| 	
		 MODEL/MODELO   
					MODÈLE/MODELO 2504   
					Instruction Manual   
					MIXMASTER® HAND MIXER   
					Manuel d’Instructions   
					BAT TEUR À MAIN MIXMASTER®   
					Manual de Instrucciones   
					BATIDORA MANUAL MIXMASTER®   
					Manual de Instruções   
					BATEDEIRA DE MÃO MIXMASTER®   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Beater Eject &   
					Speed Control   
					Comfort Handle   
					FEATURES   
					The Oster® Hand Mixer has been designed to assist you in preparing   
					delicious foods.   
					BEATER EJECT BUTTON/ SPEED CONTROL BUTTON   
					This Oster® Hand Mixer features an integrated Speed Control/Beater Eject Button.   
					The design allows for a smooth push of the thumb to release the beaters.   
					Simply depress the speed control button straight down to eject the beaters.   
					BEATERS   
					The beater design allows for thorough, fast mixing results for all types of batters,   
					and easy clean up. The beaters are dishwasher safe.   
					HANDLE   
					The handle has been designed for comfort to prevent fatigue of the hand during heavy   
					or long mixing tasks.   
					USING YOUR HAND MIXER   
					Before using your mixer for the first time, wash the beaters in hot, soapy water,   
					or the dishwasher. Rinse and dry.   
					Be sure speed control is in the “OFF” or “Ø” position and unplugged from an electrical   
					outlet. Insert beaters one at a time, by placing stem end of beaters into the opening on   
					the bottom of the mixer. Turn beater slightly and push in until beater clicks into position.   
					Plug cord into 127 volt, 60 Hz, A.C. electrical outlet.   
					MIXING   
					Slowly guide mixer around sides and through center of bowl, going in the same direction.   
					Be careful not to overbeat the mixture. Overbeating tends to make some mixtures tough.   
					3 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Whenever scraping of the bowl is required, stop the mixer and scrape sides and bottom of   
					bowl with a rubber spatula as needed. Turn speed control to “OFF” or “Ø” and rest mixer   
					on its heel rest while adding ingredients. Be sure to position beaters over mixing bowl so   
					any drippings will fall back into mixing bowl. When mixing is complete, set speed control   
					to “1,” raise beaters slowly from batter to clean off clinging food. Be sure to turn unit to “Ø”   
					before raising beaters completely out of mixing bowl.   
					EJECTING BEATERS   
					Be sure speed control is at the “OFF” or “Ø” position and cord is removed from electrical   
					outlet. Scrape off any excess batter with a rubber spatula. Grasp the stems of the beaters   
					with your hand and press the beater eject button. Beaters will release into your hand.   
					SPEED GUIDE FOR HAND MIXER   
					SPEED   
					MIXING TASKS   
					1 Fold Use when stirring liquid ingredients or when a gentle action is required.   
					Use when folding two portions of a recipe together, such as a beaten egg   
					into a batter.   
					2 Stir Use when mixing dry and liquid ingredients together alternately in a recipe.   
					Use when preparing any of the ready-prepared or packaged instant puddings.   
					3 Mix Use when a recipe calls for combining ingredients together. Use for   
					quick breads or muffins that require a brisk action, just enough to blend.   
					4 Blend Use when preparing cake mixes or for directions calling for medium speed.   
					Use to cream butter and sugar together.   
					CLEANING   
					Wash the beaters before and after use. Rinse and dry. Beaters may be washed in a dishwasher.   
					After removing cord from electrical outlet, clean mixer head with a damp cloth and   
					wipe dry. DO NOT IMMERSE MIXER IN WATER. This may cause electrical shock,   
					personal injury or damage to the product. Avoid the use of abrasive cleaners that will mar   
					the finish of your mixer. The motor of your mixer has been carefully lubricated at the factory   
					and does not require any additional lubricant.   
					STORAGE   
					Coil the electrical cord of the hand mixer with a plastic twist fastener. Store the mixer on   
					its heel rest in a clean, dry location such as a cabinet or shelf. Store beaters in a drawer.   
					MAINTENANCE   
					Other than the recommended cleaning, no further user maintenance should be necessary.   
					If for any reason your hand mixer should require repairs, do not try to fix it yourself.   
					Send it to the Sunbeam Appliance Service Station.   
					4 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Thank you for purchasing the Oster® Mixmaster® Hand Mixer. Before you use   
					this product for the first time, please take a few moments to read these   
					instructions and keep it for reference and enjoyment of the recipes.   
					Pay particular attention to the Safety Instructions provided. Please review the   
					product service and warranty statements. For your future reference, please note:   
					Date product received: _________________________________________   
					Service number:______________________________________________   
					(located on the bottom of the mixer)   
					1 YEAR LIMITED WARRANTY   
					Sunbeam Products Inc. warrants to the original purchaser, subject to the limitations and exclusions set forth   
					below, that this product shall be free, in all material respects, of mechanical and electrical defects in material   
					and workmanship from the date of purchase for one year. This warranty does not cover normal wear of parts or   
					damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or   
					current, use contrary to operating instructions or disassembly, repair or alteration by any person other than an   
					authorized service center.   
					Our obligation hereunder is limited to repair or replacement, at manufacturer's option, of the product during the   
					warranty period, provided that the product, along with the model number and original dated proof of purchase,   
					is sent postage prepaid, directly to the following address:   
					For products purchased in the United States:   
					SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION   
					117 Central Industrial Row   
					Purvis, MS 39475   
					For products purchased in Canada:   
					SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION (KND)   
					Pleasecall1-800-667-8623oremailus at   
					
					Do not return this product to the place of purchase or to the manufacturer; doing so may delay the processing   
					of your warranty claim.   
					Answers to questions regarding this warranty or for your nearest authorized service location may be obtained   
					by calling toll-free 1-800-597-5978 or by writing to Sunbeam – Consumer Affairs, at P.O. Box 948389,   
					Maitland, FL 32794-8389. Answers to questions regarding this warranty or for your nearest Canadian   
					authorized service location may be obtained by calling toll-free in Canada 1-800-667-8623. For warranty   
					information or for an authorized service location outside of the United States and Canada, please see the   
					warranty service card inserted in the product packaging.   
					DISCLAIMER   
					Product repair or replacement as provided under this warranty is your exclusive remedy. SUNBEAM   
					PRODUCTS, INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES   
					FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT OR ANY PART   
					THEREOF. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, SUNBEAM PRODUCTS,   
					INC. DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A   
					PARTICULAR PURPOSE OF THIS PRODUCT OR ANY PART THEREOF. Some states and provinces   
					do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or allow limitations on how long   
					an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you   
					specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from State to State or Province to Province.   
					5 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				PRÉCAUTIONS IMPORTANTES   
					Lors de l'utilisation d'appareils électriques, toujours prendre les précautions nécessaires,   
					et en particulier:   
					• Lire toutes les instructions avant d'utiliser le batteur à main   
					• Pour éviter le risque d'électrocution, ne pas immerger le batteur à main dans l'eau ou   
					d'autres liquides. Peut causser des blessures et/ou de dégâts à l'appareil.   
					• Faites particulièrement attention lorsque le batteur à main est utilisé par, ou en présence   
					d'enfants ou d'invalides.   
					• Débrancher après l'usage, à l'installation et à la dépose des pièces et avant le nettoyage.   
					• Éviter tout contact avec les parties mobiles. Garder les mains, cheveux ou vêtements,   
					ainsi que toute spatule ou autre ustensile de cuisine à l'écart des fouets durant le   
					fonctionnement afin de réduire les risques de blessure corporelle ou de dommage   
					du batteur à main.   
					• Ne pas faire fonctionner un batteur à main dont le fil ou la fiche est endommagé ou après   
					que l'appareil ait mal fonctionné, qu'il ait été échappé ou endommagé d'une façon   
					quelconque. Retourner l'appareil au Centre de Service Autorisé Sunbeam Appliance   
					le plus près aux fins d'inspection, de réparation, de réglage électrique ou mécanique.   
					• 
					L'utilisation d'accessoires non conseillés ou vendus par Sunbeam présente des risques   
					d'incendie, d'électrocution ou de blessure.   
					• Ne pas laisser le cordon pendre du rebord de la table ou du plan de travail ni entrer   
					au contact de surfaces chaudes, notamment de la cuisinière.   
					• Ne pas utiliser à l'extérieur ou à des fins commerciales   
					• Détacher les fouets du batteur à main avant de les laver.   
					• 
					• 
					Ne pas placer le batteur à main sur ou à proximité d'un brûleur chaud ou d'un four allumé.   
					Ne pas utiliser le batteur à main à des fins autres que celles pour lesquelles il est destiné.   
					• Ne jamais laisser le batteur à main en marche sans surveillance.   
					CET APPAREIL EST PRÉVU POUR USAGE MÉNAGER UNIQUEMENT   
					CONSERVER CES INSTRUCTIONS   
					PRODUITS ACHETÉS AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA UNIQUEMENT:   
					Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est doté d’une fiche polarisée   
					(une broche est plus large que l’autre). Cette fiche ne va que dans un sens seulement   
					sur une prise de courant polarisée. Si la fiche ne s’enfonce pas complètement dans la   
					prise, la retourne et essayer de nouveau. Si elle ne s’adapte toujours pas à fond, consulter   
					un électricien qualifié. Veillez à respecter les mesures de securité de la prise polarisée.   
					6 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Éjecteur de Fouets et   
					Bouton de Commande   
					de Vitesse   
					Poignée   
					Ergonomique   
					CARACTÉRISTIQUES   
					Le Batteur à Main Designer® de Oster® a été conçu pour faciliter la préparation   
					de plats délicieux.   
					BOUTON ÉJECTEUR DE FOUETS/ BOUTON DE COMMANDE DE VITESSE   
					Ce Batteur à Main Designer® présente un bouton intégral de Commande de   
					Vitesse/Éjecteur de Fouets. Il est conçu pour permettre le détachage des fouets par une   
					pression sans à-coup du pouce. Pour détacher les fouets, il d'enfoncer le Bouton de   
					Commande de Vitesse.   
					FOUETS   
					La forme ouverte des fouets permet un battage rapide et efficace de tous types de pâtes,   
					ainsi qu'un nettoyage facile. Les fouets sont lavables au lave-vaisselle.   
					POIGNÉE   
					La poignée offre une ergonomie conçue pour éviter la fatigue de la main durant les   
					battages longs ou difficiles.   
					UTILISATION DU BATTEUR À MAIN   
					Avant d'utiliser la batteur pour la première fois, laver les fouets à l'eau chaude savonneuse   
					ou au lave-vaisselle. Rincer et sécher.   
					Vérifier que la commande de vitesse est en position «OFF» ou «Ø» et que le batteur est   
					débranché. Introduire les fouets l'un après l'autre en plaçant leur tige dans chacune des   
					ouvertures sur le fond du batteur. Faire légèrement tourner le fouet et le pousser jusqu'au   
					déclic. Brancher la fiche dans une prise électrique de 120 V, c.a., 60 Hz.   
					BATTAGE   
					Déplacer lentement le batteur le long des bords et à travers le milieu du bol sans changer   
					de sens. Veiller à ne pas trop travailler la préparation. Un battage excessif tend à raffermir   
					certains mélanges.   
					7 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Lorsqu'il est nécessaire de racler le bol, arrêter le batteur et racler les parois du bol avec une   
					spatule en caoutchouc selon les besoins. Mettre la commande de vitesse sur «OFF» ou «Ø»   
					et poser le batteur sur son talon d'appui pour ajouter des ingrédients. Veiller à garder les fouets   
					au-dessus du bol pour qu'ils puissent s'y égoutter. À la fin du battage, régler la vitesse sur   
					«1» puis relever lentement les fouets de la préparation afin de bien en détacher les aliments.   
					Veiller à mettre la commande sur «Ø» avant de complètement sortir les fouets du bol.   
					DÉMONTAGE DES FOUETS   
					Vérifier que la commande de vitesse est en position «OFF» ou «Ø» et que le batteur est   
					débranché. Racler tout excès de pâte à l'aide d'une spatule en caouchouc. Saisir à la main   
					la tige de chaque fouet et appuyer sur le bouton éjecteur de fouets. Les fouets se posent   
					dans la main.   
					GUIDE DE VITESSE DU BATTEUR   
					VITESSE   
					UTILISATION   
					1 
					Incorporer À utiliser lors de l'ajout d'ingrédients liquides ou lorsqu'un travail en douceur   
					est requis. À utiliser pour incorporer une portion de la recette dans une autre,   
					tels des œufs en neige dans une pâte, par exemple.   
					2 
					3 
					Tourner   
					À utiliser lors du mélange en alternance d'ingrédients secs et liquides.   
					À utiliser pour la préparation des poudings prêts à l'emploi et instantanés.   
					Remuer   
					À utiliser lorsque la recette requiert la combinaison d'ingrédients.   
					À utiliser pour les pains éclair ou les muffins nécessitant une action vive,   
					juste suffisamment pour effectuer le mélange.   
					4 
					Mélanger À utiliser pour la préparation de pâtes à gâteau ou lorsqu'une vitesse moyenne   
					est requise. À utiliser pour battre le beurre en pommade avec du sucre.   
					NETTOYAGEN   
					Nettoyer les fouets avant et après chaque utilisation. Les fouets sont lavables au lave-vaisselle.   
					Après avoir débranché le cordon d'alimentation de la prise de courant, nettoyer la tête du batteur   
					à l'aide d'un chiffon humide puis essuyer. NE PAS IMMERGER LE BATTEUR DANS L'EAU   
					. 
					Ceci présente des risques d'électrocution, de blessure ou de dommage du produit. Éviter   
					l'utilisation de détergents abrasifs susceptibles de ternir la finition du batteur. Le moteur du   
					batteur a été soigneusement lubrifié à l'usine et ne nécessite pas de graissage ultérieur.   
					RANGEMENT   
					Enrouler le cordon électrique autour du batteur à main et l'attacher à l'aide d'un lien   
					torsadé en plastique. Ranger le batteur à main sur son talon d'appui dans une endroit   
					propre et sec, du type placard ou étagère, par exemple. Ranger les fouets dans un tiroir.   
					ENTRETIENE   
					À part le nettoyage indiqué, le batteur ne nécessite aucun entretien supplémentaire.   
					En cas de panne, ne pas tenter de réparer soi-même le batteur à main. Le renvoyer   
					au Centre de Réparation Sunbeam Appliance.   
					8 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				® 
					Nous vous remercions d'avoir acheté le Batteur à Main de Oster. Avant   
					d'utiliser ce produit pour la première fois, veuillez prendre quelques instants   
					pour lire ces instructions puis conservez-les pour toute référence ultérieure.   
					Nous vous conseillons d'accorder une attention particulière aux mesures de   
					sécurité. Veuillez prendre connaissance des termes du service après-vente   
					et de la garantie. Veuillez également noter les renseignements suivants:   
					Date de réception du produit: __________________________________________   
					Numéro de service: _________________________________________________   
					(situé sur le fond du batteur)   
					GARANTIE LIMITÉE 1 AN   
					Sunbeam Products Inc. garantit à l'acheteur initial, sous couvert des limitations et exclusions stipulées ci-après, que ce   
					produit est exempt, sous tous les aspects matériels, de tout défaut mécanique et électrique de matériel ou de fabrication   
					pendant un an à compter de la date d'achat. Cette garantit ne couvre pas l'usure normale des pièces ni les dommages   
					résultant des situations suivantes: usage négligent ou abusif du produit, courant ou tension d'alimentation inadaptés,   
					utilisation en contradiction avec le mode d'emploi ou démontage, réparation ou modification par toute personne   
					autre que le personnel d'un centre de réparation agréé.   
					Nos obligations dans le cadre de cette garantie se limitent à la réparation et au remplacement, au choix du fabricant,   
					du produit pendant la durée de la garantie, à condition que le produit soit renvoyé en port payé, accompagné de   
					son numéro de modèle et de l'original du justificatif d'achat daté, à l'adresse suivante:   
					Produits achetés aux États-Unis:   
					SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION   
					117 Central Industrial Row   
					Purvis, MS 39475   
					Produits achetés au Canada:   
					SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION (KND)   
					Pleasecall1-800-667-8623oremailusat   
					
					Ne pas renvoyer l'appareil au revendeur ou au fabricant; ceci aurait pour effet de retarder le traitement de la demande de garantie.   
					Pour toute question relative à cette garantie ou pour obtenir l'adresse du centre de réparation agréé le plus proche, appeler   
					sans frais le 1-800-597-5978 ou écrire au Sunbeam – Consumer Affairs, P.O. Box 948389, Maitland, FL 32794-8389.   
					Au Canada, pour toute question relative à cette garantie ou pour obtenir l'adresse du centre de réparation agréé canadien   
					le plus proche, appeler sans frais le 1-800-667-8623. Pour toute question relative à cette garantie ou pour obtenir l'adresse   
					du centre de réparation agréé le plus proche en-dehors des États-Unis et du Canada, consulter la carte de service de la   
					garantie jointe à l'emballage du produit.   
					AVERTISSEMENT   
					La réparation ou le remplacement du produit suivant les termes de cette garantie constituent votre unique recours.   
					SUNBEAM PRODUCTS, INC. NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES   
					OU INDIRECTS POUR RUPTURE D'UNE QUELCONQUE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE CONCERNANT   
					CE PRODUIT OU UNE PARTIE DE CE PRODUIT. DANS LES LIMITES DE LA RÉGLEMENTATION EN VIGUEUR,   
					SUNBEAM PRODUCTS, INC. N'OFFRE AUCUNE GARANTIE IMPLICITE QUANT À L'ADÉQUATION DE CE   
					PRODUIT OU D'UNE PARTIE DE CE PRODUIT À UN USAGE PARTICULIER OU À LA COMMERCIALISATION.   
					Certains états ou provinces n'autorisant pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects ou autorisant   
					uniquement des limitations sur la durée de validité d'une garantie implicite, les limitations et exclusions ci-dessus peuvent   
					ne pas s'appliquer à votre situation. Cette garantie vous accorde des droits juridiques particuliers et il est possible que vous   
					ayez d'autres droits, différents d'un état ou d'une province à l'autre.   
					9 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				PARA MEXICANA SOLAMENTE   
					UN AÑO DE GARANTÍA   
					UN AÑO DE GARANTÍA   
					Póliza de Garantía,   
					SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V.   
					Sunbeam Mexicana S.A. de C.V. garantiza por el término de un año este aparato en todas   
					sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, en   
					uso doméstico normal a partir de la fecha de entrega.   
					Incluye la reparación o reposición gratuita de cualquier parte o componente que   
					eventualmente fallará y la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, así   
					como los gastos de transportación del producto a partir de la recepción en los Talleres de   
					Servicio Autorizados derivados del cumplimiento de este certificado.   
					CONDICIONES   
					1. Para hacer efectiva esta garantía no podrán exigirse mayores requisitos que la presentatción   
					de esta póliza debidamente llenada, sellada y fechada por la casa vendedora junto con el   
					aparato en el lugar donde fue adquirido o en cualquiera de los Centros de Servicio Autorizados   
					que se indican en el reverso.   
					2. Esta póliza quedará sin efecto en los siguientes casos:   
					a) Cuando el aparato haya sido utilizado en condiciones anormales y los daños que presentara   
					manifestaran un maltrato, descuido o mal uso.   
					b) Cuando el aparato haya sido operado en forma diferente a las condiciones normales que   
					marca el instructivo, mismo que señala los valores nominales y tolerancias de tensiones   
					(voltajes) y frecuencias (ciclajes de la alimentación eléctrica.   
					c) Cuando el aparato haya sido intervenido por personal no autorizado provocando   
					alteraciones inadecuadas.   
					3. Los Talleres de Servicio Autorizados por Sunbeam Mexicana. S.A. de C.V., repararán y   
					devolverán el aparato en un plazo no mayor a 30 días contados a partir de la fecha de habar   
					ingresado éste a uno de los talleres. Excepto en caso de demoras en el servicio originado por   
					causas de fuerza mayor o cualquier otro motivo fuera del control de los Talleras de Servicio   
					Autorizados tales como huelga en las fábricas proveedoras, etc., situación que será comunicada   
					a usted a través de los Talleres respectivos.   
					4. La garantía de esta Póliza cubre cualquier daño o desperfecto que llegara a ocurrir en el   
					interior de los Talleres de Servicio Autorizados o en el transporte de sus vehículos, pero sin   
					asumir la responsabilidad por daños robos, extravíos o destrucción del aparato durante los   
					almacenamientos o transportes efectuados por terceros no autorizados.   
					5. En caso de extravío de la Póliza de Garantía, usted podrá recurrir al lugar donde adquirió su   
					aparato, donde le expedirán otra Póliza de Garantía previa presentación de la Nota de   
					Compra, Remisión o Factura respectiva.   
					Al término de su Póliza de Garantía, los Talleres de Servicio Autorizados, seguirán a sus órdenes   
					para brindarle el servicio que usted se merece, siempre con la confianza Sunbeam®, Oster®   
					y Osterizer®.   
					Aparato _____________________________   
					Sello de la Casa Vendedora   
					Marca ______________________________   
					Modelo _____________________________   
					La presente garantía contará a partir de la fecha de entrega.   
					Año   
					Mes   
					Día   
					PARA USO DEL PROPIETARIO DEL APARATO   
					SUNBEAM MEXICANA,   
					S.A. de C.V.   
					Sello de la Casa Vendedora   
					Vía Dr. Gustavo Baz No. 180   
					Tlalnepantla, Edo. de México,   
					C.P. 54090   
					TIMBRE   
					Tel. 729-21-00   
					10   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				“ UNA RESPUESTA PARA   
					CADA PREGUNTA”   
					¿Tiene Ud. alguna pregunta   
					o comentario?   
					Llámenos sin costo al: 91-800-506-17   
					del D.F. al: 729-21-00   
					De lunes a viernes de las 8:30 hrs. a las 17:00 hrs.   
					SUNBEAM MEXICANA S.A. DE C.V.   
					Vía Dr. Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México   
					C.P. 54090   
					Tel 729-21-00 Fax 397-03-99   
					OFICINAS DE VENTA EN LA REPÚBLICA MEXICANA:   
					SUCURSAL TLALNEPANTLA EDO. DE MÉXICO   
					Vía Dr. Gustavo Baz No. 180. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tel: 729-21-00   
					SUCURSAL GUADALAJARA, JALISCO   
					Juan Kepler #4536-4, Col. Residencial Arboledas, Zapopan,   
					C.P. 45070 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tels: 19-64-05, 19-65-08 Fax: 19-15-46   
					SUCURSAL MONTERREY, NUEVO LEON   
					Plaza Puerta del Sol Local 19, Blvd. Puerta del Sol 350 Colinas de San Jerónimo,   
					C.P. 064640 . . . . . . . . . . . . . Tel: 46-94-70, 46-94-78, 46-94-79 Fax: 46-94-70   
					CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS:   
					60Hz   
					127 +/-10% V   
					110W   
					ANCE   
					NOM-004-   
					© Osterizer, Sunbeam y Oster son marcas registradas de Sunbeam Corporation   
					© Sunbeam Products, Inc. o sus compañías afiliadas, todos los derechos reservados Sunbeam,   
					es una marca registrada de Sunbeam Products, Inc. o de sus compañías afiliadas.   
					Distribuido por: Sunbeam Products, Delray Beach, FL 33445.   
					Use sólo refacciones originales   
					11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				PARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENTA DE PARTES Y REFACCIONES   
					SUNBEAM MEXICANA, S.A. de C.V.   
					Via Dr. Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México   
					TALLERES DE SERVICIO AUTORIZADOS   
					ESTADO Y CIUDAD   
					NOMBRE Y DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TELÉFONO   
					AGUASCALIENTES   
					AGUASCALIENTES - DISTRIB. AGUASCALIENTES - Madero No. 203. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-1346   
					AGUASCALIENTES - RYSE DE AGUASCALIENTES, S.A. - Atiende Poniente Y Victoria No. 118 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-5782   
					AGUASCALIENTES - SAMUEL RODRIGUEZ D., - Abedul No. 1006. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-8222   
					BAJA CALIFORNIA NORTE TIJUANA - CASA ELÉCTRICA ROTHENHAUSLER - 5A. E. Zapata No. 1637 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-F 149 y 85-3025   
					TIJUANA - PLOMERIA LAS DOS EMES - Defensores oe Baja California No. 200, Col. Ruiz Cortines. . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-3189   
					CAMPECHE   
					CHIAPAS   
					CAMPECHE - REFA HOGAR DE CAMPECHE - Av. Fco. I. Medero. C. Com. Villa del Río. Depto 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4206   
					CIUDAD DEL CARMEN - REFA HOGAR DE CARMEN - Calle No. 24. No. 73-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3619   
					COMITAN - CENTRO SINGER DE COMITAN - 3A Calle Norte Poniente No. 59, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0290   
					OCOSINGO - ELECTRÓNICA DEL ISTMO - 2A Av. Sur Oriente No. 14. Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   
					SAN CRISTOBAL DE LAS CASAS - REFAC. ELECTRI-HOGAR - 20 de Noviemore No. 17-B Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . 8-1137   
					TAPACHULA - REFRIGERACIÓN Y SISTEMAS - 5A Calle Poniente No. 16-8 Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7070   
					TUXTLA GUTIERREZ - COMPRESORES Y PARTES DE REFRIGERACIÓN - 2A Poniente Sur No. 500, Col. Centro. . . . . . . . 3-7325   
					TUXTLA GUTIERREZ - SERVICIO Y REFAC. DE TUXTLA - 2A Oriente Norte No. 354 Int. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2737   
					CHIHUAHUA - REFAC. Y SERVICIOS DE CHIHUAHUA - Av. Juárez No. 514 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5540   
					CHIHUAHUA - TALLER DE REFRIG. Y SERVICIOS ELÉCTRCOS - Ojinaga No. 507 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5963   
					CIUDAD DELICIAS - MUEBLERIA PORTILLO - Calle 1a. Norte No. 104, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Z-1457 y 2-8333   
					CIUDAD JUAREZ - DIST. TURMIX Paseo Triunfo de la República No. 5298, Local 2-A Col. San Lorenzo . . . . . . . . . . . . . . 17-8030   
					CIUDAD JUAREZ - REFAC. DEL HOGAR DE CHIHUAHUA, S.A. DE C.V. - Av. Insurgentes No. 1669 . . . . . . . . . . . 2-2321 y 2-7575   
					HIDALGO DEL PARRAL - CASA ELÉCTRICA DEL PARRAL - Calle Colegio No. 35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0320   
					HIDALGO DEL PARRAL - CASA MAYKA - Maclovio Herrera No. 67 Local 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Z-7845 y 2-4140   
					SALTILLO - ELECTRICIDAD Y NOVEDADES DE SALTILLO - Calle Moreios No. 211-A Sur Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5525   
					TORREON - COMERCIAL GARCIA DE TORREON. S.A. - Av. Juárez No. 99 Poniente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3010   
					TORREON - JOSE C. DE JESUS LOPEZ. S.A. - Calle Acuna No. 259 Sur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-9822   
					TORREON - REFAC. Y SERV. P/APAR DOMÉSTICOS - Presidente Carranza No. 655 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-5189 y 16-3165   
					COLIMA - JABA HERMANOS - Av. Pino Suárez No. 230 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-0930   
					COLIMA - TODO PARA GAS - Ignacio Sandoval No. 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7776   
					MÉXICO - ART ELÉCTRICOS PARA EL HOGAR, S.A. DE C.V. - Av. Revolución 154-C Col. Tacubaya . . . . . . . . . . . . . . . . . 516-0292   
					MÉXICO - BULBOS Y REFAC. ELECTRÓNICAS. - Plutarco Elias No. 1494-A Col. Zacahuizco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 672-0808   
					MÉXICO - CASA HUERTA - Calzada I. Zaragoza No. 3254 L. 13-8 Col. Sta. Martha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 738-1972   
					MÉXICO - CORP. ELECTRODOMÉSTICA CASA GARCIA, S.A. DE C.V. - Av. Patriotismo No. 875-B Col. Mixcoac . . . . . . . 563-8723   
					MÉXICO - DOMÉSTICA NORTE - Camino a Santiaquito No. 131-C Deleg. Gustavo A. Madero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   
					MÉXICO - DOMÉSTICA ORIENTE - Calle 7 Mz. 6 Lote 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 845-3328   
					MÉXICO - DOMÉSTICOS ELECTRO S.A. DE C.V. - Tonaiá No. 124 Col. Rome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 584-0939 y 584-0950   
					MÉXICO - ECONOHOGAR - López No. 31-A. Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512-8006   
					MÉXICO - REPARADORA DEL HOGAR TLAHUAC - FF.CC. Rafael Atlixco No. 1 Tlahuac. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 842-4489   
					MÉXICO - SERVICIO DOMÉSTICO DEL SUR - Blvd. La Virgen Manz, 1 Lota 6 Col. Carmen Sentan . . . . . . . . . . . . . . . . . 608-2313   
					DURANGO - REFACCIONARIA EASY - Patoni No. 506 Sur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-0251   
					DURANGO - REFACCIONARIA EASY - Pino Suárez No. 423 Poniente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   
					DURANGO - SERVICIO ESPARZA - 20 de Noviembre No. 507 con Porras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-4736   
					GOMEZ PALACIOS - REFAC. Y SERV. P/APAR. DOMÉSTICOS STA. LUCIA - Hidalgo y Escobedo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-0225   
					GOMEZ PALACIOS - REFAC. Y SERV. P/APAR. DOMÉSTICOS STA. LUCIA - Victoria No. 326-A Norte . . . . . . . . . . . . . . . 14-6031   
					COACALCO - ELECTRODOMÉSTICOS MARSOL - C. Comercial Coacalco, Local 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 875-7030   
					ECATEPEC - SERVICIO DOMÉSTICO HERGAR - Vía Morelos No. 103 (antes 30), Col. Jajalpa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 787-2622   
					ECATEPEC - SERVICIO HEGAR - Via Morelos No. 26 Manz, 1 Col. Nuevo Laredo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 787-7536   
					IXTLAHUACA - POUREPUESTOS ORIGINALES - Plaza Suárez No. 1 - J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   
					NETZAHUALCOYOTL - CASA HUERTA - Av. Aldolfo López Matleos No. 150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 797-8131   
					NETZAHUALCOYOTL - CASA HUERTA - Av. Pantitlán No.407 Col. Vicente Villada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 765-3371   
					NETZAHUALCOYOTL - CASA HUERTA - Plaza Neza, Local E-27, Col. Benito Juárez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 731-9345   
					TLALNEPANTLA - CASA MONTOYA - Av. Rio Lerma No. 111 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565-8942   
					TOLUCA - SERVICIO Y REFAC. TAUN - Ignacio López Rayón Norte No. 211-A. Col. Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   
					ACAMBARO - PRELAGAS DE ACAMBARO - Vicente Guerrero No. 23-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1445   
					CELAYA - ELECTRODOMÉSTICOS DEL BAJIO - Bejuca No. 103. Col. los Pinos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5157   
					IRAPUATO - MECAN HOGAR Y/O RYSE DE IRAPUATO - Av. 5 de Mayo No. 518, Col. Independencia . . . . . . . . . . 6-4446 y 7-6767   
					LEÓN - ELECTRONICA DIGITAL - Rio Lerma No. 1124. Col. Prados Verdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-7381   
					LEÓN - SERVI HOGAR - Pino Suárez No. 314 Col. Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-8006   
					MOROLEÓN - REFACCIONARIA DEL HOGAR - Guadalupe Victoria No. 25 Col. Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   
					PENJAMO - ELECTRONICA DEL CENTRO - Hidalgo No. 44-B. Zone Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0774   
					SALAMANCA - REFRIGERACIÓN FONSECA - Calaya No. 107. Col. Guanajuato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3475   
					ACAPULCO - TELEVICENTRO - Av. Cuauhtámoc No. 135. Col. Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   
					ACAPULCO - TELEVICENTRO - Velázquez de León No. 52. Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-0349   
					IGUALA - ELECTRO SURIANA - Av. Bandera Nacional No.1-A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1099   
					CIUDAD SAHAGUN - SERVICIO ELIZALDE - Av. Huichapán No. 17. Col. Rojo Gómez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3930   
					PACHUCA - REFAC. Y SERVICIO DE HIDALGO - Fernando Soto No. 102-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1837   
					CIUDAD GUZMAN - NUEVO RADIO SERVICIO - S.A. DE C.V. - 5 Mayo No. 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3374 y 2-0484   
					CIUDAD TUXPAN - SERVO ELÉCTRICA - Foa. I. Madero No. 27-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2914   
					GUADALAJARA - IMPLEMENTOS Y REFAC. DOMÉSTICAS S.A. DE C.V. - Manuel Avila Camacho No. 1280. . . . . . . . . . . 23-1927   
					GUADALAJARA - PROESA TECNOGAS S.A. DE C.V. - Independencia No. 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-6825   
					GUADALAJARA - REFAC. ECONÓMICAS DE OCCIDENTE. S.A. DE C.V. - Garibaldi No. 1450. . . . . . . . . . . . . . 25-5819 y 25-3460   
					GUADALAJARA - SERVICIO MAYO - Av. Colón No. 783, Sector Juárez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-0325 y 14-9088   
					LAGOS DE MORENO - TECNO-HOGAR - Hidalgo No. 614-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0664   
					PUERTO VALLARTA - PROESA TECOGAS DE OCCIDENTE. - Perú No. 1279 Esq. Nicaragua . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5455 y 2-4989   
					TEPATITLAN - TECNO GAS DE LOS ALTOS - Colón No.151 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-0558   
					CHIHUAHUA   
					COAHUILA   
					COLIMA   
					DISTRITO FEDERAL   
					DURANGO   
					EDO. DE MÉXICO   
					GUAMAJUATO   
					GUERRERO   
					HIDALGO   
					JALISCO   
					12   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ESTADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TELÉFONO   
					MICHOACAN   
					APATZINGAN - REFRIG. Y CLIMAS ARTIF. DE MÉXICO - Cart. Apatzingán Cuatro Caminos No. 202. Col. La Nueva . . 4-5030 y 4-5082   
					LA PIEDAD - REFRIGERACIÓN CALDERON - Vicente Guerrero No. 109. Zona Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1504   
					MORELIA - CASA MARY - Alvaro Obregón No. 22. Zona Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5415   
					MORELIA - CENTRAL DOMÉSTICA DE MORELIA - Av. Morelia Sur No. 618. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1796   
					PURUANDIRO - REFACCIONARIA SAN FRANCISCO - Fagoaga No. 72-A. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83-1405   
					SAHUAYO - REFRI-LAV. - Matamoros No. 4 Esq. Morelos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3873 y 23895   
					URUAPAN - EL SURTIDOR DEL HOGAR - Madero No. 12-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2926   
					ZAMORA - MULT. SERV. PROF. DE ZAMORA - Virrey de Mendoza No. 283-C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1108   
					ZAMORA - RYSE DE IRAPUATO S.A. DE C.V. - Av. 5 de Mayo Esq. Colón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3304 y 2-5368   
					ZITACUARO - DEL CENTRO - Av. Hidalgo Poniente No. 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2191   
					CUAUTLA - SERVICIO DEL HOGAR - 2 de Mayo No, 104-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2856   
					CUERNAVACA - MECÁNICA DOMÉSTICA INDUSTRIAL - Matamoros No. 410-A Zona Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-4512   
					CUERNAVACA - SERVICIO Y REFAC., S.A. - Plan de Ayala y Av. Central, Local 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-7041   
					TEPIC - TECNO HOGAR - Av. México No. 37 Sur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1936   
					CERDADO - CERRAJERIAS REGIA. - Carretera Nacional No. 211. Fracc. Las Hadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-0383   
					GUADALUPE - CERRAJERIAS REGIA. - Av. Miguel Alemán No. 243 Oriente, Col. Lindavista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79-0794   
					GUADALUPE - CERRAJERIAS REGIA. - Hacienda No. 1234-A Oriente, Fracc. Hda. de Guadalupe. . . . . . . . . . . . . . . 37-3494 y 37-8510   
					MONTERREY - CERRAJERIA DEL VALLE - Orinoco No. 207 Norte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78-3655   
					MONTERREY - ELECTRODOMÉSTICA DE REFACCIONES - Fidel Velázquez No. 1513 Poniente L-4F. Col. La Central . . . . . . . . . . . . . .   
					MONTERREY - JOSE F. SEPULVEDA - Ruperto Martinez No. 238 Oriente, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43-6700 y 43-1815   
					MONTERREY - REFAC. DOMÉSTICAS MONTERREY - Av. Gonzalitos No. 3501 Loc. 44 Col. Mitras Norte . . . . . . . . . . . . . . . . 73-1621   
					MONTERREY - SERVICIO Y REFAC. HECTOR SEPULVEDA S.A. DE C.V. - Zaragoza No. 203 Sur . . . . . . . . . . . . . . . 43-8909 y 42-3970   
					SAN NICOLAS DE LAS GARZAS - CERRAJERIAS REGIA - Av. Parque Anahuac No. 105 Oriente. Col. Anahuac . . . . . . . . . . . 76-9024   
					OAXACA - SERVICIO ELECTRODOM. APARICIO - Av. Pariférico No. 111, Col. Postal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6277   
					TUXTEPEC - SERVICIO ESPECIALIZADO WHIRLPOOL - José Mania Morelos No. 1234. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4616   
					ATLIXCO - REFAC. DEL HOGAR - Calle Sur No. 503-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2465   
					PUEBLA - MATERIAL ELÉCTRICO LA CASA - 10 Oriente No. 15-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46-5504   
					PUEBLA - REPRESENTACIÓN DE PUEBLA - 3 Poniente No. 523-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42-4955   
					TEHUACAN - C. DE SERVICIO ALM. PATJANE - Av. Independencia Poniente No. 407, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3835   
					TEZIUTLAN - ALMACENES 5-10-15 - Prol. Av. Juárez No. 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0720   
					QUERÉTARO - ELECTRÓNICA “J.M.V.” - Calle Peña de Bernal No. 7-B. Col. Las Américas.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-1592   
					QUERÉTARO - ELECTRODOM ANTONIO - 16 de Septiembre No. 6-C Poniente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2149   
					CANCUN - AGUILAR REFACCIONES - Av. López Portillo SM 70 Manz. 1 Local, 2 Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84-0727   
					COZUMEL - REFACCIONARIA DEL HOGAR - Adolfo Rosado Salas No. 33, Depto. 1, Col. Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1690   
					CHETUMAL - TALLER DE REP. DE APARATOS ELÉCTRICOS ALVARADO - Hidalgo No. 89. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3841   
					CIUDAD VALLES - REFACCIONARIA DEL HOGAR DE VALLES S.A. - Calle Aguilas No. 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1148   
					S.L.P. - ELECTRO HOGAR - Julián de los Reyes No. 328. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2116   
					S.L.P. - PROV. TECNO HOGAR GIVI - Himno Nacional No. 1410, Col. Las Aguilas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5808   
					S.L.P. - SERVICIO ELECTRODOM. ITURBIDE - Damián Carmona No. 685 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0487   
					CULIACAN - SERVICIO DEL HOGAR GOMEZ - Av. Morelos No.183 Norte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6995   
					GUAMUCHIL - ELEC. DOMÉSTICA E INDUSTRIAL - Zaragoza No. 157 Norte, Col. Juárez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1088   
					LOS MOCHIS - NUEVO JAPON DE LOS MOCHIS - Benito Juárez No. 430 Poniente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5850   
					LOS MOCHIS - TECOGAS DE OCCIDENTE, S.A. DE C.V. - Av. Hidalgo No. 545 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5860 y 5-5247   
					MAZATLAN - CAMACHO DE MAZATLAN, S.A. DE C.V. - Zaragoza No. 1211. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6110 y 2-8420   
					MAZATLAN - REFAC. DEL HOGAR, S.A. DE C.V. - German Evers No. 1708 Norte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-1325 y 85-0794   
					CIUDAD OBREGON - TECNI-SERVICIOS GALICIA S.A. DE C.V. - Veracruz No. 435 Sur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8033 y 3-3315   
					GUAYMAS - CENTRAL DE REFACCIONES SERVICIOS - Av. Miguel Alemán No. 75 Sur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3244   
					HERMOSILLO - SERVICIO ELECTRO HOGAR - Guerrero No. 80 Esq. Dr. Noriega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1244   
					COMALCALCO - ELECTROHOGAR 2 HERMANOS - Juárez No. 1102 Esq. Rayon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2073   
					H. CARDEMAS - COMERCIAL LA ESTRELLA - Mader No. 805, Col. Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0548   
					VILLAHERMOSA - SERVICIO Y REFAC. FRIAS - Sánchez Megallanes No. 918 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7002   
					CIUDAD VICTORIA - CARLOS A. CARRIZALES PAZ - Adolfo López Mateos No. Local 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1335   
					MATAMOROS - MUEBLERIA REAL DEL NORTE. S.A. DE C.V.- Juárez y Panamá No. 3-B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-2122   
					TAMPICO - COM. ELÉCTRICA BRICEÑO - H. del Cañonero No. 206 Oriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-3175 y 12-1775   
					TAMPICO - HOSPITAL DE ELECTRODOM - Díaz Mirón No. 909 Oriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-6940   
					TAMPICO - SERVICIO ALLENDE - Olmos No. 602 Norte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-1999   
					REYNOSA - PROV. DE RESTAURANTES DE REYNOSA - Calle Bravo No. 500, Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-5679   
					COATZACOALCOS - ACC. Y REFRIG. DEL SURESTE, S.A. DE C.V. - Maipica No. 312. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1976   
					CORDOBA - VIC-MAR - Av. 2 No. 921 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8393   
					MINATITLÁN - ELECTROREFRIG. CUPIL S.A. DE C.V. - Calle Amelia Riverol No. 10 Col. Playón Sur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5714   
					ORIZABA - SIST. Y EQUIPOS COMPUTACIONALES S.A. DE C.V. - Poniente 2 No. 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-0311   
					POZA RICA - REFAC. INTERNACIONAL DEL HOGAR - Mariano Artista, Esq. 16 de Sept., Col.Tajin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5119   
					SAN ANDRÉS TUXTLA - TELE SERVICIO - Dr. Argudin No. 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0570   
					TUXPAN - REFAC. INTERNACIONAL DEL HOGAR - Garizurietz No. 52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2016   
					TUXPAN - REFAC. LINEA BLANCA DE TUXPAN, S.A. DE C.V. - Arteaga No. 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5953   
					VERACRUZ - ELECTRODOMÉSTICA DEL PUERTO - Zamora No.1479 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38-2154   
					VERACRUZ - SERVIREFAC. RODRIGUEZ - Carlos Cruz No. 55 Local 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32-5351   
					XALAPA - DOMÉSTICA TAPIA - Av. Rafael Murillo Vidal No. 3-F,. Fraco. Ensueño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-8759   
					MÉRIDA - ELECTRODOMÉSTICOS REFORMA - Calle 72 No. 433-C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-2137   
					MÉRIDA - REFACCIONARIA DEL HOGAR - Calle 67 No. 511. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-5652   
					FRESNILLO - DOMÉSTICA MUNOZ - Calle 1858 No. 4, Fracc. González Ortegá. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5727   
					JUCHIPILA - TELE SERVICIO LUNA - Nicolás Bravo No. 3, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0599   
					ZACATECAS - REFAC. DOMÉSTICAS ROMO - Rayón No. 220 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3664   
					MORELOS   
					MAYARIT   
					NUEVO LEON   
					OAXACA   
					PUEBLA   
					QUERÉTARO   
					QUINTANA ROO   
					SAN LUIS POTOSI   
					SIMALOA   
					SONORA   
					TABASCO   
					TAMAULIPAS   
					VERACRUZ   
					YUCATAN   
					ZACATECAS   
					COMPRADOR:   
					CASA VENDEDORA:   
					Nombre__________________________________________________   
					Dirección ________________________________________________   
					Ciudad __________________________________________________   
					Estado __________________________________________________   
					Nombre _________________________________________________   
					Dirección ________________________________________________   
					Ciudad __________________________________________________   
					Estado __________________________________________________   
					Aparato _________________________________ Marca _______________________________ Modelo_________________________________   
					La presente garantía contará a partir de la fecha de entrega   
					Año _____________________ Mes _________________ Día _________________   
					13   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				PRECAUCIONES IMPORTANTES   
					Cuando use aparatos eléctricos, precauciones de seguridad básicas siempre deben   
					de seguirse, incluyendo las siguientes:   
					• Lea todas las instrucciones antes de usar la batidora manual.   
					• Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no coloque la batidora manual en agua   
					o en otros líquidos. Esto puede causar daños a personas y/o al producto.   
					• Supervisión cercana es necesaria cuando la batidora manual es usada por o cerca   
					de niños o personas incapacitadas.   
					• Desconecte de la toma de corriente cuando no esté en uso el aparato, antes de colocar   
					o retirar las partes y antes de limpiarla.   
					• Evite tocar las partes en movimiento. Mantenga las manos, cabello, ropa, espátulas   
					y otros utensilios lejos de los batidores durante la operación para reducir el riesgo   
					de daños a personas y/o a la batidora manual.   
					• No opere la batidora manual si el cordón o el enchufe están dañados o después de que   
					el aparato ha funcionado inadecuadamente, se caiga o tenga algún daño cualquiera que   
					éste sea. Regrese el aparato a la Estación de Servicio de Electrodomésticos Sunbeam   
					más cercana para su examinación, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.   
					• El uso de aditamentos no recomendados o vendidos por Sunbeam puede causar   
					incendios, descargas eléctricas o lesiones.   
					• No permita que el cordón cuelgue por encima del borde del mostrador o mesa o toque   
					superficies calientes, incluyendo una estufa.   
					• No use en exteriores o para propósitos comerciales.   
					• Remueva los batidores de la batidora manual antes de lavar.   
					• No coloque la batidora manual en o cerca de quemadores calientes o dentro de   
					un horno caliente.   
					• No use la batidora manual más que para lo que está diseñada.   
					• No deje de supervisar la batidora manual mientras está en operación.   
					ESTA UNIDAD ES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE   
					CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES   
					PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ ÚNICAMENTE:   
					Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este aparato cuenta con una clavija polarizada   
					(una cuchilla es más ancha que otra). Como medida de seguridad, esta clavija entra sólo   
					de una manera en un enchufe polarizado. Si la clavija no encaja en el enchufe simplemente   
					colóquela al revés. Si aún así no encaja llame a un electricista calificado. De ninguna   
					manera intente modificar esta medida de seguridad.   
					14   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Botón Expulsor   
					y Control de Velocidades   
					Mango Cómodo   
					CARACTERÍSTICAS   
					La Batidora Manual Oster® ha sido diseñada para ayudarla en la preparación   
					de deliciosos alimentos.   
					BOTÓN EXPULSOR DE BATIDORES/ BOTÓN DE CONTROL DE VELOCIDAD   
					Esta Batidora Manual Oster® tiene integrado un botón de Control de Velocidad /Explusor   
					de Batidores. Este diseño le permite que con el dedo pulgar lo oprima suavemente para   
					liberar los batidores. Simplemente presione el botón de control de velocidad hacia abajo   
					para expulsar los batidores.   
					BATIDORES   
					El diseño del batidor abierto le permite resultados rápidos y completos al hacer cualquier   
					tipo de mezclas, al igual que una fácil limpieza. Los batidores se pueden lavar en lavavajillas.   
					MANGO   
					El mango ha sido diseñado para una mayor comodidad para prevenir la fatiga en la mano   
					durante tareas pesadas o difíciles.   
					USANDO   
					S 
					U 
					BATIDORA MANUAL   
					Antes de usar su batidora por primera vez, lave los batidores en agua caliente con jabón,   
					o en la lavavajillas. Seque y enjuague.   
					Asegúrese de que el control de velocidades se encuentre en la posición “APAGADO/OFF”o   
					“Ø” y que la clavija esté desconectada de la toma de corriente eléctrica. Inserte los batidores   
					uno a la vez, colocando la punta de los batidores dentro los orificios que se encuentran   
					abajo de la batidora. Gire la batidora ligeramente y presione hasta que esté en la posición   
					correcta. Conecte el cordón en una toma de corriente alterna de 127 voltios, 60 Hz.   
					MEZCLANDO   
					Lentamente guíe la batidora alrededor y al fondo del tazón en la misma dirección.   
					Tenga cuidado de no mezclar los ingredientes más de lo necesario. Al hacerlo,   
					causará que algunas mezclas se endurezcan.   
					15   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Cuando sea necesario remover de los lados del tazón la mezcla que se acumuló, apague la batidora   
					y pase por las paredes y el fondo del tazón una espátula de plástico, lo anterior conforme a lo que   
					sea necesario. Coloque el control de velocidades en “APAGADO/OFF” o “Ø” y descanse la batidora   
					sobre su base mientras se agregan ingredientes. Asegúrese de colocar los batidores sobre el tazón   
					de mezclado de manera que cualquier goteo caiga en el tazón de mezclado. Cuando se ha terminado   
					de mezclar, coloque el control de velocidades en “1,” eleve los batidores lentamente de la mezcla   
					para limpiar cualquier residuo. Asegúrese de apagar o colocar el control de velocidades en “Ø”   
					antes de elevar completamente los batidores fuera del tazón de mezclado.   
					EXPULSANDO LOS BATIDORES   
					Asegúrese de que el control de velocidades se encuentre en la posición “APAGADO/OFF” o “Ø” y que la   
					clavija esté desconectada de la toma de corriente eléctrica. Elimine el exceso de mezcla de los batidores   
					usando una espátula de plástico. Tome los extremos de los batidores con sus manos y presione el botón   
					expulsor. Los batidores serán liberados y quedarán en sus manos.   
					GUÍA DE VELOCIDADES PARA LA BATIDORA MANUAL   
					VELOCIDAD   
					TIPO DE MEZCLADO   
					1 
					Amasar   
					Úsela cuando mezcle ingredientes líquidos o cuando una acción suave   
					sea necesaria. Use cuando se incorporan dos porciones de una receta   
					como claras del huevo o blanquillo y una mezcla batida.   
					2 
					3 
					Revolver   
					Unir   
					Use cuando mezcle ingredientes líquidos y secos alternándolos en una receta.   
					Use cuando prepare cualquier paquete con mezcla preparada para natillas.   
					Úsela cuando tenga que combinar ingredientes. Use para preparar panes   
					rápidos, muffins o panqués que requieran una acción rápida para mezclar   
					sólo lo suficiente.   
					4 
					Mezclar   
					Use cuando prepare mezclas para pasteles o recetas que indiquen   
					una velocidad media. Use para acremar la mantequilla con el azúcar.   
					LIMPIEZA   
					π 
					Después de remover el cordón eléctrico de la toma de corriente, limpie la batidora con un   
					paño húmedo y después con uno seco. NO SUMERJA LA BATIDORA DENTRO DEL   
					AGUA. Esto puede causar descargas eléctricas o daños al producto. Evite el uso de limpiadores   
					abrasivos que pueden arruinar o rayar el acabado de su batidora. El motor de su batidora ha sido   
					cuidadosamente lubricado en la fábrica y no requiere ningún lubricante adicional.   
					ALMACENAMIENTO   
					Enrosque el cordón de la Batidora Manual y fije con un seguro de plástico. Almacene la Batidora   
					Manual en su base de descanso en un lugar limpio y seco como una gaveta o repisa.   
					Almacene los batidores en un cajón o gaveta.   
					MANTENIMIENTO   
					No es necesario otro tipo de mantenimiento distinto al ya descrito. Si por algún motivo su Batidora   
					Manual requiere cualquier reparación, no intente hacerla usted. Envíela a el Centro de Servicio   
					de Electrodomésticos Sunbeam.   
					16   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Gracias por la compra de su Batidora Manual Oster.® Antes de usar este producto   
					la primera vez, por favor tome un momento para leer estas instrucciones y guárdelas   
					para futura referencia. Ponga particular atención a las Instrucciones de Seguridad   
					que se ofrecen. Por favor lea los estatutos en la garantía del producto. Para futuras   
					referencias, por favor escriba lo siguiente:   
					Fecha en que el producto se recibió : _____________________________________   
					Número de Servicio : ________________________________________________   
					(localizado abajo de la batidora)   
					GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO   
					Sunbeam Products Inc. garantiza al comprador original, sujeto a limitaciones y exclusiones que se estipulan en seguida, que   
					este producto estará libre de defectos mecánicos y eléctricos en el material y en la mano de obra durante un año a partir de la   
					fecha de compra. Esta garantía no cubre el desgaste de partes o daños resultantes de cualquiera de lo siguiente: uso negligente   
					o mala utilización del producto, uso con un voltaje o corriente no adecuado, uso contrario a las instrucciones de operación,   
					desensamble, reparaciones o alteraciones hechas por cualquier persona que no sea de un centro de servicio autorizado.   
					Nuestra obligación está limitada a la reparación o a la reposición, bajo la opinión del fabricante, de este producto durante   
					el período de la garantía, si el producto se envía gastos previamente pagados, con el numero de modelo y la fecha original   
					de compra, directamente a la siguiente dirección:   
					Para productos comprados en Estados Unidos:   
					SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION   
					117 Central Industrial Row   
					Purvis, MS 39475   
					Para productos comprados en Canadá:   
					SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION(KND)   
					Pleasecall1-800-667-8623oremailusat   
					consumeraffairs@consumer.sunbeam.com   
					No regrese este producto al lugar de compra o al fabricante; al hacer esto retrasará el proceso del reclamo de su garantía.   
					Respuestas a sus preguntas sobre esta garantía o sobre la estación de servicio autorizado más cercano se pueden   
					obtener llamando sin costo al 1-800-597-5978 o escriba a Sunbeam – Consumer Affairs, al P.O. Box 948389, Maitland,   
					FL 32794-8389. Respuestas a preguntas sobre esta o sobre la estación de servicio autorizado canadiense más cercano   
					se pueden obtener llamando sin costo al 1-800-667-8623. Para información sobre la garantía o sobre la localización   
					de un centro de servicio autorizado fuera de los Estados Unidos y Canadá, por favor revise la tarjeta garantía del servicio   
					que se incluye en el empaque del producto.   
					RECHAZO DE RESPONSABILIDADES   
					Reparación de productos o reposiciones como se ofrecen en esta garantía es su único remedio. SUNBEAM PRODUCTS,   
					INC. NO SE HACE RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE QUE OCURRA POR   
					LA VIOLACIÓN DE LOS TÉRMINOS EXPLÍCITOS O IMPLÍCITOS DE LA GARANTÍA DE ESTE PRODUCTO O DE   
					CUALQUIER PARTE DE ESTE. A EXCEPCIÓN DEL ALCANCE PROHIBIDO POR LA LEY APLICABLE, SUNBEAM   
					PRODUCTS, INC. RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O COMERCIAL,   
					O AJUSTES HECHOS PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR SOBRE ESTE PRODUCTO O CUALQUIER PARTE   
					DE ESTE. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños imprevistos o consecuentes,   
					o permiten limitación en la duración de una garantía implícita, así que las limitaciones o exclusiones arriba mencionadas   
					pueden no ser aplicables para usted. Esta garantía le da a usted derechos legales específicos, y puede también tener otros   
					derechos que pueden variar de estado a estado o de provincia a provincia.   
					17   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				PRECAUÇÕES IMPORTANTES   
					Sempre que utilizar eletrodomésticos, você deve tomar algumas medidas básicas   
					de segurança, como as que seguem:   
					• 
					LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR A SUA BATEDEIRA DE MÃO.   
					• Para evitar risco de choque elétrico, não submerja o fio, o plug ou o aparelho em água   
					ou qualquer outro líquido. Isto pode causar danos pessoais e/ou danificar o produto.   
					• É necessário manter uma supervisão muito próxima quando este aparelho for usado   
					por, em ou perto de crianças ou pessoas incapacitadas.   
					• Desconecte o aparelho, sempre que ele não estiver em uso e antes de efetuar   
					sua limpeza.   
					• Evite entrar em contacto com as partes em movimento. Mantenha as mãos, cabelo,   
					roupa, espátulas e outros utensilios longe dos batedores durante a operaçao para   
					reduzir o risco de danos pessoais e /ou danificar a sua batedeira de mão.   
					• Não use a sua batedeira de mão que tenha o cabo ou a tomada danificada, ou após   
					ter apresentado algum defeito ou após caído no chão. Neste caso, leve-a para   
					o Centro de Serviços de Eletrodomésticos Sunbeam para revisão ou conserto.   
					• uso de acessórios não recomendados ou que não forem vendidos pela   
					Pelos Sunbeam pode causar fogo, choque elétrico ou acidente.   
					• Não deixe o fio elétrico pendurado na ponta da mesa, do balcão ou em superfícies   
					quentes incluindo o fogão.   
					• Não use o aparelho ao ar livre e não use o aparelho comercialmente.   
					• Retire os batedores antes de lavá-los.   
					• Não coloque a sua batedeira de mão perto do fogão quente ou do forno aquecido.   
					• A batedeira de mão só deve ser usada para o seu fim específico   
					• Nunca deixe seu eletro-doméstico sozinho quando em uso.   
					ESTE APARELHO É SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO   
					GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES   
					PARA PRODUTOS COMPRADOS SOMENTE NOS ESTADOS UNIDOS E CANADÁ:   
					Este aparelho conta com um plug polarizado (um dos contatos é mais largo do que outro).   
					Para evitar risco de choque elétrico, este plug encaixa-se somente em um plug unidirecional   
					polarizado. Se o plug não se encaixar totalmente dentro da tomada, inverta o mesmo.   
					Se ainda assim não encaixar, contate um eletricista competente. Não tente desativar este   
					recurso de segurança.   
					18   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Botão Ejetor e Botão para   
					o Controle da Velocidade   
					Alça Confortável   
					CARACTERÍSTICAS   
					A Batedeira de Mão Oster® foi desenhada para ajudá-lo na preparação de   
					comidas saborosas.   
					BOTÃO EJETOR DOS BATEDORES/ BOTÃO PARA O CONTROLE DA VELOCIDADE   
					Esta Batedeira de Mão Oster® possui uma característica integrada de Controle da   
					Velocidade/Botão Ejetor dos Batedores. Este desenho permite que você empurre o botão   
					com o polegar para liberar os batedores. Simplesmente aperte o Botão de Controle da   
					Velocidade diretamente para baixo para ejetar os batedores.   
					BATEDORES   
					O modelo do batedor aberto permite resultados mais rápidos e completos ao misturar   
					qualquer tipo de massas e ainda facilita a limpeza. Os batedores são resistentes a   
					máquina de lavar louças.   
					ALÇA   
					A alça foi desenhada para o conforto e para previnir o cansaço da mão durante as tarefas   
					mais difíceis.   
					USANDO A SUA BATEDEIRA   
					Antes de usar a sua batedeira pela primeira vez, lave os batedores em água quente com   
					detegente ou na máquina de lavar louças. Enxague e seque.   
					Certifique-se que o controle da velocidade esteja na posição “Desligado/Off” ou no “Ø”   
					e desligado da tomada. Insira os batedores, um de cada vez, colocando as pontas dos   
					batedores dentro de cada orifício encontrado na parte de baixo da batedeira. Gire   
					ligeiramete o batedor e pressione a haste até que o batedor se encaixe em seu lugar.   
					Conecte o fio numa tomada de força de 127 volt CA de 60 Hz   
					MISTURANDO   
					Guie lentamente a batedeira ao reodor dos lados até ao centro da tigela indo sempre   
					na mesma direção. Tenha cuidado para não misturar a massa mais que o necessário.   
					Isto fará com que a massa endureça.   
					19   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Quando for necessário raspar a tigela, desligue a batedeira e raspe os lados e o fundo   
					da tigela com uma espátula de plástico. Coloque o controle de velocidades na posição   
					“Desligado/Off” ou “Ø” e apoie a batedeira em sua base de descanso para adicionar   
					ingredientes. Certifique-se de colocar os batedores sobre a tigela para permitir que a   
					massa escorra dentro da tigela de misturas.   
					Quando a massa estiver completa, selecione o controle de velocidade para “1” e levante   
					os batedores lentamente da massa para limpar qualquer resíduo da mistura. Desligue a   
					batedeira antes de retirar os batedores completamente de dentro da tigela.   
					EJETANDO OS BATEDORES   
					Certifique-se que o controle da velocidade esteja na posição “Desligado/Off” ou “Ø” e que   
					o fio elétrico seja desconectado da tomada. Raspe o excesso de massa com uma espátula   
					de plástico. Segure as hastes dos batedores com sua mão e pressione o botão ejetor   
					dos batedores. Os batedores serão liberados na sua mão.   
					GUIA DE VELOCIDADES PARA A SUA BATEDEIRA DE MÃO   
					VELOCIDADE   
					TAREFAS PARA MISTURAR   
					1 
					Dobrar   
					Use quando for misturar ingredientes secos ou quando a receita exigir   
					um ciclo mais delicado. Use quando for necessário dobrar duas partes   
					de uma receita como clara em neve.   
					2 
					3 
					4 
					Mexer   
					Unir   
					Use quando for mexer ingredientes líquidos e secos alternados em uma receita.   
					Use para preparar qualquer bolo pronto ou pudins instantâneos.   
					Use quando a receita pedir a combinação de dois ingredientes. Use para pães   
					rápidos, bolos ou quanquer receita que exija movimentos rigorosos.   
					Misturar Use quando for preparar bolos ou quando a receita exigir uma velocidade   
					média. Use quando for misturar manteiga e açúcar.   
					LIMPEZA   
					Lave os batedores todas as vezes antes de usá-los. Os batedores podem ser lavados em   
					máquinas de lavar louças. Depois de desconectar o fio elétrico da tomada, limpe a batedeira   
					com um pano úmido e depois seque-a. NÃO COLOQUE A BATEDEIRA DENTRO D'ÁGUA.   
					Isto pode causar choque elétrico , acidente ou danificar o produto. Evite usar produtos de   
					limpezas abrasivos que podem arruinar o acabamento da sua batedeira. O motor da sua   
					batedeira foi lubrificado na fábrica e não requer nenhuma lubrificação adicional.   
					ARMAZENAMENTO   
					Enrosque o fio elétrico da sua Batedeira de Mão com um cordão e plástico. Guarde a sua   
					Batedeira de Mão em sua base de descanso em um lugar limpo e seco como um armário   
					ou prateleira. Guarde os batedores em uma gaveta.   
					MANUTENÇÃO   
					Além da limpeza recomendada, não é necessário outro tipo de manutenção. Se por alguma   
					razão a sua Batedeira de Mão precisar de conserto, não tente consertá-la por conta própria.   
					Leve-a para o Centro de Serviços de Eletrodomésticos Sunbeam.   
					20   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Obrigado por comprar a sua Batedeira de Mão Oster®. Antes de usar esse produto pela   
					primeira vez, por favor reserve alguns momentos para ler estas instruções e guarde-as   
					para referências futuras. Preste atenção nas Instruções de Segurança oferecidas.   
					Por favor revise os estatutos dos serviços para o produto e da garantia.   
					Para a sua referência futura por favor anote:   
					Data em que o produto foi recebido:______________________________________   
					Número de Serviço:_________________________________________________   
					(localizado na parte de baixo da batedeira)   
					GARANTIA LIMITADA DE 1 ANO   
					A Sunbeam Products Inc. concede garantia ao comprador original, sujeita às limitações e exclusões estipuladas abaixo,   
					de que este produto não apresentará fisicamente defeitos mecânicos e elétricos devido ao material ou mão de obra,   
					durante um ano a partir da data de compra. Esta garantia não cobre o gasto normal das peças ou os danos devidos às   
					seguintes causas: uso negligente ou inadequado do produto, uso de voltagem ou corrente inapropriada, uso que   
					contrarie as instruções operacionais, ou desmontagem, reparo ou alteração realizada por pessoa que não pertença   
					ao quadro de profissionais do centro de assistência técnica autorizada.   
					Nossa responsabilidade pelo presente se limita ao reparo ou substituição, a critério do fabricante, do produto durante   
					o período de garantia, contanto que o produto, acompanhado do número de modelo e do comprovante de compra com   
					a data original, seja enviado com porte postal pago, diretamente ao seguinte endereço:   
					Para produtos comprados nos Estados Unidos:   
					SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION   
					117 Central Industrial Row   
					Purvis, MS 39475   
					Para produtos comprados no Canadá:   
					SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION (KND)   
					Please call 1-800-667-8623 or emailusat   
					consumeraffairs@consumer.sunbeam.com   
					Não devolva o produto ao local de compra ou ao fabricante; se o fizer poderá atrasar o seu processo de reivindicação   
					de garantia.   
					No caso de dúvidas sobre a garantia ou para saber o local do nosso serviço autorizado mais próximo poderá ligar grátis   
					para 1-800-597-5978 ou escrever para: Sunbeam – Consumer Affairs, P.O. Box 948389, Maitland, Fl 32794-8389.   
					No caso de dúvidas sobre a garantia ou para saber o local do nosso serviço autorizado mais próximo no Canadá poderá   
					ligar grátis dentro do Canadá para 1-800-667-8623. Para informação sobre garantia fora dos Estados Unidos ou   
					do Canadá queira procurar o telefone e endereço no cartão de serviço de garantia incluído na embalagem do produto.   
					EXONERAÇÃO DE RESPONSABILIDADE   
					De acordo com esta garantia, o cliente tem como único recurso jurídico o reparo ou a substituição do produto. A SUNBEAM   
					PRODUCTS INC. NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR QUALQUER DANO INCIDENTAL OU QUE OCORRA COMO   
					CONSEQUÊNCIA DA VIOLAÇÃO DOS TERMOS EXPLÍCITOS OU IMPLÍCITOS DA GARANTÍA DESTE PRODUTO   
					OU DE QUALQUER PARTE DESTE. SALVO NO QUE FOR PROIBIDO PELA LEI PERTINENTE, A SUNBEAM   
					PRODUCTS, INC. EXONERA-SE DA RESPONSABILIDADE DE QUAISQUER GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE PODER   
					DE VENDA OU DE ADEQUAÇÃO PARA UM DETERMINADO FIM DESTE PRODUTO OU DE QUALQUER PARTE   
					DESTE. Alguns estados e províncias não permitem a exclusão ou limitação de danos incidentais ou consequenciais,   
					nem permitem limitações sobre o tempo de duração de uma garantia implícita, portanto as limitações ou exclusões citadas   
					acima poderão não ser pertinentes ao caso do cliente. Esta garantia concede direitos jurídicos específicos ao cliente,   
					entretanto este poderá ter outros direitos que poderão variar de acordo com o estado e a província em questão.   
					21   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				NOTES/NOTAS   
					22   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				NOTES/NOTAS   
					23   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				©1998 Sunbeam Corporation or its affiliated companies. All rights reserved.   
					Oster® and Mixmaster® are registered trademarks of Sunbeam Corporation or its affiliated companies.   
					Distributed by Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, or an affiliated company.   
					©1998 Sunbeam Corporation ou ses sociétés apparentées. Tous droits réservés.   
					Oster® et Mixmaster® sont marques déposées de Sunbeam Corporation ou de ses sociétés apparentées.   
					Distribué par Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, ou une société apparentée.   
					©1998 Sunbeam Products Inc. o sus corporaciones afiliadas. Todos los derechos reservados.   
					Oster® y Mixmaster® son marcas registradas de Sunbeam Corporation o de sus compañías afiliadas.   
					Distribuido por Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, o alguna compañía afiliada.   
					©1998 Sunbeam Products Inc. ou suas empresas afiliadas. Todos os direitos reservados.   
					Oster® e Mixmaster® são marcas comerciais da Sunbeam Corporation, ou de suas empresas afiliadas.   
					Distribuído pela Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, ou uma empresa afiliada.   
					P.N. 67178-1   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				 |