| 	
		 Installation Guide   
					Pedestal Lavatories   
					442424, 442428   
					M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)   
					Los números de productos seguidos de   
					M corresponden a México (Ej.   
					K-12345M)   
					Français, page “Français-1”   
					Español, página “Español-1”   
					1021720-2-A   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				6-5/8"   
					(16.8 cm)   
					2-5/8"   
					(6.7 cm)   
					23-3/8" (59.4 cm)   
					A 
					442424   
					A 4" (10.2 cm) 8" (20.3 cm)   
					442428   
					7-3/4" (19.7 cm)   
					18-1/4"   
					(46.4 cm)   
					1/2" (1.3 cm) D.   
					Mounting Hole in   
					Pedestal   
					23-3/8" (54 cm)   
					1/2" (1.3 cm) D. Anchor   
					Holes (2) in Lavatory   
					6" (15.2 cm)   
					15-1/4" (38.7 cm)   
					9"   
					Provide   
					Backing   
					(22.9 cm)   
					5-5/8"   
					(14.3 cm)   
					3/8" Cold   
					33"   
					(83.8 cm)   
					14-1/4"   
					4" (10.2 cm)   
					(36.2 cm)   
					1-1/4" Drain   
					Outlet   
					3/8" Hot   
					Common Pedestal Model   
					Before You Begin   
					Observe all local plumbing codes.   
					Prior to installation, unpack the new lavatory and pedestal and   
					inspect them for damage.   
					Return the lavatory and pedestal to the protective cartons until   
					you are ready to install.   
					These instructions are for installing the lavatory to wood frame   
					construction. For other installations, provide suitable bracing and   
					fastening devices of sufficient size and strength.   
					The walls and floor must be square, plumb, and level.   
					Lavatory dimensions are nominal and conform to tolerances in   
					ASME/ ANSI A112.19.2M standards for vitreous china plumbing   
					fixtures.   
					1. Prepare the Site   
					NOTE: The supply stop handles must not extend more than 4-1/ 2″   
					(11.4 cm) from the finished wall when in the open position.   
					Install 3/ 8″ water supply lines and 1-1/ 4″ drain piping according   
					to the roughing-in information.   
					Sterling   
					3 
					1021720-2-A   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Prepare the Site (cont.)   
					Install sufficient backing behind the finished wall to provide a   
					secure material for the anchoring devices. The combined thickness   
					of the wood backing and finished wall material must be at least   
					1-1/ 2″ (3.8 cm).   
					Install the finished wall material using established methods and   
					materials.   
					1021720-2-A   
					4 
					Sterling   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				The drain and   
					faucet are not   
					shown to   
					Position Six Self-Adhesive   
					Pads to the Top of the Pedestal.   
					improve clarity.   
					Cap Nuts   
					Washer   
					Hanger Bolt   
					Lag Bolt   
					Pedestal   
					The pedestal   
					height is reduced   
					to improve clarity.   
					Washer   
					2. Install the Lavatory   
					Apply six self-adhesive pads along the top surface of the   
					pedestal.   
					Mark the pedestal centerline on the floor.   
					CAUTION: Risk of personal injury or product damage. This   
					pedestal lavatory is heavy. Get help lifting and moving it.   
					Position the pedestal on the floor centerline. Refer to the   
					roughing-in information for correct placement.   
					Carefully lift the lavatory into place on the pedestal. Level the   
					lavatory and add additional self-adhesive pads as needed to level.   
					If the bottom of the lavatory contacts the pedestal, reposition the   
					self-adhesive pads as needed. Make sure the lavatory fits flat   
					against the finished wall.   
					Refer to the roughing-in information to ensure the correct   
					distance between the pedestal and the wall.   
					Mark the two lavatory anchoring holes on the finished wall.   
					Mark the pedestal anchoring hole on the floor through the hole in   
					the pedestal bottom.   
					Carefully remove the lavatory from the pedestal.   
					Carefully move the pedestal and lavatory away from the   
					installation area.   
					Drill 3/ 16″ holes at the marked locations on the finished wall and   
					floor.   
					Sterling   
					5 
					1021720-2-A   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Install the Lavatory (cont.)   
					NOTE: You can also use other fastening devices of sufficient size   
					and strength.   
					Install the hanger bolts to the backing material. Thread the cap   
					nuts onto the two hanger bolts. Use a 9/ 16″ wrench to thread the   
					hanger bolts into the wall so 1″ (2.5 cm) of each bolt remains   
					exposed between the cap nuts and finished wall.   
					Remove the cap nuts.   
					Install the faucet and drain to the lavatory according to the   
					manufacturer’s instructions.   
					Move the pedestal and lavatory back into position and fit the   
					lavatory over the hanger bolts. Make sure the lavatory rests   
					directly on the pedestal and fits flat against the wall.   
					Remove the lavatory and set it aside.   
					CAUTION: Risk of product damage. Do not overtighten or   
					damage may occur.   
					Thread a washer and lag bolt through the pedestal hole and into   
					the floor until the washer contacts the pedestal. Tighten the lag   
					bolt until snug.   
					Move the lavatory back into position over the hanger bolts.   
					Double check the installation to be sure it is level and properly   
					positioned.   
					Install washers and cap nuts to the hanger bolts and tighten until   
					the washers contact the lavatory. Tighten the cap nuts until snug.   
					Connect and tighten the trap to the drain.   
					Complete the water supply connections to the faucet according to   
					the instructions packed with the faucet.   
					Clean up with a nonabrasive cleaner.   
					Care and Cleaning   
					Clean the outside surface of your vitreous china lavatory with mild   
					soap and warm water. Wipe the entire surface completely dry with a   
					clean, soft cloth. You may use soft abrasive cleaners when necessary to   
					clean your lavatory. Do not use strong abrasive cleaners, as they will   
					scratch and dull the surface.   
					If the surface becomes excessively dirty, use a general purpose cleaner   
					such as: Fantastik® All Purpose, Lysol® Basin, Tub and Tile Cleaner,   
					Soft Scrub® Multi Purpose, Scrub Free® Disinfectant Bathroom Cleaner,   
					Clorox Clean-Up®, Spic and Span Liquid, Comet® Liquid Bathroom   
					1021720-2-A   
					6 
					Sterling   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Care and Cleaning (cont.)   
					Cleaner, Scrubbing Bubbles® Bathroom Cleaner, Bar Keeper’s Friend®,   
					or Bon Ami®.   
					Sterling Vitreous China Fixture Limited Warranty   
					Sterling warrants this vitreous china fixture to be free of manufacturing   
					defects for five years from the date of sale.   
					Sterling will, at its election, repair or replace a fixture where Sterling   
					inspection discloses any such defects occurring in normal usage within   
					the time period of coverage stated above. Sterling is not responsible for   
					removal or installation costs where replacement is indicated. Damage   
					due to improper installation or improper maintenance are not   
					considered manufacturing defects and are not covered by this   
					warranty. This is valid for the original consumer purchaser only.   
					To obtain warranty service, contact Sterling; either through your   
					plumbing contractor, home center, wholesaler or dealer, or by calling or   
					writing Sterling Plumbing, Consumer Services, 444 Highland Drive,   
					Kohler, WI 53044. Call toll free 1-888-STERLING (1-888-783-7546), or   
					fax 920-457-0910 or in Mexico 011-877-680-1310.   
					To the extent permitted by law, all implied warranties including   
					those of merchantability and fitness for a particular purpose are   
					hereby disclaimed. Sterling disclaims any liability for special,   
					incidental, or consequential damages.   
					Some states/ provinces do not allow limitations on how long an   
					implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or   
					consequential damages, so these limitations and exclusions may not   
					apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You may   
					have other rights which vary from state/ province to state/ province.   
					This limited warranty provides specific legal rights as they apply   
					within the USA, and other rights may be available, but may vary from   
					country to country.   
					This is our exclusive written warranty.   
					Sterling   
					7 
					1021720-2-A   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Guide d’installation   
					Lavabos sur colonne   
					Outils et matériels   
					Niveau à   
					bulle   
					Clé combinée   
					de 1/2" et 9/16" papier   
					Crayon à   
					Lunettes de   
					protection   
					Mètre   
					ruban   
					Plus :   
					• Outils et matériaux du   
					travail du bois   
					Clé à   
					• Mêche de 3/16"   
					Perceuse   
					Équerre   
					griffes   
					Merci d’avoir choisi Sterling.   
					Nous apprécions votre engagement envers la qualité de Sterling.   
					Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel   
					avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter pas à nous contacter   
					en cas de tout problème d’installation ou de fonctionnement. Nos   
					numéros de téléphone sont indiqués au verso. Merci encore d’avoir   
					choisi Sterling.   
					Sterling   
					Français-1   
					1021720-2-A   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				6-5/8"   
					(16,8 cm)   
					2-5/8"   
					(6,7 cm)   
					23-3/8" (59,4 cm)   
					A 
					442424   
					A 4" (10,2 cm) 8" (20,3 cm)   
					442428   
					7-3/4" (19,7 cm)   
					18-1/4"   
					(46,4 cm)   
					Trou de fixation dans la   
					colonne de 1/2" (1,3 cm)   
					23-3/8" (54 cm)   
					Trous d'ancrage dans le   
					lavabo de Ø 1/3" (1,3 cm)   
					6" (15,2 cm)   
					15-1/4" (38,7 cm)   
					9"   
					Prévoir du   
					support   
					(22,9 cm)   
					5-5/8"   
					(14,3 cm)   
					3/8" Froid   
					33"   
					(83,8 cm)   
					14-1/4"   
					4" (10,2 cm)   
					(36,2 cm)   
					1-1/4" Sortie   
					drain   
					3/8" Chaud   
					Modèle courant de colonne   
					Avant de commencer   
					Respecter les codes de plomberie locaux.   
					Avant l’installation, déballer le nouveau lavabo et la colonne et   
					examiner soigneusement pour en déceler tout dommage.   
					Remettre le lavabo et la colonne dans leurs emballages de   
					protection jusqu’à l’installation.   
					Ces instructions sont pour l’installation d’un lavabo sur un cadre   
					de support en bois. Pour les autres types d’installation, fournir   
					des dispositifs de renfort et de fixation ayant les dimensions et la   
					résistance appropriées.   
					Les murs et le sol doivent être d’équerre, d’aplomb, et nivelés.   
					Les dimensions du lavabo sont nominales et conformes aux   
					tolérances données par la norme ASME/ ANSI A112.19.2M établie   
					pour les produits en porcelaine vitrifiée.   
					1. Préparer le site   
					REMARQUE : Les poignées d’arrêt d’alimentation ne doivent pas   
					s’étendre à plus de 4-1/ 2″ (11,4 cm) du mur lorsqu’elles sont en   
					position ouverte.   
					Sterling   
					Français-2   
					1021720-2-A   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Préparer le site (cont.)   
					Installer des lignes d’alimentation d’eau de 3/ 8″ et un tuyau   
					d’évacuation de 1-1/ 4″ tel qu’indiqué dans le plan de   
					raccordement.   
					Installer derrière le mur fini une plaque d’appui suffisamment   
					robuste pour recevoir les pièces d’ancrage. L’épaisseur combinée   
					entre la plaque d’appui en bois et le mur fini doit être d’au moins   
					1-1/ 2″ (3,8 cm).   
					Compléter le mur fini à l’aide des méthodes et matériels établis.   
					1021720-2-A   
					Français-3   
					Sterling   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Le drain et le   
					robinet ne sont   
					pas montrés   
					pour améliorer   
					la clareté.   
					Placer six coussinets   
					autocollants à la partie   
					supérieure de la colonne.   
					Écrous   
					borgnes   
					Rondelle   
					Boulon d'ancrage   
					Colonne   
					La Hauteur de   
					Tire-fond   
					colonne est   
					réduite pour   
					améliorer la   
					clareté.   
					Rondelle   
					2. Installer le lavabo   
					Appliquer six coussinets autocollants (fournis) au long de la   
					surface supérieure de la colonne.   
					Marquer l’axe central de la colonne au sol.   
					ATTENTION : Risque de blessure corporelle ou   
					d’endommagement du produit. Ce lavabo sur colonne est lourd.   
					Demander de l’assistance pour soulever et déplacer le lavabo.   
					Placer la colonne sur l’axe central du sol. Consulter le plan de   
					raccordement pour le positionnement correct.   
					Délicatement soulever et mettre en place le lavabo sur la colonne.   
					Niveler le lavabo et ajouter des coussinets autocollants   
					additionnels selon le besoin. Si la base du lavabo touche la   
					colonne, repositionner les coussinets autocollants selon le besoin.   
					Vérifier que le lavabo reposeà plat sur le mur fini.   
					Se réferer au plan de raccordement pour assurer une distance   
					correcte entre la colonne et le mur.   
					Marquer les deux trous de fixation du lavabo sur le mur fini.   
					Marquer le centre du trou d’ancrage de la colonne sur le sol à   
					travers l’orifice à la base de la colonne.   
					Retirer délicatement le lavabo de la colonne.   
					Déplacer délicatement le lavabo et la colonne loin de la zone   
					d’installation.   
					Percer des trous de 3/ 16″ aux emplacements marqués sur le mur   
					fini et sur le sol.   
					Sterling   
					Français-4   
					1021720-2-A   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Installer le lavabo (cont.)   
					REMARQUE : Il est aussi possible d’utiliser d’autres systèmes de   
					fixation aux dimensions et résistances suffisantes.   
					Installer les vis-boulons sur la planche d’appui. Visser les écrous   
					borgnes sur les deux vis-boulons. Avec une clé de 9/ 16″, visser   
					les vis-boulons dans le mur de manière à ce que 1″ (2,5 cm) de   
					chaque boulon reste exposé entre les écrous borgnes et le mur   
					fini.   
					Retirer les écrous borgnes.   
					Assembler le robinet et le drain au lavabo conformément aux   
					instructions du fabricant.   
					Remettre le lavabo et la colonne à leur place, et ajuster le lavabo   
					sur les vis-boulons. S’assurer que le lavabo repose directement sur   
					la colonne et à plat contre le mur.   
					Retirer le lavabo et placer de côté.   
					ATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Ne pas   
					trop serrer au risque de le casser.   
					Visser une rondelle et un tire-fond au sol à travers l’orifice de la   
					colonne et dans le sol jusqu’à ce que la rondelle touche la   
					colonne. Bien serrer les tire-fonds.   
					Remettre en place le lavabo sur les vis-boulons.   
					Re-vérifier l’installation pour s’assurer du nivelage et du bon   
					positionnement.   
					Installer les rondelles et les écrous borgnes aux vis-boulons, et   
					serrer jusqu’à ce que les rondelles touchent le lavabo. Bien serrer   
					les écrous borgnes.   
					Raccorder le siphon au drain et serrer.   
					Compléter les connexions d’alimentation d’eau au robinet suivant   
					les instructions emballées avec le robinet.   
					Nettoyer avec un agent nettoyant non abrasif.   
					Entretien et nettoyage   
					Nettoyer la surface extérieure du lavabo en porcelaine vitrifiée avec un   
					savon doux et de l’eau tiède. Essuyer complètement toute la surface   
					avec un chiffon doux et propre. Vous pouvez utiliser des nettoyants   
					abrasifs doux, si nécessair, pour nettoyer votre lavabo. Ne pas utiliser   
					de nettoyant abrasif trop fort car il pourrait rayer et abîmer la surface.   
					Si la surface devient excessivement sale, utiliser un nettoyant à usage   
					1021720-2-A   
					Français-5   
					Sterling   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Entretien et nettoyage (cont.)   
					général, tel que: Fantastik® Tout Usage, Lysol® Nettoyant pour Lavabo,   
					Baignoire et Carreaux, Soft Scrub® Tout Usage, Scrub Free®   
					Désinfectant pour Salle de Bains, Clorox Clean-Up®, Spic and Span   
					Liquide, Comet® Nettoyant Liquide pour Salle de Bains, Scrubbing   
					Bubbles® Nettoyant pour Salle de Bains, Bar Keeper’s Friend®, ou Bon   
					Ami®.   
					Garantie limitée de la porcelaine vitrifiée Sterling   
					Sterling garantit que cet appareil en porcelaine vitrifiée est exempt de   
					tout défaut de fabrication pour cinq ans, à partir de la date d’achat.   
					Si un défaut est décelé en cours d’usage normal domestique, la société   
					Sterling décidera, à sa discrétion, de réparer, remplacer ou d’effectuer   
					les réglages appropriés, pendant la période de couverture citée plus   
					haut. Sterling n’est pas responsables des coûts d’installations ou de   
					démontage, dans le cas où un remplacement est nécessaire. Un   
					endommagement dû à une mauvaise installation ou à un mauvais   
					entretien du produit ne sont pas considérés comme défauts de   
					fabrication et ne sont pas couverts par la présente garantie. Cette   
					garantie est valable uniquement pour le consommateur originel   
					uniquement.   
					Pour vous prévaloir du service-garantie, contacter Sterling; soit par   
					l’intermédiaire de votre plombier, centre de rénovation, ou encore par   
					écrit à Sterling Plumbing, Consumer Services, 444 Highland Drive,   
					Kohler, WI 53044. Composer le numéro gratuit 1-888-STERLING   
					(1-888-783-7546), ou fax au 920-457-0910 ou au Mexique   
					011-877-680-1310.   
					Dans la limite permise par la loi, toutes les garanties implicites y   
					compris celles de qualité marchande et d’aptitude à un emploi   
					particulier sont déclinées ici. Sterling décline toute responsabilité   
					contre les dommages particuliers, accessoires ou indirects.   
					Certains états/ provinces ne permettent pas la limitation sur la durée   
					de la garantie, ou l’exclusion ou la limitation spéciale, de dommages   
					occasionnés, ou corrélatif à un accident, de sorte que ces limitations ou   
					exclusions pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas. La présente   
					garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez   
					également avoir d’autres droits qui varient d’un État/ province à   
					l’autre.   
					Cette garantie limitée accorde au consommateur des droits particuliers   
					reconnus par la loi, aux É.-U. D’autres droits varient d’un pays à   
					l’autre.   
					Sterling   
					Français-6   
					1021720-2-A   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Garantie limitée de la porcelaine vitrifiée Sterling (cont.)   
					Ceci constitue notre garantie écrite exclusive.   
					1021720-2-A   
					Français-7   
					Sterling   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Guía de Instalación   
					Lavabos con pedestal   
					Herramientas y materiales   
					Lápiz   
					Nivel   
					Llaves   
					combinadas   
					de 1/2" y 9/16"   
					Lentes de   
					seguridad   
					Cinta   
					métrica   
					Más:   
					• Herramientas y materiales   
					comunes de carpintería   
					• Broca de 3/16"   
					Llave de   
					tubo   
					Taladro   
					Escuadra   
					Gracias por elegir los productos de Sterling   
					Apreciamos que elija Sterling por la calidad que ofrece al mejor precio.   
					Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la   
					instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento,   
					no dude en contactarnos. Nuestros números de teléfono se encuentran   
					en el reverso de esta guía. Gracias nuevamente por escoger a Sterling.   
					Sterling   
					Español-1   
					1021720-2-A   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				6-5/8"   
					(16,8 cm)   
					2-5/8"   
					(6,7 cm)   
					23-3/8" (59,4 cm)   
					A 
					442424   
					A 4" (10,2 cm) 8" (20,3 cm)   
					442428   
					7-3/4" (19,7 cm)   
					18-1/4"   
					(46,4 cm)   
					Orificio de fijación de 1/2"   
					(1,3 cm) D. en el pedestal   
					Orificios de anclaje (2) de 1/2"   
					(1,3 cm) D. en el lavabo   
					23-3/8" (54 cm)   
					6" (15,2 cm)   
					15-1/4" (38,7 cm)   
					9"   
					Suministre   
					soporte   
					(22,9 cm)   
					5-5/8"   
					(14,3 cm)   
					3/8" Agua fría   
					4" (10,2 cm)   
					33"   
					(83,8 cm)   
					14-1/4"   
					(36,2 cm)   
					Salida de desagüe   
					de 1-1/4"   
					3/8" Agua   
					caliente   
					Modelo de pedestal común   
					Antes de comenzar   
					Cumpla con todos los códigos locales de plomería.   
					Antes de la instalación, desembale el lavabo y el pedestal nuevos   
					y revise que estén en buen estado.   
					Vuelva a poner el lavabo y el pedestal en las cajas como   
					protección hasta el momento de la instalación.   
					Estas instrucciones son para la instalación del lavabo en una   
					estructura de madera. Para otro tipo de instalaciones, proporcione   
					el soporte adecuado y fijaciones de suficiente tamaño y   
					resistencia.   
					Las paredes y el piso deben estar a escuadra, nivelados y a   
					plomo.   
					Las dimensiones del lavabo son nominales y cumplen con las   
					tolerancias de la norma ASME/ ANSI A112.19.2M. relativa a   
					aparatos sanitarios de porcelana vitrificada.   
					1021720-2-A   
					Español-2   
					Sterling   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				1. Preparación del sitio   
					NOTA: Las llaves de paso no deben sobrepasar más de 4-1/ 2″ (11,4   
					cm) de la pared acabada cuando estén abiertas.   
					Instale los tubos de suministro de agua de 3/ 8″ y los tubos de   
					desagüe de 1-1/ 4″ conforme al diagrama de instalación.   
					Asegúrese de que haya suficiente soporte detrás de la pared   
					acabada para proporcionar una sujeción segura de los   
					dispositivos de anclaje. El grosor total del soporte de madera y   
					del material de la pared acabada debe ser de 1-1/ 2″ (3,8 cm)   
					como mínimo.   
					Instale el material de la pared acabada utilizando los métodos y   
					materiales establecidos.   
					Sterling   
					Español-3   
					1021720-2-A   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Para mayor   
					claridad, no se   
					ha ilustrado el   
					desagüe ni la   
					grifería.   
					Coloque seis empaques   
					autoadhesivos en la parte   
					superior del pedestal.   
					Tapones   
					roscados   
					Arandela   
					Perno de soporte   
					Pedestal   
					Se ha reducido la   
					altura del pedestal   
					para más claridad.   
					Perno de fijación   
					Arandela   
					2. Instale el lavabo   
					Aplique seis empaques autoadhesivos a lo largo de la superficie   
					superior del pedestal.   
					Marque la línea central del pedestal en el piso.   
					PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al   
					producto. Este lavabo con pedestal es pesado. Obtenga ayuda   
					para levantar y desplazar el producto.   
					Coloque el pedestal sobre la línea central del piso. Consulte el   
					diagrama de instalación para colocarlo correctamente.   
					Coloque el lavabo con cuidado sobre el pedestal. Nivele el lavabo   
					y añada cuantos empaques autoadhesivos sean necesarios para   
					nivelarlo. Si la base del lavabo toca el pedestal, vuelva a colocar   
					los empaques autoadhesivos según sea necesario. Verifique que el   
					lavabo se asiente por completo contra la pared acabada.   
					Consulte el diagrama de instalación para asegurarse de tener la   
					distancia correcta entre el pedestal y la pared.   
					Marque los dos orificios de anclaje del lavabo en la pared   
					acabada.   
					Marque el orificio de anclaje del pedestal en el piso, a través del   
					orificio en la base del pedestal.   
					Retire el lavabo del pedestal con cuidado.   
					Desplace el lavabo y el pedestal lejos del área de instalación con   
					cuidado.   
					1021720-2-A   
					Español-4   
					Sterling   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Instale el lavabo (cont.)   
					Perfore orificios de 3/ 16″ en los lugares marcados sobre la pared   
					y en el piso.   
					NOTA: Asimismo, es posible utilizar otros dispositivos de fijación de   
					suficiente tamaño y resistencia.   
					Instale los pernos de soporte en el material de soporte. Enrosque   
					los tapones roscados en los dos pernos de soporte. Utilice una   
					llave de 9/ 16″ para fijar los pernos de soporte a la pared de   
					manera que 1″ (2,5 cm) de cada perno quede expuesto entre los   
					tapones roscados y la pared acabada.   
					Retire los tapones roscados.   
					Instale la grifería y el desagüe en el lavabo según las   
					instrucciones del fabricante.   
					Vuelva a colocar el pedestal y el lavabo en su lugar y encaje el   
					lavabo sobre los pernos de soporte. Verifique que el lavabo   
					descanse directamente sobre el pedestal y se apoye por completo   
					contra la pared.   
					Retire el lavabo y apártelo.   
					PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No apriete   
					demasiado o se pueden ocasionar daños.   
					Enrosque una arandela y un perno de fijación en el piso a través   
					del orificio del pedestal, hasta que la arandela toque el pedestal.   
					Fije el perno de fijación hasta que quede ajustado.   
					Vuelva a colocar el lavabo en su lugar sobre los pernos de   
					soporte.   
					Compruebe por segunda vez que la instalación esté nivelada y en   
					la posición correcta.   
					Instale las arandelas y los tapones roscados en los pernos de   
					soporte, y apriete hasta que las arandelas estén en contacto con el   
					lavabo. Apriete los tapones roscados hasta que queden ajustados.   
					Conecte el sifón al desagüe y apriételo.   
					Termine de realizar las conexiones del suministro de agua a la   
					grifería según las instrucciones incluidas con la grifería.   
					Utilice limpiadores que no sean abrasivos.   
					Sterling   
					Español-5   
					1021720-2-A   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Cuidado y limpieza   
					Limpie la superficie exterior de su lavabo de porcelana vitrificada con   
					un jabón suave y agua tibia. Seque bien toda la superficie con un paño   
					limpio y suave. Cuando sea necesario, puede limpiar el lavabo con   
					productos de limpieza abrasivos suaves. No utilice productos abrasivos   
					fuertes, pues pueden rayar y opacar la superficie.   
					Si la superficie se ensucia demasiado, utilice un producto limpiador de   
					uso general, tal como: Fantastik® para todo uso, Lysol® limpiador de   
					piletas, baños y azulejos, Soft Scrub® para todo uso, Scrub Free®   
					desinfectante de baños, Clorox Clean-Up®, Spic and Span líquido,   
					Comet® limpiador líquido de baños, Scrubbing Bubbles® limpiador de   
					baños, Bar Keeper’s Friend®, o Bon Ami®.   
					Garantía limitada para la porcelana vitrificada de Sterling   
					Sterling garantiza que este aparato de porcelana vitrificada estará libre   
					de defectos de fabricación por un periodo de cinco años, a partir de la   
					fecha de venta.   
					Sterling, a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes   
					pertinentes cuando la inspección de Sterling revele un defecto de uso   
					normal ocurrido dentro del periodo de garantía anteriormente   
					especificado. Sterling no se hace responsable por los costos de   
					remoción o instalación en aquéllos casos en que se deba reemplazar el   
					accesorio. Todo daño al producto como resultado de errores de   
					instalación o mantenimiento inadecuado no serán considerados como   
					defectos de fabricación y no estarán cubiertos bajo la presente garantía.   
					La presente garantía tendrá validez únicamente para el comprador   
					original, usuario del producto.   
					Para obtener servicio cubierto por la garantía, póngase en contacto con   
					Sterling, bien sea a través de su contratista de plomería, centro de   
					remodelaciones, distribuidor mayorista o comerciante, o escriba   
					directamente a Sterling Plumbing, Consumer Services, 444 Highland   
					Drive, Kohler, WI 53044. Llame al número gratuito 1-888-STERLING   
					(1-888-783-7546), o envíe un fax al 920-457-0910. Desde México, llame al   
					011-877-680-1310.   
					En la medida en que la ley lo permita, Sterling no se hace   
					responsable de ninguna garantía implícita, incluyendo la   
					comercialización e idoneidad para un uso determinado. Sterling no   
					se hace responsable por concepto de daños especiales, incidentales o   
					emergentes.   
					Algunos estados/ provincias no permiten limitaciones en cuanto a la   
					duración de la garantía implícita o a la exclusión o limitación de daños   
					incidentales o de consecuencia, por lo que es posible que estas   
					1021720-2-A   
					Español-6   
					Sterling   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Garantía limitada para la porcelana vitrificada de Sterling (cont.)   
					limitaciones y exclusiones no le afecten. La presente garantía le otorga   
					ciertos derechos legales específicos. Además, es posible que usted   
					cuente con derechos que varían de estado en estado y provincia en   
					provincia.   
					Esta garantía le otorga ciertos derechos legales específicos dentro de los   
					Estados Unidos, y es posible que haya otros derechos disponibles, pero   
					pueden variar de país en país.   
					El presente documento constituye nuestra garantía exclusiva por   
					escrito.   
					Sterling   
					Español-7   
					1021720-2-A   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				1021720-2-A   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				1021720-2-A   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				USA: 1-888-STERLING   
					México: 001-877-680-1310   
					SterlingPlumbing.com   
					©2004 Sterling Plumbing   
					1021720-2-A   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				 |