directamente a la función   
					de Comandos de Voz oprimiendo la tecla de Comandos de Voz   
					ꢎ.   
					• Oprima la Tecla Suave Izquierda [Info] o diga la palabra   
					“Información”. Una explicación detallada sobre el comando de   
					voz actualmente seleccionado se mostrará y se leerá (si el modo   
					de Leer en voz alta se ha seleccionado como modo Avisos).   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					124   
				1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢖ Herramientas y la tecla ꢃ Comandos de Voz.   
					2. Siga las instrucciones que se dan en la pantalla, para usar las   
					herramientas de Comandos de Voz.   
					Llamar <nombre o número>: Para realizar una llamada diga   
					“Llamar” y el sistema de comandos le pedirá el nombre o número   
					correspondiente. Si el contacto tiene más de un número, el sistema   
					le pedirá el tipo de número. Puede indicar verbalmente el nombre   
					y el tipo de número del contacto (por ejemplo, “Llamar John Work”)   
					para acceder directamente al número telefónico de su contacto.   
					Enviar <tipo msj.>: Para crear un mensaje diga “Enviar” y el   
					sistema de comandos le pedirá el tipo de mensaje que desea   
					enviar: Texto, Foto, Video o Voz. Puede indicar verbalmente el   
					nombre y número de contacto, el tipo de mensaje y el nombre del   
					contacto, número o grupo (por ejemplo, “Enviar mensaje de texto a   
					Bob”) y luego se iniciará automáticamente un mensaje.   
					Iniciar <menú>: El comando “Ir A” le permite acceder al menú   
					dentro del teléfono (por ejemplo, “Ir A Contacto”). Si no indica   
					verbalmente ninguna opción del menú, se le proveerá una lista de   
					opciones.   
					Verificar <opción>: El comando “Verificar” permite acceder   
					a información del aparato móvil, en la cual se incluyen Estado,   
					Mensajes de Voz, Mensajes, Llamadas perdidas, Hora, Fuerza de   
					la señal, Nivel de la Batería, Volumen, Saldo, Minutos, Pago, y Mi   
					número (por ejemplo, “Verificar batería”). Si no indica verbalmente   
					ninguna opción del menú, se le proveerá una lista de opciones.   
					Contacto <nombre>: El comando “Contacto” permite acceder a   
					información de un contacto. Por ejemplo, al decir “Contacto Bob   
					Smith”, le dará toda la información ingresada de ese contacto.   
					Búsqueda: El comando “Búsqueda” permite que la aplicación con   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					125   
				que puede buscar informaciones por Internet se pone en marcha.   
					Remarcar: El comando “Volver a marcar” permite hacer una   
					llamada al último número que llamó.   
					Reproducir <List Cancs/Nombre de lista de canciones>: El   
					comando “Reproducir” le permite reproducir todas las canciones   
					al decir “Reproduzca todas las canciones”, o reproducir la lista   
					de reproducción individual al decir “Reproduzca” seguido por el   
					nombre de la lista de reproducción.   
					Mi Verizon: El comando “Mi Verizon” permite acceder a la   
					información de acceso sobre su cuenta Verizon Wireless (por   
					ejemplo, su balance, minutos, utilización e información de pago).   
					Ayuda: El comando Ayuda muestra información general sobre   
					cómo utilizar los Comandos de Voz.   
					I Configurar los Comandos de Voz   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢖ Herramientas y la tecla ꢃ Comandos de Voz.   
					2. Oprima la Tecla Suave Derecha [Prog].   
					3. Seleccione una de las siguientes opciones:   
					Confirmación de elecciones: Automático/Confirmar siempre/No   
					confirmar nunca   
					Sensibilidad: Más Sensible/Automático/Menos sensible   
					Adaptar la voz: Adapta la marcación digital y la marcación por   
					nombre para su teléfono.   
					Avisos: Modo/Reproducción de Audio/Tiempo de espera   
					Modo: Avisos/Leer en voz alta y notificacions/Leer en voz   
					alta/Sólo tonos   
					Reproducción de Audio: Altoparlante/Auricular   
					Tiempo de espera: 5 segundos / 10 segundos   
					Info: Muestra la información sobre versión, etc.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					126   
				Calculadora   
					La calculadora le permite realizar operaciones aritméticas simples.   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢖ Herramientas y la tecla ꢓ Calculadora.   
					2. Puede ingresar los operadores aritméticos usando las siguientes   
					teclas:   
					• Tecla Direccional ! arriba: +   
					• Tecla Direccional ꢚ derecha: ×   
					• Tecla Direccional ꢛ izquierda: ÷   
					• Tecla Direccional ꢙ abajo: −   
					• Tecla de Selección Central: =   
					NOTA   
					Para insertar un decimal, oprima ꢅ. Para insertar , oprima   
					. Por ejemplo:   
					1. Oprima ꢃꢆ, oprima la Tecla Direccional ! arriba, ꢔ,   
					luego oprima la Tecla Direccional ꢙ abajo, ꢔ,   
					. Se   
					visualiza “10+5-(-5)”.   
					2. Oprima la Tecla de Selección Central [=], se visualizará la   
					respuesta “20”.   
					Calendario   
					La herramienta de Calendario le ofrece un acceso cómodo y sencillo   
					a su agenda. Simplemente guarde sus eventos, y su teléfono le   
					avisará de ellos.   
					NOTA   
					En el modo de reposo, puede acceder directamente a su   
					calendario oprimiendo la Tecla Direccional ꢙ abajo.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					127   
				I Añadir un Nuevo Evento   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢖ Herramientas y la tecla ꢖ Calendario.   
					2. Haga un scroll en busca de un día en que ha de agregar los   
					eventos en la agenda.   
					3. Oprima la Tecla Suave Izquierda [Nuevo].   
					4. Haga un scroll en busca del campo de información en que desea   
					inglesar. Estos campos incluyen:   
					• Asunto: Utilice el teclado para entrar una cita en su programa.   
					• Fecha y hora inicio: Oprima la Tecla Suave Derecha [Fijar].   
					Luego, utilice el teclado para entrar la fecha y hora de inicio,   
					oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR].   
					• Fecha y hora final: Oprima la Tecla Suave Derecha [Fijar].   
					Luego, utilice el teclado para entrar la fecha y hora de fin, oprima   
					la Tecla de Selección Central [FIJAR].   
					• Periodicidad: Oprima la Tecla Suave Derecha [Fijar]. Luego,   
					Elija entre los siguientes: Nada, Diario, Cada X Días, Semanal,   
					Mensual, Anual. Luego, oprima la Tecla de Selección Central   
					[FIJAR].   
					• Tiempo de Alerta: Oprima la Tecla Suave Derecha [Fijar].   
					Luego, elija entre los siguientes: En tiempo, 15 Minutos Antes,   
					30 Minutos, 45 Minutos Antes, 1 Hora Antes, 3 Hora Antes,   
					5 Hora Antes, o 1 Dia Antes.   
					• Recordatorio: Oprima la Tecla Suave Derecha [Fijar] y elija   
					entre los siguientes: Una Vez, Cada 2 Minutos, Cada 15   
					Minutos, o Apagado. Luego, oprima la Tecla de Selección   
					Central [FIJAR].   
					• Tono de Alerta: Oprima la Tecla Suave Derecha [Fijar],   
					seleccione el timbre de llamada deseado, y luego oprima la   
					Tecla de Selección Central [FIJAR].   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					128   
				• Vibración: Oprima la Tecla Suave Derecha [Fijar], seleccione   
					Encendido o Apagado, y luego oprima la Tecla de Selección   
					Central [FIJAR].   
					• Tipo de Evento: Oprima la Tecla Suave Derecha [Fijar] y elija   
					entre los siguientes: Evento, Importante, Comida, Juego/   
					Práctica/Ejercicio, Vacaciones/Día Fiesta, Cumpleaños,   
					Aniversario, Trabajo, Social, Médico/Dental, Escuela,   
					Concierto/Representación, Fecha para Jugar, Picnic/   
					Excursión, Personal, Llamada Telefónica, Deber Atender,   
					Viaje Requerido, Necesita Preparación, Mujer, hombre, niña,   
					niño o familia Luego, oprima la Tecla de Selección Central   
					[FIJAR].   
					• Adjunto: Oprima la Tecla Suave Izquierda [Añadir], seleccione   
					Mis Fotos o Mis Vídeos, y luego oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK]. Seleccione los datos deseados y oprima la Tecla   
					de Selección Central [FIJAR].   
					• Ubicación: Utilice el teclado para ingresar la ubicación de cita.   
					• Notas: Utilice el teclado para ingresar notas.   
					5. Oprima la Tecla de Selección Central [GRDR] después de   
					configurar todos los campos de eventos correspondientes.   
					I Ver y Editar Detalles de Eventos   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢖ Herramientas y la tecla ꢖ Calendario.   
					2. Haga un scroll en busca del día en que está registrado un evento,   
					y luego oprima la Tecla de Selección Central [VER].   
					3. Haga un scroll en busca del ese evento, y oprima la Tecla de   
					Selección Central [VER].   
					4. Si se necesita editar el detalle del evento, oprima la Tecla de   
					Selección Central [CRRGR]. Para borrar un evento, oprima la Tecla   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					129   
				Suave Izquierda [Borrar]. Con el Sí destacado, oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK] para borrar el evento de calendario.   
					Reloj Despertador   
					El Reloj Despertador le permite programar hasta tres alarmas.   
					Cuando programa una alarma, se muestra la hora actual. A la hora   
					programada se mostrará Alarma 1 (ó 2 ó 3, según corresponda) en la   
					pantalla LCD y se escuchará un sonido.   
					NOTA   
					En el modo de reposo, puede accederse directamente a la función   
					de Reloj Despertador oprimiendo la Tecla Direccional ꢚ derecha   
					y luego la tecla ꢕ Reloj Despertador.   
					I Configurar una Alarma   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢖ Herramientas y la tecla ꢕ Reloj Despertador.   
					2. Seleccione una Alarma (1, 2 ó 3) y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK].   
					3. Haga un scroll en busca del campo de información en que desea   
					inglesar. Estos campos incluyen:   
					• Encdd/Apag: Oprima la Tecla Suave Izquierda [Fijar]. Luego,   
					seleccione Encendido o Apagado, y oprima la Tecla de   
					Selección Central [FIJAR].   
					• Tiempo: Oprima la Tecla Suave Izquierda [Fijar]. Luego, utilice   
					el teclado para entrar el tiempo, oprima la Tecla de Selección   
					Central [FIJAR].   
					• Frecuencia: Oprima la Tecla Suave Izquierda [Fijar]. Luego,   
					elija entre los siguientes: Una vez, Diario, Días Laborables,   
					o Fin semana. Luego, oprima la Tecla de Selección Central   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					[FIJAR].   
					130   
				• Timbre: Oprima la Tecla Suave Izquierda [Fijar]. Luego,   
					seleccione el repique de llamada deseado y oprima la Tecla de   
					Selección Central [FIJAR].   
					4. Después de completar todos los campos necesarios de la alarma,   
					oprima la Tecla de Selección Central [GRDR].   
					I Deshabilitar una Alarma Antes de Sonar   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢖ Herramientas y la tecla ꢕ Reloj Despertador.   
					2. Seleccione una alarma, y a continuación oprima la Tecla Suave   
					Derecha [Opciones].   
					3. Seleccione una de las opciones siguientes y luego oprima la Tecla   
					de Selección Central [OK].   
					Apag: Apaga la alarma seleccionada.   
					Reaj Alarma: Reinicializa la alarma seleccionada.   
					Reaj Tod: Cancela toda la información ajustada de alarma.   
					Cronómetro   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢖ Herramientas y la tecla ꢔ Cronómetro.   
					2. Oprima la Tecla de Selección Central [CMNZR] para dar comienzo   
					al cronómetro.   
					• Oprima la Tecla de Selección Central [ALTO] para poner fin al   
					cronómetro.   
					• Oprima la Tecla Suave Derecha [Regazo] para grabar el tiempo   
					transcurrido.   
					• Oprima la Tecla Suave Izquierda [Reajustar] para reponer el   
					cronómetro.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					131   
				Cronómetro Regresivo   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢖ Herramientas y la tecla   
					Cronómetro Regresivo.   
					2. Seleccione un cronómetro regresivo, y oprima la Tecla Suave   
					Derecha [Corregir].   
					3. Edite el tiempo de conteo descendente, y oprima la Tecla de   
					Selección Central [FIJAR].   
					4. Oprima la Tecla de Selección Central [CMNZR] para dar comienzo   
					al cronómetro regresivo.   
					• Oprima la Tecla de Selección Central [ALTO] para detener el   
					conteo descendente del cronómetro.   
					• Oprima la Tecla Suave Izquierda [Reajustar] para reponer el   
					crónometro regresivo.   
					Reloj Mundial   
					Para determinar la hora actual en otra zona horaria o país:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢖ Herramientas y la tecla ꢗ Reloj Mundial.   
					2. Oprima la Tecla Direccional   izquierda o derecha para ver las   
					horas en las distintas ciudades. Para ver una lista de las ciudades,   
					oprima la Tecla Suave Derecha [Ciudades], seleccione la Ciudad   
					deseada y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. La mapa del   
					mundo se presentará con esa ciudad y su fecha y hora.   
					NOTA   
					Oprima la Tecla Suave Izquierda [Fijar DST], para aplicar el   
					Horario de verano.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					132   
				Cuaderno de Anotaciones   
					Su teléfono incluye un cuaderno de anotaciones que le permite   
					redactar y guardar recordatorios y notas.   
					I Añadir una Nueva Nota   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢖ Herramientas y la tecla ꢒ Cdno Anotacns.   
					2. Oprima la Tecla Suave Izquierda [Añadir] para escribir una nueva   
					nota. Cuando esté listo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[GRDR].   
					I Ver y Editar una Nota   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢖ Herramientas y la tecla ꢒ Cdno Anotacns.   
					2. Seleccione una nota, y oprima la Tecla de Selección Central   
					[VER].   
					3. Si necesita editar detalles de la nota, oprima la Tecla de Selección   
					Central [CRRGR].   
					4. Edite la nota. Cuando termine, oprima la Tecla de Selección   
					Central [GRDR].   
					NOTA   
					Para borrar la nota, oprima la Tecla Suave Izquierda [Borrar] en el   
					paso 3. Seleccione Sí y luego oprima la Tecla de Selección Central   
					[OK].   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					133   
				Almacenaje Masivo USB   
					Cuando usted conecta su teléfono con su PC usando un cable USB   
					(Incluido en la caja), pude transferir los datos de su teléfono a su PC   
					y viceversa.   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢖ Herramientas y la tecla ꢑ Almacenaje Masivo USB.   
					2. Enchufe un conector pequeño del Cable USB al Puerto de Carga/   
					Datos de su teléfono, y el otro conector grande del Cable USB a un   
					puerto USB de su PC.   
					Siga las instrucciones que se dan en la pantalla.   
					NOTAS   
					• Los sistemas operativos de Macintosh, o sea, MAC OS no están   
					sostenidos.   
					• Puede seleccionar este menú sólo cuando una tarjeta de   
					memoria quede insertada en su teléfono.   
					• Cuando usted está usando la función de almacenamiento Masivo   
					USB con el cable USB conectado a un PC, no podrá recibir   
					llamadas ni originar llamadas. Saque el Cable USB de su teléfono   
					para permitir que las llamadas se origina y se reciben.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					134   
				G’zGEAR®   
					La función G’zGEAR® proporciona las siete herramientas útiles para   
					actividades al aire libre.   
					¡Advertencia!   
					Nunca utilice la G’zGEAR® durante el tiempo en que esté   
					dedicándose a cualquier deporte peligroso.   
					NOTAS   
					• Por defecto, la Ubicación está configurada para Sólo E911, por   
					lo que no es posible detectar la ubicación actual del teléfono   
					con empleo de GPS. Para poder detectar la ubicación por la   
					función de G’zGEAR®, la Ubicación debe estar configurada   
					para Encendido. Para las instrucciones sobre cómo activar la   
					Ubicación, vea la página 181.   
					• En el modo de reposo, puede accederse directamente a la   
					función de G’zGEAR® manteniendo oprimida la Tecla G’zGEAR   
					ꢄ.   
					• La función de G’zGEAR® no puede finalizar automáticamente.   
					Cuando resulta innecesario usar la G’zGEAR®, oprima   
					seguramente la Tecla End/Power para dar fin a esta función.   
					Brújula Mundial   
					En el modo Compás, la brújula electrónica incorporado mide la   
					dirección y la visualiza en la pantalla.   
					En el modo Naturaleza del Mundo, se indican en la pantalla la brújula   
					y los objetos naturales en la dirección hacia la cual el teléfono se   
					orienta.   
					En el modo Brújula Personalizable, se indican en la pantalla la brújula   
					y los puntos creados por el usuario en la dirección hacia la cual el   
					teléfono se orienta.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					135   
				1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢖ Herramientas.   
					2. Seleccione G’zGEAR, y luego oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK], ꢃ Brújula Mundial.   
					3. Las siguientes teclas están disponibiles en Brújula Mundial.   
					• Tecla Direccional   izquierda o derecha: Conmuta el modo.   
					• Tecla Direccional ꢘ arriba o abajo: Selecciona el objeto natural   
					en la dirección hacia la cual el teléfono se orienta para medir   
					la distancia hasta ese objeto (sólo en el modo Naturaleza del   
					Mundo).   
					• Tecla Direccional ꢘ arriba o abajo: Selecciona el punto creado   
					por el usuario en la dirección hacia la cual el teléfono se orienta   
					para medir la distancia hasta ese punto. El punto seleccionado   
					puede editarse o borrarse oprimiendo la Tecla de Selección   
					Central [EDITAR] (Solo en el modo de Brújula Personalizable).   
					• ꢃ: Crea un punto a ser visualizado en la pantalla de Brújula   
					Personalizable (Solo en el modo de Brújula Personalizable).   
					• Tecla de Selección Central [GPS]: Mide la posición actual con   
					ayuda del sistema GPS. (Solo en modos de Naturaleza del   
					Mundo y Brújula Personalizable)   
					• Tecla Suave Derecha [Opciones]: Visualiza las siguientes   
					opciones:   
					Sobre: Visualiza la descripción sobre la herramienta Brújula   
					Mundial.   
					Compás: Conmuta al modo Compás.   
					Naturaleza Del Mundo: Conmuta al modo Naturaleza del   
					Mundo.   
					Brújula Personalizable: Conmuta al modo Brújula   
					Personalizable.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					136   
				Crear un Punto: Crea un punto a ser visualizado en la pantalla   
					de Brújula Personalizable.   
					Actualización De Datos De GPS: Mide la popsición acutal con   
					ayuda del sistema GPS.   
					Calibración de La Brújula: Calibra la brújula electrónica.   
					• Tecla Suave Izquierda [Home]: Retorna al menú G’zGEAR®   
					Home.   
					I Crear un Punto   
					Usted puede registrar un máximo de 50 puntos en el Brújula   
					Personalizable.   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Oprima ꢖ Herramientas.   
					2. Seleccione G’zGEAR, y luego oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK] y ꢃ Brújula Mundial.   
					3. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones], y luego ꢕ   
					Brújula Personalizable.   
					4. Oprima ꢃ.   
					5. Para registrar la ubicación actual como el punto recibiendo   
					la información GPS, seleccione Usar la Ubicación Actual, y   
					oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Para registrar el   
					punto ingresando la latitud y longitud, seleccione Ingresar   
					Coordenadas, oprima la Tecla de Selección Central [ENTRAR],   
					y luego ingrese la latitud y longitud.   
					6. Seleccione el tipo de ícono, y oprima la Tecla de Selección   
					Central [ENTRAR].   
					7. Seleccione el color de ícono, y oprima la Tecla de Selección   
					Central [ENTRAR].   
					8. Ingrese el nombre del punto, y oprima la Tecla de Selección   
					Central [ENTRAR].   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					137   
				9. La confirmación del punto creado aparece. Oprima la Tecla de   
					Selección Central [ENTRAR] para registrar ese punto.   
					10. Oprima la Tecla de Selección Central [OK].   
					NOTAS   
					• El Brújula Mundial no puede usarse mientras la batería del   
					teléfono se está cargando.   
					• Al usar la brújula electrónica, oriente el teléfono de tal manera   
					que su teclado esté horizontal. La brújula electrónica llega a ser   
					menos exacta cuando el teclado esté inclinado.   
					• Cualquiera de las siguientes acciones pueden afectar la exactitud   
					de la brújula electrónica. Cuando esto ocurra, haga calibraciones   
					cuanto antes posible.   
					- Abrir y cerrar repetidamente la tapa inmediatamente después   
					de iniciarse la medición por la brújula electrónica.   
					- Usar el teléfono cerca de un imán intenso.   
					- Dejar el teléfono durante largo tiempo en un área donde la   
					temperatura cambia extraordinariamente.   
					- Permitir que el teléfono se magnetice.   
					• Calibre la brújula electrónica con la tapa abierta antes de usarla   
					con la tapa abierta.   
					• Para calibrar la brújula electrónica con la tapa   
					abierta, agarre el teléfono como se indica en la   
					figura derecha.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					138   
				• Para calibrar la brújula electrónica, ondee el teléfono   
					describiendo una amplia figura con forma de ocho durante unos   
					15 segundos. Al hacer esta calibración, asegúrese de que cada   
					uno de seis lados del teléfono mire hacia la tierra cuando rueda   
					su muñeca como se indica en la figura de abajo.   
					• Calibre la brújula electrónica con la tapa cerrada antes de usarla   
					con la tapa cerrada.   
					• Para calibrar la brújula electrónica con la tapa   
					cerrada, agarre el teléfono como se indica en la   
					figura derecha.   
					• La brújula electrónica usa el campo magnético de la Tierra   
					para determinar la dirección. La dirección leída por la brújula   
					electrónica puede ser diferente de la lectura de una brújula actual   
					debido a las condiciones ambientales y de temperatura.   
					• Las lecturas de dirección en cualquiera de las siguientes   
					localidades pueden resultar en error de margen grande.   
					- Edificios cercanos (especialmente, de estructuras de hormigón   
					armado), objetos metálicos grandes (trenes, vehículos de motor,   
					etc.), cables eléctricos de alta tensión o alambres aéreos.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					139   
				- Objetos metálicos cercanos (escritorios, taquillas, etc.),   
					electrodomésticos (receptores de TV, computadores, altavoces,   
					etc.), o imanes permanentes (collares magnéticos, etc.)   
					Si sospecha un error de lectura, aléjese dichas localidades y   
					trate de medir de nuevo.   
					Contador de Pasos   
					En el modo Podómetro, el número de pasos caminados en un día   
					se mide por el podómetro para visualizar la distancia caminada por   
					usted así como un monto aproximado de caloría quemada.   
					En el modo Caminata Virtual, la distancia que viaja se calcula en base   
					al número de pasos que viajó. La distancia caminada, la posición   
					actual en el rastro, el porcentaje logrado, y el mojón en el rastro se   
					visualizan en la pantalla.   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢖ Herramientas.   
					2. Seleccione G’zGEAR, y luego oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK], ꢓ Contador de Pasos.   
					3. Las siguientes telcas están disponibles en el Podómetro.   
					• Tecla direccional   izquierda o derecha: Conmuta el modo.   
					• Tecla direccional ꢘ arriba o abajo: Selecciona la fecha.   
					• Tecla de Selección Central [SEMANA/MES/DÍA(S)]: Conmuta   
					la visualización del número total de pasos caminados por   
					semanas, por meses o por días. (Sólo en el modo de Podómetro)   
					• Tecla Suave Derecha [Opciones]: Visualiza las siguientes   
					opciones:   
					Sobre: Visualiza la descripción sobre la herramienta Contador   
					de Pasos.   
					Podómetro: Conmuta al modo Podómetro.   
					Caminata Virtual: Conmuta al modo Caminata Virtual.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					140   
				Selección De Senda: Selecciona el rastro que caminar en el   
					modo Caminata Virtual.   
					Borrar Los Datos: Borra los datos de hoy o todos datos   
					pasados que se han medido por el podómetro.   
					Fijaciones Del Pedómetro: Entra su estatura, peso, edad y   
					sexo para calcular la distancia caminado y la caloría quemada   
					en base a sus pasos medidos.   
					On/Off Del Pedómetro: Especifica si se cuentan o no sus   
					pasos mediante el podómetro.   
					• 
					Tecla Suave Izquierda [Home]: Retorna al menú G’zGEAR® Home.   
					NOTAS   
					• El podómetro cuenta sus pasos cuando su teléfono está   
					encendido. No hay necesidad de activar la G’zGEAR® para   
					contar sus pasos   
					• Sus pasos se cuentan cada día a partir de las doce de la noche   
					durante 24 horas.   
					• El podómetro detecta las variaciones pequeñas que generan   
					cuando usted pasea o hace jogging y cuenta esas variaciones   
					como pasos. El error de cuenta incrementa si sus pasos   
					no pueden detectarse normalmente o si se detectan otras   
					vibraciones que su paseo o jogging.   
					• Los pasos contados por el podómetro pueden ser diferentes del   
					número práctico de sus pasos. Utilice el resultado de conteo   
					como una guía.   
					• La longitud entre los puntos que se visualizan en el modo   
					Caminata Virtual no es la escala exacta de la distancia actual   
					entre los puntos.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					141   
				Termómetro   
					En el modo Termómetro, la temperatura actual se visualiza en   
					Fahrenheit y Celsius.   
					En el modo Comparación de Temperatura, la temperatura actual se   
					visualiza en Fahrenheit y Celsius, junto con las temperaturas más   
					alta y más baja en los años de 2008 a 2009 en las tres ciudades   
					seleccionadas de la lista de ciudades, que es basada en la ciudad   
					más grande de cada estado.   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢖ Herramientas.   
					2. Seleccione G’zGEAR, y luego oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK], ꢖ Termómetro.   
					3. Las siguientes teclas están disponibles para el Calibrador de   
					temperatura.   
					• Tecla Direccional   izquierda o derecha: Conmuta el modo.   
					• Tecla Direccional ꢘ arriba o abajo: Cambia la fecha para   
					visualizar la información (Solo en el modo Comparación de   
					Temperatura)   
					• Tecla Suave Derecha [Opciones]: Muestra las siguiente opción.   
					Sobre: Visualiza la descripción sobre la herramienta   
					Termómetro.   
					Termómetro: Conmuta al modo Termómetro.   
					Comparación de Temperatura: Conmuta al modo   
					Comparación de Temperatura.   
					Selección de Punto: Le permite seleccionar tres ciudades a ser   
					visualizadas en el modo Comparación de Temperatura.   
					• 
					Tecla Suave Izquierda [Home]: Retorna al menú G’zGEAR® HOME.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					142   
				NOTAS   
					• El Calibrador de Temperatura no puede usarse mientras el   
					teléfono se está cargando.   
					• Exponga el teléfono al aire libre y espera hasta que la   
					temperatura del mismo llegue a ser igual a la de aire libre. Se   
					tardaría unos 30 minutos para conseguirlo.   
					• El sensor de temperatura se influye por diversos factores como   
					temperatura de cuerpo del proveedor, calor que se produce   
					por el teléfono mismo, luz directo del sol y humedad. Use el   
					calibrador de temperatura bajo las condiciones que no se afectan   
					por otro calor que el de temperatura de aire.   
					• La gama de tempratura que se puede medir es de −30 a 60   
					grados centigrados (−22 a 140 grados Fahrenheit).   
					• El teléfono puede estar calentado después de utilizado para la   
					comunicación de voz o de datos, o cuando se haya cargado   
					su batería. Esto puede causar un error en la medición de   
					temperatura.   
					Mareas   
					El tiempo de marea baja y el de marea alta se visualizan.   
					El modo de Vista de Hoy Día muestra el gráfico de marea para un   
					solo día.   
					El modo de Vista Actual muestra la marea actual y la hora apropiada   
					para la práctica de pescar.   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢖ Herramientas.   
					2. Seleccione G’zGEAR, y luego oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK], ꢕ Mareas.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					143   
				3. Las siguientes teclas están disponibles para visualizar las Mareas.   
					• Tecla Direccional   izquierda o derecha: Conmuta el modo.   
					• Tecla Direccional ꢘ arriba o abajo: Cambia la fecha para   
					visualizar la información.   
					• Tecla de Selección Central [POSICIÓN]: Cambia la localidad   
					para visualizar la información. Continúe oprimiendo la Tecla   
					Suave Derecha [GPS] para medir la localidad actual y   
					seleccionar el sitio más cercano.   
					• Tecla Suave Derecha [Opciones]: Visualiza las siguientes   
					opciones:   
					Sobre: Visualiza la descripción sobre la herramienta Mareas.   
					Vista De Hoy Día: Conmuta al modo de Vista de Hoy Día.   
					Vista Actual: Conmuta al modo de Vista Actual.   
					Seleccionar Su Posición: Igual que la tecla [POSICIÓN].   
					• Tecla Suave Izquierda [Home]: Retorna al menú G’zGEAR®   
					Home.   
					NOTAS   
					• La información de mareas es sujeto a error.   
					• La herramienta de Mareas puede mostrar la información desde el   
					primero de julio de 2010 hasta 31 de diciembre de 2015.   
					• Nunca utilice este instrumento para la navigación.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					144   
				Salida del Sol Puesta del Sol   
					La hora de salida del Sol y la de puesta del Sol se visualizan.   
					El modo Persecución muestra la posición del Sol.   
					El modo Día/Noche indica la relación entre día y noche mediante   
					datos numéricos y forma gráfica.   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢖ Herramientas.   
					2. Seleccione G’zGEAR, y luego oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK], ꢔ Salida Del Sol Puesta Del Sol.   
					3. Las siguientes telcas están disponibiles en Salida del Sol Puesta   
					del Sol.   
					• Tecla Direccional   izquierda o derecha: Conmuta el modo.   
					• Tecla Direccional ꢘ arriba o abajo: Cambia la fecha para   
					visualizar la información.   
					• Tecla de Selección Central [POSICIÓN]: Cambia la localidad   
					para visualizar la información. Continúe oprimiendo la Tecla   
					Suave Derecha [GPS] para medir la localidad actual y   
					seleccionar el sitio más cercano.   
					• Tecla Suave Derecha [Opciones]: Visualiza las siguientes   
					opciones:   
					Sobre: Visualiza la descripción sobre la herramienta Salida del   
					Sol Puesta del Sol.   
					Persecución: Conmuta al modo de Persecución.   
					Día/Noche: Conmuta al modo de Día/Noche.   
					Seleccionar su Posición: Igual que la tecla [POSICIÓN].   
					• Tecla Suave Izquierda [Home]: Retorna al menú G’zGEAR®   
					Home.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					145   
				NOTAS   
					• La información capaz de visualizarse por la herramienta Salida   
					Sol y Puesta Sol es del día primero de enero de 2010 hasta el día   
					31 de diciembre de 2020.   
					• La altura del Sol en el modo Persecución no es tanto exacta. La   
					órbita del Sol que se indica en la pantalla principal no es exacta y   
					se presenta solamente para fines ilustrativos.   
					Calendario Astrológico   
					El Calendario Astrológico visualiza la fase de la Luna, la fecha en el   
					ciclo lunar, y los días hasta la luna llena y hasta la luna nueva.   
					El modo Fase Lunar muestra la fase de la Luna.   
					El modo Vista Cósmica muestra las localidades de Sol, Tierra y Luna.   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢖ Herramientas.   
					2. Seleccione G’zGEAR, y luego oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK],   
					Calendario Astrológico.   
					3. Las siguientes teclas están disponibles para el Calendario   
					Astrológico.   
					• Tecla Direccional   izquierda o derecha: Conmuta el modo.   
					• Tecla Direccional ꢘ arriba o abajo: Cambia la fecha para   
					visualizar la información.   
					• Tecla Suave Derecha [Opciones]: Visualiza las siguientes   
					opciones:   
					Sobre: Visualiza la descripción sobre la herramienta Calendario   
					Astrológico.   
					Fase Lunar: Conmuta al modo de Fase Lunar.   
					Vista Cósmica: Conmuta al modo de Vista Cósmica.   
					• Tecla Suave Izquierda [Home]: Retorna al menú G’zGEAR®   
					Home.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					146   
				NOTAS   
					• La herramienta Calendario Astrológico puede mostrar las   
					información entre el día primero de enero de 2010 y el 31 de   
					diciembre de 2020.   
					• La fase de la Luna mostrada por la herramienta Calendario   
					Astrológico es la de mediodía del día en que se mide.   
					• El Sol, la Luna y la Tierra que se visualizan por herramienta   
					Calendario Astrológico son sólo para fines ilustrativos.   
					• Cada localidad de Sol, Luna y Tierra en el modo Vista Cósmica   
					es la aproximada.   
					• La información astronómica visualizada puede tener un margen   
					de error dependiendo de la fecha.   
					Observador de Estrellas   
					El Observador de Estrellas visualiza las estrellas en el cielo así como   
					los nombres de constelaciones y estrellas mayores.   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Oprima ꢖ Herramientas.   
					2. Seleccione G’zGEAR, oprima la Tecla de Selección Central [OK],   
					y luego oprima ꢗ Observador de Estrellas.   
					3. Las siguientes teclas son disponibles en el Observador de   
					Estrellas:   
					• Tecla Direccional   izquierda o derecha: Cambia el ángulo.   
					• Tecla Direccional ꢘ arriba o abajo: Cambia la altura.   
					• ꢃ: Aleja la imagen.   
					• ꢖ: Acerca la imagen.   
					• Tecla de Selección Central [INFO]: Visualiza los nombres de las   
					constelaciones y estrellas mayores seleccionadas en la cercanía   
					del centro de pantalla.   
					• Tecla Suave Derecha [Opciones]: Visualiza las siguientes   
					opciones:   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					147   
				Sobre: Visualiza la descripción sobre la herramienta Observador   
					de Estrella.   
					Cambiar Hora y Fecha: Cambia el tiempo y la fecha para   
					visualizar la información.   
					Actualización de Datos de GPS: Mide la posición actual con   
					empleo de GPS.   
					• Tecla Suave Izquierda [Home]: Retorna al menú G’zGEAR®   
					Home.   
					NOTA   
					Las estrellas mostradas en la pantalla no siempre coinciden   
					exactamente con las estrellas en el cielo.   
					Usar la G’zGEAR® con la Tapa Cerrada   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢖ Herramientas.   
					2. Seleccione G’zGEAR, y luego oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK].   
					3. Cierra la tapa.   
					4. Para cambiar las herramientas visualizadas en la pantalla frontal,   
					oprima la Tecla Lateral de Fondo ꢎ para desbloquear las   
					teclas laterales de teléfono, y luego oprima las Teclas de Volumen   
					ꢏꢐ arriba o abajo.   
					5. Para dar fin a la operación de G’zGEAR®, oprima la Tecla Lateral   
					de Fondo ꢎ y manténgala oprimida.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					148   
				NOTAS   
					• Si la tapa del teléfono se cierra mientas la herramienta G’zGEAR®   
					está visualizada en la pantalla principal, esta herramienta se   
					indicará en la pantalla frontal.   
					• En la pantalla frontal, las siguientes informaciones se visualizan   
					para cada herramienta.   
					BRÚJULA MUNDIAL: Compás, longitud/latitud   
					CONTADOR DE PASOS: Hora actual, pasos, caloria quemada   
					TERMÓMETRO: Hora actual, temperatura en grados Celsius y   
					Fahrenheit   
					MAREAS: Hora actual, hora de marea alta, hora de marea baja   
					SALIDA DEL SOL PUESTA DEL SOL: Hora actual, hora de   
					salida del sol, hora de puesta del sol   
					CALENDARIO ASTROLÓGICO: Fase de la Luna   
					Observador de Estrellas: Constelación de estrellas aleatoria   
					Configurar la G’zGEAR®   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢖ Herramientas.   
					2. Seleccione G’zGEAR, y luego oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK], ꢒ Fijar.   
					3. Seleccione una de las siguientes opciones:   
					G_SWITCH: Permite conmutar las herramientas al sacudir el   
					teléfono a la izquierda con la tapa abierta. Véase la página 39 para   
					la información sobre la función de Detección de Moción (On/Off)   
					Guarder El Último Modo: Visualiza el modo previamente   
					visualizado al ponerse la herramienta en funcionamiento. (On/Off)   
					Luz De Fondo Siembre Encendida: Mantiene la luz de fondo   
					mientras la G’zGEAR® está activa. (On/Off)   
					Pedómetro: Cuenta los pasos mediante el pedómetro. (On/Off)   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					149   
				Calibración: Calibra la brújula electrónica.   
					Retornar a la Fijación Inicial: Repone las configuraciones de la   
					G’zGEAR® a su valor inicial.   
					Cómo Usar la G’zGEAR®   
					Puede hacer visualizar el método de usar la G’zGEAR® en la pantalla.   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢖ Herramientas.   
					2. Seleccione G’zGEAR, y luego oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK], ꢑ Modo de Usar.   
					Menú de Bluetooth   
					Su teléfono es compatible con los siguientes perfiles de servicio y   
					protocolos Bluetooth®: Auriculares, Manos libres, Conexión a redes   
					telefónica, Estéreo, Acceso a agenda telefónica, Impresión Básica   
					y Object Push (para vCard y vCalendar). * Puede crear y almacenar   
					20 emparejamientos dentro del teléfono pero conectarse a un solo   
					aparato a la vez. El alcance de comunicación aproximado para la   
					tecnología inalámbrica Bluetooth® es de hasta 7,6 metros.   
					* 
					Su teléfono está basado en la especificación Bluetooth®, pero no   
					se garantiza que funcione con todos los aparatos habilitados con   
					la tecnología inalámbrica Bluetooth®. Este teléfono no admite todos   
					los perfiles OBEX de Bluetooth®. Para ver la compatibilidad de   
					vehículos y accesorios (venta por separado), vaya a   
					www.verizonwireless.com/bluetoothchart.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					150   
				NOTAS   
					• Lea la guía del usuario de cada accesorio del Bluetooth® que   
					usted está intentando aparear con su teléfono porque las   
					instrucciones pueden ser diferentes.   
					• Los accesorios/periféricos de Bluetooth® tienen que tener una   
					llave maestra para funcionar con el dispositivo móvil.   
					Alimentación   
					Para conmutar la alimentación Bluetooth®:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ]. Luego, seleccione el submenú Prog y Herr y oprima la   
					Tecla de Selección Central [OK].   
					2. Oprima ꢕ Menú de Bluetooth.   
					3. Oprima la Tecla Suave Izquierda [Encdd].   
					NOTAS   
					• De manera predeterminada, la funcionalidad Bluetooth® de su   
					teléfono está desactivada.   
					• En el modo de reposo, puede visualizar el Menú de Bluetooth.   
					Para tal efecto, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ],   
					seleccione Bluetooth, y luego oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK].   
					• En el modo de reposo, el estado de Bluetooth® puede   
					conmutarse del activado al desactivado y viceversa oprimiendo   
					la Tecla Direccional ꢚ y luego la tecla ꢖ Bluetooth   
					activado/desactivado.   
					Añadir Nuevos Aparatos   
					El emparejamiento o la vinculación es el proceso que permite al   
					teléfono ubicar, establecer y registrar una conexión directa con el   
					aparato objetivo.   
					Para emparejar al teléfono con un nuevo aparato Bluetooth®:   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					151   
				1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK].   
					2. Oprima ꢕ Menú de Bluetooth.   
					3. Oprima ꢃ Anadir Nuevo Aparato.   
					NOTA   
					Los pasos indicados arriba automáticamente hacen activar el   
					Bluetooth® de su teléfono aunque esté apagado.   
					4. El teléfono le indicará el siguiente mensaje en la pantalla principal:   
					COLOCAR DISPOSITIVO ESTÁ CONECTÁNDOSE A MODO   
					DESCUBRIBLE. Oprima la Tecla de Selección Central [OK].   
					5. El aparato aparecerá en el menú ANADIR NUEVO APARATO.   
					seleccione el aparato que desea emparejar, y oprima la Tecla de   
					Selección Central [PAR].   
					6. El teléfono le pedirá la contraseña. Consulte las instrucciones   
					del accesorio Bluetooth® para ver la contraseña adecuada   
					(habitualmente “0000”—4 ceros). Introduzca la contraseña y   
					oprima la Tecla de Selección Central [OK].   
					NOTAS   
					• Cuando la contraseña del audífono o del dispositivo manos libres   
					Bluetooth® sea 0000, no necesitará ingresar la contraseña.   
					• Para emparejar con los dispositivos que carecen de las llaves   
					maestras, se recomienda que usted use por lo menos 8   
					caracteres como llave maestra.   
					7. El teléfono le indicará el siguiente mensaje en la pantalla   
					principal: Antes de conectarse a [Nombre del aparato].   
					Si desea confirmar siempre antes de conectarse al aparato   
					Bluetooth®, seleccione Siempre preguntar y oprima la Tecla de   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					152   
				Selección Central [OK]. Luego el teléfono le indicará el mensaje   
					¿Conectarse a [Nombre del aparato]? Seleccione Sí y oprima la   
					Tecla de Selección Central [OK]. Si no necesita confirmar siempre   
					antes de conectarse al aparato Bluetooth®, seleccione Siempre   
					conectar y oprima la Tecla de Selección Central [OK].   
					8. Una vez conectado, verá el aparato en la lista del Menú del   
					Bluetooth y el ícono de aparato conectado de Bluetooth®   
					aparecerá en la parte superior de la pantalla principal.   
					NOTAS   
					• En el menú Bluetooth puede desactivar el aparato conectado   
					que se señala con un ícono   
					, oprimiendo la Tecla de Selección   
					Central [COLOCAR]. Inversamente, puede activarlo oprimiendo   
					la Tecla de Selección Central [OK] nuevamente.   
					• Cuando un aparato de audio está conectado, es posible   
					seleccionar otro aparato de modo que la conexión se transferirá   
					automáticamente de un aparato de audio al otro.   
					• Si se muestran varios aparatos, seleccione aquél al cual quiera   
					conectar.   
					• El emparejamiento del teléfono con un nuevo dispositivo   
					Bluetooth® ha de efectuarse en una ubicación segura.   
					Programación de Bluetooth   
					I Configurar su Teléfono para el Servicio Bluetooth   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ]. Luego, seleccione el submenú Prog y Herr y oprima la   
					Tecla de Selección Central [OK].   
					2. Oprima ꢕ Menú de Bluetooth.   
					3. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones] para seleccionar una   
					de las siguientes opciones:   
					• Para editar el nombre de Bluetooth® de su teléfono, oprima la   
					tecla ꢃ Mi nombre de teléfono. Ingrese un nombre de su   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					153   
				preferencia y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]   
					para guardar y salir.   
					• Para configurar su aparato móvil de modo que pueda o no ser   
					encontrado por otros aparatos Bluetooth® en el área, oprima la   
					tecla ꢓ Modo de descubrimiento. Seleccione Encendido o   
					Apagado, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].   
					• Para ver descripciones breves de los perfiles compatibles con el   
					teléfono, oprima la tecla ꢖ Perfiles soportados. Seleccione   
					uno de los perfiles, y oprima la Tecla de Selección Central   
					[VER].   
					I Configurar su Teléfono para el Modo de   
					Emparejamiento   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ]. Luego, seleccione el submenú Prog y Herr y oprima la   
					Tecla de Selección Central [OK].   
					2. Oprima ꢕ Menú de Bluetooth.   
					3. Seleccione un aparato de emparejamiento, y luego oprima la Tecla   
					Suave Derecha [Opciones].   
					4. Seleccione una de las siguientes opciones:   
					Despejar Aparato: Retira un aparato desde la lista de aparatos   
					vinculados.   
					Renombrar Aparato: Le permite renombrar un aparato vinculado.   
					Seguridad entrante: Permite especificar si o no se confirma   
					(Siempre preguntar/Siempre conectar) antes de conectarse al   
					aparato apareado al recibir una petición de conexión desde éste.   
					Descubrimiento de servicio: Busca los servicios compatibles   
					con el apparato seleccionado.   
					Info de Aparato: Muestra la información sobre el aparato   
					apareado.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					154   
				Enviar y Recibir Una Tarjeta de Nombre   
					Use los siguientes procedimientos para enviar y recibir una tarjeta de   
					nombre vía Bluetooth®.   
					I Enviar una Tarjeta de Nombre   
					Para enviar una tarjeta de nombre a un aparato apareado por medio   
					de Bluetooth®:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Contactos, y oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK]. Luego de esto, oprima ꢓ Lista de Contactos,   
					u oprima la Tecla Suave Derecha [Contactos] en el modo de   
					reposo.   
					2. Seleccione el Contacto. Luego, oprima la Tecla Suave Derecha   
					[Opciones].   
					3. Seleccione Enviar Tarjeta de Nombre, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK].   
					4. Se verá la Lista de Contactos en orden alfabético. Seleccione el   
					contacto al que desee realizar el envío y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [SUBRY].   
					5. Oprima la Tecla Suave Izquierda [Hecho].   
					6. Seleccione el aparato receptor y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK].   
					I Enviar Mi Tarjeta de Nombre   
					Para enviar Mi Tarjeta de Nombre al aparato apareado por medio de   
					Bluetooth®:   
					NOTA   
					Haga un registro en Mi Nombre de Tarjeta antes de proceder a   
					los sigeintes pasos. Para la información sobre como registrar Mi   
					Nombre de Tarjeta, véase la página 69.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					155   
				1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Contacts, y oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK].   
					2. Seleccione Mi Nombre de Tarjeta, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK].   
					3. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones], y luego la tecla ꢔ   
					Via Bluetooth, ꢓ Enviar.   
					4. Seleccione el aparato receptor y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK].   
					I Solicitar una Tarjeta de Nombre   
					Para solicitar su tarjeta de nombre al portador del otro aparato   
					Bluetooth® e incorporar el nombre recibido a su Lista de Contactos,   
					puede utilizar el siguiente procedimiento:   
					NOTA   
					Haga un registro en Mi Nombre de Tarjeta antes de proceder a   
					los sigeintes pasos. Para la información sobre como registrar Mi   
					Nombre de Tarjeta, véase la página 69.   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ]. Luego, seleccione Contactos, y oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK].   
					2. Seleccione Mi Nombre de Tarjeta, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK].   
					3. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones], y luego la tarjeta   
					ꢔ Via Bluetooth, ꢖ Jalar.   
					4. Seleccione el aparato y luego oprima la Tecla de Selección Central   
					[OK].   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					156   
				I Recibir una Tarjeta de Nombre   
					Para guardar en su Lista de Contactos una tarjeta de nombre recibida   
					vía Bluetooth®:   
					1. En caso de que la Seguridad entrante esté programada para   
					Siempre preguntar, el mensaje “Conectarse a: [Nombre de   
					Aparato]” aparecerá en la pantalla de su teléfono cuando el   
					portador de otro aparato Bluetooth® le envíe una tarjeta de nombre.   
					Si usted selecciona Sí y luego oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK], ahora aparecerá el mensaje “¿Quiere recibir   
					archivos?”.   
					En caso de que la Seguridad entrante esté programada para   
					Siempre conectar, el mensaje “¿Quiere recibir archivos?”   
					aparecerá en la pantalla de su teléfono cuando el portador de otro   
					aparato Bluetooth® envíe una tarjeta de nombre a su teléfono.   
					2. Seleccione Sí y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].   
					Enviar y Recibir una Imagen   
					Para enviar y recibir una imagen a través de Bluetooth®:   
					I Enviar una Imagen   
					Si desea enviar una imagen guardada en su teléfono al aparato   
					apareado por medio de Bluetooth®:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ]. Seleccione Centro de Medios y oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK].   
					2. Oprima la tecla ꢖ Foto y Video y luego la tecla ꢖ Mis   
					Fotos.   
					3. Seleccione la imagen que desee enviar y luego oprima la Tecla   
					Suave Derecha [Opciones].   
					4. Oprima la tecla ꢃ Enviar y luego la tecla ꢕ Via Bluetooth.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					157   
				5. Haga destacar la imagen y oprima la Tecla de Selección Central   
					[SUBRY]. Una vez terminado, oprima la Tecla Suave Izquierdda   
					[Hecho].   
					6. Seleccione el aparato receptor y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK].   
					I Recibir una Imagen   
					Para recibir y guardar una imagen enviada desde el aparato   
					apareado a través de Bluetooth®:   
					1. En caso de que la Seguridad entrante esté programada para   
					Siempre preguntar, el mensaje “Conectarse a: [Nombre de   
					Aparato]” aparecerá en la pantalla de su teléfono cuando el   
					portador de otro aparato Bluetooth® le envíe una imagen. Si usted   
					selecciona Sí y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK],   
					ahora aparecerá el mensaje “¿Quiere recibir archivos?”.   
					En caso de que la Seguridad entrante esté programada para   
					Siempre conectar, el mensaje “¿Quiere recibir archivos?”   
					aparecerá en la pantalla de su teléfono cuando el portador de otro   
					aparato Bluetooth® envíe una imagen a su teléfono.   
					2. Seleccione Sí y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].   
					Programación de Protección contra   
					Teclas   
					Temporizador de Protección contra Teclas   
					El Temporizador de Protección contra Teclas es la función provista   
					para cerrar con llave las teclas laterales, con el objeto de impedir que   
					se oprimen accidentalmente en su bolsa o bolsillos. Especifique el   
					periodo de tiempo desde que la última tecla se oprime con la pantalla   
					cerrada hasta que esta función cierra automáticamente las teclas   
					laterales.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					158   
				1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ]. Seleccione Prog y Herr y oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK].   
					2. Oprima la tecla ꢔ Prog Tecla Guardia, luego la tecla ꢃ   
					Temprzdr Guardia.   
					3. Seleccione una de las siguientes opciones, y oprima la Tecla de   
					Selección Central [FIJAR].   
					Siempre Apagado / Blqdo al Cerrar la Tapa / 7 segundos /   
					15 segundos / 30 segundos   
					NOTAS   
					• Cuando el Temporizador Guardia es configurado para Bloqueado   
					al Cerrar la Tapa, las teclas laterales se bloquean tan pronto   
					como la tapa cierre. Cuando el teléfono se desbloquea con la   
					tapa cerrada, será bloqueado otra vez si usted no lo opera dentro   
					de siete segundos.   
					• Cuando usted abre la tapa de su teléfono, las teclas laterales no   
					serán candadas.   
					• Aunque estén candadas las teclas laterales, ellas son válidas en   
					los siguientes casos:   
					- Cuando la alarma y el horario previsto se avisa por un sonido.   
					- Cuando el teléfono recibe una llamada entrante.   
					- Durante una llamada.   
					- Cuando el teléfono recibe una llamada PTT entrante.   
					- Durante una llamada PTT.   
					Abrir la Cerradura de las Opciones   
					Seleccione el método para liberar temporalmente las teclas laterales   
					desde su estado bloqueado cuando la tapa está cerrada.   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ]. Seleccione Prog y Herr y oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK].   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					159   
				2. Oprima la tecla ꢔ Prog Tecla Guardia, luego la Tecla ꢓ   
					Opciones de Dsbloq.   
					3. Seleccione una de las siguientes opciones, y oprima la Tecla de   
					Selección Central [FIJAR].   
					Presione Una Vez: Cuando la tapa está cerrada, si la Tecla   
					Comandos de Voz ꢎ se oprime una vez, esto provoca la   
					liberación temporal del estado de cerradura.   
					Presione Dos Veces: Cuando la tapa está cerrada, si la Tecla   
					Comandos de Voz ꢎ se oprime dos veces y luego se oprime la   
					tecla de Volumen ꢐ abajo, esto provoca la liberación temporal   
					del estado de cerradura.   
					Programación de PTT   
					Usted puede seguir los siguientes procedimientos para programar el   
					PTT (Pulsar para Hablar).   
					Modo PTT   
					Los siguientes procedimientos le permiten activar y desactivar el PTT.   
					Cuando usted logra la activación del PTT, podrá enviar y recibir las   
					llamadas PTT o las alertas.   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Oprima ahora la Tecla   
					Prog PTT y la   
					Tecla ꢃ Modo PTT.   
					2. Seleccione Encendido o Apagado, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK].   
					NOTA   
					El indicador de servicio 3G ó 1x en la línea superior de la pantalla   
					principal se visualiza en forma destacada cuando el servicio PTT   
					se activa e indica que éste está disponible.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					160   
				Alerta de PTT   
					Para configurar el tono de Alerta PTT y vibración:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Oprima ahora la Tecla   
					Tecla ꢓ Alerta de PTT.   
					Prog PTT y la   
					2. Seleccione Tono o Vibrar, y luego oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK].   
					Tono: Seleccione un timbre de llamada, y oprima la Tecla de   
					Selección Central [Fijar]. Para reproducir el tono de alerta, oprima   
					la Tecla Suave Izquierda [Tocar].   
					Vibrar: Seleccione Encendido o Apagado, y luego oprima la   
					Tecla de Selección Central [Fijar].   
					Tutorial de PTT   
					Para visualizar el tutorial de PTT:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Oprima ahora la Tecla   
					Prog PTT y la   
					Tecla ꢖ Tutorial de PTT.   
					Programación de Sonidos   
					Esta función ofrece varias opciones para personalizar los sonidos del   
					teléfono.   
					Acceder al Submenú para Programar Sonidos   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ]. Luego, seleccione Prog y Herr y oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK].   
					2. Oprima ꢗ Prog Sonds.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					161   
				3. Seleccione un submenú:   
					Configuración Fácil / Sonidos de Llamada / Sonidos de Alerta /   
					Volumen de Teclado / Lectura de Dial Digital / Alertas de   
					Servicio / Apagado/Encendido   
					Fácil Programación de Sonidos   
					Con empleo del Wizard o sea asistente, es posible programar el   
					sonido de llamada, el volumen de teclado, la alerta de mensaje de   
					texto, la alerta de mensaje de Multimedia y la alerta de mensaje de   
					correo de voz, todo a la vez.   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢗ Prog Sonds y la tecla ꢃ Configuración Fácil.   
					2. Siga las instrucciones orientativas que se indican en la pantalla,   
					para programar los sonidos.   
					• SONIDOS LLMD: Seleccione Sólo timbre, Sólo vibración,   
					Timbre y vibración o Ser silencioso. Luego, oprima la Tecla   
					de Selección Central [FIJAR] para guardar la programación   
					hecha, u oprima la Tecla Suave Derecha [Saltar] para pasar a la   
					subsiguiente programación.   
					• VOLUMEN TECLADO: Ajuste el volumen oprimiendo la   
					Tecla Direccional ꢘ arriba o abajo. Luego, oprima la Tecla   
					de Selección Central [FIJAR] para guardar la programación   
					hecha, u oprima la Tecla Suave Derecha [Saltar] para pasar a la   
					subsiguiente programación.   
					• ALRT DE MSJ DE TEXTO: Seleccione Sólo timbre, Sólo   
					vibración, Timbre y vibración o Ser silencioso. Luego,   
					oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR] para guardar la   
					programación hecha, u oprima la Tecla Suave Derecha [Saltar]   
					para pasar a la subsiguiente programación.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					162   
				• ALRT DE MSJ DE MEDIOS: Seleccione Sólo timbre, Sólo   
					vibración, Timbre y vibración o Ser silencioso. Luego,   
					oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR] para guardar la   
					programación hecha, u oprima la Tecla Suave Derecha [Saltar]   
					para pasar a la subsiguiente programación.   
					• ALRT DE MSJ DE BZN VOZ: Seleccione Sólo timbre, Sólo   
					vibración, Timbre y vibración o Ser silencioso. Luego,   
					oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR] para guardar la   
					programación hecha, u oprima la Tecla Suave Derecha [Saltar]   
					para finalizar la programación.   
					Sonidos de Llamada   
					Para configurar los timbres para diversos tipos de llamadas entrantes,   
					procédase de la siguiente manera:   
					I Timbre de Llamada   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢗ Prog Sonds, la tecla ꢓ Sonidos de Llamada, y la tecla   
					ꢃ Timbre de Llamada.   
					2. Seleccione un timbre y oprima la Tecla de Selección Central   
					[FIJAR] para guardar su sonido. Para reproducir un timbre, oprima   
					la Tecla Suave Izquierda [Tocar].   
					I Vibrador de Llamada   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢗ Prog Sonds, la tecla ꢓ Sonidos de Llamada, y la tecla   
					ꢓ Vibrador de Llamada.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					163   
				2. Seleccione Encendido o Apagado, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [FIJAR].   
					I Lectura de ID de Llamante   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢗ Prog Sonds, la tecla ꢓ Sonidos de Llamada, y la tecla   
					ꢖ Leer en Voz ID de Llamada.   
					2. Seleccione una de las siguientes opciones, y oprima la Tecla de   
					Selección Central [FIJAR].   
					Solo Sonar/ID de Llamada + Sonar/Repetir Nombre   
					Sonidos de Alerta   
					Para seleccionar el tipo de alerta para un nuevo mensaje:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢗ Prog Sonds y la tecla ꢖ Sonidos de Alerta.   
					2. Seleccione una de las siguientes opciones y luego oprima la Tecla   
					de Selección Central [OK].   
					Mensaje de TXT/Mensaje de Multimedia/Mensajes de Voz/   
					Tono de Emergencia/Llamada Perdida/Alerta de PTT   
					3. Seleccione una de las siguientes opciones y luego oprima la Tecla   
					de Selección Central [OK].   
					Tono/Vibrar/Recordatorio   
					Tono: Seleccione un timbre de llamada y oprima la Tecla de   
					Selección Central [FIJAR]. Para reproducir un tono de alerta,   
					oprima la Tecla Suave Izquierda [Tocar].   
					Vibrar: Seleccione Encendido o Apagado y oprima la Tecla de   
					Selección Central [FIJAR].   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					164   
				Recordatorio: Seleccione una de las opciones: Una vez/Cada   
					2 Minutos/Cada 15 Minutos/Apagado y oprima la Tecla de   
					Selección Central [FIJAR].   
					NOTAS   
					• El Tono de Emergencia tiene las siguientes configuracioness:   
					Alerta/Vibrar/Apagado.   
					• La Alerta de PTT tiene solamente dos configuraciones:   
					Tono/Vibrar.   
					Volumen de Teclado   
					Para ajustar el volumen del teclado:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢗ Prog Sonds y la tecla ꢕ Volumen de Teclado.   
					2. Ajuste el volumen con la Tecla Direccional ꢘ arriba o abajo, y   
					luego oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR] para guardar   
					el valor ajustado.   
					Lectura de Dígitos Marcados   
					Para ajustar si se leen los dígitos del número telefónico al   
					seleccionarlos oprimiendo las teclas:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢗ Prog Sonds y la tecla ꢔ Lectura de Dial Digital.   
					2. Selecciona Encendido o Apagado, y oprima la Tecla de Selección   
					Central [FIJAR].   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					165   
				Alertas de Servicio   
					Le permite configurar como Encendido o Apagado cualquiera de las   
					tres opciones de Alerta:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢗ Prog Sonds y la tecla   
					Alertas de Servicio.   
					2. Seleccione una de las siguientes opciones y luego oprima la Tecla   
					de Selección Central [OK].   
					IRO: Le avisa de las condiciones del servicio celular.   
					Sonido de Minutos: Le avisa cada minuto durante una llamada en   
					curso de ejecución.   
					Conectar Llamada: Le avisa cuando la llamada se ha conectado.   
					Actualización de Software: Le avisa de que el software se ha   
					actualizado.   
					3. Seleccione Encendido o Apagado y oprima la Tecla de Selección   
					Central [FIJAR].   
					Apagado/Encendido de Alimentación   
					Para configurar el teléfono para que haga sonar un tono cuando el   
					teléfono se enciende y apaga:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢗ Prog Sonds y la tecla ꢗ Apagado/Encendido.   
					2. Oprima la tecla ꢃ Encender o la tecla ꢓ Apagado.   
					3. Seleccione Encendido o Apagado y oprima la Tecla de Selección   
					Central [FIJAR].   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					166   
				Programación de Presentación en la   
					Pantalla   
					Ofrece opciones para personalizar la pantalla del teléfono.   
					Acceder a los Submenús para Programar la Pantalla   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ]. Luego, seleccione Prog y Herr y oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK].   
					2. Oprima la tecla ꢒ Prog Present Pant.   
					3. Seleccione un submenú:   
					Configuración Fácil/Aviso/Luz de Pantalla/Fondo de Pantalla/   
					Mostrar Temas/Prog menú principal/Fuentes de Marcado/   
					Tamaño de la Fuente de Menú/Formato de Reloj/Pantalla   
					Frontal   
					Fácil Programación de la Pantalla   
					Con empleo del Wizard, es posible programar todo a la vez tales   
					submenús como Aviso Personal, Luz de Pantalla Principal,   
					Iluminación de Fondo de Teclado, Papel Tapiz Principal, Temas de   
					Pantalla, Programación de Menú Principal, Fuentes para Marcación,   
					Formato de Reloj Principal, y Formato de Reloj Frontal.   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢒ Prog Present Pant y la tecla ꢃ Configuración Fácil.   
					2. Siga las instrucciones que se visualizan para programar la   
					pantalla.   
					• AVISO PERSONAL: Introduzca el texto de aviso deseado.   
					Luego, oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR] para   
					guardar la programación hecha, u oprima la Tecla Suave   
					Derecha [Saltar] para pasar a la subsiguiente programación.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					167   
				• LUZ DE PANTALLA PRINCIPAL: Seleccione 7 Segundos, 15   
					Segundos, 30 segundos, Siempre Encendido, o Siempre   
					Apagado. Luego, oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR]   
					para guardar la programación hecha, u oprima la Tecla Suave   
					Derecha [Saltar] para pasar a la subsiguiente programación.   
					• LUZ PANT TECLADO: Seleccione 7 Segundos, 15 Segundos,   
					30 segundos, o Siempre Encendido. Luego, oprima la Tecla   
					de Selección Central [FIJAR] para guardar la programación   
					hecha, u oprima la Tecla Suave Derecha [Saltar] para pasar a la   
					subsiguiente programación.   
					• PAPEL TAPIZ PRINCIPAL: Seleccione la imagen deseada.   
					Luego, oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR] para   
					guardar la programación hecha, u oprima la Tecla Suave   
					Derecha [Saltar] para pasar a la subsiguiente programación.   
					• MOSTRAR TEMAS: Seleccione Blanco, Wireframe, Trekking,   
					o Choque. Luego, oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR]   
					para guardar la programación hecha, u oprima la Tecla Suave   
					Derecha [Saltar] para ir a la siguiente programación.   
					• PROG MENU: Seleccione Tab, Lista o Cuadrícula. Luego,   
					oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR] para guardar la   
					programación hecha, u oprima la Tecla Suave Derecha [Saltar]   
					para ir a la siguiente programación.   
					• FTES MARC: Seleccione Normal o Grande Solamente. Luego,   
					oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR] para guardar la   
					programación hecha, u oprima la Tecla Suave Derecha [Saltar]   
					para ir a la siguiente programación.   
					• FORMATO DEL RELOJ PRINCIPAL: Seleccione Analógico,   
					Analógico Grande, Digital 12, Digital 12 Grande, Digital   
					24, Digital 24 Grande o Apagado. Luego, oprima la Tecla de   
					Selección Central [FIJAR] para guardar la programación hecha,   
					u oprima la Tecla Suave Derecha [Saltar] para ir a la siguiente   
					programación.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					168   
				• FORMATO DEL RELOJ FRONTAL: Seleccione Fondo   
					de Pantalla Blanco o Fondo de Pantalla Negro. Luego,   
					oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR] para guardar la   
					programación hecha, u oprima la Tecla Suave Derecha [Saltar]   
					para finalizar la programación.   
					Aviso   
					Para introducir su aviso personal o un aviso IRO:   
					I Aviso Personal   
					El aviso personal puede componerse con un máximo de 18   
					caracteres, y puede indicarse en la pantalla de reposo.   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢒ Prog Present Pant, la tecla ꢓ Aviso, y la tecla ꢃ   
					Aviso personal.   
					2. Introduzca el texto de su aviso (hasta 18 caracteres) y oprima la   
					Tecla Direccional ꢙ abajo para adelantar al campo Color de txt.   
					3. Oprima la Tecla Direccional   izquierda o derecha para   
					seleccionar el color deseado. Luego, oprima la Tecla de Selección   
					Central [FIJAR].   
					I Aviso IRO   
					Si utiliza un servicio IRO, el texto IRO se muestra en el aviso secundario.   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢒ Prog Present Pant, la tecla ꢓ Aviso, y la tecla ꢓ   
					Aviso IRO.   
					2. Seleccione Encendido o Apagado y oprima la Tecla de Selección   
					Central [FIJAR].   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					169   
				Iluminación de Fondo   
					I Ajustar la Iluminación de Fondo de la Pantalla   
					Para ajustar la duración y luminosidad de la iluminación de fondo   
					para la Pantalla Principal:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢒ Prog Present Pant, la tecla ꢖ Luz de Pantalla, y la   
					tecla ꢃ Present Pant.   
					2. Seleccione una de las siguientes configuraciones y luego oprima   
					la Tecla de Selección Central [OK].   
					Duración: Seleccione 7 Segundos, 15 segundos, 30 segundos,   
					Siempre Encendido, o Siempre Apagado. Luego, oprima la   
					Tecla de Selección Central [FIJAR].   
					Brillo: Oprima la Tecla Direccional   izquierda o derecha para   
					ajustar la luminosidad para Bajo, Medio Bajo, Mediano, Medio   
					Alto, o Alto. Hecho esto, ahora oprima la Tecla de Selección   
					Central [FIJAR].   
					I Determinar la Iluminación de Fondo del Teclado   
					Para ajustar el tiempo de retroiluminación para el Teclado:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢒ Prog Present Pant, la tecla ꢖ Luz de Pantalla, y la   
					tecla ꢓ Teclado.   
					2. Seleccione una de las siguientes configuraciones y luego oprima   
					la Tecla de Selección Central [FIJAR].   
					7 segundos / 15 segundos / 30 segundos / Siempre Encendido   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					170   
				NOTAS   
					• Cuando la configuración de Siempre Encendido se seleccione   
					para la iluminación de fondo, la iluminación se apagará al   
					cerrarse la tapa.   
					• Cuando se selecciona la duración de Siempre Encendido y/o   
					la luminosidad de Alto para la iluminación de fondo, podrá   
					acortarse la vida útil de la batería.   
					Fondo de Pantalla   
					Para elegir el fondo de pantalla o sea papel tapiz a ser mostrado en   
					el teléfono:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢒ Prog Present Pant y la tecla ꢕ Fondo de Pantalla.   
					2. Seleccione una de las siguientes opciones, y luego oprima la Tecla   
					de Selección Central [OK].   
					Mis Fotos/Mis Videos/Animaciones de diversión   
					3. Seleccione entre las pantallas disponibles y oprima la Tecla de   
					Selección Central [FIJAR].   
					Temas de Pantalla   
					Para elegir el color de la pantalla de fondo:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢒ Prog Present Pant y la tecla ꢔ Mostrar Temas.   
					2. Oprima la Tecla Direccional ꢘ arriba o abajo para seleccionar una   
					de las siguientes opciones, y luego oprima la Tecla de Selección   
					Central [FIJAR].   
					Blanco/Wireframe/Trekking/Choque   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					171   
				Programar el Menú Principal   
					I Cambiar el Esquema y el Tipo del Menú   
					Para cambiar el esquema del menú principal:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢒ Prog Present Pant, la tecla   
					Prog menú principal y la   
					tecla ꢃ Diseño de Menú.   
					2. Seleccione uno de los siguientes esquemas y luego oprima la   
					Tecla de Selección Central [FIJAR].   
					Tab/Lista/Cuadrícula   
					NOTA   
					Todas las instrucciones de este manual suponen que la   
					configuración de Diseño de Menú está ajustada a Cuadrícula,   
					y la opción de Mostrar Temas a Wireframe, las cuales son las   
					configuraciones predeterminadas.   
					I Reemplazar los Ítemes de Menú   
					Los ítemes del Menú Principal es posible reemplazarlos sólo cuando   
					el esquema del Menú Principal esté ajustada a Lista o Cuadrícula.   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢒ Prog Present Pant, la tecla   
					Prog menú principal y la   
					tecla ꢓ Reemplazar los Artículos de Menú.   
					2. Seleccione el ítem que desea reemplazar, y oprima la Tecla de   
					Selección Central [CRRGR].   
					3. Seleccione un ítem que desea usar en vez de aquél viejo, y oprima   
					la Tecla de Selección Central [FIJAR].   
					4. Oprima la Tecla Suave Izquierda [Hecho].   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					172   
				NOTA   
					Los siguientes ítems de menú no pueden reemplazarse: Centro de   
					Medios, Mensajería, Contactos, Llmdas Rctes, y Prog Y Herr.   
					I Posicionar los Ítemes de Menú   
					La posición de los ítemes en el Menú Principal es posible cambiarla   
					sólo cuando el esquema del Menú Principal esté ajustado a la Lista o   
					Cuadrícula.   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢒ Prog Present Pant, la tecla   
					Prog menú principal y la   
					tecla ꢖ Posicionar los Artículos de Menú.   
					2. Seleccione el ítem que desea mover, y oprima la Tecla de   
					Selección Central [MOVER].   
					3. Si el esquema actual del meú principal es Lista, oprima la Tecla   
					Direccional ꢘ arriba o abajo para cambiar la posición de ese ítem   
					y luego de esto oprima la Tecla de Selección Central   
					[FIJAR].   
					Si el esquema actual del meú principal es Cuadrícula, oprima   
					la Tecla Direccional ꢇ arraba, abajo, izquierda o derecha para   
					mover la parte superbrillante a la posición deseada, y luego de   
					esto oprima la Tecla de Selección Central [SWAP].   
					4. Oprima la Tecla Suave Izquierda [Hecho].   
					I Devolver la Configuración del Menú a su Estado   
					Inicial   
					La configuración hecha para el Menú Principal es posible devolverla   
					a su estado inicial cuando el esquema del Menú Principal esté   
					ajustada a la Lista o Cuadrícula. Para tal fin, siga los siguientes   
					procedimientos.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					173   
				1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢒ Prog Present Pant, la tecla   
					Prog menú principal y la   
					tecla ꢕ Reajustar Prog Menú.   
					2. Seleccione una de las siguientes opciones, y oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK].   
					Diseño de Menú: Devuelve la esquema del Menú Principal a   
					Cuadrícula.   
					Artículos de Menú: Devuelve los ítems del Menú Principal a su   
					ajuste predeterminado.   
					Posiciones de Artículos: Devuelve los ítems del Menú Principal a   
					sus posiciones predeterminadas.   
					Todo: Devuelve toda la configuración del Menú Principal a su   
					ajuste predeterminado.   
					NOTA   
					Cuando el esquema del menú está ajustado a Tab, las   
					configuraciones de la disposición de menú pueden devolverse al   
					estado predeterminado de Cuadrícula. Para tal efecto, se requiere   
					oprimir primero la tecla   
					Prog menu principal en el submenú   
					Prog Present Pant y luego la tecla ꢓ Reajustar Esquema de   
					Menú.   
					Elegir Fuentes de Marcado   
					Para elegir el tamaño de la fuente:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢒ Prog Present Pant y la tecla ꢗ Fuentes de Marcado.   
					2. Seleccione Normal o Grande Solamente, y oprima la Tecla de   
					Selección Central [FIJAR].   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					174   
				Elegir Tamaño de Fuentes para el Menú   
					Para elegir el tamaño de la fuente para el menú:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima la tecla ꢒ   
					Prog Present Pant y la tecla ꢒ Tamaño de la Fuente de   
					Menú.   
					2. Seleccione Normal o Grande, y oprima la Tecla de Selección   
					Central [FIJAR].   
					Seleccionar Formato de Reloj   
					Para elegir el tipo del reloj a ser indicado en la pantalla principal así   
					como en la pantalla frontal:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima la tecla ꢒ   
					Prog Present Pant y la tecla ꢑ Formato de Reloj.   
					2. Oprima la tecla ꢃ Reloj principal o la tecla ꢓ Reloj   
					frontal.   
					3. Seleccione una de las siguientes configuraciones y oprima la Tecla   
					de Selección Central [FIJAR].   
					Reloj Principal: Analógico/Analógico Grande/Digital 12/Digital 12   
					Grande/Digital 24/Digital 24 Grande/Apagado   
					Reloj frontal: Digital/Analógico/Apagado   
					Pantalla Frontal   
					Para seleccionar el fondo para la Pantalla Frontal:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima la tecla ꢒ   
					Prog Present Pant.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					175   
				2. Seleccione Pantalla Frontal, y oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK].   
					3. Seleccione Fondo de Pantalla Blanco o Fondo de Pantalla   
					Negro, y oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR].   
					Programación de Teléfono   
					El menú Programación de Teléfono le permite programar las   
					configuraciones del sistema de su teléfono.   
					Acceder a los Submenús de Programación de Teléfono   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ]. Luego, seleccione Prog y Herr y oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK].   
					2. Oprima la tecla ꢑ Prog Tel.   
					3. Seleccione un submenú:   
					Modo avión/Prog Acceso Directo/Prog Comandos de Voz/   
					Idioma/Ubicación/País Actual/Seguridad/Selección de   
					Sistema/Selección NAM/Detección de Moción   
					Modo de Avión   
					En modo del avión puede acceder a todas las funciones del menú   
					excepto realizar y recibir llamadas, conectarse a las fuentes de datos   
					y aparatos Bluetooth®.   
					Al activar el modo de avión se deshabilitarán todas las   
					comunicaciones inalámbricas. En modo de avión, los servicios   
					que soportan las funciones de ubicación quedan temporalmente   
					deshabilitadas.   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢑ Prog Tel y la tecla ꢃ Modo avión.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					176   
				2. Seleccione Encendido o Apagado y luego oprima la Tecla de   
					Selección de Central [FIJAR].   
					Programar Accesos Directos   
					I Programar Mis Accesos Directos   
					Su teléfono permite asignar cuatro accesos rápidos a las funciones   
					favoritas o frecuentemente utilizadas.   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢑ Prog Tel, la tecla ꢓ Prog Acceso Directo y la tecla   
					ꢃ Prog Mis Acceso Directo.   
					2. Seleccione Atajo 1, Atajo 2, Atajo 3 o Atajo 4 y luego oprima la   
					Tecla de Selección Central [FIJAR].   
					3. Seleccione una función, y luego oprima la Tecla de Selección   
					Central [FIJAR].   
					NOTAS   
					• En el modo de reposo, oprima la Tecla Direccional ꢚ derecha se   
					verá la pantalla MIS ATAJOS.   
					• En la pantalla MIS ATAJOS puede seleccionar una función   
					deaeada y oprimir la Tecla de Selección Central [OK] para   
					acceder a la función.   
					• En la pantalla MIS ATAJOS puede reubicar una función   
					oprimiendo en orden la Tecla Suave Derecha [Mover], la Tecla   
					Direccional ꢘ arriba o abajoy la Tecla de Selección Central   
					[GRDR].   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					177   
				I Reajustar los accesos directos   
					Para devolver la configuración de Mis Accesos Directos a la   
					predeterminada:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢑ Prog Tel, la tecla ꢓ Prog Acceso Directo y la tecla   
					ꢃ Prog Mis Acceso Directo.   
					2. Seleccione Atajo 1, Atajo 2, Atajo 3 o Atajo 4 y luego oprima la   
					Tecla Suave Derecha [Opciones].   
					3. Oprima ꢃ Restablecer atajo ([1], [2], [3], o [4]), o ꢓ   
					Restablecer mis atajos.   
					4. Seleccione Sí, y oprima la Tecla de Selección Central [OK].   
					I Programar Teclas Direccionales   
					En el modo de reposo, puede especificar la función a la que usted   
					tiene acceso cada vez que oprima la tecla de tres direccionales ꢜ   
					arriba, abajo o izquierda.   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢑ Prog Tel, la tecla ꢓ Prog Acceso Directo y la tecla   
					ꢓ Prog Teclas Direccionales.   
					2. Seleccione Tecla Direccional Arriba, Tecla Direccional   
					Izquierda o Tecla Direccional Abajo y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [FIJAR].   
					3. Seleccione una función y luego oprima la Tecla de Selección   
					Central [FIJAR].   
					I Reajustar Teclas Direccionales   
					Para devolver la configuración de Teclas Direccionales a la   
					predeterminada:   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					178   
				1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢑ Prog Tel, la tecla ꢓ Prog Acceso Directo y la tecla   
					ꢓ Prog Teclas Direccionales.   
					2. Seleccione Tecla Direccional Arriba, Tecla Direccional   
					Izquierda o Tecla Direccional Abajo y luego oprima la Tecla   
					Suave Derecha [Opciones].   
					3. Oprima la tecla ꢃ Reajustar tecla ([ARRIBA], [IZQUIERDA] o   
					[ABAJO]) o la tecla ꢓ Reajustar teclas Direccionales.   
					4. Seleccione Sí, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].   
					I Programar Tecla Lateral Roja   
					En el modo de reposo, puede especificar la función a la que usted se   
					accede oprimiendo la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT ꢌ.   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢑ Prog Tel, la tecla ꢓ Prog Acceso Directo y la tecla   
					ꢖ Prog Tec Lat Roja.   
					2. Seleccione una función y luego oprima la Tecla de Selección   
					Central [FIJAR].   
					NOTAS   
					• Cuando una función asignada a la Tecla Lateral Roja/Tecla   
					PTT ꢌ no es disponible debido a que la tapa del teléfono   
					está cerrada, una notificación se indica en la pantalla frontal   
					provocando que usted abra la tapa. Abriendo la tapa resulta   
					utilizable nuevamente la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT ꢌ.   
					• El submenú Prog Tec Lat Roja es solo disponible cuando el Modo   
					PTT se encuentra Apagado.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					179   
				Programación de Comandos de Voz   
					Para configurar Comandos de Voz y Lectura de Msg:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢑ Prog Tel y la tecla ꢖ Prog Comandos de Voz.   
					2. Seleccione una de las siguientes opciones, y luego oprima la Tecla   
					de Selección Central [OK]:   
					Confirmación de elecciones/Sensibilidad/Adaptar la voz/   
					Avisos/Info   
					Idioma   
					Para ajustar el lenguaje UI a English o Español:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢑ Prog Tel y la tecla ꢕ Idioma.   
					2. Seleccione English o Español, y oprima la Tecla de Selección   
					Central [FIJAR].   
					Ubicación   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢑ Prog Tel y la tecla ꢔ Ubicación.   
					2. Seleccione una de las siguientes configuraciones y luego oprima   
					la Tecla de Selección Central [FIJAR].   
					Encendido: Su ubicación está ahora disponible para la red.   
					Sólo E911: Su ubicación se ocultará tanto de la red como de las   
					aplicaciones excepto cuando se marque el número 911.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					180   
				NOTA   
					En el modo de avión, los servicios que soportan las funciones de   
					Ubicación Encendida, quedan temporalmente deshabilitados.   
					I Servicios Basados en Ubicación (LBS)   
					El aparato móvil de usted puede determinar su ubicación física y   
					geográfica (“Información de ubicación”). Algunas aplicaciones de   
					software están capacitadas para obtener, reunir y utilizar Información   
					de ubicación y para revelar la información al proveedor de la   
					aplicación y a otras personas. Debe tener precaución y discreción   
					al determinar si se les debe permitir el acceso a dicha Información   
					de ubicación. Para limitar el posible acceso no autorizado a su   
					Información de ubicación, los aparatos Verizon Wireless están   
					predeterminados para “E911 ONLY”, que sólo permite que le localice   
					el personal autorizado de respuesta de emergencias si marca 9-1-1   
					desde su aparato móvil. Al cambiar la configuración del aparato a   
					“LOCATION ON”, está brindando acceso a terceros a su Información   
					de ubicación mediante software, herramientas o componentes   
					periféricos que elija descargar, agregar o adjuntar a su aparato móvil.   
					Verizon Wireless le aconseja revisar su aparato móvil periódicamente   
					y sólo usar software, herramientas y componentes periféricos   
					obtenidos a través de fuentes confiables. Cuando usted utiliza su   
					navegador móvil u otros servicios y aplicaciones, autoriza a Verizon   
					Wireless a recopilar, utilizar y revelar su Información de ubicación   
					según corresponda para brindarle los servicios de ubicación que   
					activó. Verizon Wireless no conserva Información de ubicación más   
					allá de lo necesario para brindarle los servicios. Verizon Wireless no   
					revelará su Información de ubicación intencionalmente a terceros   
					sin su autorización. Debe revisar con detenimiento las políticas de   
					privacidad de los proveedores de la aplicación y de terceros a los   
					que les brinde acceso a su Información de ubicación, y debería saber   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					181   
				que existen importantes riesgos relacionados con la distribución de   
					su Información de ubicación a otros.   
					País Actual   
					Para cambiar la configuración de su teléfono de tal manera que   
					refleje el país donde está usted actualmente:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢑ Prog Tel y la tecla   
					País Actual.   
					2. Seleccione el país donde usted está actualmente, y luego oprima   
					la Tecla de Selección Central [FIJAR].   
					NOTA   
					Para asegurarse de que su teléfono funciona apropiadamente   
					durante su viaje, verifique el país de su ubicación correcta para   
					que pueda aplicarse el código de país correcto.   
					Seguridad   
					El menú Seguridad le permite asegurar electrónicamente su teléfono.   
					I Editar Códigos   
					Para establecer un nuevo código de bloqueo:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢑ Prog Tel y la tecla ꢗ Seguridad.   
					2. Ingrese el Código de Bloqueo de cuatro dígitos. El Código de   
					Bloqueo predeterminado es de 4 últimos dígitos de su teléfono   
					móvil.   
					3. Oprima ꢃ Corregir Códigos.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					182   
				4. Seleccione una de las siguientes configuraciones, y luego oprima   
					la Tecla de Selección Central [OK].   
					Sólo Teléfono: Permite editar solamente el código de bloqueo del   
					teléfono.   
					Llamadas & Servicios: Permite editar el código de bloqueo de   
					llamadas y servicios.   
					5. Ingrese el nuevo código de cuatro dígitos en el campo Introducir   
					nuevo código. Si seleccionó Llamadas y Servicios en el paso   
					4, deberá ingresar el código actual antes de ingresar el nuevo   
					código.   
					6. Oprima la Tecla Direccional ꢙ abajo para desplazarse al campo   
					Re-introducir nuevo código.   
					7. Ingrese nuevamente el código de cuatro dígitos como   
					confirmación.   
					8. Oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR].   
					NOTA   
					Existen dos códigos de bloqueo: Sólo Teléfono y Llamadas y   
					Servicios.   
					I Restricciones   
					Ejecute el siguiente procedimiento para configurar las restricciones   
					sobre las configuraciones de ubicación, de llamadas, de mensajes y   
					de módem de acceso telefónico:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢑ Prog Tel y la tecla ꢗ Seguridad.   
					2. Ingrese el código de bloqueo de cuatro dígitos y oprima la Tecla   
					de Selección Central [OK]. El código de bloqueo predeterminado   
					son los 4 últimos dígitos del número de su teléfono celular.   
					3. Oprima ꢓ Restricción.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					183   
				4. Ingrese el código de bloqueo de cuatro dígitos.   
					5. Elija una de las opciones para las funciones siguientes, y luego   
					oprima la Tecla de Selección Central [OK]:   
					Prog Ubicación: Abrir Progamación/Asegurar Progamación   
					Llamadas: Llamadas Entrantes/Llamadas Salientes   
					Para las llamadas entrantes, elija entre Permitir todo/Sólo   
					Contactos/Bloquear Todo.   
					Para las llamadas salientes, elija entre Permitir Todo/Sólo   
					Contactos/Bloquear Todo.   
					Mensajes: Llamadas Entrantes/Llamadas Salientes   
					Para mensajes entrantes, elija entre Permitir Todo/Bloquear Todo.   
					Para mensajes salientes, elija entre Permitir Todo/Bloquear Todo.   
					Módem de Acceso Telefóno: Permitir/Bloquear   
					Para programar cualquiera de los submenús, oprima la Tecla de   
					Selección Central [FIJAR].   
					I Configurar El Bloqueo de Teléfono   
					Este ajuste especifica si el teléfono quedará bloqueado cada vez que   
					se encienda.   
					El Modo de Bloqueo evita el uso no autorizado de su teléfono. Una   
					vez que el teléfono se haya bloqueado, estará en modo restringido   
					hasta que se introduzca el código de bloqueo. Cuando el teléfono   
					está en el Modo de Bloqueo, usted puede recibir una llamada,   
					originar una llamada 911, o llamar a un Contacto ICE (In Case of   
					Emergency). Puede cambiar el código de bloqueo usando el menú   
					Seguridad.   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢑ Prog Tel y la tecla ꢗ Seguridad.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					184   
				2. Ingrese el código de bloqueo de cuatro dígitos y oprima la Tecla   
					de Selección Central [OK]. El código de bloqueo predeterminado   
					son los 4 últimos dígitos del número de su teléfono celular.   
					3. Oprima ꢖ Prog Asegurada de Teléfono.   
					4. Seleccione una de las siguientes configuraciones y luego oprima   
					la Tecla de Selección Central [FIJAR].   
					Desbloqueado: El teléfono no está bloqueado.   
					Al activar: El teléfono se bloquea al encenderse.   
					I Bloquear el Teléfono Ahora   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢑ Prog Tel y la tecla ꢗ Seguridad.   
					2. Ingrese el código de bloqueo de cuatro dígitos y oprima la Tecla   
					de Selección Central [OK]. El código de bloqueo predeterminado   
					son los 4 últimos dígitos del número de su teléfono celular.   
					3. Oprima ꢕ Bloquear Teléfono Ahora.   
					NOTA   
					Para desbloquear el teléfono, oprima la Tecla Suave Derecha   
					[Abrir] en el modo de reposo, ingrese el código de bloqueo de   
					cuatro dígitos.   
					I Restaurar el Teléfono   
					Para eliminar todos los datos de usuario y restablecer la   
					configuración a sus valores iniciales:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢑ Prog Tel y la tecla ꢗ Seguridad.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					185   
				2. Ingrese el código de bloqueo de cuatro dígitos.   
					3. Oprima ꢔ Restaurar Teléfono.   
					4. Luego de leer el mensaje de advertencia que aparece, seleccione   
					Sí y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].   
					5. Luego de leer el mensaje que aparece, seleccione Sí y oprima la   
					Tecla de Selección Central [OK].   
					6. Ingrese el código de bloqueo de cuatro dígitos. El teléfono se   
					apagará y luego se encenderá automáticamente.   
					Selección de Sistema   
					Cuando no se encuentre en su área de cobertura, puede hacer que   
					su teléfono busque otra red disponible.   
					Deje esta configuración como la predeterminada a menos que desee   
					alterar la selección del sistema por instrucciones de su proveedor de   
					servicio.   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢑ Prog Tel y la tecla ꢒ Selección de Sistema.   
					2. Seleccione una de las siguientes configuraciones y oprima la Tecla   
					de Selección Central [FIJAR].   
					Sólo Casa: Sólo dentro del área de su casa o del área afiliada de   
					su casa.   
					Automático: Busca los canales de radio en base a la   
					configuración automática.   
					NOTA   
					Si activa el modo PTT, no puede cambiar esta configuración.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					186   
				Selección NAM   
					Para seleccionar el NAM (módulo de Asignación de Número) del   
					teléfono si éste está registrado con varios proveedores de servicio:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢑ Prog Tel y la tecla ꢑ Selección NAM.   
					2. Seleccione NAM 1 o NAM 2, y luego oprima la Tecla de Selección   
					Central [FIJAR].   
					NOTAS   
					• Si pone el modo PTT en activación, no puede cambiar esta   
					configuración.   
					• Cuando usted cambia esta configuración, el teléfono reiniciará su   
					operación.   
					Detección de Moción   
					Para activar o desactivar la función de Detección de Moción:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK]. Después de ello, oprima en orden la tecla   
					ꢑ Prog Tel.   
					2. Seleccione Detección de Moción, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK].   
					3. Seleccione una de las siguientes configuraciones, y luego oprima   
					la Tecla de Selección Central [OK].   
					G’zGEAR / Mis Fotos / Videos   
					4. Seleccione Encendido o Apagado, y oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK].   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					187   
				Programación de Llamada   
					El menú Programación de llamada le permite designar cómo el   
					teléfono manejará las llamadas entrantes y salientes.   
					Acceder a los Submenús de Programación de   
					Llamada   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ]. Luego, seleccione Prog y Herr y oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK].   
					2. Seleccione Prog Llmda, y luego oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK].   
					3. Seleccione un submenú:   
					Opciones de Respuesta / Reintentar Automáticamente / Modo   
					TTY / Marcado oprimiend un botón / Privacidad de Voz / PC   
					Conexiones / Tonos DTMF / Modo PTT / Marcado c/Asist   
					Opciones de Respuesta   
					Para determinar como manejar una llamada entrante:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK].   
					2. Seleccione Prog Llmda, y luego oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK], ꢃ Opciones de Respuesta.   
					3. Seleccione Flip Abierto, Cualquier Tecla o Auto c/mano   
					libre, y oprima la Tecla de Selección Central [SUBRY] y luego   
					la Tecla Suave Izquierda [Hecho]. El mensaje “OPCIONES DE   
					RESPUESTA FIJS” se presentará en la pantalla.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					188   
				NOTAS   
					• El modo Auto c/mano libre comenzará a funcionar unos cinco   
					segundos después.   
					• Cuando la tapa del teléfono se cierra, el modo Auto c/mano libre   
					no funcionará, excepto si se lo conecta a un auricular.   
					Cuando el teléfono se abre, el modo Auto c/mano libre funcionará   
					solamente si se activa el modo Altavoz.   
					• La Flip Abierto y Cualquier Tecla son las configuraciones   
					predeterminadas.   
					Reintentar Automáticamente   
					Para fijar cuánto tiempo espera el teléfono antes de remarcar   
					automáticamente un número cuando no se consigue una llamada:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK].   
					2. Seleccione Prog Llmda, y luego oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK], ꢓ Reintentar Automáticamente.   
					3. Seleccione una de las siguientes configuraciones, y luego oprima   
					la Tecla de Selección Central [FIJAR].   
					10 segundos / 30 segundos / 60 segundos / Apagado   
					Modo TTY   
					Puede adjuntar a su teléfono un dispositivo TTY posibilitando la   
					comunicación con los terceros que dispongan también de un   
					dispositivo TTY.   
					Un teléfono con compatibilidad TTY puede traducir los caracteres   
					escritos en voz. También se puede traducir la voz a caracteres y   
					después mostrarse en el TTY.   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK].   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					189   
				2. Seleccione Prog Llmda, y luego oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK], ꢖ Modo TTY.   
					3. Aparecerá en pantalla el mensaje de advertencia “Activación de   
					TTY desactivará el audio del auricular.” Oprima luego la Tecla de   
					Selección Central [OK].   
					4. Seleccione una de las siguientes configuraciones y oprima la Tecla   
					de Selección Central [FIJAR].   
					TTY Lleno/TTY+Hablar/TTY+Oír/TTY Apag   
					Marcado Oprimiendo un Botón   
					Para iniciar una llamada de marcado rápido manteniendo oprimida la   
					cifra de marcado rápido:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK].   
					2. Seleccione Prog Llmda, y luego oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK], ꢕ Marcado oprimiend un botón.   
					3. Seleccione Encendido o Apagado y oprima la Tecla de Selección   
					Central [FIJAR].   
					NOTA   
					Si el modo Marcado Oprimiendo un Botón está deshabilitado,   
					los números de marcado rápido asociados a sus contactos no   
					funcionarán.   
					Privacidad de Voz   
					Para activar y desactivar la función de privacidad de voz:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK].   
					2. Seleccione Prog Llmda, y luego oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK], ꢔ Privacidad de Voz.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					190   
				3. Seleccione Encendido o Apagado, y oprima la Tecla de Selección   
					Central [FIJAR].   
					PC Conexiones   
					Esta función le permite usar los servicios de comunicación de datos,   
					que utilizan terminales del suscriptor para acceder a Internet con   
					computadores personales o laptops a velocidades. La velocidad   
					de la conexión depende de su red de soporte y otras variables. Las   
					especificaciones de la información de la comunicación de contacto   
					deben coincidir con la red.   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK].   
					2. Seleccione Prog Llmda, y luego oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK],   
					PC Conexiones.   
					3. Seleccione una de las siguientes configuraciones y oprima la Tecla   
					de Selección Central [FIJAR].   
					USB/Bluetooth/Cerrar   
					NOTA   
					Si selecciona operar con Bluetooth, no puede cambiar el modo   
					PTT.   
					Tonos DTMF   
					Para establecer la duración del tono de teclas y la velocidad del   
					sonido pregrabado de la marcación por tonos:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK].   
					2. Seleccione Prog Llmda, y luego oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK], ꢗ Tonos DTMF.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					191   
				3. Seleccione una de las siguientes configuraciones y oprima la Tecla   
					de Selección Central [FIJAR].   
					Normal: Emite un tono durante un período de tiempo determinado   
					incluso si continúa oprimiendo la tecla.   
					Largos: Emite un tono continuo durante el tiempo que oprima la   
					tecla   
					Modo PTT   
					Puede usar el siguiente procedimiento para activar o desactivar la   
					función de PTT. Cuando la función está activada, puede enviar o   
					recibir las llamadas de PTT y las alertas.   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK].   
					2. Seleccione Prog Llmda, y luego oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK], ꢒ Modo PTT.   
					3. Seleccione Encendido o Apagado, y oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK].   
					NOTA   
					El indicador de servicio 3G ó 1x en la línea superior de la pantalla   
					principal se visualiza en forma destacada para indicar que el   
					servicio PTT está utlizable.   
					Marcado con Asistencia   
					El modo Marcado con Asistencia le permite generar fácilmente las   
					llamadas internacionales durante el roaming en otros países   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK].   
					2. Seleccione Prog Llmda, y luego oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK], ꢑ Marcado c/Asist.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					192   
				3. Oprima la Tecla Direccional   izquierda o derecha, para   
					seleccionar Encendido o Apagado.   
					4. Seleccione el campo País de Referencia, y luego oprima la Tecla   
					de Selección Central [Fijar] para seleccionar el país.   
					5. Seleccione el país deseado, y oprima la Tecla de Selección Central   
					[OK].   
					Si desea editar los detalle, oprima la Tecla Suave Izquierda   
					[Detalles] para editar y guardar el Código de País, Prefijo de   
					Dígitos de Marcado Internacional (IDD), Prefijo de Dígitos de   
					Marcado Nacional (NDD), Código de Área/Ciudad o longitud del   
					Número Nacional. Luego, oprima la Tecla de Selección Central   
					[Grdr].   
					6. Oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Oprima de nuevo la   
					Tecla de Selección Central [OK].   
					Memoria   
					Usted puede ver el detalle de la información almacenada, tanto en   
					la memoria interna de su teléfono, como en la tarjeta de memoria   
					insertada en el teléfono.   
					Acceder a los Submenús de Memoria   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ]. Luego, seleccione Prog y Herr y oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK].   
					2. Seleccione Memoria, y luego oprima la Tecla de Selección Central   
					[OK].   
					3. Seleccione un submenú:   
					Opciones para Guardar/Memoria de Teléfono/Memoria de   
					Tarjeta   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					193   
				Opciones para Guardar   
					Si al guardar un archivo desea seleccionar entre la memoria   
					integrada del teléfono y la tarjeta de memoria:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK].   
					2. Seleccione Memoria, y luego oprima la Tecla de Selección Central   
					[OK], ꢃ Opciones para Guardar.   
					3. Seleccione una de las siguientes configuraciones y luego oprima   
					la Tecla de Selección Central [OK].   
					Fotos/Videos/Sonidos   
					4. Seleccione Memoria de Teléfono o Memoria de Tarjeta y luego   
					oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR].   
					Memoria de Teléfono y Memoria de Tarjeta   
					Seleccione esta opción para mostrar la información en la memoria   
					del teléfono y para eliminar o transferir los archivos guardados en la   
					memoria del teléfono.   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK].   
					2. Seleccione Memoria, y luego oprima la Tecla de Selección Central   
					[OK], ꢓ Memoria de Teléfono o ꢖ Memoria de Tarjeta.   
					3. Seleccione una de las siguientes configuraciones y luego oprima   
					la Tecla de Selección Central [OK].   
					Memoria Usada/Mis Fotos/Mi Videos/Mis Timbres/Mi Música/   
					Mis Sonidos/Mis Contactos/Mover Todo a Tarjeta (Mover Todo   
					a Teléfono)   
					4. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones] (excluyendo   
					Memoria Usada, Mover Todo a Tarjeta, y Mover Todo a   
					Teléfono).   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					194   
				5. Seleccione Borrar si desea eliminar un archivo o Mover si desea   
					mover un archivo a la memoria de tarjeta o a la de teléfono, y luego   
					oprima la Tecla de Selección Central [OK].   
					6. Seleccione un archivo o un contacto, oprima la Tecla de Selección   
					Central [SUBRY] o la Tecla Suave Derecha [Subry Tod], y luego   
					oprima la Tecla Suave Izquierda [Hecho].   
					7. Seleccione Sí y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].   
					NOTAS   
					• Al seleccionar el ítem Memoria Usada en el paso 2, se visualizan   
					la capacidad de memoria disponible, la capacidad usada, y la   
					capacidad total.   
					• Al seleccionar el ítem Mover Todo a Tarjeta en el paso 2,   
					todos los archivos almacenados en la Memoria de Teléfono se   
					transfieren a la Memoria de Tarjeta.   
					• Al seleccionar el ítem Mover Todo a Teléfono en el paso 2,   
					todos los archivos almacenados en la Memoria de Tarjeta se   
					transfieren a la Memoria de Teléfono.   
					• No remover la tarjeta de memoria del teléfono mientras los   
					archivos están transfiriéndose.   
					• Para ver la Memoria de Tarjeta, una tarjeta de memoria (se vende   
					por separado) debe insertarse en su teléfono.   
					Modo USB   
					Su teléfono tiene la capacidad de detectar automáticamente un cable   
					USB (incluido en la caja) que se usa para conectar su teléfono a su   
					PC.   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ]. Luego, seleccione Prog y Herr y oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK].   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					195   
				2. Seleccione Modo USB, y luego oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK].   
					3. Seleccione una de las siguientes configuraciones y luego oprima   
					la Tecla de Selección Central [FIJAR].   
					Modo de Sincronizar Medios/Modo Módem/ Preguntar en Plug   
					NOTAS   
					• Antes de conectar su teléfono al PC mediante un cable USB,   
					verifique que el teléfono queda cerrado.   
					• Mientras un cable USB está conectado a su teléfono, si se   
					selecciona el Modo de Sincronizar Medios o Modo Módem   
					Todas, las llamadas y la función de Bluetooth® estarán   
					temporalmente deshabilitadas. Si el cable USB se desenchufa   
					de su teléfono, esto hará posible generar y recibir llamadas y   
					también habilitar la función de Bluetooth®.   
					Información de Teléfono   
					Acceder a los Submenús de Información de Teléfono   
					Para hacer visualizar la información sobre su teléfono:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ]. Luego, seleccione Prog y Herr y oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK].   
					2. Seleccione Info Tel, y luego oprima la Tecla de Selección Central   
					[OK].   
					3. Seleccione un submenú, y luego oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK]:   
					Mi Número / Versión SW/HW / Glosario de Íconos /   
					Actualización de SW   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					196   
				Mi Número   
					Si desea ver su número de teléfono (MDN), su número de   
					identificación del teléfono (MIN) y otra información del teléfono:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK].   
					2. Seleccione Info Tel, y luego oprima la Tecla de Selección Central   
					[OK], ꢃ Mi Número.   
					Versión SW/HW   
					Si desea ver las versiones de Software, PRL, IRO, Explorador, Centro   
					de Medios, Versiones MSUI y HW, y MEID, Cliente de Actualización   
					de Software, Dirección BT Mac y el Código de fecha de garantía:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK].   
					2. Seleccione Info Tel, y luego oprima la Tecla de Selección Central   
					[OK], ꢓ Versión SW/HW.   
					Glosario de Íconos   
					Para ver todos los íconos y sus significados:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK].   
					2. Seleccione Info Tel, y luego oprima la Tecla de Selección Central   
					[OK], ꢖ Glosario de Íconos.   
					NOTA   
					Para más información sobre los íconos, véase la página 15.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					197   
				Actualización de Software   
					I Estado de Actualización   
					Para verificar el estado de una actualización de software:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK].   
					2. Seleccione Info Tel, y luego oprima la Tecla de Selección Central   
					[OK], ꢕ Actualización de SW y la tecla ꢃ Estado.   
					I Verificar Nuevas Actualizaciones   
					Para verificar y ejecutar actualizaciones de software:   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK].   
					2. Seleccione Info Tel, y luego oprima la Tecla de Selección Central   
					[OK], ꢕ Actualización de SW y la tecla ꢓ Verificar lo   
					Nuevo.   
					3. Si hay una nueva actualización de software disponible, será   
					descargada.   
					4. Cuando la descarga finalice, oprima la Tecla de Selección Central   
					[OK] o espere tres minutos para ejecutar la actualización de   
					software.   
					¡Advertencia!   
					Mientras la actualización está siendo procesada no será posible   
					realizar ni recibir llamadas, ni siquiera llamadas de emergencia al   
					911.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					198   
				NOTAS   
					• Una vez que la descarga de software finalizó, puede oprimir la   
					Tecla Suave Izquierda [Info] para verificar el contenido de la   
					actualización de software.   
					• Una vez que la descarga de software finalizó, puede oprimir la   
					Tecla Suave Derecha [Opciones] y luego la tecla ꢃ Aplazar   
					para establecer el momento en el que la actualización de   
					software deba comenzar.   
					• Una vez que la descarga de software finalizó, puede oprimir   
					la Tecla Suave Derecha [Opciones] y luego la tecla ꢓ   
					Rechazar para descartar la actualización de software.   
					I Instalación diferida del software   
					En el caso de existir un software cuya actualización ha sido diferido,   
					el ítem “Verificar lo Nuevo” cambia al “Instalar SW Aplazado”. Al   
					aceptar esta opción se ejecuta la actualización diferida del software.   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK].   
					2. Seleccione Info Tel, y luego oprima la Tecla de Selección Central   
					[OK], ꢕ Actualización de SW y la tecla ꢓ Instalar SW   
					Aplazado.   
					3. Seleccione Sí, y oprima la Tecla de Selección Central [OK].   
					Wizard para el Arreglo Previo   
					Con empleo del wizard usted puede programar, todo a la vez, las   
					funciones de Sonidos de Llamada, Temas de Pantalla, Configuración   
					de la Patalla Principal, Reloj Principal, y Reloj Frontal.   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr y oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK].   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					199   
				2. Seleccione Genio de Programación, y luego oprima la Tecla de   
					Selección Central [OK].   
					3. Siga las instrucciones que se indican en la pantalla para esta   
					programación.   
					• SONIDOS LLMD: Seleccione Sólo timbre, Sólo vibración,   
					Timbre y vibración o Ser silencioso. Luego, oprima la Tecla   
					de Selección Central [FIJAR] para guardar la programación   
					hecha, u oprima la Tecla Suave Derecha [Saltar] para pasar a la   
					subsiguiente programación.   
					• MOSTRAR TEMAS: Seleccione Blanco, Wireframe, Trekking,   
					o Choque. Luego, oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR]   
					para guardar la programación hecha, u oprima la Tecla Suave   
					Derecha [Saltar] para ir a la siguiente programación.   
					• PROG MENU: Seleccione Tab, Lista, o Cuadrícula. Luego,   
					oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR] para guardar la   
					programación hecha, u oprima la Tecla Suave Derecha [Saltar]   
					para ir a la siguiente programación.   
					• FORMATO DEL RELOJ PRINCIPAL: Seleccione Analógico,   
					Analógico Grande, Digital 12, Digital 12 Grande, Digital   
					24, Digital 24 Grande o Apagado. Luego, oprima la Tecla de   
					Selección Central [FIJAR] para guardar la programación hecha,   
					u oprima la Tecla Suave Derecha [Saltar] para ir a la siguiente   
					programación.   
					• FORMATO DEL RELOJ FRONTAL: Seleccione Digital,   
					Analógico o Apagado. Luego, oprima la Tecla de Selección   
					Central [FIJAR] para guardar la programación hecha, u oprima   
					la Tecla Suave Derecha [Saltar] para pasar a la subsiguiente   
					programación.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					200   
				Explicación   
					Usted puede visualizar los tutoriales para Push to Talk (PTT),   
					G’zGEAR®, Dictado por Voz, o Lectura de Mensaje.   
					1. En el modo de reposo, oprima la Tecla de Selección Central   
					[MENÚ], seleccione Prog y Herr, y oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK].   
					2. Seleccione Explicación, y luego oprima la Tecla de Selección   
					Central [OK].   
					3. Seleccione uno de los siguientes tutoriales, y luego oprima la Tecla   
					de Selección Central [OK].   
					Push to Talk (PTT)/G’zGEAR/Dictado por Voz/Lectura de Msg   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					201   
				Seguridad   
					Información de seguridad de la TIA   
					Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA   
					(Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre   
					teléfonos inalámbricos de mano.   
					I Sugerencias para un funcionamiento más eficiente   
					No toque sin necesidad la antena cuando el teléfono esté en uso. El   
					contacto con la antena afecta la calidad de las comunicaciones y   
					puede producir un innecesario exceso de consumo del teléfono.   
					I Manejo   
					Hablar por teléfono mientras conduce es extremadamente peligroso   
					y es ilegal en algunos estados. Recuerde, la seguridad es lo más   
					importante. Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de   
					teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted maneja y cúmplalas   
					siempre.   
					Si debe utilizar el teléfono mientras conduce:   
					• Preste toda su atención al conducir. Manejar con seguridad es su   
					primera responsabilidad.   
					• Opere con manos libres y/o de un toque, use marcado rápido y los   
					modos de respuesta automática.   
					• Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una   
					llamada.   
					Las bolsas de aire (air bags) se despliegan con gran fuerza. NO   
					ubique objetos, incluyendo equipos inalámbricos fijos o portátiles, en   
					el área de la bolsa de aire o despliegue de la misma.   
					Si los equipos inalámbricos en el vehículo están instalados   
					inadecuadamente y la bolsa de aire se despliega, puede provocar   
					heridas graves.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					202   
				¡Advertencia!   
					El incumplimiento de estas instrucciones puede causar heridas   
					personales graves y posibles daños a la propiedad.   
					I Dispositivos Electrónicos   
					Su teléfono inalámbrico portátil es un transmisor y receptor de radio   
					de baja frecuencia. Cuando está ENCENDIDO, recibe y también   
					emite señales de radiofrecuencia (RF).   
					La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra   
					las señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos   
					pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono   
					inalámbrico. Por lo tanto, el uso de su teléfono se debe limitar a   
					determinadas situaciones.   
					Marcapasos   
					La Asociación de fabricantes de la industria médica recomienda una   
					separación mínima de quince centímetros o seis (6) pulgadas entre el   
					teléfono inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar la posible   
					interferencia con éste. Estas recomendaciones son coherentes   
					con las investigaciones independientes y las recomendaciones de   
					Investigación en tecnología inalámbrica.   
					Nunca se acerque a menos de seis (6) pulgadas (15 cm) de una   
					persona que tenga un marcapasos implantado mientras usa el   
					teléfono. Hacerlo puede tener como resultado una interferencia con el   
					funcionamiento del marcapasos.   
					Las personas con marcapasos:   
					• Deben SIEMPRE mantener el teléfono a más de quince centímetros   
					(seis pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté encendido;   
					• No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.   
					• Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para reducir al mínimo   
					la posibilidad de interferencia.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					203   
				• Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen motivo para   
					sospechar que está ocurriendo una interferencia.   
					Aparatos para la sordera   
					Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con   
					algunos aparatos para la sordera. En caso de presentarse tal   
					interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de   
					servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las   
					opciones a su alcance).   
					Otros dispositivos médicos   
					Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al   
					fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente   
					blindado contra la energía de RF externa. Su médico puede ayudarle   
					a obtener esta información.   
					Centros de atención médica   
					Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica   
					en las que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las   
					instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que   
					podrían ser sensible a la energía de RF externa.   
					I Vehículos   
					Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal   
					instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos   
					automotores. Pregunte al fabricante o a su representante respecto de   
					su vehículo.   
					También debe consultar al fabricante de cualquier equipo que haya   
					añadido a su vehículo.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					204   
				I Instalaciones con letreros   
					Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los   
					letreros de aviso.   
					I Aeronaves   
					Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire.   
					Apague el teléfono antes de abordar una aeronave.   
					Siempre solicite y obtenga el consentimiento y la aprobación previos   
					de un representante autorizado de la aerolínea antes de usar su   
					teléfono a bordo de una aeronave. Siempre siga las instrucciones   
					de los representantes de la aerolínea cada vez que use el teléfono   
					a bordo de una aeronave, para evitar cualquier interferencia posible   
					con los equipos electrónicos aéreos.   
					I Áreas de explosivos   
					Para evitar la interferencia en zonas donde se realicen explosiones,   
					apague el teléfono cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros   
					que indiquen: “Apague las radios de dos vías”. Obedezca todos los   
					letreros e instrucciones.   
					I Atmósfera potencialmente explosiva   
					Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera   
					potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e   
					instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una   
					explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales   
					o incluso la muerte.   
					Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están   
					claramente marcadas con frecuencia, pero no siempre. Entre   
					las áreas potenciales tenemos: las áreas de abastecimiento   
					de combustible (como las gasolineras), bajo tapa en barcos,   
					instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustible o   
					sustancias químicas, vehículos que usen gas de petróleo licuado   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					205   
				(como propano o butano), áreas en las que el aire contenga   
					sustancias químicas o partículas (como granos, polvo o polvo   
					metálico) y cualquier otra área en la que normalmente sería   
					recomendable que apagara el motor de su vehículo.   
					Información de seguridad para la   
					exposición a radiofrecuencias de la   
					Comisión Federal de Comunicaciones   
					(FCC)   
					¡Advertencia!   
					Lea esta información antes de usar.   
					En agosto de 1996 la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de   
					los Estados Unidos con su medida del Informe y Orden FCC 96-326   
					adoptó un estándar de seguridad actualizado para la exposición de   
					personas a la energía electromagnética de radiofrecuencia emitida   
					por los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos   
					son congruentes con el estándar de seguridad que establecieron   
					con anterioridad tanto los Estados Unidos como los organismos   
					internacionales de normalización. El diseño de este teléfono cumple   
					con los lineamientos de la FCC y estas normas internacionales.   
					I Funcionamiento cerca del cuerpo   
					Este dispositivo fue puesto a prueba para funciones típicas cerca   
					del cuerpo, con la parte posterior del teléfono a 2,0 cm del cuerpo.   
					Para mantener el cumplimiento con los requisitos de la FCC sobre   
					la exposición a la radiofrecuencia, use sólo broches para cinturón,   
					fundas o accesorios similares que mantengan una distancia de   
					separación de 2,0 cm entre el cuerpo del usuario y la parte posterior   
					del teléfono, incluyendo la antena. Los broches para cinturón,   
					fundas y accesorios similares utilizados no deben contener piezas   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					206   
				metálicas en su ensamblaje. El uso de accesorios que no cumplan   
					estos requisitos puede desobedecer los requisitos de la FCC sobre la   
					exposición a la radiofrecuencia y por lo tanto debe evitarse.   
					I Información de SAR   
					ESTE MODELO DE TELÉFONO CUMPLE CON LOS REQUISITOS   
					GUBERNAMENTALES DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE   
					RADIO.   
					Este modelo de teléfono cumple con los requisitos gubernamentales   
					de exposición a las ondas de radio. Su teléfono inalámbrico es un   
					transmisor y receptor de radio.   
					Está diseñado y fabricado para que no supere los límites de emisión   
					para la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) establecidos   
					por la Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno de   
					EE.UU. Estos límites son parte de unos lineamientos generales y   
					establecen los niveles permitidos de energía de radiofrecuencia   
					para la población en general. Estos lineamientos están basados   
					en estándares que desarrollaron organizaciones científicas   
					independientes por medio de una evaluación periódica y exhaustiva   
					de los estudios científicos. Los estándares incluyen un notable   
					margen de seguridad diseñado para garantizar la salud de todas las   
					personas sin importar su edad o condición física.   
					El estándar de exposición para los teléfonos celulares inalámbricos   
					emplea una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica   
					o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1,6 W/kg. Las   
					pruebas de SAR se realizan usando posiciones de funcionamiento   
					estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo   
					a su nivel de energía certificado más alto en todas las bandas   
					de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina al nivel de   
					potencia más alto certificado, el nivel de SAR real del teléfono en   
					funcionamiento puede estar muy por debajo del valor máximo. Dado   
					que el teléfono está diseñado para funcionar a varios niveles de   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					207   
				potencia para usar sólo la necesaria para llegar a   
					la red, en general, mientras más cerca esté de una antena de   
					estación de base inalámbrica, menor será la emisión de potencia.   
					Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta   
					al público, debe probarse y certificarse ante la FCC que demostrar   
					que no supera el límite establecido por el gobierno para la exposición   
					segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por   
					ejemplo, en la oreja y llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la   
					FCC para cada modelo.   
					El valor SAR más alto de este modelo de teléfono cuando se probó   
					usándolo cerca del oído es de 0,53 W/kg y al usarlo en el cuerpo,   
					como se describe en esta guía del usuario es de 0,81 W/kg (las   
					mediciones de uso en el cuerpo difieren según los modelos de   
					teléfono en función de los accesorios disponibles y los requisitos de   
					la FCC). Aun cuando puede haber diferencias entre los niveles de   
					SAR de varios teléfonos y en varias posiciones, todos ellos cumplen   
					el requisito gubernamental para una exposición segura.   
					La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo   
					de teléfono con todos los niveles de SAR reportados y evaluados en   
					cumplimiento de los lineamientos de emisión de radiofrecuencias de   
					la FCC.   
					La información sobre SAR de este modelo de teléfono está archivada   
					con la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant (Mostrar   
					subvención) de   
					http://www.fcc.gov/oet/ea/fccid después de buscar la ID TYKNX9300   
					de la FCC. Se puede encontrar información adicional sobre Tasas de   
					absorción específica (SAR) en el   
					sitio Web de la Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones   
					Celulares (Cellular Telecommunications Industry Association, CTIA)   
					en http://www.ctia.org.   
					* 
					En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de los teléfonos   
					celulares usados por el público es de 1.6 watts/kg (W/kg)   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					208   
				promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incluye un   
					margen sustancial de seguridad para dar una protección adicional   
					al público y para tomar en cuenta cualquier variación en las   
					mediciones.   
					Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para   
					dispositivos digitales de Clase B expresados en la Parte 15 de   
					las Reglas de la FCC. Estos límites se han fijado para ofrecer   
					una protección razonable contra interferencias en instalaciones   
					residenciales. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de   
					radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según las instrucciones,   
					puede causar interferencias en las comunicaciones de radio. Sin   
					embargo, este aviso no es una garantía de que la interferencia no   
					se producirá en una determinada instalación. Si este equipo causa   
					interferencias a la recepción de televisión que puedan determinarse   
					apagando y encendiendo el equipo, el usuario puede probar alguna   
					de las siguientes medidas:   
					• Reorientar o cambiar de lugar la antena receptora.   
					• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.   
					• Conectar el equipo a una toma de corriente que esté en un circuito   
					distinto al del receptor.   
					• Consultar al distribuidor o a un experto en radio/TV.   
					I Información sobre el Cumplimiento de las Reglas   
					FCC   
					Este dispositivo cumple con la parte 15 del reglamento de la FCC.   
					Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:   
					(1) Este dispositivo no puede generar interferencia nociva, y   
					(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida.   
					Inclusive la interferencia que pueda provocar un funcionamiento   
					inadecuado.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					209   
				PRECAUCIÓN   
					El usuario que introduzca cambios o modificaciones en la unidad sin   
					aprobación expresa del fabricante hará nula la autoridad de usuario   
					para operar el equipo.   
					Información de FDA   
					Administración de Drogas y Alimentos de los   
					Estados Unidos   
					Hechos acerca de los teléfonos celulares   
					Información al consumidor acerca de los teléfonos   
					inalámbrico   
					I ¿Qué tipos de teléfonos son el tema de esta   
					actualización?   
					El término “teléfonos inalámbricos” se refiere a los teléfonos   
					inalámbricos de mano con antenas interconstruidas, con frecuencia   
					llamados teléfonos “celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos tipos de   
					teléfonos inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía   
					de radiofrecuencia (RF) mensurable debido a la corta distancia   
					entre el teléfono y la cabeza del usuario. Estas exposiciones a RF   
					están limitadas por los lineamientos de seguridad de la FCC que   
					se desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras dependencias   
					federales de salud y seguridad. Cuando el teléfono se encuentra a   
					distancias mayores del usuario, la exposición a RF es drásticamente   
					menor, porque la exposición a RF de una persona disminuye   
					rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente. Los así   
					llamados “teléfonos inalámbricos” que tienen una unidad de base   
					conectada al cableado telefónico de una casa habitualmente   
					funcionan a niveles de potencia mucho menores y por tanto producen   
					exposiciones a RF que están muy por debajo de los límites de   
					seguridad de la FCC.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					210   
				I ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos   
					inalámbricos?   
					La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún   
					problema de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos.   
					Sin embargo, no hay pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean   
					totalmente seguros.   
					Los teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de   
					radiofrecuencia (RF) en el rango de microondas cuando se usan.   
					También emiten muy bajos niveles de RF cuando están al estar   
					visualizada la pantalla de reposo. Mientras que altos niveles de   
					RF pueden producir efectos en la salud (calentando los tejidos), la   
					exposición a RF de bajo nivel no produce efectos de calentamiento y   
					no causa efectos conocidos adversos para la salud. Muchos estudios   
					sobre la exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún   
					efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que puede haber   
					algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no se han visto   
					confirmadas por investigaciones adicionales. En algunos casos, los   
					investigadores han tenido dificultades en reproducir tales estudios o   
					en determinar el motivo de las inconsistencias en los resultados.   
					I ¿Cuál es el papel de la FDA en cuanto a que los   
					teléfonos inalámbricos sean seguros?   
					Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los   
					productos para el consumidor que emitan radiación antes de que   
					puedan venderse, como sí lo hace con los nuevos medicamentos o   
					dispositivos médicos. No obstante, la agencia tiene autoridad para   
					emprender acciones si se demuestra que los teléfonos inalámbricos   
					emiten energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso   
					para el usuario. En tal caso, la FDA podría exigir a los fabricantes   
					de teléfonos inalámbricos que informaran a los usuarios del riesgo   
					para la salud y reparar, reemplazar o sacar del mercado los   
					teléfonos de modo que deje de existir el riesgo. Aunque los datos   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					211   
				científicos existentes no justifican que la FDA emprenda acciones   
					reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los teléfonos   
					inalámbricos para que dé determinados pasos, entre ellos los   
					siguientes:   
					• Apoyar la investigación necesaria sobre los posibles efectos   
					biológicos de las radiofrecuencias del tipo que emiten los teléfonos   
					inalámbricos,   
					• Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la   
					exposición del usuario a RF que no sea necesaria para la función   
					del dispositivo y   
					• Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor   
					información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos   
					inalámbricos sobre la salud humana.   
					La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de   
					dependencias federales que tienen responsabilidad en distintos   
					aspectos de la seguridad de la RF para garantizar la coordinación de   
					esfuerzos a nivel federal.   
					Las siguientes instituciones pertenecen a este grupo de trabajo:   
					• National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto   
					nacional para la seguridad y salud laborales)   
					• Environmental Protection Agency (Agencia de protección   
					medioambiental)   
					• Comisión Federal de Comunicaciones   
					• Occupational Safety and Health Administration (Administración de   
					la seguridad y salud laborales)   
					• National Telecommunications and Information Administration   
					(Administración nacional de telecomunicaciones e información)   
					El National Institutes of Health también participa en   
					algunas actividades del grupo de trabajo interinstitucional.   
					La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los   
					teléfonos inalámbricos con la Comisión federal de comunicaciones   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					212   
				(FCC). Todos los teléfonos que se venden en EE.UU. deben   
					cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan   
					la exposición a radiofrecuencias. La FCC depende de la FDA y de   
					otras instituciones de salud para las cuestiones de seguridad de los   
					teléfonos inalámbricos.   
					La FCC también regula las estaciones de base de las cuales   
					dependen los teléfonos inalámbricos. Mientras que estas estaciones   
					de base funcionan a una potencia mayor que los teléfonos   
					inalámbricos mismos, la exposición a RF que recibe la gente de   
					estas estaciones de base es habitualmente miles de veces menor de   
					la que pueden tener procedente de los teléfonos inalámbricos. Las   
					estaciones de base, por tanto no están sujetas a las cuestiones de   
					seguridad que se analizan en este documento.   
					I ¿Cuáles son los resultados de la investigación que   
					ya se ha realizado?   
					La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados   
					contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus   
					métodos de investigación. Los experimentos con animales   
					que investigan los efectos de la exposición a las energías de   
					radiofrecuencia (RF) características de los teléfonos inalámbricos han   
					producido resultados contradictorios que con frecuencia no pueden   
					repetirse en otros laboratorios. Algunos estudios con animales, sin   
					embargo, sugieren que bajos   
					niveles de RF podrían acelerar el desarrollo del cáncer en animales   
					de laboratorio. Sin embargo, muchos de los estudios que mostraron   
					un desarrollo de tumores aumentado usaron animales que habían   
					sido alterados genéticamente o tratados con sustancias químicas   
					causantes de cáncer de modo que estuvieran predispuestos a   
					desarrollar cáncer aún sin la presencia de una exposición a RF. Otros   
					estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta   
					22 horas al día.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					213   
				Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las cuales   
					la gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo que no sabemos   
					con certeza qué significan los resultados de dichos estudios para la   
					salud humana.   
					Tres grandes estudios epidemiológicos se han publicado desde   
					diciembre de 2000. Entre ellos, los estudios investigaron cualquier   
					posible asociación entre el uso de teléfonos inalámbricos y el cáncer   
					primario del cerebro, glioma, meningioma, o neuroma acústico,   
					tumores del cerebro o de la glándula salival, leucemia u otros tipos   
					de cáncer. Ninguno de los estudios demostró la existencia de ningún   
					efecto dañino para la salud originado en la exposición a RF de los   
					teléfonos inalámbricos. No obstante, ninguno de los estudios puede   
					responder a preguntas sobre la exposición a largo plazo, ya que   
					el período promedio de uso del teléfono en estos estudios fue de   
					alrededor de tres años.   
					I ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si   
					la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos   
					representa un riesgo para la salud?   
					Una combinación de estudios de laboratorio y estudios   
					epidemiológicos de gente que utiliza teléfonos inalámbricos   
					efectivamente proporcionaría algunos de los datos necesarios.   
					Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición   
					animal durante toda la vida. Sin embargo, se necesitarían grandes   
					cantidades de animales para proporcionar pruebas confiables de un   
					efecto promotor del cáncer, si existiera. Los estudios epidemiológicos   
					pueden proporcionar datos directamente aplicables a poblaciones   
					humanas, pero puede ser necesario un seguimiento de 10 años o   
					más para proporcionar respuestas acerca de algunos efectos sobre   
					la salud, como lo sería el cáncer. Esto se debe a que al intervalo   
					entre el momento de la exposición a un agente cancerígeno y el   
					momento en que se desarrollan los tumores, en caso de hacerlo,   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					214   
				puede ser de muchos, muchos años. La interpretación de los   
					estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir   
					la exposición real a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos   
					inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo   
					al que se sostiene el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa.   
					I ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más   
					acerca de los posibles efectos en la salud de la RF   
					de los teléfonos inalámbricos?   
					La FDA está trabajando con el U.S. National Toxicology Program   
					(Programa nacional de toxicología de EE.UU.) y con grupos de   
					investigadores en todo el mundo para asegurarse de que se lleven   
					a cabo estudios de alta prioridad con animales para ocuparse de   
					importantes preguntas referentes a los efectos de la exposición a la   
					energía de radiofrecuencia (RF).   
					La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto de campos   
					electromagnéticos (EMF) internacional de la Organización Mundial   
					de la Salud desde su origen en 1996. Un importante resultado   
					de este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda detallada de   
					necesidades de investigación que ha impulsado el establecimiento   
					de nuevos programas de investigación por todo el mundo. El   
					proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos   
					de información pública sobre temas de EMF.   
					La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones e Internet Celular   
					(CTIA) tienen un Acuerdo de investigación y desarrollo en   
					colaboración (CRADA) formal para realizar investigaciones sobre   
					la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona   
					la supervisión científica, recibiendo informes de expertos de   
					organizaciones gubernamentales, de la industria y académicas.   
					La investigación patrocinada por la CTIA se realiza por medio de   
					contratos con investigadores independientes. La investigación inicial   
					incluirá tanto estudios de laboratorio como estudios de los usuarios   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					215   
				de teléfonos inalámbricos.   
					El CRADA también incluirá una amplia evaluación de las necesidades   
					de investigación adicionales en el contexto de los más recientes   
					desarrollos de investigación del mundo.   
					I ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición   
					a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono   
					inalámbrico?   
					Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento   
					no sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño. Pero si   
					le preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede tomar en   
					cuenta estos consejos sencillos para reducir al mínimo su exposición   
					a la energía de radiofrecuencia (RF). Dado que el tiempo es un factor   
					clave en la cantidad de exposición que una persona puede recibir,   
					la reducción del tiempo dedicado al uso de teléfonos inalámbricos   
					reducirá la exposición a RF.   
					• Si debe mantener conversaciones prolongadas con teléfonos   
					inalámbricos todos los días, puede aumentar la distancia entre   
					su cuerpo y la fuente de la RF, dado que el nivel de exposición   
					cae drásticamente con la distancia. Por ejemplo, podría usar un   
					auricular y llevar el teléfono inalámbrico lejos del cuerpo o usar   
					teléfonos inalámbricos conectados a una antena remota.   
					Reiteramos que los datos científicos no demuestran que los teléfonos   
					inalámbricos sean dañinos. Pero si le preocupa la exposición a RF   
					de estos productos, puede usar medidas como las descritas arriba   
					para reducir su exposición a RF producto del uso de teléfonos   
					inalámbricos.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					216   
				I ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por   
					parte de los niños?   
					La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios   
					de teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si   
					desea reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF),   
					las medidas arriba indicadas se aplicarían a niños y adolescentes   
					que usen teléfonos inalámbricos. La reducción del tiempo de uso de   
					teléfonos inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la   
					fuente de RF disminuirá la exposición a RF.   
					Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos han aconsejado   
					que se desaliente el uso de teléfonos inalámbricos del todo para los   
					niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes   
					con una recomendación similar en diciembre de 2000. Señalaron   
					que no hay pruebas de que el uso de teléfonos inalámbricos cause   
					tumores cerebrales u otros efectos dañinos. Su recomendación para   
					que se limitara el uso de teléfonos inalámbricos por parte de los   
					niños era estrictamente precautoria, no estaba basada en ninguna   
					evidencia científica de que exista ningún riesgo para la salud.   
					I ¿Los equipos manos libres para teléfonos   
					inalámbricos reducen los riesgos de la exposición a   
					las emisiones de RF?   
					Ya que no existen riesgos conocidos de la exposición a emisiones   
					de RF de los teléfonos inalámbricos, tampoco existe una razón   
					para creer que los equipos manos libres reducen dichos riesgos.   
					Los equipos manos libres pueden ser utilizados con teléfonos   
					inalámbricos para su conveniencia y comodidad. Estos sistemas   
					reducen la absorción de la energía de RF en la cabeza debido a   
					que el teléfono, que es la fuente de las emisiones de RF, no estará   
					colocado contra la cabeza.   
					Por otro lado, si el teléfono se encuentra en la cintura u otra   
					parte del cuerpo mientras está en uso, entonces esa parte del   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					217   
				cuerpo absorberá más energía de RF. Se exige que los teléfonos   
					inalámbricos comercializados en los EE.UU. reúnan los requisitos   
					de seguridad independientemente de si se utilizan contra la cabeza   
					o el cuerpo. Cualquier configuración debe ser conforme al límite de   
					seguridad.   
					I ¿Realmente funcionan los accesorios de los   
					teléfonos inalámbricos que afirman que protegen la   
					cabeza de la radiación de RF?   
					Ya que no existen riesgos conocidos de la exposición a emisiones   
					de RF de los teléfonos inalámbricos, tampoco existe una razón   
					para creer que los accesorios que afirman que protegen la cabeza   
					de estas emisiones reduzcan dichos riesgos. Algunos productos   
					que afirman que protegen al usuario de la absorción de RF   
					utilizan estuches especiales para teléfonos, mientras que otros   
					requieren tan sólo de un accesorio metálico sujetado al teléfono.   
					Los estudios han demostrado que, por lo general, estos productos   
					no funcionan como se lo anuncia. A diferencia de los equipos   
					“manos libres”, estos supuestos “escudos” pueden interferir en el   
					funcionamiento adecuado del teléfono. Se puede forzar el teléfono   
					para que incremente su poder con el fin de lograr una determinada   
					compensación, lo que puede provocar un aumento en la absorción   
					de RF. En febrero de 2002, la Comisión Federal de Comercio (FTC)   
					denunció a dos compañías que vendían dispositivos y que alegaban   
					que éstos protegían a los usuarios de teléfonos inalámbricos de la   
					radiación, por realizar declaraciones fraudulentas e injustificadas.   
					De acuerdo con la FTC, los demandados carecían de una base   
					razonable para respaldar su declaración.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					218   
				I ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos   
					inalámbricos con el equipo médico?   
					La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos inalámbricos   
					puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por este   
					motivo, la FDA ayudó al desarrollo de un método de prueba detallado   
					para medir la interferencia electromagnética (EMI) de los teléfonos   
					inalámbricos en los marcapasos implantados y los desfibriladores. El   
					método de prueba ahora es parte de un estándar patrocinado por la   
					Asociación para el avance de la instrumentación médica (Association   
					for the Advancement of Medical Instrumentation, AAMI). El borrador   
					final, un esfuerzo conjunto de la FDA, los fabricantes de dispositivos   
					médicos y otros grupos, se concluyó a fines de 2000. Este estándar   
					permitirá a los fabricantes asegurarse de que los marcapasos   
					cardiacos y los desfibriladores estén a salvo de EMI de teléfonos   
					inalámbricos.   
					La FDA ha probado aparatos para la sordera para determinar si   
					reciben interferencia de los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó   
					a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el Instituto   
					de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE). Este estándar   
					especifica los métodos de prueba y los requisitos de desempeño   
					de los aparatos para la sordera y los teléfonos inalámbricos de   
					modo que no ocurra ninguna interferencia cuando una persona use   
					al mismo tiempo un teléfono y un aparato para la sordera que sean   
					“compatibles”. Este estándar fue aprobado por la IEEE en 2000.   
					La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos   
					para detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos.   
					Si se determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA   
					realizará las pruebas necesarias para evaluar la interferencia y   
					trabajará para resolver el problema.   
					Para obtener mayor información, visite el sitio Web de la FDA en   
					http://www.fda.gov (bajo “c” en el indice tematico, selecciona Cell   
					Phones [telefonos celulares] > Research [investigacion]).   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					219   
				Llamadas de emergencia   
					Nunca dependa exclusivamente de su teléfono inalámbrico para   
					comunicaciones esenciales (por ej., emergencias médicas), si puede   
					evitarlo, ya que el teléfono inalámbrico requiere de una combinación   
					compleja de señales de radio, estaciones repetidoras y redes   
					terrestres para su funcionamiento. Por consiguiente, no siempre será   
					posible realizar llamadas de emergencia bajo cualquier circunstancia   
					con cualquiera de los sistemas de teléfonos inalámbricos. Sin   
					embargo, su teléfono inalámbrico puede ser el único medio de   
					comunicación disponible en la escena de un accidente. Cuando   
					realice una llamada de emergencia, siempre brinde al receptor toda   
					la información necesaria de la forma más precisa posible. Nunca   
					finalice una llamada de emergencia hasta que haya recibido la   
					aclaración para hacerlo.   
					I Normas del 911 mejorado (Enhanced 911 ó E911) de   
					la FCC   
					Antecedentes históricos   
					La Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) exige que las   
					empresas de comunicaciones inalámbricas transmitan tanto   
					la información específica de la ubicación en latitud y longitud   
					(Identificación automática de ubicación = ALI) como las llamadas   
					al “911” a los puntos de respuesta de seguridad pública (PSAP)   
					para identificar la ubicación de la persona que llama en caso de   
					emergencia. Por lo general, las normas exigen que las empresas de   
					comunicaciones identifiquen la ubicación de la persona que llama   
					al E911 dentro de los 50 metros de la ubicación real para el 67 por   
					ciento de las llamadas y dentro de los 150 metros de la ubicación real   
					para el 95 por ciento de las llamadas.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					220   
				I Capacidad de ALI del CASIO G’zOne Ravine™   
					El Ravine™ es un teléfono apto para ALI equipado con un receptor   
					GPS (Sistema de Posicionamiento Global) que es compatible con una   
					red de satélites GPS apta para ALI que cumple con los requisitos de   
					ALI de la FCC.   
					La conformidad de la red con los requisitos de la FCC mencionados   
					anteriormente depende de: (a) el uso de tecnología digital mediante   
					la red inalámbrica; (b) que las señales del satélite GPS puedan   
					alcanzar el teléfono (por e j., estas transmisiones no siempre   
					funcionan en espacios cerrados); y (c) que las señales del teléfono   
					alcancen las “estaciones base” (las condiciones atmosféricas y   
					ambientales pueden causar variaciones en el teléfono al recibir la   
					intensidad de la señal).   
					La transmisión de la información de ALI también está sujeta, en parte,   
					a las restricciones del sistema dentro de la red inalámbrica a la que   
					se transmite la señal del E911 y sobre la cual PCD no tiene control.   
					Por último, se informa a los clientes que la capacidad de ALI del   
					Ravine se utilizará únicamente con fines del E911.   
					911 en modo de bloqueo   
					El servicio de llamada al “911” está disponible incluso en el modo de   
					bloqueo.   
					1. Digite “911” y luego oprima la tecla Send (Enviar).   
					2. El teléfono establece la conexión.   
					3. El teléfono sale del modo de bloqueo durante 5 minutos.   
					4. Para salir del modo de emergencia, oprima la tecla End/Power.   
					911 cómo utilizar cualquier sistema disponible   
					1. Digite “911” y luego oprima la tecla Send (Enviar).   
					2. El teléfono establece la conexión.   
					3. El teléfono continúa en el modo de emergencia durante 5 minutos.   
					4. Para salir del modo de emergencia, oprima la tecla End/Power.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					221   
				Cumplimiento de otras regulaciones de la   
					FCC   
					I Procedimientos de funcionamiento   
					Nunca viole ninguna de las siguientes Normas y Regulaciones de   
					la FCC cuando utilice su Teléfono celular. Dichas violaciones serán   
					penadas con multas, el encarcelamiento o ambos.   
					• Nunca utilice un lenguaje obsceno, indecente o profano.   
					• Nunca utilice su teléfono celular para enviar llamadas falsas de   
					socorro.   
					• Nunca intervenga o intercepte de alguna manera una llamada   
					telefónica, a menos que haya obtenido con anticipación el   
					consentimiento de las partes que participan de la llamada.   
					• Nunca realice llamadas anónimas para perturbar, hostigar u ofender   
					a otras personas.   
					• Nunca transfiera el pago a otra cuenta sin autorización, para evitar   
					abonar el servicio.   
					• Nunca interfiera otras comunicaciones de radio deliberadamente o   
					con malicia.   
					• Nunca se rehuse a ceder la línea cuando le informen que es   
					necesaria para realizar una llamada de emergencia. Así mismo,   
					nunca tome posesión de una línea al afirmar falsamente que la   
					necesita para una emergencia.   
					Seguridad general   
					I Precauciones   
					Su teléfono inalámbrico portátil es un equipo de alta calidad. Antes   
					de utilizarlo, lea todas las instrucciones y las notas de precaución   
					sobre el producto, la batería y el adaptador/cargador.   
					El incumplimiento de las instrucciones que se detallan a continuación   
					podría resultar en una lesión corporal y/o daño a la propiedad graves   
					debido a filtraciones de líquidos, incendio o ruptura de la batería.   
					NO utilice o guarde este equipo en un lugar expuesto a altas   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					222   
				temperaturas, como por ejemplo, cerca de una llama abierta o un   
					equipo que emita calor.   
					NO deje caer el aparato y no lo someta a impactos fuertes. Cuando   
					no lo utilice, colóquelo sobre una superficie firme a fin de prevenir   
					posibles daños debido a la inestabilidad.   
					NO exponga este equipo a la lluvia o a bebidas derramadas.   
					NO utilice accesorios no autorizados.   
					NO desarme el teléfono o sus accesorios. Si su unidad requiere un   
					servicio o una reparación, llévelo a un centro autorizado de servicios   
					para celulares de PCD. Si la unidad es desarmada, puede existir el   
					riesgo de descarga eléctrica o incendio.   
					NO coloque este equipo dentro de un microondas o receptáculo   
					presurizado. Puede causar una explosión, la falla del producto o un   
					incendio.   
					NO arroje este equipo al fuego o al calor. Puede causar una explosión   
					o un incendio.   
					NO ocasione un cortocircuito en la terminal. También, proteja la   
					terminal para que los objetos conductores, como metal o mina de   
					un lápiz, no hagan contacto con o queden atrapados en la terminal.   
					Puede causar un incendio o la falla del producto.   
					Al conectar el Cargador USB de Pared, no exponga la correa de   
					metal o el accesorio al enchufe. Puede causar un incendio, una   
					descarga eléctrica, una lesión o una falla del producto.   
					Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no utilice este equipo   
					mientras hay una tormenta eléctrica en el exterior.   
					El equipo no es a prueba de agua. Al colocarlo debajo del grifo o   
					la ducha y someterlo a la presión del agua o al sumergirlo en agua   
					durante mucho tiempo, la garantía perderá su validez debido a que   
					el equipo se convertirá en un objeto no reparable. Si, por accidente,   
					derrama sobre el equipo un líquido, como por ejemplo agua, quite   
					el líquido con un paño limpio y seco. Al utilizar este equipo adherido   
					con líquidos, puede causar una acumulación de calor, un incendio,   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					223   
				la falla del producto o una descarga eléctrica. Este dispositivo no   
					es resistente al calor. No lo coloque dentro de un baño caliente o en   
					jabón líquido. Nunca toque la terminal de carga del equipo con su   
					mano o los dedos. Puede causar una descarga eléctrica, lesión o   
					falla del producto. Si el dispositivo no completa la recarga dentro del   
					período de tiempo especificado, detenga la carga. Puede causar un   
					derrame, una acumulación de calor, una explosión o un incendio.   
					Si el aparato se daña al dejarlo caer y las piezas internas quedan   
					al descubierto, no toque estas piezas expuestas. Puede recibir una   
					descarga eléctrica o lesionarse con las piezas dañadas. Llame al   
					servicio de atención al cliente para obtener asistencia.   
					No coloque el equipo en áreas inestables, como bancos poco firmes   
					o lugares inclinados. El equipo puede caer y causar daños. También   
					tenga cuidado con los impactos, particularmente durante el modo de   
					vibración.   
					NO deje el equipo al alcance de los niños. Pueden tragarse el equipo   
					en forma accidental y asfixiarse.   
					Interrumpa el uso de este equipo, si comienza a humear, producir   
					olor, hacer ruidos extraños o generar calor. Si la anomalía comienza   
					cuando lo está recargando, quite el Cargador USB de Pared del   
					tomacorriente o el adaptador encendedor en el vehículo, verifique   
					que el equipo se haya enfriado, apáguelo, quite la batería y llame   
					al servicio de atención al cliente para obtener ayuda. Además, si el   
					equipo se ha dañado a causa de una caída o un líquido, discontinúe   
					la utilización del mismo y llame al servicio de atención al cliente.   
					Nunca intente reparar el equipo usted mismo. Es sumamente   
					peligroso. No toque el equipo, la batería o el dispositivo de carga de   
					la batería mientras el equipo esté siendo recargado. Puede causar   
					quemaduras de baja temperatura.   
					Si utiliza una correa de metal, asegúrese de que no haga contacto   
					con el cargador de escritorio o la terminal de la batería, en especial   
					el enchufe, mientras lo está recargando. Puede causar una descarga   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					224   
				eléctrica, un incendio, una lesión o una falla del producto.   
					Para evitar lesiones o involucrarse en un accidente, compruebe su   
					alrededor para asegurarse de su seguridad mientras está utilizando   
					el equipo, ya sea para realizar una llamada, enviar un mensaje, tomar   
					una foto o jugar.   
					Para evitar lesiones, no use este teléfono si el imán propio del   
					audífono atrapa objetos metálicos similares a alfileres.   
					Nunca acerque el teléfono a disquetes, tarjetas magnéticas, cintas   
					magnéticas, discos magnéticos o magneto ópticos, tarjetas prepagas   
					u objetos similares. Puede destruir o corromper la información   
					almacenada en ellos.   
					Nunca ejerza presión ni dé un golpe sobre la pantalla del teléfono   
					con los dedos o con otro objeto. Podría dañar la pantalla.   
					Nunca fuerce ni sacuda el teléfono. Podría provocar un desperfecto.   
					NO adhiera etiquetas sobre la pantalla LCD o sobre el teclado.   
					La etiqueta, al sobresalir, podría ejercer presión sobre el teclado   
					al cerrarse la tapa. Esto podría causar un mal funcionamiento del   
					teléfono.   
					I Seguridad de la antena   
					Utilice sólo la antena provista o de reposición aprobada. Las   
					antenas, las modificaciones o los aditamentos no autorizados podrían   
					deteriorar la calidad de la llamada, dañar el teléfono o resultar en   
					la violación de las regulaciones de la FCC. Comuníquese con su   
					distribuidor local para obtener una antena de reposición. No utilice   
					el teléfono con una antena dañada. Si una antena dañada entra   
					en contacto con la piel, puede ocasionar una quemadura menor.   
					Comuníquese con su distribuidor local para obtener una antena de   
					reposición.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					225   
				I Seguridad de la batería   
					Su equipo utiliza una batería desmontable y recargable de iones de   
					litio. Si necesita una batería de repuesto, comuníquese con el servicio   
					de atención al cliente para obtener ayuda.   
					Qué hacer   
					• Utilice solamente baterías específicas para su modelo de teléfono.   
					• Utilice solamente el cargador USB de pared provisto con su   
					teléfono.   
					• Usar un cargador distinto al provisto con el teléfono puede dañar su   
					teléfono o la batería.   
					• Utilice sólo la batería y el cargador aprobados por el fabricante.   
					• Utilice la batería sólo para su propósito original.   
					• Conserve las baterías a una temperatura entre 41° F (5°C) y   
					95° F (35°C).   
					• Si guarda la batería a temperaturas superiores o inferiores al nivel   
					recomendado, permita que se enfríe o caliente antes de utilizarla.   
					• Agote por completo la batería antes de recargarla.   
					• Puede tomar de uno a cuatro días para agotar por completo la   
					batería.   
					• Si no piensa utilizar el equipo durante un tiempo prolongado, retire   
					de él la batería.   
					• Guarde la batería descargada en un lugar fresco, oscuro y seco.   
					• Compre una batería nueva cuando su tiempo de funcionamiento   
					disminuya gradualmente luego de una carga completa.   
					• Descarte la batería en forma apropiada de acuerdo con las   
					regulaciones locales.   
					Qué NO hacer   
					• No intente desarmar la batería – es una unidad sellada que no   
					contiene partes utilizables.   
					• No exponga las terminales de la batería a ningún otro objeto de   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					226   
				metal (por ej., al llevarla en su bolsillo o cartera junto con otros   
					objetos metálicos como monedas, sujetapapeles y bolígrafos). Esto   
					puede provocar un cortocircuito y dañar seriamente la batería,   
					• lo que puede causar un incendio o una lesión.   
					• No deje la batería a temperaturas extremadamente altas o bajas. De   
					lo contrario, podría reducir de modo significativo la capacidad y la   
					vida útil de la batería.   
					• No deseche la batería al fuego.   
					• No ocasione un cortocircuito entre el electrodo positivo y el   
					electrodo negativo de la batería.   
					• No clave, golpee con martillo o pise la batería. Puede causar un   
					incendio o daño.   
					• No utilice la batería si está dañada o tiene una filtración.   
					Las baterías de iones de litio son reciclables. Cuando reemplace la   
					batería incorporada, solicite al centro de reparación que recicle la   
					batería según las normas de la Corporación de Reciclaje de Baterías   
					Recargables (RBRC). Cuando descarte la batería usted mismo, llame   
					a la RBRC al (800) 822-8837 para obtener los consejos apropiados   
					de eliminación.   
					Nunca toque el líquido que pueda filtrarse de la batería incorporada.   
					Dicho líquido podría causar lesiones en la piel o los ojos si entrara   
					en contacto con los mismos. Si el líquido entrara en contacto con los   
					ojos, lávese los ojos con abundante agua limpia y busque asistencia   
					médica a la brevedad. En caso de que el líquido entre en contacto   
					con la piel o la ropa, lávelas inmediatamente con agua limpia.   
					I Cargador   
					Tanto el cargador de pared como el Cargador USB de Pared para   
					esta unidad requieren el uso de una fuente de energía estándar de   
					CA de 120V para su funcionamiento.   
					Nunca intente desarmar o reparar un cargador de pared. Nunca   
					utilice un cargador de pared si tiene un cable de energía o enchufe   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					227   
				dañado o desgastado. Si la batería requiere una reparación o   
					reposición, siempre comuníquese con un centro autorizado de   
					servicios de PCD.   
					Nunca altere el cable o enchufe de AC de su cargador de pared. Si   
					el enchufe no cupiera en el tomacorriente disponible, haga instalar un   
					tomacorriente adecuado por un electricista autorizado.   
					Nunca derrame líquidos o agua sobre el cargador de pared cuando   
					está conectado a una fuente de energía de CA.   
					Siempre utilice el cargador de pared para evitar cualquier riesgo de   
					lesiones corporales o daños a su teléfono celular o batería.   
					Nunca intente conectar o desconectar el cargador de pared   
					con las manos húmedas. Siempre desconéctelo de la fuente de   
					energía antes de la limpieza. Siempre utilice un paño limpio y suave   
					humedecido con agua para limpiar el equipo, y procure que se   
					encuentre desconectado.   
					La manipulación del cable del producto u otros cables de los   
					accesorios vendidos con este producto, lo expondrá al plomo, un   
					químico conocido en el Estado de California por causar defectos de   
					nacimiento u otros daños en la reproducción. Lávese las manos luego   
					de manipularlo.   
					Siempre desconecte el cargador de pared de la fuente de energía,   
					cuando no esté en funcionamiento.   
					Si el enchufe no conecta por completo, puede causar una descarga   
					eléctrica, una acumulación de calor o un incendio. No utilice   
					adaptadores de CA dañado o enchufe suelto.   
					No toque la terminal de carga con su mano o dedo mientras esa   
					terminal está conduciendo electricidad. Puede causar una descarga   
					eléctrica, una lesión o una falla del producto.   
					Desenchufe el cargador de CA si se inicia una tormenta eléctrica   
					para evitar una descarga eléctrica o un incendio.   
					No sobrecargue un tomacorriente con demasiados dispositivos.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					228   
				Juegos   
					I Ataques/desmayos   
					Advertencia   
					Un pequeño porcentaje de personas pueden experimentar ataques   
					epilépticos cuando se exponen a determinados patrones de luz o   
					luces intermitentes. La exposición a determinados patrones o fondo   
					de pant en una computadora, o si utilizan un juego de video, puede   
					inducir un ataque epiléptico en estas personas.   
					Determinadas condiciones pueden inducir síntomas epilépticos no   
					detectados previamente, incluso en personas que no poseen una   
					historia clínica de ataques anteriores o epilepsia.   
					Si usted, o algún miembro de su familia, posee una enfermedad   
					epiléptica, consulte a su médico antes de jugar. Si experimenta   
					algunos de los siguientes síntomas mientras utiliza un juego de   
					video o computadora—mareo, visión distorsionada, tic en los   
					ojos o contracciones musculares, pérdida de la conciencia,   
					desorientación, cualquier movimiento involuntario o convulsiones—   
					INMEDIATAMENTE discontinúe su uso y consulte a su médico antes   
					de comenzar a jugar nuevamente.   
					I Lesiones por movimientos repetitivos   
					Cuando utiliza los juegos en su teléfono, puede experimentar una   
					incomodidad esporádica en las manos, brazos, hombros, cuello   
					u otras partes del cuerpo. Siga estas instrucciones para evitar   
					problemas como la tendinitis, el síndrome del túnel carpiano u otros   
					trastornos musculoesqueléticos:   
					• Tome un descanso de al menos 15 minutos por cada hora de juego.   
					• Si siente fatiga o dolor en las manos, las muñecas o los brazos   
					mientras juega, deténgase y descanse durante algunas horas antes   
					de comenzar a jugar nuevamente.   
					• Si aún siente dolor en las manos, las muñecas o los brazos durante   
					o después de jugar, discontinúe la actividad y visite a su médico.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					229   
				Cámara   
					No apunte su cámara hacia el Sol. La luz solar que atraviesa la lente   
					de la Cámara/Videocámera puede causarle un daño a la misma.   
					No utilice el flash de su cámara cerca de los ojos de una persona.   
					Esto puede causar que la persona pierda la vista en forma temporal y   
					resultar en un accidente.   
					No exponga la lente de la Cámara/Videocámera a la luz solar   
					directa durante un tiempo prolongado. Puede causar una explosión   
					o un incendio provocado por la luz solar en la lente de la Cámara/   
					Videocámera.   
					No utilice el flash en dirección a los conductores de automóviles.   
					Puede sobresaltar al conductor e impedirle que maneje, lo que podría   
					provocar un accidente.   
					Accesibilidad   
					I Compatibilidad con los dispositivos auditivos   
					(HAC) para los dispositivos de telecomunicaciones   
					inalámbricas   
					Compromiso de la PCD   
					La empresa PCD cree que todos de nuestros clients puedan disfrutar   
					de los beneficios que se ofrecen por las tecnologías inalámbricas   
					digitales. Nos comprometimos a proveer de una selección de   
					dispositivos compatibles a nuestros clients que usen los dispositivos   
					auditivos.   
					Este teléfono tiene las clasificaciones M4/T4 especificadas por las   
					reglas HAC.   
					¿Qué es la compatibilidad con dispositivos auditivos?   
					La Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha implementado   
					las reglas y un sistema de clasificación diseñados para permitir que   
					quienes que llevan los dispositivos auditivos utilicen más eficazmente   
					estos dispositivos de telecomunicaciones inalámbricas. El estándar   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					230   
				para la compatibilidad de los teléfonos inalámbricos digitales con   
					los dispositivos auditivos, se halla expuesto en el estándar C63.19   
					del Instituto de Estándares Nacional Estadounidense (ANSI). Hay   
					dos estándares ANSI en cuanto a las clasificaciones de 1 a 4 (4 es la   
					mejor clasificación): Una es la clasificacón “M” para la interferencia   
					reducida, que indica cómo fácilmente pueden escucharse las   
					conversaciones telefónicas cuando un micrófono se usa como   
					dispositivo auditivo. La otra es la clasificación “T” que indica la   
					posibilidad de usar los teléfonos con dispositivos auditivos que   
					funcionan en el modo “Telecoil” (bucles magnéticos) y así reducen el   
					ruido de fondo no deseado.   
					¿Cómo puedo saber cuáles teléfonos inalámbricos   
					son compatibles con dispositivos auditivos?   
					La clasificación de la compatibilidad con dispositivos auditivos está   
					mostrada en la caja del teléfono inalámbrico.   
					El teléfono se considera compatible con los dispositivos auditivos en   
					lo que respecta al acoplamiento acústico (modo micrófono) si tiene la   
					clasificación “M3” o “M4”. El teléfono inalámbrico digital se considera   
					compatible con los dispositivos auditivos en lo que respecta al   
					acoplamiento inductivo (modo Telecoil) si tiene la clasificación “T3” o   
					“T4”.   
					¿Cómo puedo saber si mi dispositivo auditivo   
					funciona con un teléfono inalámbrico digital   
					particular?   
					Si usted desea, puede probar muchos teléfonos inalámbricos y así   
					decidir cuál de ellos pueda funcionar más bien con sus dispositivos   
					auditivos.   
					Si usted desea, también puede hacer preguntas a un profesional de   
					dispositivos auditivos, acerca de hasta qué punto sus dispositivos   
					auditivos están inmunentes a la interferencia en caso de que ellos   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					231   
				tienen el escudo para teléfonos inalámbricos, y también puede   
					preguntar si su dispositivo auditivo tiene una clasificación HAC.   
					Para obtener información sobre dispositivos auditivos y   
					teléfonos inalámbricos digitales:   
					• Compatibilidad FCC de dispositivos auditivos y control de   
					volumen   
					http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html   
					• Asociación de Pérdida del Oído de América   
					http://www.hearingloss.org/learn/cellphonetech.asp   
					• CTIA   
					http://www.accesswireless.org/hearingaid/   
					• Gallaudet University, RERC   
					http://tap.gallaudet.edu/voice   
					I Dispositivos de Teleimpresor (TTY)   
					Tu puedes usar un dispositivo de teleimpresor (TTY) opcional con   
					tu teléfono para enviar y recibir llamadas. Tienes que enchufar el   
					dispositivo TTY en el conector de auricular del teléfono y ajustar el   
					teléfono de suerte que opere en uno de los tres modos TTY.   
					Un TTY es un dispositivo de comunicaciones que se utiliza por quien   
					tenga mal oído o no pueda hablar bien. El TTY no trabaja de teléfono   
					móvil a teléfono móvil. Usa un cable flexible TSB-121 ( provisto por   
					el fabricante de TTY) para conectar el dispositivo TTY a tu teléfono.   
					Tu teléfono tiene un jack de 2,5mm. Ajusta el teléfono al volumen   
					medio para la operación correcta. Si tienes una experiencia de haber   
					ingresado numerosos caracteres incorrectos, ajusta el volumen   
					según necesidad para minimizar la tasa de error. Para el rendimiento   
					óptimo, tu teléfono debe estar por lo menos 12 pulgadas (30   
					centímetos) lejos desde el dispositivo TTY. Al estar situado el teléfono   
					demasiado cerca del dispositivo TTY, puede ocasionarse una tasa de   
					error elevada.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					232   
				I Evite una probable pérdida del oído.   
					La exposición prologada a sonidos altos (incluida la música) es la   
					causa más común de la pérdida del oído que puede prevenirse.   
					Ciertos estudios científicos sugieren que el uso a alto volumen de   
					aparatos portátiles de audio, como son los reproductores portátiles   
					de música y teléfonos celulares durante mucho tiempo puede   
					conllevar la pérdida permanente del oído. Esto incluye el uso de   
					audífonos (incluye todo tipo de audífonos y Bluetooth® u otros   
					aparatos móviles). En algunos estudios, la exposición a sonidos muy   
					altos también ha sido relacionada con tinitus (un zumbido en el oído),   
					hipersensibilidad al sonido y un oído distorsionado.   
					Varían la susceptibilidad individual a la pérdida del oído inducida por   
					ruido y otros problemas potenciales del oído.   
					La cantidad de sonido producida por un aparato portátil de audio   
					varía dependiendo de la naturaleza del sonido, del aparato, de la   
					programación del aparato y los audífonos. Deberá seguir algunas   
					recomendaciones de sentido común cuando use cualquier aparato   
					portátil de audio:   
					• Fije el volumen en un entorno silencioso y seleccione el volumen   
					más bajo al cual pueda escuchar adecuadamente.   
					• Cuando use audífonos, baje el volumen si no puede escuchar a   
					las personas hablar cerca de usted o si la persona sentada junto a   
					usted puede oír lo que está escuchando.   
					• No suba el volumen para bloquear los alrededores ruidosos. Si   
					usted elige escuchar su aparato portátil en un entorno ruidoso, use   
					audífonos atenuantes de ruidos externos para bloquear el ruido   
					ambiental.   
					• Limite la cantidad de tiempo que escucha. Mientras el volumen   
					aumenta, se requiere menos tiempo para que su oído pueda ser   
					afectado.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					233   
				• Evite el uso de audífonos después de la exposición a ruidos   
					extremadamente altos, como conciertos, que puedan causar   
					pérdida temporal del oído. La pérdida temporal del oído puede   
					causar que los volúmenes peligrosos suenen normales.   
					• No escuche a un volumen que le cause molestias. Si experimenta   
					un zumbido en sus oídos, escucha las voces apagadas o   
					experimenta cualquier dificultad temporal del oído después de   
					escuchar su aparato portátil de audio, deje de usarlo y consulte con   
					su médico.   
					I Puede obtener información adicional sobre este   
					tema de las siguientes fuentes:   
					Academia Americana de Audiología   
					11730 Plaza American Drive, Suite 300   
					Reston, VA 20190   
					Voz: (800) 222-2336   
					Correo electrónico: [email protected]   
					Internet: www.audiology.org   
					Instituto Nacional de la Sordera y Otros Trastornos de   
					Comunicación   
					National Institutes of Health   
					31 Center Drive, MSC 2320   
					Bethesda, MD USA 20892-2320   
					Voz: (301) 496-7243   
					Correo electrónico: [email protected]   
					Internet: www.nidcd.nih.gov/health/hearing   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					234   
				Instituto Nacional para la Seguridad y Salud Ocupacional   
					Hubert H. Humphrey Bldg.   
					200 Independence Ave., SW   
					Washington, DC 20201   
					Voz: 1-800-35-NIOSH (1-800-356-4674)   
					Internet: www.cdc.gov/niosh/topics/noise/default.html   
					¡RECICLE SU TELÉFONO CELULAR!   
					Las empresas de comunicaciones que comercializan este teléfono   
					celular tienen un programa de retiro de teléfonos en reserva. Los   
					consumidores pueden dejar sus equipos inalámbricos usados en   
					las tiendas específicas de distribución minorista de empresas de   
					comunicaciones a fin de que sean reciclados. Para obtener una   
					lista de las empresas de comunicaciones integrantes y lugares de   
					recolección, visite el sitio Web de reciclaje de la industria celular en   
					www.recyclewirelessphones.com.   
					Para enviar por correo su equipo inalámbrico antiguo a PCD Personal   
					Communications para ser reciclado, simplemente embale el equipo   
					inalámbrico antiguo y cualquier otro accesorio (incluyendo las   
					baterías descargadas) en materiales de envío apropiados y envíelo a:   
					Para reciclar   
					Personal Communications Devices, LLC   
					555 Wireless Blvd.   
					Hauppauge, NY 11788   
					Los teléfonos inalámbricos también pueden ser donados a la   
					campaña DONATE A PHONE® CALL TO PROTECT® de la Fundación   
					Wireless. Esta causa benéfica recolecta teléfonos inalámbricos para   
					beneficiar a las victimas de la violencia doméstica.   
					Todos los teléfonos donados son deducibles de impuestos. Puede   
					enviar el teléfono a:   
					CALL TO PROTECT   
					2555 Bishop Circle   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					235   
				West Dexter, MI 48130   
					–Ó–   
					Dejar su teléfono en un centro de recolección local. Para obtener una   
					lista de los centros de recolección, visite   
					www.wirelessfoundation.org/CalltoProtect/dropoff.cfm   
					Antes de reenviar un equipo inalámbrico para que sea reciclado,   
					recuerde dar de baja al servicio en el equipo, eliminar cualquier   
					información almacenada y quitar la tarjeta SIM del mismo, si es que   
					posee una (comuníquese con su proveedor de teléfonos inalámbricos   
					para averiguar si su equipo contiene una tarjeta SIM y obtener   
					asistencia para extraerla).   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					236   
				GARANTÍA LIMITADA DE 12 MESES   
					PCD Personal Communications (la Compañía) garantiza al comprador   
					minorista original de este Teléfono celular portátil de la marca   
					Casio vendida a través de PCD, que si este producto, o cualquier   
					parte del mismo, durante el uso y las condiciones normales del   
					consumidor, resultara defectuoso en el material o la confección   
					que pudiera ocasionar la falla del producto dentro de los primeros   
					doce (12) meses a partir de la fecha de su compra, dicho defecto o   
					defectos serán reparados o reemplazados (por repuestos nuevos o   
					reconstruidos) a elección de la Compañía, sin cargo alguno por los   
					repuestos o la mano de obra directamente relacionada con dicho   
					defecto o defectos.   
					La antena, el teclado, la pantalla, la batería recargable y el cargador   
					de la batería, si están incluidos, tienen una garantía similar durante   
					doce (12) meses a partir de la fecha de la compra.   
					Esta Garantía se extiende a los consumidores que compran el   
					producto en los Estados Unidos o Canadá únicamente y no es   
					transferible ni asignable.   
					Esta Garantía no se aplica a:   
					(a) Un producto sometido a usos o condiciones irregulares,   
					accidentes, mal uso, negligencia, modificación no autorizada,   
					maltrato, instalación o reparación inadecuada o almacenamiento   
					inapropiado;   
					(b) Un producto cuyo número de serie mecánico o electrónico haya   
					sido extraído, alterado o deformado.   
					(c) Daño por la exposición a humedad, temperaturas excesivas,   
					extremas condiciones ambientales, o daño por aguas fuera del   
					uso del microteléfono;   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					237   
				(d) Daños que resulten de la conexión a o el uso de cualquier   
					accesorio o producto no aprobado o autorizado por la Compañía;   
					(e) Defectos en la apariencia, los artículos externos, decorativos o   
					estructurales como el enmarcado y las partes no operativas;   
					(f) Un producto dañado por causas externas como incendios,   
					inundaciones, suciedad, arena, condiciones climáticas,   
					filtraciones de la batería, fusibles quemados, robo o uso   
					inapropiado de cualquier fuente de energía eléctrica.   
					La Compañía niega toda responsabilidad por la extracción o   
					reinstalación del producto, la cobertura geográfica, la recepción   
					inadecuada de señal de la antena, el alcance de las comunicaciones   
					o el funcionamiento del sistema celular en conjunto.   
					Cuando envíe su equipo inalámbrico a Personal Communications   
					Devices para la reparación o el servicio de mantenimiento,   
					recuerde que los datos personales o el software almacenados en   
					su equipo pueden ser eliminados o alterados accidentalmente.   
					Por consiguiente, le recomendamos encarecidamente que realice   
					una copia de seguridad de todos los datos y el software de su   
					equipo antes de entregarlo para una reparación o un servicio   
					de mantenimiento. Esto incluye todas las listas de contacto, las   
					descargas (es decir, aplicaciones de software, timbres de llamada,   
					juegos y gráficos de terceros) y cualquier otro dato agregado a su   
					equipo. Además, si su equipo inalámbrico utiliza una tarjeta SIM o   
					Multimedia, extraiga la tarjeta antes de entregar su equipo y guárdela   
					para utilizarla posteriormente cuando se le devuelva el teléfono.   
					Personal Communications Devices no se hace responsable y no   
					garantiza el restablecimiento de software, información personal o   
					datos en la memoria que sean de terceros incluidos, almacenados o   
					integrados en cualquier equipo inalámbrico, que esté o no cubierto   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					238   
				por una garantía, y sea enviado a Personal Communications Devices   
					para su reparación o servicio de mantenimiento.   
					Para obtener la reparación o reposición dentro de los términos de   
					esta Garantía, deberá enviar el producto con un comprobante de la   
					cobertura de la Garantía (por ej., la factura de venta con la fecha),   
					la dirección de devolución del consumidor, el número de teléfono   
					diurno y/o número de fax y una descripción detallada del problema a   
					través de un medio transporte pagado con antelación a la siguiente   
					dirección de la Compañía o al lugar de la compra para recibir dicha   
					reparación o reposición.   
					También puede llamar al (800) 229-1235 en los Estados Unidos y al   
					(800) 465-9672 en Canadá (en Ontario llame al 416-695-3060) para   
					consultar por una aseguradora autorizada en su área.   
					EL GRADO DE REPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA SEGÚN ESTA   
					GARANTÍA ESTÁ LIMITADO A LA REPARACIÓN O REPOSICIÓN   
					PROVISTA ANTERIORMENTE Y, EN NINGÚN CASO, LA   
					RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA SUPERARÁ EL PRECIO DE   
					LA COMPRA ABONADO POR EL ADQUISIDOR DEL PRODUCTO.   
					TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER   
					GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD   
					PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTARÁ LIMITADA   
					A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA ESCRITA. CUALQUIER   
					MEDIDA POR EL INCUMPLIMIENTO DE LAS GARANTÍAS   
					DEBERÁ REALIZARSE DENTRO DE UN PERÍODO DE 18 MESES   
					A PARTIR DE LA FECHA DE LA COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN   
					CASO, LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS   
					ACCIDENTALES O CONSECUENTES PROVOCADOS POR EL   
					INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA   
					SEA EXPRESA O IMPLÍCITA.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					239   
				SEGÚN ESTA GARANTÍA, LA COMPAÑÍA NO SERÁ RESPONSABLE   
					POR LA DEMORA EN LA PRESTACIÓN DEL SERVICIO O LA   
					PÉRDIDA DEL USO DURANTE EL TIEMPO EN QUE EL PRODUCTO   
					SEA REPARADO O REEMPLAZADO.   
					Ninguna persona o representante está autorizado a asumir una   
					responsabilidad en representación de la Compañía que no esté   
					expresada en la presente en relación con la venta de este producto.   
					Algunos estados o provincias no permiten restricciones en cuanto   
					al tiempo de duración de una garantía implícita o la excepción o   
					restricción de los daños accidentales o consecuentes, por lo tanto,   
					las restricciones o excepciones mencionadas anteriormente pueden   
					no tener validez para su caso en particular. Esta Garantía le otorga   
					derechos legales específicos, pero también puede tener otros   
					derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra.   
					EN LOS EE.UU.: Personal Communications Devices, LLC   
					555 Wireless Blvd.   
					Hauppauge, NY 11788   
					(800) 229-1235   
					EN CANADÁ:   
					PCD Communications Canada Ltd.   
					5535 Eglinton Avenue West   
					Suite# 234   
					Toronto, ON M9C 5K5   
					(800) 465-9672   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					240   
				Índice   
					A 
					Bloquear el Teléfono Ahora   
					...........................................185   
					Borradores ........................116   
					Borrar Mensajes................122   
					Brújula Mundial .................135   
					Buscar.................................77   
					Acceder al Menú................ 30   
					Accesibilidad ................... 230   
					Actualización de Software   
					...........................................198   
					Ajuste Rápido del Volumen   
					.............................................37   
					Álbum en Línea.................. 99   
					Alerta de Nuevo Mensaje   
					...........................................103   
					Alerta de PTT ....................161   
					Alertas de Servicio............166   
					Almacenaje Masivo USB ..134   
					Altavoz.................................38   
					Añadir Nuevos Aparatos...151   
					Answering a call..................29   
					Apagado/Encendido de   
					C 
					Calculadora.......................127   
					Calendario.........................127   
					Calendario Astrológico .....146   
					Cargar la Batería.................26   
					CENTRO DE MEDIOS.........77   
					Chatear..............................119   
					Comandos de Voz.....124, 180   
					Configuración Fácil...162, 167   
					Configurar el Bloqueo de   
					Alimentación .....................166   
					Apagar y Encender el Teléfono   
					.............................................28   
					Asistente de Copia de   
					Seguridad............................64   
					Aviso..................................169   
					Aviso IRO ..........................169   
					Aviso Personal...................169   
					Teléfono.............................184   
					CONTACTOS.......................49   
					Contador de Pasos ...........140   
					Correo Electrónico ............119   
					Correo Electrónico de   
					Empresa............................119   
					Cronómetro .......................131   
					Cronómetro Regresivo......132   
					Cuaderno de Anotaciones   
					...........................................133   
					B 
					Batería.................................23   
					Bloqueado.......................... 45   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					241   
				D 
					Grupos PTT.........................62   
					Descripción General de los   
					Menús..................................10   
					Descripción General del   
					Teléfono.................................4   
					Detección de Moción..39, 187   
					H 
					Hacer una llamada..............29   
					Herramientas.....................124   
					I 
					E 
					Íconos de Bluetooth® ..........20   
					Íconos de Centro de Medios   
					.............................................17   
					Íconos de Contactos...........17   
					Íconos de Llamadas Recientes   
					.............................................16   
					Íconos de Mensaje..............18   
					Íconos de Pantalla ..............15   
					Íconos de Pantalla PTT.......19   
					ID del quien llama...............29   
					Idioma ...............................180   
					Iluminación de Fondo .......170   
					Impermeabilidad.................20   
					In Case of Emergency (ICE,   
					por sus siglas en inglés) .....67   
					Información .......................102   
					Información de FDA..........210   
					Información de seguridad de   
					la TIA ................................ 202   
					Información de Teléfono ...196   
					Internet Móvil.....................100   
					Editar Códigos ..................182   
					Entrada de texto..................41   
					Explicación........................201   
					Extras ................................101   
					F 
					FCC sobre exposición a RF   
					.......................................... 206   
					Fondo de Pantalla.............171   
					Formato de Reloj...............175   
					Foto y Video ........................85   
					Fuentes de Marcado.........174   
					Función de Silencio.............37   
					G 
					G’zGEAR® .........................135   
					Garantía.............................237   
					GARANTÍA LIMITADA DE   
					12 MESES..........................237   
					Glosario de Íconos............197   
					Grabar la Imagen de Video   
					.............................................97   
					Grupo PTT Temporal.......... 63   
					Grupos ................................59   
					J 
					Jack de Audífono ................36   
					Juegos................................ 99   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					242   
				L 
					Mensajes de Voz...............117   
					Menú de Bluetooth............150   
					Mi Música............................81   
					Mi Nombre de Tarjeta..........69   
					Mi Número.........................197   
					Mis Fotos.............................88   
					Mis Sonidos.........................82   
					Mis Timbres.........................80   
					Mis Videos...........................93   
					Modo de Avión..................176   
					Modo de Palabra................ 44   
					Modo de Vibración..............37   
					Modo PTT............69, 159, 192   
					Modo T9 Word.....................42   
					Modo TTY..........................189   
					Modo USB.........................195   
					Modos de Entrada de Texto   
					.............................................42   
					Música V CAST con   
					Lectura de Dígitos Marcados   
					...........................................165   
					Lectura de ID de Llamante   
					...........................................164   
					Lista de Contactos..............56   
					Lista de Contactos PTT.......61   
					Llamada de Marcado Rápido   
					............................................ 65   
					Llamada en Espera............ 30   
					Llamadas de emergencia   
					.......................................... 220   
					LLAMADAS RECIENTES ... 45   
					Luz de Flash........................38   
					M 
					Marcado............................. 45   
					Marcado con Asistencia ...192   
					Marcado Oprimiendo un Botón   
					...........................................190   
					Mareas ..............................143   
					Memoria ............................193   
					Memoria de Tarjeta ...........194   
					Memoria de Teléfono ........194   
					Mensaje de Foto................105   
					Mensaje de TXT................104   
					Mensaje de Video .............106   
					Mensaje de Voz.................107   
					Mensaje Instantáneo Móvil   
					...........................................118   
					MENSAJERÍA....................103   
					Mensajes........................... 111   
					Rhapsody® ..........................78   
					Música y Tonos ...................78   
					My Verizon.........................123   
					N 
					Navegar y Descargar........101   
					Nivel de la Batería...............28   
					Nuevo Contacto ........... 49, 55   
					Nuevo Contacto PTT...........61   
					Nuevo mensaje .................104   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					243   
				O 
					Programar el Menú Principal   
					...........................................172   
					Programar la Configuración de   
					los Mensajes .....................120   
					Programar Mis Accesos   
					Directos.............................177   
					Programar Tecla Lateral Roja   
					...........................................179   
					Push to Talk   
					Observador de Estrellas ...147   
					Obtener Nuevas Fotos ........87   
					Obtener Nuevos Timbres....79   
					Opciones de Respuesta ...188   
					Opciones para Guardar....194   
					P 
					País Actual ........................182   
					Pantalla Frontal..................175   
					Pausas.................................54   
					PC Conexiones .................191   
					Perdidas ............................. 45   
					Privacidad de Voz .............190   
					Programación de Bluetooth   
					...........................................153   
					Programación de Llamada   
					...........................................188   
					Programación de Presentación   
					en la Pantalla.....................167   
					Programación de Protección   
					contra Teclas.....................158   
					Programación de PTT.......160   
					Programación de Sonidos   
					...........................................161   
					Programación de Teléfono   
					...........................................176   
					PROGRAMACION Y   
					(Pulsar para Hablar, PTT) ...70   
					R 
					Reajustar Teclas Direccionales   
					...........................................178   
					Realizar una Llamada PTT   
					.............................................71   
					Recibido............................. 45   
					Recibir una Llamada PTT   
					Entrante...............................75   
					¡RECICLE SU TELÉFONO   
					CELULAR!........................ 235   
					Referencia de Íconos..........15   
					Regulaciones de la FCC   
					.......................................... 222   
					Reintentar Automáticamente   
					...........................................189   
					Reloj Despertador.............130   
					Reloj Mundial.....................132   
					Remarcar una Llamada ......29   
					Resistencia a Golpes..........21   
					Resistencia al Polvo ............21   
					HERRAMIENTAS...............123   
					Programar Accesos Directos   
					...........................................177   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					244   
				Restaurar el Teléfono ........185   
					Restricciones ....................183   
					Ubicación..........................180   
					V 
					S 
					Ver Cronómetros .................48   
					Versión SW/HW.................197   
					Vibrador de Llamada ........163   
					Videos V CAST....................85   
					Volumen de Teclado .........165   
					Volumen Maestro ..............123   
					VZ Navigator®....................102   
					Salida del Sol Puesta del Sol   
					...........................................145   
					Seguridad..................182, 202   
					Seguridad general ........... 222   
					Selección de Sistema .......186   
					Selección NAM .................187   
					Servicios Basados en   
					Ubicación (LBS)................181   
					Sincronizar Música desde su   
					PC........................................84   
					Social Beat........................118   
					Sonidos de Alerta..............164   
					Sonidos de Llamada.........163   
					W 
					Wizard para el Arreglo Previo   
					...........................................199   
					T 
					Tamaño de la Fuente de Menú   
					...........................................175   
					Tarjeta de Memoria .............31   
					Temas de Pantalla.............171   
					Termómetro .......................142   
					Texto a Voz..................39, 114   
					Timbre de Llamada...........163   
					Todo   
					(LLAMADAS RECIENTES)... 45   
					Tomar Foto ..........................95   
					Tonos DTMF......................191   
					U 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					245   
				ESTE PRODUCTO ESTÁ AUTORIZADO SEGÚN LA LICENCIA   
					DE LA PATENTE VISUAL MPEG-4 PORTFOLIA PARA EL USO   
					PERSONAL Y NO COMERCIAL DE UN CONSUMIDOR PARA (i)   
					CODIFICAR UN VIDEO CONFORME CON LA NORMA VISUAL   
					MPEG-4 (“MPEG4-VIDEO”) O (ii) DECODIFICAR UN VIDEO   
					MPEG-4 QUE HAYA SIDO CODIFICADO POR UN CONSUMIDOR   
					DEDICADO A UNA ACTIVIDAD PERSONAL Y NO COMERCIAL O   
					QUE HAYA SIDO OBTENIDO DE UN PROVEEDOR DE SERVICIO   
					DE VIDEO AUTORIZADO POR MPEG LA PARA SUMINISTRAR   
					VIDEO MPEG-4. NO SE CONCEDERÁ NINGUNA LICENCIA NI   
					SE IMPLICARÁ CUALQUIER OTRO USO. LA INFORMACIÓN   
					ADICIONAL INCLUYENDO AQUELLA RELACIONADA CON USOS   
					PROMOCIONALES, INTERNACIONALES Y COMERCIALES Y DE   
					LICENCIAS SE PUEDE OBTENER EN MPEG LA, LLC. VER   
					HTTP://WWW.MPEGLA.COM.   
					Este producto contiene software Adobe® Flash® Lite™ player bajo   
					licencia de Adobe Systems Incorporated, Adobe Flash Lite Copyright   
					© 2003-2010 Adobe Systems Incorporated. Todos los derechos   
					reservados.   
					Adobe, Flash y Flash Lite son marcas comerciales de Adobe Systems   
					Incorporated en los Estados Unidos y en otros países.   
					Adobe, Flash and Flash Lite are trademarks of Adobe Systems   
					Incorporated in the United States and other countries.   
					Este producto contiene software WMDRM para acceder a contenidos   
					WMDRM protegidos.   
					Si el software WMDRM no logra proteger el contenido, los   
					propietarios del contenido pueden solicitar a Microsoft Corporation   
					la revocación de la aptitud del software para utilizar WMDRM en la   
					reproducción o copia de contenido protegido.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					246   
				La funcionalidad T9 Text Input está amparada por las patentes U.S.   
					Pat. 5.818.437, U.S. Pat. 5.953.541, U.S. Pat. 6.011.554, U.S. Pat.   
					6.307.548, U.S. Pat. 6.286.064, U.S. Pat. 6.307.549 y otras patentes   
					pendientes.   
					Este producto incorpora tecnología de Nuance Communications, Inc.   
					El PTT de este Producto incorpora la tecnología de la Core Mobility   
					Inc.   
					microSD es una marca registrada de SD Card Association.   
					ACCESS y NetFront son marcas comerciales o registradas de   
					ACCESS CO.LTD. en Japón y otros países.   
					Copyright © 1996-2010 ACCESS CO.,LTD   
					Myriad Group, el logotipo de Myriad Group y la familia de los términos   
					que llevan el prefijo “Myriad Group” son las marcas comerciales de   
					la Myriad Group AG. Todas de las marcas comerciales y marcas   
					registradas son las propiedades de sus respectivos dueños.   
					Propiedad intelectual © 2001-2010 Myriad Group AG. Todos los   
					Derechos Reservados.   
					La marca de palabra Bluetooth® y logotipos son propiedad de   
					Bluetooth SIG.Inc.   
					Bluetooth QD ID:B015664   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					247   
				Ravine es la marca comercial de Verizon Wireless.   
					G’zOne es la marca comercial de Casio Computer Co.Ltd.   
					Otras marcas comerciales y marcas registradas son las propiedades   
					de sus respectivos dueños.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					248   
				 |