Sunbeam Iron Steam Master LX User Manual

STEAM MASTER RETRACTABLE CORD IRON  
STEAM MASTER PLANCHA CON CABLE RETRACTABLE  
Instruction Manual  
®
STEAM MASTER ‚ LX IRON  
Manual de Instrucciones  
Download fromPWLwAwN.SComHaAnuaSlsT.cEoAm.MAllMMaAnuSaTlsESRe®arcLhXAnd Download.  
IMPORTANT SAFEGUARDS  
When using your flatiron, basic safety precautions should always be followed, including  
the following:  
READ ALL IN STRUCTIO N S BEFO RE USIN G  
1. Use iron only for its intended use.  
2. To protect against risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids.  
3. The iron should always be turned to “OFF” before plugging or unplugging from outlet.  
Never yank cord to disconnect from outlet; instead, grasp plug and pull to disconnect.  
4. Do not allow cord to touch hot surfaces. Let iron cool completely before putting away.  
Retract cord into cord reel when storing.  
5. Always disconnect iron from electrical outlet when filling with water or emptying and when  
not in use.  
6. Do not operate iron with a damaged cord or if the iron has been dropped or damaged.  
To avoid the risk of electric shock, do not disassemble the iron. Take it to a qualified  
serviceman for examination and repair. Incorrect reassembly can cause a risk of electric  
shock when the iron is used.  
7. Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children.  
Do not leave iron unattended while connected or on an ironing board.  
8. Burns can occur from touching hot metal parts, hot water or steam. Use caution when  
you turn a steam iron upside down — there may be hot water in the reservoir.  
9. If the flatiron is not operating normally, disconnect from the power supply and have the  
flatiron serviced by qualified service personnel.  
10. Your Sunbeam® Iron is designed to rest on the heel rest. Do not leave the iron unattended.  
Do not set the iron on an unprotected surface, even if it is on its heel rest.  
11. This is a 1200 Watt appliance* To avoid a circuit overload, do not operate another high  
wattage appliance on the same circuit.  
12. If an extension cord is absolutely necessary, a 10-ampere cord should be used. Cords rated  
for less amperage may overheat. Care should be taken to arrange the cord so that it cannot  
be pulled or tripped over.  
*In Mexico, the iron runs at 127 Volts, 1350 Watts. If an extension cord is necessary, a 13 ampere cord should be used.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
N
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
FO R PRO DUCTS PURCHASED IN THE U.S. AN D CAN ADA O N LY  
To reduce the risk of electrical shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than  
the other). This plug fits a polarized outlet only one way; if the plug does not fit fully into the outlet,  
reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this  
safety feature.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
N
E
A
B
C
D
F
M
L
K
G
J
I
H
FEATURES  
A. Va ria b le Ste a m Dia l — Adjusts steam level for different ironing needs. For dry ironing.  
turn dial to DRY. For steam ironing, turn dial to the . For additional steam, turn dial to the  
or . (Refer to Ironing Guide for recommended settings).  
B. Ste a m Va lve (connected to the variable steam dial) Removable to prevent scale build up.  
C. Ste a m In d ica to r Ma rk  
D. Au to -O ff In d ica to r (Some Models Only)  
E. Te m p e ra tu re Dia l — Controls heat output of iron. Adjust dial according to ironing needs.  
For low temperatures, turn dial to first dot. For medium temperatures, turn dial to second  
set of dots. For high temperatures, turn dial to third set of dots. (Refer to Ironing Guide for  
recommended settings).  
F. W in d in g Bu tto n Retracts cord with a push of the button. (Refer to Using the  
Retractable Cord)  
G. Te m p e ra tu re In d ica to r Ma rk  
H. Co rd Re e l — Provides convenient cord storage. Allows for use of only the amount of cord  
needed, eliminating extra cord that gets in the way. Push button to automatically retract cord.  
I. So le p la te — Has full length button grooves for added convenience when ironing shirts and  
blouses; some models have non-stick coating.  
J. Slid in g Wa te r Re se rvo ir Co ve r — Prevents dust and foreign matter from entering the  
water tank; resists water splashing during ironing.  
K. SPRAY MIST® Fe a tu re (Some Models Only)  
L. SPRAY MIST® Bu tto n — Provides a fine spray mist for spot dampening.  
(Some Models Only)  
M. SHO T O F STEAM® Bu tto n — Provides a powerful burst of steam for maximum steam  
power. On select models, can also be used while holding the iron vertically to remove  
wrinkles from hung garments or drapes.  
MO TIO N SMART® Au to o ff (Some Models Only) — Shuts off if iron is unmoved for  
15 minutes in the upright position, or 30 seconds in the ironing position.  
5
N
USING THE RETRACTABLE CORD  
1. W h e n w in d in g th e co rd , h o ld th e p lu g w ith o n e h a n d , a n d p re ss th e  
w in d in g b u tto n w ith th e o th e r h a n d . (Failure to hold plug may cause plug to fly).  
2. The cord reel is compact for multi-layer winding of the cord. In case cord is not fully rewound,  
pull out the cord and steer cord evenly on the reel.  
3. In case the cord is not pulled out easily, pull cord firmly.  
4. Select the amount of cord desired before plugging into an electrical outlet.  
5. Do not allow children to use retractable cord feature as the cord may cause injury.  
BEFORE THE FIRST USE  
• When turned on for the first time, your new iron may give off a slight odor for up to ten  
STEAM  
EXTRA  
CLEAN  
STEAM  
ULTRA  
STEAM  
6
N
SHO T O F STEAM® Fe a tu re  
The SHOT OF STEAM® feature provides an extra burst of steam for deep penetration of stubborn  
wrinkles. The SHOT OF STEAM® feature can be used with dry or steam ironing provided the  
tank is at least 1/ 4 full of water and the temperature dial is set within the steam band.  
• Place the iron on top of the wrinkle and press the SHOT OF STEAM® button each time you  
would like an extra burst of steam. THE SHOT OF STEAM® feature can be used continuously  
with just a short pause between shots.  
VERTICAL STEAM (Select models only)  
The vertical steam feature allows your iron to function as a garment steamer.  
TIP: When using the vertical steam on clothing, hang the clothing on a clothes hanger for best  
results. Hanging curtains and drapes may also be steamed.  
To Use VERTICAL STEAM:  
1. Make sure that the iron has heated up (2 minutes).  
2. Hold the iron in a vertical position, with the iron close to but not touching the fabric you want  
to steam.  
3. With your other hand, pull the fabric tight.  
4. Press the SHOT OF STEAM® button in approximately 3-second intervals as you move the iron  
across the wrinkled area.  
WARNING: To prevent the risk of burns, keep your hand away from the area being steamed.  
DO NOT steam garments while wearing them; this may result in injuries.  
SPRAY MIST® Fe a tu re  
(Some Models Only)  
®
• Use the SPRAY MIST feature to dampen fabrics with stubborn wrinkles.  
®
• Press the gray SPRAY MIST button firmly to produce spray.  
MO TIO N SMART® Au to O ff Fe a tu re (Some Models Only)  
• When the iron is plugged into 120 volt AC electrical outlet, the  
steady red light signals that the iron is plugged in and is ready to  
be turned on.  
If the iron is left on the heel rest unmoved the iron will stop heating in  
15 minutes. The light on the handle will blink to indicate the iron has automatically shut off and  
will continue blinking until the iron is restarted or unplugged.  
If the iron is left unmoved in the ironing position or accidentally tipped over, the iron will  
stop heating in 30 seconds. Again, the light on the handle will blink to indicate the iron has  
automatically shut off and will continue blinking until the iron is restarted or unplugged.  
NOTE: If the temperature dial is turned to the OFF position, the light will continue blinking and  
then go off.  
To restart the iron, move the iron back and forth. Allow the iron to heat and continue ironing  
as normal.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
N
N o n -Stick Fin ish  
(Some Models Only)  
The non-stick coating prevents sticking of fabrics and starch residue to the soleplate.  
To clean the soleplate, allow iron to cool and wipe with a soft cloth using a mild vinegar solution.  
• Do not use scouring pads, abrasives or chemical cleaning solvents as they may damage the finish.  
NOTE: Scratches in the non-stick soleplate do not affect the performance of the iron.  
CARE AFTER EACH USE  
Turn the steam dial to DRY.  
• Unplug the iron from the power outlet.  
• Empty the water tank by opening the water reservoir cover and turn the iron upside down to  
allow water to flow from the opening. Shake the iron gently to remove trapped water drops.  
• Use cover and allow the iron to cool.  
Retract cord into cord reel. Always store iron on its heel rest.  
• When not ironing, always set steam dial to DRY.  
CARE AND MAINTENANCE  
Ste a m Va lve  
The steam valve (attached to the variable steam dial) is removable for easy cleaning of lint and  
scale build up. Cleaning the steam valve is only necessary if you notice a reduction in steam  
performance. To remove the steam valve, empty the water tank and place iron on the soleplate.  
Turn the variable steam dial to CLEAN. The valve will “pop-up”. Pull up to remove the steam valve  
fully. Wipe the tip gently with a damp cloth to clean. To replace, align CLEAN with the indicator  
mark. Push down and rotate clockwise to DRY.  
NOTE: Do not pour water into the steam valve hole.  
So le p la te  
If starch or other material clings to the irons soleplate, allow the iron to cool and wipe with a soft,  
damp cloth. Avoid ironing over snaps, zippers, rivets, etc., as they may scratch the soleplate.  
Sto ra g e  
Always store your iron on the heel rest. Never store with the soleplate facing down or in the  
carton. Always store your iron with the steam dial turned to DRY. Retract cord into cord reel.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
N
Ma in te n a n ce  
Other than the recommended instructions in this pamphlet, no further maintenance is necessary.  
However, following is a list of frequently asked questions and their resolutions. If for any reason  
your iron continues to exhibit one of these symptoms, or requires repair for another reason, send  
it to the Sunbeam Appliance Service Center or call our Consumer Hot Line 1-800-597-5978.  
SYMPTO M  
RESO LUTIO N  
Iron emits an odor  
Iron gives off an odor when turned on for the first time.  
Allow ten minutes for odor to disappear.  
Iron does not heat  
Iron should be plugged into a 120 volt, AC electrical  
outlet only.  
The temperature dial must be set at the desired temperature.  
The auto shut-off feature may have been activated (Some Models  
Only). Move the iron back and forth to restart.  
Iron does not steam  
The water tank may be empty. Turn steam valve to DRY  
and add water.  
• Allow iron to heat, then set the steam dial to one of the steam  
settings. Use temperature settings within the steam band.  
There may be an obstruction. Remove steam valve by turning  
it to CLEAN. Replace and set the steam dial to one of the  
steam settings.  
SHOT OF STEAM® feature • The water tank must be at least 1/ 4 full.  
does not work  
Temperature must be set to steam position.  
Iron should be in the horizontal position.  
• Prime pump briefly.  
• Allow a short pause between shots.  
Be sure to fully depress the SHOT OF STEAM® button.  
®
SPRAY MIST feature  
does not work  
The water tank must be at least 1/ 4 full.  
Iron is leaking  
The variable steam dial must be set on DRY until the iron is hot  
The temperature setting is too low to produce steam  
(See Ironing Guide)  
Cord will not pull out  
Cord does not retract  
• Pull cord firmly to unwind.  
• Press winding button to reset device, then pull cord.  
• Pull out the cord once and wind cord evenly on the reel.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
N
IRONING TIPS  
• Always read garment labels and follow the manufacturer's ironing instructions.  
• Sort the articles to be ironed according to the type of fabric.  
• Garments requiring low temperature and steam should be ironed first to avoid damaging  
garments with a too-hot iron.  
If you are unsure of the fabric content of the garment, test a small area such as a seam or facing  
before ironing a visible area. Start with a low temperature and gradually increase the heat to  
find the best setting.  
• When changing the temperature from a high setting to a low setting, allow approximately  
5 minutes for the lower temperature to be reached.  
• When steam ironing, use long slow glides. This will allow the steam to penetrate the fabric while  
it allows the heat of the soleplate to dry out the moisture.  
To iron linens, turn garment inside out. Be careful not to use a too-hot iron as lining may melt or  
stick to soleplate.  
To iron zippers, use an ironing cloth or make sure the zipper is closed and iron over the flap.  
Never iron directly over an unprotected zipper.  
• Use the following chart to select the best setting and method for the fabric you plan to iron.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 0  
N
IRONING GUIDE  
FABRIC  
TEMPERATURE IRO N IN G  
SETTIN G  
RECO MMEN DATIO N S  
Acrylic  
Drron inside out.  
Acetate  
Silk  
ron inside out while still damp.  
• •  
nside out. Use an ironing cloth to  
prevent shine marks.  
Nylon  
• •  
• •  
• •  
• •  
inside out while still damp.  
inside out while still damp.  
inside out.  
Polyester  
Rayon  
Viscose  
nly dry iron. Steam can be used under  
manufacturers instructions.  
Wool  
• •  
m iron inside out or use an ironing cloth.  
am iron inside out or use an ironing cloth.  
Wool Blends  
Cotton Blends  
• •  
• •  
eck label and follow manufacturer's  
instructions.  
Use setting for the fiber requiring the  
lowest setting.  
Corduroy  
Cotton  
• • •  
• • •  
m iron inside out or use ironing cloth and  
brush to raise the pile.  
iron while still damp or use extra steam and/ or  
SHOT OF STEAM® feature. Iron dark  
fabrics on wrong side to avoid shine.  
Linen  
• • •  
inside out or use an ironing cloth to  
prevent shine marks, especially with dark  
colors. Dry iron while still damp or use steam  
and/ or SHOT OF STEAM® feature. Iron each  
section until entirely dry.  
®
Denim  
• • •  
extra steam and/ or SHOT OF STEAM  
feature.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 1  
N
1-YEAR LIMITED WARRANTY  
Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) warrants that for a period of ONE year from the date of  
purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its  
option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective  
during this warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or  
component. If the product is no longer available, replacement may be made with a similar product  
of equal or greater value. This is your exclusive warranty.  
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is  
not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty  
performance. Sunbeam dealers, service centers or retail stores selling Sunbeam products do not  
have the right to alter, modify or in any way change the terms and conditions of this warranty.  
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following:  
negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the  
operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than Sunbeam or an  
Authorized Service Center. Further, the warranty does not cover Acts of God, such as fire, flood,  
hurricanes and tornadoes.  
Sunbeam shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of  
any express or implied warranty. Except to the extent prohibited by applicable law, any implied  
warranty of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration  
of the above warranty. Some states, provinces or jurisdictions do not allow the exclusion or  
limitation of incidental or consequential damages or imitations on how long an implied warranty  
lasts, so the above limitations of exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific  
legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or province to province.  
Ho w To O b ta in Wa rra n ty Se rvice  
Take the product to an Authorized Sunbeam Service Center. You can find the nearest Authorized  
Sunbeam Service Center by Calling 1 8 0 0 4 5 8 -8 4 0 7 . or visit our web siteat www.sunbeam.com  
DO N O T RETURN THIS PRO DUCT TO THE PLACE O F PURCHASE.  
For product question:  
Sunbeam Consumer Service  
P.O. Box 948389  
Maitland,FL 32794-8389  
1 800 458-8407  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 2  
N
PARA MÉXICO SOLAMENTE  
UN AÑ0 DE GARANTÍA  
UN AÑ0 DE GARANTIA  
LIZA DE GARANTÍA,  
Su n b e a m Me x ica n a S.A. d e C.V.  
Sunbeam Mexicana S.A. de C.V. garantiza este aparato por el término de un año en todas sus partes y mano  
de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, en uso doméstico normal a partir de la  
fecha de entrega.  
Incluye la reparación o reposición gratuita de cualquier parte o componente que eventualmente fallara y la  
mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, así como los gastos de transportación del producto  
a partir de la recepción en los Talleres de Servicio Autorizados derivados del cumplimiento de este certificado.  
Co n d icio n e s  
1. Para hacer efectiva esta garantía no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de esta póliza  
debidamente llenada, sellada y fechada por la casa vendedora junto con el aparato en el lugar donde fue  
adquirido o en cualquiera de los Centros de Servicio Autorizados que se indican en el reverso.  
2. Esta póliza quedará sin efecto en los siguientes casos:  
a. Cuando el aparato haya sido utilizado en condiciones anormales y los daños que presentara manifestaran  
un maltrato, descuido o mal uso.  
b. Cuando el aparato haya sido operado en forma diferente a las condiciones normales que marca  
el instructivo, el cual sala los valores nominales y tolerancias de tensiones (voltajes) y frecuencias  
(ciclajes de la alimentación eléctrica.  
c. Cuando el aparato haya sido intervenido por personal no autorizado provocando alteraciones inadecuadas.  
3. Los Talleres de Servicio Autorizados por Sunbeam Mexicana. S.A. de C.V, repararán y devolverán el  
aparato en un plazo no mayor a 30 días contados a partir de la fecha de haber ingresado éste a uno de  
los talleres. Excepto en caso de demoras en el servicio originado por causas de fuerza mayor o cualquier  
otro motivo fuera del control de los Talleres de Servicio Autorizados tales como huelgas en las fábricas  
proveedoras, etc., situación que será comunicada a usted a través de los Talleres respectivos.  
4. La garantía de esta Póliza cubre cualquier daño o desperfecto que llegara a ocurrir en el interior de los  
Talleres de Servicio Autorizados o en el transporte de sus vehículos, pero sin asumir la responsabilidad por  
daños, robos, extravíos o destrucción del aparato durante los almacenamientos o transportes efectuados por  
terceros no autorizados.  
5. En caso de extravío de la Póliza de Garantía, usted podrá recurrir al lugar donde adquirió su aparato,  
donde le expedirán otra Póliza de Garantía previa presentación de la Nota de Compra, Remisión o Factura  
respectiva.  
Al término de su Póliza de Garantía, los Talleres de Servicio Autorizados, seguirán a sus órdenes para  
brindarle el servicio que usted se merece, siempre con la confianza Sunbeam®, Oster® y Osterizer®  
Aparato  
Marca  
Sello de la Casa Vendedora  
Modelo  
La presente garantía contará a partir de la fecha de entrega.  
Año  
Mes  
Día  
PARA USO DEL PRO PIETARIO DEL APARATO  
SUNBEAM MEXICANA, S.A. de C.V.¸  
Avenida Juárez 40-201,  
Ex. Hacienda de Santa Mónica,  
Tlalnepantla. Estado de México. C.P 54050  
TELÉFONO: 5366-0800  
Sello de la Casa Vendedora  
TIMBRE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 3  
N
“ UN A RESPUESTA PARA  
CADA PREGUN TA”  
¿Tiene Ud. alguna pregunta o comentario?  
Llá m e n o s sin co sto a l: 9 1 -8 0 0 -5 0 6 -1 7  
d e l D.F. a l: 7 2 9 -2 1 -0 0  
De lunes a viernes de las 8:30hrs. a las 17:00 hrs.  
SUN BEAM MEXICAN A S.A. DE C.V.  
Avenida Juárez 40-201, Ex. Hacienda de Santa Mónica,  
Tlalnepantla, Estado de México, C P. 54050  
TELÉFONO: 5366-0800  
OFICINAS DE VENTA EN LA REPÚBLICA MEXICANA:  
Su cu rsa l Tla ln e p a n tla Ed o , De Mé x ico  
Vía Dr. Gustavo Baz No 180.  
Tel: 729-21-00  
Su cu rsa l GUADALAJARA, JALISCO  
Juan Kepler # 4536-4, Col. Residencial Arboledas, Zapopan,  
C P. 45070  
Tels: 19-64-05, 19-65-08 Fax: 19-15-46  
Su cu rsa l Mo n te rry, N u e vo Le ó n  
Plaza Puerta del Sol Local 19, Blvd. Puerta del Sol 350 Colinas de  
San Jerónimo, C P. 064640  
Tel: 46-94-70, 46-94-78, 46-94-79 Fax: 46-94-70  
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS:  
60Hz 127 ~ +/ -10% V 1350W  
© Osterizer, Sunbeam y Oster son Marcas Registradas de Sunbeam Corporation  
© Su n b e a m Pro d u cts, In c. o su s co m p a ñ ía s a filia d a s, to d o s lo s d e re ch o s re se rva d o s.  
Su n b e a m , e s u n a m a rca re g istra d a d e Su n b e a m Pro d u cts, In c. o d e su s co m p a ñ ía s a filia d a s.  
Distrib u id o p o r: Su n b e a m Pro d u cts, De lra y Be a ch , FL 3 3 4 4 5 .  
Use sólo refacciones originales  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 4  
N
PARA SERVICIO DE GARAN TÍA Y VEN TA DE PARTES Y  
REFACCIO N ES SUN BEAM MEXICAN A, S.A. DE C.V.  
Avenida Juárez 40-201, Ex Hacienda de Santa Mónica, Tlalnepantla, Estado de México, C P. 54050  
TALLERES DE SERVICIO AUTORIZADOS  
Estado y Ciudad  
AGUASCALIENTES  
Nombre y Dirección ................................................................................................................................Teléfono  
AGUASCALIENTES DISTRB. AGUASCALIENTES – Madero No. 203..............................................................................................15-1346  
AGUASCALIENTES RYSE DE AGUASCALIENTES, SA Atiende Poniente Victoria No. 118....................................................................15-5782  
AGUASCALIENTES SAMUEL RODRIGUEZ D., Abedul No. 1006 ..............................................................................................14-8222  
BAJA CALIFORNIA NORTE TIJUANA CASA ELÉCTRICA ROTHENHAUSLER – 5A. E. Zapata No. 1637 ......................................................................85-F 149 y 85-3025  
TIJUANA PLOMERÍA LAS DOS EMES – Defensores de Baja California No. 200 Col. Ruiz Cortines......................................................82- 3189  
CAMPECHE  
CHIAPAS  
CAMPECHE REFA HOGAR DE CAMPECHE – Av Fco. I. Medero C. Com. Villa del Río. Depto 1 ..............................................................1-4206  
CIUDAD DELCARMEN REFA HOGAR DEL CARMEN Calle No. 24 No. 73-C......................................................................................2-3619  
COMITAN CENTRO SINGER DE COMITAN – 3A Calle Norte Poniente No. 59 CoI. Centro ....................................................................2-0290  
OCOSINGO ELECTRÓNICA DEL ISTM0 – 2A Av. Sur Oriente No. 14 Col. Centro ........................................................................................  
SAN CRISTÓBAL DE LAS CASAS REFAC. ELECTRI -HOGAR 20 de Noviembre No. 17-B Col. Centro ..............................................8-1137  
TAPACHULA REFRIGERACIÓN Y SISTEMAS - 5A Calle Poniente No. 16-8 CoI. Centro ......................................................................8-7070  
TUXTLA GUTIERREZ C0MPRESORES Y PARTES DE REFRIGERACIÓN – 2A Poniente Sur No. 500 Col. Centro........................................3-7325  
TUXTLA GUTIERREZ SERVICIO Y REFAC. DE TUXTLA – 2A Oriente Norte No. 354 Int. ..................................................................2- 2737  
CHIHUAHUA REFAC. Y SERVICIOS DE CHIHUAHUA – Av.Juárez No. 514......................................................................................10-5540  
CHIHUAHUA TALLER DE REFRIG. Y SERVICIOS ELÉCTRICOS – Ojinaga No. 507............................................................................10- 5963  
CIUDAD DELICIAS MUEBLERÍA PORTILLO – Calle 1A. Norte No. 104, Col. Centro ............................................................2-1457 y 2-8333  
CIUDAD JUAREZ DIST TURMIX Paseo Triunfo de la República No. 5298 Local 2-A Col. San Lorenzo ................................................17 8030  
CIUDAD JUAREZ REFAC. DEL HOGAR DE CHIHUAHUA, S. A. DE C. V. Av. Insurgentes No. 16659 ........................................2- 2321 y 2-7575  
HIDALGO DEL PARRAL CASA ELÉCTRICA DEL PARRAL – Calle Colegio No. 35 ..............................................................................2-0320  
HIDALGO DEL PARRAL CASA MAYKA – Maclovio Herrera No. 67 Local 12 ....................................................................2-7845 y 2-4140  
SALTILLO ELECTRICIDAD Y NOVEDADES DE SALTILLO Calle Moreios No. 211 A-Sur Centro ..............................................12-5525  
TORREON COMERCIAL GARCÍA DE TORREON. S. A – Av Juárez No. 99 Poniente..............................................................................6 3010  
TORREON – JOSÉ C. DE JESÚS LOPEZ S. A. – Calle Acuna No. 259 Sur ........................................................................................12-9822  
TORREON REFAC Y SERV. P/ APARATOS DOMÉSTICOS – Presidente Carranza No.655 ......................................................19-5189 y l6-3165  
COLIMA – JABA HERMANOS – Av. Pino Suárez No. 230 ..............................................................................................................3-0930  
COLIMA TODO PARA GAS – Ignacio Sandoval No. 15 ................................................................................................................2- 7776  
MÉXICO ART. ELÉCTRICOS PARA EL HOGAR S.A. De C.V. – Av. Revolución 154 C Col. Tacubaya ......................................................516- 0292  
MÉXICO BULBOS Y REFAC. ELECTRÓNICAS – Plutarco Elias No.1494-A Col Zacahuizco ..................................................................672-0808  
MÉXICO CASA HUERTA – Calzada I. Zaragoza No. 3254 L. 13-8 Col. Sta Martha ........................................................................738 1972  
MÉXICO CORPORACIÓN ELECTRODOMÉSTICA CASA GARCÍA- S.A. DE C.V. – Av. Patriotismo No. 875-B Col. Mixcoac ............................563-8723  
MÉXICO DOMÉSTICA NORTE – Camino a Santiaquito No. 131-C Deleg. Gustavo A. Madero..........................................................................  
MÉXICO DOMÉSTICA ORIENTE – Calle 7 Mz 6 Lote 16 ..........................................................................................................845 3328  
MÉXICO DOMÉSTICOS ELÉCTRICOS S.A DE C.V. – Tonaiá No. 124 Col. Rome ............................................................584-0939 y 584-0950  
MÉXICO ECONOHOGAR – Lopez No. 31-A Col. Centro ............................................................................................................512-8006  
MÉXICO REPARADORA DEL HOGAR TLAHUAC – FF.CC. Rafael Atlixco No. 1 Tlahuac........................................................................842-4489  
MÉXICO SERVICIO DOMÉSTICO DEL SUR-Blvd. La Virgen Manz. 1 Lote 6 Col. Carmen Sentan ........................................................608-2313  
DURANGO REFACCIONARIA EASY – Pino Suárez No. 423 Poniente DURANGO ..............................................................................11-0251  
DURANGO REFACCIONARIA EASY – Patoni No. 506 Sur ..........................................................................................................11-0251  
DURANGO SERVICIO ESPARZA – 20 de Noviembre No. 507 con Porras ......................................................................................17-4736  
GOMEZ PALACIOS REFAC. Y SERVICIOS P/ APAR. DOMÉSTICOS STA. LUCIA Hidalgo y Escobedo ..................................................14-0225  
GOMEZ PALACIOS REFAC. Y SERVICIOS P/ APAR. DOMÉSTICOS STA. LUCIA Victoria No. 326-A Norte ..........................................14- 6031  
COACALCO ELECTRODOMÉSTICOS MARSOL – C. Comercial Coacalco, Local 33 ............................................................................875-7030  
ECATEPEC SERVICIO DOMÉSTICO HEGAR – Via Morelos No. 103 (antes 30), Col. Jajalpa..............................................................787-2622  
ECATEPEC SERVICIO HEGAR Via Morelos No. 26 Manz, 1 Col. Nuevo Laredo ........................................................................787-7536  
IXTLAHUACA POUREPUESTOS ORIGINALES – Plaza Suárez No. 1-J........................................................................................................  
NETZAHUALCOYOTL CASA HUERTA – Av. Aldolfo Lopez Matleos No. 150................................................................................797 8131  
NETZAHUALCOYOTL CASA HUERTA Av Pantitlan No. 407 Col. Vicente Villada ........................................................................765-3371  
NETZAHUALCOYOTL CASA HUERTA – Plaza Neza, Local E-27, Col. Benito Juárez......................................................................731-9345  
TLALNEPANTLA CASA MONTOYA – Av. Rio Lerma No. 111 ....................................................................................................565-8942  
TOLUCA SERVICIO Y REFAC. TAUN – Ignacio López Bayón Norte No. 211-A. Col. Centro..............................................................................  
ACAMBARO PRELAGAS DE ACAMBARO – Vicente Guerrero No. 23-C ............................................................................................2-1445  
CELAYA ELECTRODOMÉSTICOS DEL BAJIO – Bejuca No. 103 Col. Los Pinos ....................................................................................5-5157  
IRAPUATO MECAN HOGAR Y/ O RYSE DE IRAPUATO – Av. 5 de Mayo No. 518, Col. Independencia ......................................6-4446 y 7-6767  
LEÓN ELECTRÓNICA DIGITAL – Rio Lerma No 1124 Col. Prados Verdes..........................................................................................11-7381  
LEÓN SERVI HOGAR Pino Suarez No. 314 Col. Centro ............................................................................................................16-8006  
MOROLEON REFACCIONARIA DEL HOGAR – Guadalupe Victoria No. 25 Col. Centro....................................................................................  
PENJAMO ELECTRÓNICA DEL CENTRO – Hidalgo No. 44-B. Zone Centro ........................................................................................2-0774  
SALAMANCA REFRIGERACIÓN FONSECA – Calaya No. 107. Col. Guanajuato..................................................................................7-3475  
ACAPULCO TELEVICENTRO – Av. Cuauhtámoc No. 135. Col. Centro........................................................................................................  
ACAPULCO TELEVICENTRO – Velázquez de León No. 52. Col. Centro ..........................................................................................82-0349  
IGUALA ELECTR0 SURIANA – Av. Bandera Nacional No. 1-A ........................................................................................................2-1099  
CIUDAD SAHAGUN SERVICIO ELIZALDE – Av. Huichapán No. 17. Col. Rojo Gómez ........................................................................3-3930  
PACHUCA REFAC. Y SERVICIO DE HIDALGO – Fernando Soto No. 102-B ........................................................................................5-1837  
CIUDAD GUZMAN NUEVO RADIO SERVICIO – S.A. DE C.V. – 5 Mayo No. 26 ................................................................2-3374 y 2-0484  
CIUDAD TUXPAN SERVO ELÉCTRICA – Foa. I. Madero No. 27-A ................................................................................................7-2914  
GUADALAJARA IMPLEMENTOS Y REFAC. DOMÉSTICAS S.A. DE C.V. – Manuel Avila Camacho No. 1280............................................23-1927  
GUADALAJARA PROESA TECNOGAS S.A. DE C.V. – Independencia No.11 ..................................................................................14 6825  
GUADALAJARA REFAC. ECONÓMICAS DE OCCIDENTE S.A. DE C.V. Garibaldi No. 1450 ................................................25-5819 y 25-346O  
GUADALAJARA SERVICIO MAYO – Av. Colón No. 783, Sector Juárez ........................................................................13-0325 v 14-9088  
LAGOS DE MORENO TECNO-HOGAR – Hidalgo No. 614-A ........................................................................................................2-0664  
PUERTO VALLARTA PROESA TECOGAS DE OCCIDENTE – PeNo. 1279 Esq. Nicaragua ..................................................2- 5455 y 2- 4989  
TEPATITLAN TECNO GAS DE LOS ALTOS – Colon No. 151 ..........................................................................................................1-0558  
CHIHUAHUA  
COAHUILA  
COLIMA  
DISTRITO FEDERAL  
DURANGO  
EDO. DE MÉXICO  
GUAMAJUATO  
GUEARRERO  
HIDALGO  
JALISCO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 5  
N
Estado y Ciudad  
MICHOACAN  
Nombre y Dirección ................................................................................................................................Teléfono  
APATZINGAN REFRIG. Y CLIMAS ARTIF. DE MÉXICO – Cart. Apatzingan Cuatro Caminos No.202 Col. La Nueva ......................4-5030 y 4-5082  
LA PIEDAD REFRIGERACIÓN CALDERÓN – Vicente Guerrero No. 109. Zona centro............................................................................2-1504  
MORELIA CASA MARY – Alvaro Obregón No. 22 Zona Centro ......................................................................................................2-5415  
MORELIA CENTRAL DOMÉSTICA MORELIA – Av. Morelia Sur No. 618 ............................................................................................2-1796  
PURUANDIRO REFACCIONARIA SAN FRANCISCO – Fagoaga No. 72-A Centro................................................................................83-1405  
SAHUAYO REFRI-LAV. – Matamoros No. 4 Esq. Morelos................................................................................................2-3873 y 2-3895  
URUAPAN EL SURTIDOR DEL HOGAR – Madero No. 12-A............................................................................................................4-2926  
ZAMORA MULT. SERV. PROF. DE ZAMORA Virrey de Mendoza No. 283-C......................................................................................5-1108  
ZAMORA RYSE DE IRAPUATO S.A. DE C.V. – Av. 5 de Mayo Esq. Colón............................................................................2-3304 y 2-5368  
ZITACUARO DEL CENTRO – Av. Hidalgo Poniente No. 2 ............................................................................................................3-2191  
CUAUTLA SERVICIO DEL HOGAR – 2 de Mayo No. 104-A............................................................................................................2-2856  
CUERNAVACA MECÁNICA DOMÉSTICA INDUSTRIAL – Matamoros No. 410-A Zona Centro ................................................................12-4512  
CUERNAVACA SERVICIO Y REFAC. S.A. Plan de Ayala y Av. Central, Local 6 ............................................................................15-7041  
TEPIC TECNO HOGAR – Av. México No. 37 Sur ..........................................................................................................................2-1936  
CERDADO CERRAJERÍAS REGIA – Carretera Nacional No. 211 Fracc. Las hadas ..............................................................................5-0383  
GUADALUPE CERRAJERÍAS REGIA – Av. Miguel Aleman No. 243 Oriente, Col. Lindavista ................................................................79-0794  
GUADALUPE CERRAJERÍAS REGIA – Hacienda No. 1234-A Oriente, Fracc. Had. de Guadalupe ..........................................37-3494 y 37-8510  
MONTERREY CERRAJERÍA DEL VALLE – Orinoco No. 207 Norte..................................................................................................78-3655  
MONTERREY ELECTRODOMÉSTICA DE REFACCIONES – Fidel Velázquez No. 1513 Poniente L-4F Col. La Central..............................................  
MONTERREY – JOSÉ F SEPULVEDA S.A. DE C.V. Ruperto Martínez No. 238 Oriente Col. Centro ......................................43-6700 y 43-1815  
MONTERREY REFAC. DOMÉSTICAS MONTERREY – Av. Gonzalitos No. 3501 Loc. 44 Col. Miltras Norte..............................................73-1621  
MONTERREY SERVICIO Y REFAC. HECTOR SEPULVUEDA S.A. De C.V.Zaragoza No. 203 SUR..........................................43-8909 y 42-3970  
SAN NICOLÁS DE LAS GARZAS CERRAJERÍAS REGIA – Av. Parque Anahuac No.105 Oriente Col. Anahuac ....................................76-9024  
OAXACA SERVICIO ELECTRODOM. APARICIO Av. Pariferico No. 111, Col. Postal............................................................................3-6277  
TUXTEPEC SERVICIO ESPECIALIZADO WHIRPOOL – Jose Maria Morelos No. 1234............................................................................5-4616  
PUEBLA ATLIXCO - REFAC. DEL HOGAR – Calle Sur No. 503-B........................................................................................................5-2465  
PUEBLA MATERIAL ELÉCTRICO LA CASA – 10 Oriente No.15-B ....................................................................................................46-5504  
PUEBLA REPRESENTACIÓN DE PUEBLA – 3 Poniente No.523-B....................................................................................................42-4955  
TEHUACAN C. DE SERVICIO ALM. PATJANE - Av. Independencia Poniente No. 407 Col. Centro ............................................................2-3835  
TEZIUTLAN ALMACENES 5-10-15 – Prol. Av. Juárez No. 2..........................................................................................................2-0720  
QUERÉTARO ELECTRÓNICA J.M.V.” – Calle Peña de Bernal No. 7-B Col. Las Americas ..................................................................17-1592  
QUERÉTARO ELECTRODOM. ANTONIO – 16 de Septiembre No. 6-C Poniente ................................................................................12-2149  
CANCÚN AGUILAR REFACCIONES – Av. Lopez Portillo SM 70 Manz. 1 Local 2 Col. Centro................................................................84-0727  
COZUMEL REFACCIONARIA DEL HOGAR – Adolfo Rosado Salas No. 33 Depto. 1 Col. Centro ..............................................................2-1690  
CHETUMAL TALLER DE REP. DE APARATOS ELÉCTRICOS ALVARADO – Hidalgo No. 89 ........................................................................2-3841  
CIUDAD VALLES REFACCIONARIA DEL HOGAR DE VALLES S.A. – Calle Aguilas No. 500....................................................................2-1148  
S.L.P. Electro Hogar – Julián de los Reyes No. 328..................................................................................................................12-2116  
S.L.P.. – PROV. TECNO HOGAR GIVI – Himno Nacional No. 1410, Col. Las Aguilas ............................................................................12-5808  
S.L.P.SERVICIO ELECTRODOM. ITURBIDE – Damián Carmona – No. 685..........................................................................................2-0487  
CULIACAN SERVICIO DEL HOGAR GÓMEZ- Av. Morelos No. 183 Norte ..........................................................................................3-6995  
GUAMUCHIL ELEC. DOMÉSTICA E INDUSTRIAL Zaragoza No. 157 Norte, Col. Juárez......................................................................2-1088  
LOS MOCHIS NUEVO JAPON DE LOS MOCHIS – Benito Juárez No. 430 Poniente............................................................................2-5850  
LOS MOCHIS TECOGAS DE OCCIDENTE, S.A. DE C.V. – Av. Hidalgo No. 545 ....................................................................5-5860 y 5-5247  
MAZATLAN CAMACHO DE MAZATLAN S.A. DE C.V. Zaragoza No. 121 ..........................................................................1-6110 y 2-8420  
MAZATLAN REFAC. DEL HOGAR S.A. DE C.V. German Evers No. 1708 Norte ..............................................................85-1325 y 85-0794  
CIUDAD OBREGÓN TECNI-SERVICIOS GALICIA S.A. DE C.V. – Veracruz No. 435 Sur ........................................................3-8033 y 3-3315  
GUAYMAS - CENTRAL DE REFACCIONES SERVICIOS – Av. Miguel Alemán No. 75 Sur ..........................................................................2-3244  
HERMOSILLO SERVICIO ELECTRO HOGAR – Guerrero No. 80 Esq. Dr. Noriega ................................................................................2-1244  
COMALCALCO ELECTROHOGAR 2 HERMANOS – Juárez No. 1102 Esq. Rayón ................................................................................4-2073  
H CARDEMAS COMERCIAL LA ESTRELLA – Mader No. 805 Col. Centro..........................................................................................2-0548  
VILLAHERMOSA SERVICIO Y REFAC. FRIAS – Sánchez Megallanes No. 918..................................................................................2-7002  
CIUDAD VICTORIA CARLOS A. CARRIZALEZ PAZ – Adolfo López Mateos No. Local 6 ......................................................................6-1335  
MATAMOROS MUEBLERÍA REAL DEL NORTE S.A. DE C.V. Juárez y Panamá No. 3-B ....................................................................13-2122  
TAMPICO COM. ELECTRICA BRICEÑO – H. del Cañonero No. 206 Oriente......................................................................12-3175 y 12-1775  
TAMPICO HOSPITAL DE ELECTRODOM – Díaz Mirón No. 909 Oriente ..........................................................................................12-6940  
TAMPICO SERVICIO ALLENDE – Olmos No. 602 Norte ..............................................................................................................12-1999  
REYNOSA PROV. DE RESTAURANTES DE REYNOSA – Calle Bravo No. 500, Centro ..........................................................................22-5697  
COATZACOALCOS ACC. Y REFRIG. DEL SURESTE, S.A. DE C.V. – Malpica No. 312 ........................................................................2-1976  
CÓRDOBA VICMAR – Av. 2 No. 921 ......................................................................................................................................2-8393  
MINATITLAN ELECTROREFRIG. CUPIL S.A. DE C.V. – Calle Amelia Riverol No. 10 Col. Playón Sur ......................................................3-5714  
ORIZABA SIST. Y EQUIPOS COMPUTACIONALES S.A. DE C.V. Poniente 2 No. 38............................................................................5-0311  
POZA RICA REFAC. INTERNACIONAL DEL HOGAR – Mariano Artista Esq. 16 de Septiembre Col. Tajin ..................................................3-5119  
SAN ANDRÉS TUXLA TELE SERVICIO – Dr. Argudín No. 2 ........................................................................................................2-0570  
TUXPAN REFAC. INTERNACIONAL DEL HOGAR – Garizurietz No. 52................................................................................................4-2016  
TUXPAN -REFAC. LINEA BLANCA DE TUXPAN S.A. DE C.V. Arteaga No. 1 ......................................................................................4-5953  
VERACRUZ ELECTRODOMÉSTICA DEL PUERTO – Zamora No. 1479 ............................................................................................38-2154  
VERACRUZ SERVIREFAC. RODRÍGUEZ – Carlos Cruz No. 55 Local 4............................................................................................32-5351  
XALAPA DOMÉSTICA TAPIA – Av. Rafael Murillo Vidal No. 3-F Fraco. Ensueño ..............................................................................18-8759  
MÉRIDA ELECTRODOMÉSTICOS REFORMA – Calle 72 No. 433-C ................................................................................................28-2137  
MÉRIDA REFACCIONARIA DEL HOGAR – Calle 67 No. 511 ........................................................................................................23-5652  
FRESNILLO DOMÉSTICA MUÑOZ – Calle 1858 N0. 4 Fracc. González Ortega ................................................................................2-5727  
JUCHIPILA TELE SERVICIO LUNA – Nicolás Bravo No. 3 Col. Centro..............................................................................................2-0599  
ZACATECAS REFAC. DOMÉSTICAS ROMO – Rayón No. 220 ........................................................................................................2-3664  
MORELOS  
MAYARIC  
NUEVO LEÓN  
OAXACA  
QUERÉTARO  
QUINTANA ROO  
SAN LUIS POTOSI  
SIMALOA  
SONORA  
TABASCO  
TAMAULIPAS  
VERACRUZ  
YUCATAN  
ZACATECAS  
COMPRADOR:  
Nombre  
CASA VENDEDORA:  
Nombre  
Dirección  
Dirección  
Ciudad  
Ciudad  
Estado  
Estado  
Aparato  
Marca  
Modelo  
Mes  
La presente garantía contará a partir de la fecha de entrega  
Año  
Día  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 6  
N
PRECAUCIONES IMPORTANTES  
Cuando utilice su plancha, siempre debe de seguir algunas medidas básicas de seguridad, incluyendo  
las siguientes:  
LEA TO DAS LAS IN STRUCCIO N ES AN TES DE USAR  
1.  
2.  
Utilice la plancha sólo para lo que fue diseñada.  
Para protegerse contra el riesgo de descargas eléctricas, no sumerja la plancha en agua u  
otros líquidos.  
3
La plancha siempre deberá estar apagada/ OFF antes de conectarla o desconectarla de la toma de  
corriente eléctrica. Nunca jale el cable para desconectarlo de la toma de corriente eléctrica;  
por el contrario, agarre la clavija y desconéctela.  
4.  
No permita que el eléctrico toque superficies calientes. Deje que la plancha se enfríe  
completamente antes de guardarla. Enrolle el eléctrico alrededor del carrete de la plancha para  
almacenarla.  
5.  
6.  
Siempre desconecte la plancha de la toma de corriente eléctrica cuando la llene con agua o cuando la  
vacíe y cuando no esté en uso.  
No opere la plancha con un cable dañado o después de que la plancha se ha caído o dañado. Para  
evitar el riesgo de descarga eléctrica, no desensamble la plancha. Llévela con una persona calificada  
para su reexaminación y reparación. Si la plancha ha sido ensamblada de nuevo incorrectamente,  
puede existir el peligro de descargas eléctricas cuando se utilice.  
7.  
8.  
9.  
Supervisión cercana es necesaria cuando cualquier electrodoméstico es usado por niños o cerca de ellos.  
No deje la plancha desatendida cuando esté conectada o cuando esté sobre la tabla de planchado.  
Quemaduras pueden ocurrir al tocar agua, vapor y partes metálicas calientes. Tenga cuidado cuando  
invierta la posición de una plancha de vapor – puede haber agua caliente en el tanque de agua.  
Si la plancha no está funcionando de una forma normal, desconecte de la toma de corriente eléctrica y  
lleve el aparato con el personal de servicio para que sea revisada.  
10. Su plancha Sunbeam® está diseñada para que descanse sobre su base posterior o talón. No deje su  
plancha desatendida. No coloque la plancha sobre una superficie sin protección, aún cuando ésta esté  
sobre su base de descanso.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 7  
N
INSTRUCCIONES ESPECIALES  
1.  
2.  
Este aparato tiene una potencia de 1200 Watts.* Para evitar que el circuito eléctrico se sobre cargue,  
no opere otro aparato de alta potencia en el mismo circuito.  
Si un cable de extensión es absolutamente necesario, un cable de 10 amperios debe de usarse. Cables  
con un amperaje menor pueden sobre calentarse. Coloque el cable de extensión de manera que no se  
corra el riesgo de jalarlo o de tropezarse con él.  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
PARA PRO DUCTO S CO MPRADO S EN ESTADO S UN IDO S Y  
CAN ADÁ ÚN ICAMEN TE.  
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este aparato cuenta con una clavija polarizada (una cuchilla  
es más ancha que otra). Como medida de seguridad, esta clavija entra sólo de una manera en un enchute  
polarizado. Si la clavija no encaja en el enchufe simplemente colóquela al revés. Si aún así no encaja llame  
a un electricista calificado. De ninguna manera intente modificar esta medida de seguridad.  
* En México, la plancha funciona a 127 Voltios, 1350 Watts. Si un cable de extensión es necesario, un cable de 13 amperios debe de usarse.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 8  
N
E
A
B
C
D
F
M
L
K
G
J
I
H
CARACTERÍSTICAS  
A. Disco d e Va p o r Va ria b le — Ajusta el nivel de vapor para las diferentes necesidades de planchado.  
Para planchar en seco, gire el disco a SECO/ DRY. Para planchar con vapor, gire el disco a la  
posición  
Para más vapor gire el disco a la posición  
o a la posición  
.
(Observe la Guía de Planchado para obtener las recomendaciones de las temperaturas adecuadas).  
B. Vá lvu la d e Va p o r (conectada al disco de vapor variable) — Removible para prevenir la acumulación  
de residuos.  
C. Ma rca Pa ra In d ica ció n d e Va p o r  
D. In d ica d o r d e Ap a g a d o Au to m á tico (Algunos Modelos Solamente)  
E. Disco d e Te m p e ra tu ra — Controla la salida de calor de la plancha. Ajuste el disco de acuerdo a las  
necesidades del planchado. Para usar una temperatura baja, gire el disco y colóquelo en el primer punto.  
Para usar una temperatura media, gire el disco y colóquelo en el segundo conjunto  
de puntos. Para temperaturas más altas, gire el disco y colóquelo en el tercer conjunto de puntos.  
(Observe la Guía de Planchado para obtener las recomendaciones de las temperaturas adecuadas).  
F. Bo tó n Pa ra En ro lla r e l Ca b le Recoje el cable al presionar el botón.  
(Observe la Guía Usando el Cable Retractable)  
G. Ma rca Pa ra In d ica r la Te m p e ra tu ra .  
H. Ca rre te d e l Ca b le — Para almacenar el cable convenientemente. Permite el uso del cable necesario,  
eliminando el exceso de cable que se arrastra por la tela.  
I. Pla ca In fe rio r Tiene un canal a todo lo largo del borde de la plancha, para planchar con  
más comodidad por debajo de los botones de camisas o blusas, algunos modelos no tienen  
acabado antiadherente.  
J. Cu b ie rta De sliza b le e n e l Ta n q u e d e Ag u a — Previene que polvo y materias extrañas entren  
al tanque de agua; también ayuda a evitar que el agua salpique mientras se está planchando.  
K. La Fu n ció n d e SPRAY MIST® (Algunos Modelos Únicamente)  
L. Bo tó n SPRAY MIST® — Provee un fino rocío para humedecer el área deseada.  
M. Bo tó n SHO T O F STEAM® — Provee vapor extra penetrante para un máximo poder. En modelos  
selectos también puede ser utilizado mientras la plancha se mantiene verticalmente para remover  
arrugas en prendas de vestir que estén colgadas o en cortinas.  
Ap a g a d o Au to m á tico SAFETY SMART® (Algunos Modelos Únicamente) — Apaga la plancha  
si ha permanecido inmóvil por 15 minutos en posición vertical o por 30 segundos en la posición  
de planchado.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 9  
N
USANDO EL CABLE RETRACTABLE  
1.  
2.  
Cu a n d o e n ro lle e l ca b le , so ste n g a e l e n ch u fe co n u n a m a n o y p re sio n e e l b o tó n  
p a ra e n ro lla r co n la o tra m a n o . (Si n o so stie n e e l e n ch u fe , é ste p u e d e se r la n za d o  
a l a ire sin co n tro l.)  
El carrete del cable es de tamaño compacto, para permitir enrollar el cable en varias capas. En caso de  
que el cable no esté completamente enrollado, jálelo hacia afuera y guíelo para enrollarlo uniformemente.  
3.  
4.  
5.  
En caso de que el cable no pueda sacarse fácilmente, jálelo firmemente.  
Seleccione el largo del cordón que desea utilizar antes de enchufarlo en la toma de corriente eléctrica.  
No permita que los niños usen la función del cable retractable ya que éste puede causar lesiones.  
ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ  
• Cuando encienda por primera vez, su nueva plancha podrá emitir  
cierto olor por aproximadamente 10 minutos. Ésto es normal y se  
debe al calentamiento inicial de los materiales con los que está  
fabricada. No son peligrosos y no afectarán el desempeño del  
producto. Esto sólo sucederá la primera vez.  
STEAM  
EXTRA  
STEAM  
CLEAN  
• Antes del primer uso, limpie las salidas de vapor usando la  
función SH0T OF STEAM® Después de limpiar las salidas, pase la  
plancha sobre un paño de algodón para remover cualquier residuo.  
ULTRA  
STEAM  
• Cuando no esté planchando siempre coloque el disco de vapor en la posición SECO/ DRY.  
(Observe el Diagrama).  
INSTRUCCIONES DE USO  
Pla n ch a d o En Se co  
• Conecte el cable en una toma de corriente alterna de 120 voltios. En aparatos que tengan la función de  
apagado automático, la luz de apagado automático se iluminará.  
• Gire el disco de temperatura a la posición deseada (observe la Guía de Planchado para recomendaciones  
de las temperaturas adecuadas). Mientras la plancha se calienta, coloque la plancha sobre su base posterior  
en una superficie estable y protegida.  
• Coloque el disco de vapor en la posición SECO/ DRY para prevenir que el vapor fluya si hay agua en  
el tanque.  
Pla n ch a d o co n Va p o r  
• Asegúrese de que el enchufe sea removido de la toma de corriente eléctrica de la pared antes de llenar la  
plancha con agua.  
• Gire el disco de vapor a la posición SECO/ DRY  
• Coloque la plancha sobre su base posterior o talón y abra la tapa del tanque de agua. Vierta agua  
lentamente dentro del tanque de agua. Llene con agua hasta el nivel máximo. Pa ra p re ve n ir co n tra  
e l rie sg o d e q u e m a d u ra s, te n g a cu id a d o a l lle n a r co n a g u a u n a p la n ch a q u e e ste  
ca lie n te . Q u e m a d u ra s p u e d e n o cu rrir a l to ca r la s p a rte s d e m e ta l ca lie n te , a g u a  
ca lie n te o va p o r. Empuje firmemente para cerrar la tapa. NOTA: Debido al diseño especial de esta  
plancha, puede usar agua del grifo. Sin embargo se recomienda usar agua destilada o desmineralizada  
en áreas que tienen agua muy dura.  
• Gire el disco de temperatura a cualquiera de los niveles de temperatura que están dentro de la banda de  
vapor y permita que la plancha se caliente aproximadamente por 2 minutos antes de planchar. Mientras  
se calienta, coloque la plancha sobre su base posterior o talón en una superficie estable y  
protegida.  
• Gire el disco de vapor a la posición  
para ultra vapor. NOTA: Cuando use vapor extra o vapor ultra, puede ser necesario  
llenar el tanque de agua más a menudo.  
para vapor normal, o a  
para vapor extra o a  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 0  
N
La Fu n ció n De SHO T O F STEAM®  
La función SHOT OF STEAM® provee una descarga de vapor extra potente para una penetración más  
profunda en las arrugas difíciles. La función SHOT OF STEAM® puede usarse con el planchado en seco o  
con el planchado a vapor siempre que el tanque esté lleno de agua al menos a l/ 4 de su capacidad y el  
disco de temperatura esté colocado en la posición de la banda de vapor.  
• Permita que la plancha se caliente por aproximadamente dos minutos.  
• Coloque la plancha arriba de la arruga y presione el botón de SHOT OF STEAM® cada vez que desee una  
descarga de vapor adicional. La función SHOT OF STEAM® puede usarse continuamente con sólo una corta  
pausa entre cada descarga.  
VAPO R VERTICAL  
(Algunos Modelos Únicamente)  
La función de vapor vertical permite que su plancha funcione como un vaporizador de prendas de vestir.  
NOTA: Cuando esté utilizando el vapor vertical en prendas de vestir, cuelgue éstas en un gancho de ropa  
para mejores resultados. Cortinas que estén colgadas también pueden  
ser vaporizadas.  
Para usar el vapor vertical:  
1.  
2.  
Asegúrese de que la plancha se haya calentado (2 minutos)  
Sostenga la plancha en posición vertical, mantenga la plancha cerca de la prenda que usted quiere  
vaporizar, pero sin tocar la misma.  
3.  
4.  
Con la otra mano estire la prenda firmemente  
Presione el botón de SHOT OF STEAM® con unos intervalos de aproximadamente 3 segundos,  
mientras mueve la plancha alrededor del área arrugada.  
ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de quemaduras, mantenga sus manos fuera del área que  
esta vaporizando.  
NO vaporice prendas de vestir mientras las tiene puesta; esto puede resultar en lesiones.  
La Fu n ció n d e Sp ra y Mist®  
(Algunos Modelos Únicamente)  
®
• Use la función SPRAY MIST para humedecer las telas que tengan arrugas difíciles.  
®
• Presione el botón gris SPRAY MIST firmemente para producir el rocío.  
La Fu n ció n De Ap a g a d o Au to m á tico MO TIO N SMART®  
(Algunos Modelos Únicamente)  
• Cuando la plancha está conectada en una toma de corriente alterna de 120  
voltios, la luz indicadora roja señala que la plancha está encendida.  
• Si la plancha se deja en posición vertical, sobre su base posterior o talón durante 15 minutos, la plancha  
dejará de calentar. La lu z e n e l m a n g o d e la p la n ch a titila rá in d ica n d o q u e la p la n ch a se  
h a a p a g a d o a u to m á tica m e n te y co n tin u a rá titila n d o h a sta q u e la p la n ch a se a  
d e sco n e cta d a o e n ce n d id a n u e va m e n te .  
• Si la plancha se deja en la posición de planchado, la función de apagado automático se activará en  
30 segundos. Un a ve z m á s, la lu z e n e l m a n g o d e la p la n ch a titila rá p a ra in d ica r q u e la  
p la n ch a se a p a g ó a u to m á tica m e n te y co n tin u a rá titila n d o h a sta q u e  
la p la n ch a se a d e sco n e cta d a o e n ce n d id a n u e va m e n te .  
N O TA: Si el disco de temperatura ha sido girado a la posición de apagado/ OFF, la luz continuará titilando y  
después se apagará.  
• Para encender la plancha nuevamente, mueva la plancha hacia adelante y hacia atrás. Permita que la  
plancha se caliente y continúe planchando normalmente.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 1  
N
Aca b a d o An tia d h e re n te  
(Algunos Modelos Únicamente)  
• El acabado antiadherente previene que la tela y los residuos de almidón se peguen a la placa inferior.  
• Para limpiar la placa inferior, permita que la plancha se enfríe y limpie con un paño suave usando una  
solución de vinagre diluida.  
• No use fibras o esponjas, limpiadores abrasivos o solventes químicos, ya que pueden dañar el acabado.  
NOTA: Cualquier raspadura o rayón en la placa inferior de la plancha, no afectara su desempeño.  
CUIDADOS DESPUÉS DE CADA USO  
• Gire el disco de vapor a la posición SECO/ DRY  
• Desconecte la plancha de la toma de corriente.  
Vacíe el tanque de agua abriendo la tapa del tanque e invirtiendo la plancha para permitir que el agua  
fluya por la abertura. Sacuda la plancha ligeramente para remover las gotas de agua que hayan sobrado.  
• Cierre la tapa y permita que la plancha se enfríe.  
• Enrolle el cable alrededor del carrete para guardarlo. Siempre guarde la plancha sobre su base posterior  
o talón.  
• Cuando no esté planchando, siempre coloque el disco de vapor a la posición SECO/ DRY  
CUIDADOS Y MANTENIMENTO  
Vá lvu la De Va p o r  
La válvula de vapor (junto al disco de vapor variable) es removible para facilitar la limpieza de pelusas  
y residuos. Es necesario limpiar la válvula de vapor sólo si usted nota una reducción en el desempeño del  
aparato al planchar con vapor. Para remover la válvula de vapor, vacíe el tanque de agua y coloque la  
plancha sobre la placa inferior. Gire el disco de vapor variable a la posición LIMPIAR/ CLEAN. La válvula  
“saltará hacia afuera. Jale hacia arriba para remover completamente la válvula. Limpie la punta suavemente  
con un paño húmedo. Para reemplazar, alinee la marca para indicar con la posición LIMPIAR/ CLEAN.  
Presione hacia abajo y gire en sentido de las manecillas del reloj a la posición SECO/ DRY.  
N O TA: N o vie rta a g u a d e n tro d e la a b e rtu ra d e la vá lvu la d e va p o r.  
Pla ca In fe rio r  
Si almidón o cualquier otro material se adhiere a la placa inferior de la plancha, permita que la plancha  
se enfríe y limpie con un paño suave y húmedo. Evite planchar sobre cierres de contacto, cierres de metal  
o cremalleras, ribetes en los pantalones de mezclilla o jeans, etc., ya que puede rayar la placa inferior de  
la plancha.  
Alm a ce n a m ie n to  
Siempre almacene su plancha en la base de  
descanso o talón. Nunca almacene con la  
placa inferior hacia abajo o dentro del  
empaque. Siempre almacene su plancha  
con el disco de vapor colocado en la  
posición SECO/ DRY. Enrolle el cable  
alrededor del carrete de almacenamiento.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 2  
N
Ma n te n im e n to  
La plancha no necesita ningún otro mantenimiento que no sea el recomendado en las instrucciones de este  
manual. Sin embargo, enseguida encontrará una lista de preguntas que se hacen con mayor frecuencia  
acompañadas de sus repuestas. Si por cualquier razón su plancha continúa presentando uno de estos  
síntomas, o requiere reparación por cualquier otro motivo, envíe el producto al Centro de Servicio de  
Aparatos Sunbeam o llame a la Línea de Ayuda al Consumidor 1-800-597-5978.  
PRO BLEMA  
SO LUCIO N E  
La plancha emite un olor extraño cuando se prende por primera vez.  
• Permita que transcurran 10 minutos para que el olor desaparezca.  
La plancha emite  
un olor extraño  
La plancha se debe conectar únicamente en una toma de  
corriente eléctrica alterna de 120 voltios.  
La plancha  
no calienta  
• El disco de temperatura debe de colocarse en la temperatura deseada.  
La función de apagado automático puede estar activada (Algunos  
Modelos Únicamente). Mueva la plancha hacia adelante y hacia atrás  
para encenderla de nuevo.  
• El tanque de agua puede estar vacío. Gire la válvula de vapor a  
la posición SECO/ DRY y agregue agua.  
La plancha  
no genera vapor  
• Permita que la plancha se caliente, después coloque el disco de vapor  
en una de las posiciones para usar vapor. Use temperaturas que  
estén dentro de la banda de vapor.  
• Puede haber una obstrucción. Remueva la válvula para vapor girando  
a la posición LIMPIAR/ CLEAN. Coloque de nuevo y ponga el disco de  
vapor en una de las posiciones para usar vapor.  
• El tanque de agua debe de estar lleno por lo menos a 1/ 4 de  
su capacidad  
La función  
SHOT OF STEAM®  
no funciona  
La temperatura debe colocarse en la posición de vapor  
La plancha debe de colocarse en posición horizontal.  
Bombee un poco.  
• Permita una ligera pausa entre cada descarga de vapor.  
• Asegúrese de despresionar completamente el botón SHOT OF STEAM.®  
®
La función SPRAY MIST  
no funciona  
• El tanque de agua debe de estar lleno por lo menos a 1/ 4 de  
su capacidad.  
• El disco de vapor variable debe ser colocado en la posición SECO/ DRY  
hasta que la plancha esté caliente.  
La plancha está  
escurriendo agua  
La temperatura es demasiado baja para producir vapor (observe la guía  
de planchado).  
El Cable no sale  
Tire del cable firmemente para desenrollar.  
• Presione el botón del carrete para reajustar el dispositivo, después tire  
del cable.  
• Saque la cuerda una vez y enrolle la cuerda uniformemente en el carrete.  
El Cable no retracta  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 3  
N
CONSEJOS DE PLANCHADO  
• Siempre lea las etiquetas en las prendas y siga las recomendaciones que le dé el fabricante de la tela.  
Organice las prendas que planchará de acuerdo al tipo de tela.  
Las prendas que requieren bajas temperaturas y poco vapor, deben ser planchadas primero para evitar  
dañar las prendas con una plancha que está demasiado caliente.  
• Si usted no está seguro de los materiales contenidos en una prenda, inicie en una zona de la prenda  
escondida o que no se note, tales como las costuras o el revés, haga esto antes de planchar en una zona  
visible. Inicie con una temperatura baja y gradualmente incremente la temperatura hasta encontrar el  
nivel de temperatura adecuado.  
• Cuando reduzca la temperatura para planchar telas delicadas, deje pasar aproximadamente 5 minutos  
para que la temperatura en la plancha baje al nuevo nivel.  
• Cuando planche con vapor, pase la plancha sobre la tela con movimientos lentos y largos. Esto permitirá  
que el vapor penetre en la tela mientras que el calor en la placa inferior seca la humedad.  
• Para planchar los forros, planche por el revés. Tenga cuidado de no usar una plancha demasiado caliente  
ya que el forro puede derretirse o pegarse a la placa inferior de la plancha.  
• Para planchar cierres o cremalleras, use un paño o asegúrese de que el cierre o cremallera esté cerrado  
y planche el revés. Nunca planche directamente sobre un cierre o cremallera sin protección.  
• Use el siguiente cuadro para conocer el método y selección que mejor se ajusten a la tela que  
desea planchar.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 4  
N
GUÍA DE PLANCHADO  
TELA  
TEMPERATURA RECO MEN DACIO N ES  
DE PLAN CHADO  
Acrílico  
ancha seca en el lado contrario.  
Acetato  
Seda  
ancha seca en el lado contrario mientras esté húmeda  
• •  
ncha seca en el lado contrario. Use un paño para  
prevenir las marcas de brillo.  
Nylon  
• •  
• •  
• •  
• •  
anche en el lado contrario mientras esté húmeda.  
anche en el lado contrario mientras esté húmeda.  
anche en el lado contrario.  
Poliéster  
Rayón  
Viscosa  
incipalmente plancha seca. Puede usar vapor si así lo  
indica el fabricante.  
Lana  
• •  
nche con vapor en el lado contrario o use un paño  
para planchar.  
Mezclas de  
Lana  
• •  
• •  
anche con vapor en el lado contrario o use un  
ño para planchar.  
Mezclas de  
Algodón  
a la etiqueta y siga las instrucciones del fabricante.  
Use la temperatura que se indica para el material que  
requiera el nivel más bajo.  
Pana  
• • •  
• • •  
ancha con vapor en el lado contrario o use un paño al  
planchar y cepille para levantar el tejido.  
Algodón  
ancha seca mientras esté húmeda o use vapor extra y/ o  
la función HOT OF STEAM®. Planche telas obscuras en el  
lado contrario para evitar que la tela brille.  
Lino  
• • •  
anche en el lado contrario o use un paño para planchar  
para prevenir las marcas de brillo, especialmente con  
colores obscuros. Plancha seca mientras esté húmeda o  
®
use vapor y/ o la función HOT OF STEAM. Planche cada  
sección hasta que esté seca.  
®
Mezclilla/ Jeans  
• • •  
se vapor extra y/ o la función SHOT OF STEAM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 5  
N
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO  
Sunbeam Products Inc. (“Sunbeam”) garantiza que, por un período de UN año a partir de la fecha de  
compra, este producto estará libre de defectos en el material y en su fabricación. Discrecionalmente Sunbeam  
reparará o repondrá este producto o cualquier componente del mismo si se encuentra defectuoso durante el  
período de garantía. La reposición se hará con un producto o un componente nuevo o prefabricado. Si el  
producto ya no está disponible, la reposición se hará con un producto similar de igual o mayor valor. Ésta es  
su garantía exclusiva.  
Ésta garantía es válida para el comprador original a partir de la fecha de compra inicial y no es transferible.  
Guarde el recibo de compra original. La prueba de compra es requerida para obtener los servicios de  
garantía. Los vendedores de productos Sunbeam, los centros de servicio o tiendas que vendan productos  
Sunbeam no tienen el derecho de alterar, modificar o realizar ningún otro cambio a los términos y condiciones  
de esta garantía.  
Esta garantía no cubre el desgaste por uso normal o daños de partes como resultado de lo siguiente: uso  
negligente o mala utilización del producto, uso con una corriente eléctrica o un voltaje inadecuados, uso  
contrario a las instrucciones de operación, desensambles, reparaciones o alteraciones que no sean hechas  
por Sunbeam o por un Centro de Servicio Autorizado. Además, la garantía no cubre desastres naturales  
tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.  
Sunbeam Products Inc. no se hace responsable por ningún daño emergente o incidental causado por el  
rompimiento de cualquier garantía expresa o implícita. Excepto al alcance prohibido por la ley aplicable,  
cualquier garantía implícita de comercialización o arreglo para un propósito particular, está limitada en  
duración de la garantía antes mencionada. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la  
exclusión o limitación de daños emergentes o incidentales, o limitaciones en la duración de una garantía  
implícita, así que las limitaciones o exclusiones pueden no ser aplicables para usted. Esta garantía le da a  
usted derechos legales específicos y puede también tener otros derechos que pueden variar de estado a estado  
o de provincia a provincia.  
MO O BTEN ER LO S SERVICIO S DE LA GARAN TÍA  
Lleve este producto a un Centro de Servicio Autorizado Sunbeam. Usted puede encontrar el Centro de  
Servicio Autorizado Sunbeam más cercano llamando al 1 8 0 0 4 5 8 -8 4 0 7 . o visite nuestra pagina web:  
NO REGRESE ESTE PRODUCTO AL LUGAR DE COMPRA.  
Para preguntas sobre products:  
Sunbeam Consumer Service  
P.O. Box 948389  
Maitland, FL 32794-8389  
1
-
8
0
0
4
5
8
-
8
4
0
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 6  
N
NOTES/ NOTAS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 7  
N
NOTES/ NOTAS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 8  
N
®
©2002 Sunbeam Corporation or its affiliated companies. All right resesrved. SUNBEAM,  
®
®
®
®
STEAM MASTER, SHOT OF STEAM, SPRAY MIST and MOTION SMART are registered  
trademarks of Sunbeam Corporation or its affiliated companies. FLEXCord and SILK STEAM  
are trademarks of Sunbeam Corporation or its affiliated companies. Distributed by  
Sunbeam Products Inc., Boca Raton, Florida 33431, or an affiliated company.  
N
©2002 Sunbeam Corporation o sus compañías afiliadas Todos los derechos reservados.  
®
®
®
®
®
SUNBEAM, STEAM MASTER, SHOT OF STEAM, SPRAY MIST y MOTION SMART son marcas  
registradas de Sunbeam Corporation o de sus compañías afiliadas. FLEXCord y SILK STEAM  
son marcas de Sunbeam Corporation o de sus compañías afiliadas. Distribuido por  
Sunbeam Products Inc., Boca Ratón, Florida 33431, o alguna compañía afiliada.  
U.S. Patent Nos. D376,234 D389,967  
4,686,352 5,619,812 5,621,989 5,5,787,615  
Foreign PaDteonwtnsloPaednfdroimngWww.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
P.N. 103635-003  

Sharp Car Video System PN ZH10 User Manual
Snapper Lawn Mower Accessory 5600148 User Manual
Solid State Logic Stereo Equalizer X EQ User Manual
Sony Car Amplifier XDP 210EQ User Manual
Sony Cordless Telephone SPP SS966 User Manual
Sony Flat Panel Television 4 141 451 E12 User Manual
Sony Flat Panel Television 50R550A User Manual
Sony Headphones DREX12IPBLU User Manual
Stow Sewing Machine STR36 User Manual
Symmetricom GPS Receiver XL GPS User Manual