| 	
		 RCD-951   
					STEREO COMPACT DISC PLAYER   
					STEREO-CD-PLAYER   
					LECTEUR DE DISQUES COMPACTS STÉRÉO   
					LECTOR DE DISCOS COMPACTOS   
					STEREO COMPACT DISC PLAYER RCD-951   
					PROG   
					REPT   
					REVIEW RANDOM   
					POWER   
					PROGRAM   
					RANDOM   
					REPEAT   
					1 
					ALL   
					INTRO   
					OVER   
					1 
					5 
					9 
					2 
					6 
					3 
					7 
					4 
					8 
					MIN   
					SEC   
					10 11 12   
					HDCD   
					SCAN   
					TIME   
					13 14 15 16   
					REMAIN   
					SEARCH   
					OPEN/CLS   
					PLAY   
					STOP   
					PAUSE   
					TRACK   
					Owner’s Manual   
					Guide d’utilisation   
					Bedienungsanleitung   
					Manual de Instrucciones   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				RCD-951   
					Figure 1: Controls and Connections / German Translation?   
					Commandes et prises de connexion / Controles y Conexiones   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					7 
					STEREO COMPACT DISC PLAYER RCD-951   
					PROG   
					REPT   
					REVIEW RANDOM   
					POWER   
					PROGRAM   
					RANDOM   
					REPEAT   
					1 
					ALL   
					MIN   
					INTRO   
					OVER   
					1 
					5 
					9 
					2 
					6 
					3 
					7 
					4 
					8 
					SEC   
					10 11 12   
					HDCD   
					SCAN   
					TIME   
					13 14 15 16   
					REMAIN   
					SEARCH   
					OPEN/CLS   
					PLAY   
					STOP   
					PAUSE   
					TRACK   
					8 
					9 
					10 11 12   
					13   
					14   
					15   
					16   
					17   
					CAUTION   
					OUTPUT   
					ANALOG   
					RISK OF ELECTRIC SHOCK   
					DO NOT OPEN   
					DIGITAL   
					OUTPUT   
					CLASS 1   
					LASER PRODUCT   
					COMPACT DISC PLAYER   
					MODEL NO. RCD-951   
					RIGHT   
					LEFT   
					AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE–NE PAS OUVRIR   
					POWER CONSUMPTION: 20W   
					WARNING:TO REDUCE THE RISK OF FIRE   
					OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE   
					THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE.   
					PRODUCT COMPLIES WITH DHHS   
					21 CFR 1040.10 AND 1040.11   
					RCD-951   
					18   
					19   
					20   
					OPN/CLS   
					TIME   
					21   
					22   
					28   
					1 
					4 
					2 
					5 
					3 
					6 
					7 
					8 
					9 
					10   
					>10   
					CLEAR   
					PROG   
					REV   
					29   
					31   
					REPT   
					SCAN   
					RANDOM   
					STOP   
					30   
					32   
					23   
					24   
					25   
					26   
					SEARCH   
					TRACK   
					33   
					34   
					PAUSE   
					PLAY   
					RR-D91   
					27   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				STEREO COMPACT DISC PLAYER RCD-951   
					Figure 2: Analog Outputs / German Translation / Sorties analogiques / Salidas Analógicas   
					PREAMPLIFIER   
					INPUT   
					TUNER   
					CD1   
					CD2   
					AUX1   
					AUX2   
					AUX3   
					R 
					L 
					ROTEL RCD-951   
					CAUTION   
					OUTPUT   
					ANALOG   
					RISK OF ELECTRIC SHOCK   
					DO NOT OPEN   
					DIGITAL   
					OUTPUT   
					CLASS 1   
					LASER PRODUCT   
					COMPACT DISC PLAYER   
					MODEL NO. RCD-951   
					RIGHT   
					LEFT   
					AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE–NE PAS OUVRIR   
					POWER CONSUMPTION: 20W   
					WARNING:TO REDUCE THE RISK OF FIRE   
					OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE   
					THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE.   
					PRODUCT COMPLIES WITH DHHS   
					21 CFR 1040.10 AND 1040.11   
					RCD-951   
					Figure 3: Digital Outputs / German Translation? / Sorties numériques / Salidas Digitales   
					PREAMPLIFIER   
					INPUT   
					TUNER   
					CD1   
					CD2   
					AUX1   
					AUX2   
					AUX3   
					R 
					L 
					D/A CONVERTER   
					DIGITAL INPUT   
					COAX OPTI   
					L 
					ANALOG OUTPUT   
					R 
					ROTEL RCD-951   
					CAUTION   
					OUTPUT   
					ANALOG   
					RISK OF ELECTRIC SHOCK   
					DO NOT OPEN   
					DIGITAL   
					OUTPUT   
					CLASS 1   
					LASER PRODUCT   
					COMPACT DISC PLAYER   
					MODEL NO. RCD-951   
					RIGHT   
					LEFT   
					AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE–NE PAS OUVRIR   
					POWER CONSUMPTION: 20W   
					WARNING:TO REDUCE THE RISK OF FIRE   
					OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE   
					THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE.   
					PRODUCT COMPLIES WITH DHHS   
					21 CFR 1040.10 AND 1040.11   
					RCD-951   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				English   
					Contents   
					About Rotel   
					A family whose passionate interest in music led them to manufac-   
					ture high fidelity components of uncompromising quality founded   
					Rotel over 30 years ago. Through the years that passion has re-   
					mained undiminished and the family goal of providing exceptional   
					value for audiophiles and music lovers regardless of their budget,   
					is shared by all Rotel employees.   
					[circled numbers refer to illustration]   
					About Rotel __________________________________________ 1   
					Getting Started ______________________________________ 1   
					A Few Precautions   
					Placement   
					1 
					2 
					The engineers work as a close team, listening to, and fine tuning   
					each new product until it reaches their exacting musical stan-   
					dards. They are free to choose components from around the   
					world in order to make that product the best they can. You are   
					likely to find capacitors from the United Kingdom and Germany,   
					semi conductors from Japan or the United States, while toroidal   
					power transformers are manufactured in Rotel’s own factory.   
					AC Power and Control ________________________________ 2   
					20   
					2 
					2 
					AC Power Input   
					Power Switch   
					8 
					and Power Indicator   
					1 
					Output Connections __________________________________ 2   
					Analog Outputs 18   
					2 
					2 
					Digital Output 19   
					Rotel’s reputation for excellence has been earned through hun-   
					dreds of good reviews and awards from the most respected re-   
					viewers in the industry, who listen to music every day. Their   
					comments keep the company true to its goal - the pursuit of   
					equipment that is musical, reliable and affordable.   
					Operation ____________________________________________ 2   
					Infrared Remote Control   
					3 
					3 
					3 
					7 
					Display   
					Disc Drawer   
					6 
					All of us at Rotel, thank you for buying this product and hope it will   
					bring you many hours of enjoyment.   
					Transport Control Buttons ____________________________ 3   
					OPEN/CLOSE Button 13 21   
					PLAY Button 14 34   
					3 
					3 
					3 
					3 
					3 
					3 
					4 
					STOP Button 15 26   
					Getting Started   
					PAUSE Button 16 27   
					TRACK Buttons 17 33   
					Thank you for purchasing the Rotel RCD-951 single disc Compact   
					Disc Player. With its precision transport, 18-bit precision D/A con-   
					verters, 8-times oversampling digital filter, and Rotel’s Balanced   
					Design, the RCD-951 ensures the highest level of audio perfor-   
					mance. When used in a high-quality audio system, your Rotel CD   
					player will provide years of enjoyment.   
					DIRECT ACCESS Buttons (remote only) 22   
					SEARCH Buttons 11 32   
					Additional Features___________________________________ 4   
					HDCD   
					PROGRAM Button   
					REVIEW Button   
					2 
					4 
					4 
					4 
					4 
					5 
					5 
					5 
					5 
					3 
					29   
					4 
					31   
					A Few Precautions   
					CLEAR Button (remote only) 30   
					RANDOM Button   
					REPEAT Button   
					Please read this manual carefully. In addition to installation and   
					operating instructions, it provides valuable information on various   
					RCD-951 system configurations as well as general information that   
					will help you get optimum performance from your system. Please   
					contact your authorized Rotel retailer for answers to any ques-   
					tions you might have. In addition, all of us at Rotel welcome your   
					questions and comments.   
					5 
					25   
					23   
					9 
					SCAN Button 10 24   
					TIME Button 12 28   
					Specifications ________________________________________ 5   
					Save the RCD-951 shipping carton and all enclosed packing mate-   
					rial for future use. Shipping or moving the RCD-951 in anything   
					other than the original packing material may result in severe dam-   
					age that is not covered by the warranty.   
					Fill out and send in the owner’s registration card packed with the   
					RCD-951. Also be sure to keep the original sales receipt. It is your   
					best record of the date of purchase, which you will need in the   
					event warranty service is required.   
					1 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				STEREO COMPACT DISC PLAYER RCD-951   
					Placement   
					Output Connections   
					Use common sense when placing the RCD-951 in a cabinet or   
					when stacking other equipment. Make sure that the shelf or cabi-   
					net can support its weight. Do not stack heavy components on top   
					of the RCD-951. Avoid placing the unit where it may be subject to   
					excessive heat such as on top of a large power amplifier or near a   
					heat register. For best performance, avoid placing the unit where   
					it may be subject to vibration, such as near a speaker.   
					The RCD-951 gives you a choice of two different kinds of output   
					connections — an analog output signal from the built-in D/A con-   
					verter for use with conventional analog audio components and a   
					coax digital output which provides an unprocessed digital data   
					signal for use with outboard D/A converters or digital processors.   
					Note: To prevent loud noises that neither you nor your speakers   
					will appreciate, make sure the CD player is turned off when you   
					make any signal connections.   
					AC Power and Control   
					20   
					18   
					AC Power Input   
					Analog Outputs   
					Your RCD-951 is configured at the factory for the proper AC volt-   
					age in the country where you purchased it (either 115 volts or 230/   
					240 volts. The AC line configuration is noted on a decal on the   
					back panel.   
					[See Figure 2 for wiring illustration]   
					A pair of standard RCA jacks supplies an analog output signal   
					from the RCD-951 to the source inputs of an audio preamplifier, in-   
					tegrated amplifier, or receiver.   
					Note: Should you move your CD player to another country, it may   
					be possible to reconfigure it for use on a different line voltage. Do   
					not attempt to perform this conversion yourself. Opening the en-   
					closure of the RCD-951 exposes you to dangerous voltages. Con-   
					sult a qualified service person or the Rotel factory service   
					department for information.   
					Select high quality audio interconnect cables. Connect the left   
					channel output of the RCD-951 to the left channel source input on   
					the preamplifier or other component. Connect the right output of   
					the RCD-951 to the right channel source input on the preamplifier   
					or other component.   
					19   
					Digital Output   
					The RCD-951 should be plugged directly into a 2-pin polarized wall   
					outlet or into the switched outlet on another component in your   
					audio system. Do not use an extension cord.   
					[See Figure 3 for wiring illustration]   
					If you are using an outboard D/A converter or other digital proces-   
					sor, you will need an unprocessed digital data stream from the   
					RCD-951, taken before the built-in D/A converter. This signal is   
					supplied by the RCD-951’s back-panel digital output jack.   
					Be sure the power switch on the front panel of the RCD-951 is   
					turned off (in the "out" position). Then, connect the supplied power   
					cord to the AC power receptacle on the rear of the unit and the   
					AC power outlet.   
					Using a standard 75 ohm coax digital cable, connect the   
					RCD-951’s coax digital output to the coax digital input connector   
					on the outboard D/A converter.   
					If you are going to be away from home for an extended period of   
					time such as a month-long vacation, it is a sensible precaution to   
					unplug your CD player (as well as other audio and video compo-   
					nents) while you are away.   
					8 
					1 
					Power Switch   
					and Power Indicator   
					Operation   
					The power switch is located on the front panel of your CD player.   
					To turn the CD player on, push the switch in. The LED indicator   
					above the switch and the Display will light up, indicating that the   
					CD player is turned on. To turn the CD player off, push the button   
					again and return it to the "out" position.   
					The RCD-951 can be operated using its front panel buttons or from   
					corresponding buttons on the supplied infrared remote control.   
					Specific instructions for each of these controls are detailed be-   
					low. Most of the buttons are duplicated on the front panel and on   
					the IR remote control. However, there are a few exceptions where   
					the buttons are only available on one or the other. These excep-   
					tions are noted in the instructions.   
					Note: If you are using a switched outlet to turn on and off your   
					CD player, you should leave the power switch in the "on" position.   
					When AC power is applied to the unit, it will power up in fully ac-   
					tive mode.   
					2 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				English   
					14 34   
					Infrared Remote Control   
					PLAY Button   
					Before using the IR remote control, it is necessary to install two   
					“AAA” batteries (supplied). Remove the plastic cover on the   
					back of the IR remote, install the batteries (observing the + and –   
					polarity indications), and reinstall the cover.   
					Press the PLAY button to start playing the disc. If the disc   
					drawer is open, it will close automatically. The number of the   
					track being played and the elapsed time will be shown in the   
					display, along with the PLAY indicator.   
					To use the IR remote control, aim it at the IR sensor located in   
					the Display area on the front panel of the RCD-951.   
					Normally, the disc will start playing with the first track. How-   
					ever, you can select a different track using the TRACK but-   
					tons or the DIRECT ACCESS buttons (see below) before   
					pressing the PLAY button to start playing a different selec-   
					tion.   
					7 
					Display   
					A lighted Display on the front panel of the RCD-951 provides use-   
					ful information about the status of the unit, activation of special   
					features, and track/time information for the disc being played.   
					Each of these indicators is described in the detailed operating   
					instructions that follow.   
					15 26   
					STOP Button   
					This button stops a disc that is playing and resets the player,   
					i.e. if play is resumed, the disc will start over from the first   
					track. Pressing the STOP button twice quickly in succession   
					cancels any programmed selections (see below).   
					PROGRAM   
					RANDOM   
					REPEAT   
					1 
					ALL   
					INTRO   
					OVER   
					1 
					5 
					9 
					2 
					6 
					3 
					7 
					4 
					8 
					16 27   
					MIN   
					SEC   
					PAUSE Button   
					10 11 12   
					13 14 15 16   
					REMAIN   
					This button is used to temporarily suspend play. The disc   
					continues to spin and play will be resumed from the current   
					position. The PAUSE indicator will light in the Display.   
					6 
					Disc Drawer   
					To resume playing the disc, press the PAUSE button again or   
					press the PLAY button.   
					A motor-driven disc drawer, located in the center of the RCD-951,   
					slides out to accept a compact disc and retracts to play the disc.   
					Place the compact disc in the drawer label-side up. Make sure   
					the disc is properly centered in the tray.   
					17 33   
					TRACK Buttons   
					These buttons are used to select tracks on the disc. When a   
					disc is playing, pressing the right TRACK button advances to   
					the beginning of the next track. Pressing the left TRACK but-   
					ton returns to the beginning of the current track. Pressing   
					twice quickly in succession returns to the beginning of the   
					previous track. The new track number appears in the Display.   
					The drawer can be closed in two ways: pushing the   
					OPN/CLS button or pushing the PLAY button.   
					These buttons are also used to select a track before pressing   
					the PLAY button or when memorizing tracks for the PRO-   
					GRAM play mode (see below). These selections are made by   
					continuously pressing the TRACK buttons until the desired   
					track is reached.   
					Transport Control Buttons   
					These buttons provide basic control functions for the disc trans-   
					port mechanism. Except where noted, all functions are available   
					on the RCD-951 front panel and the IR remote control. The circled   
					numbers provide a convenient reference for finding the button   
					on the illustrations of the RCD-951 and the IR remote control at   
					the front of this manual.   
					In PROGRAM mode, the TRACK buttons advance or reverse   
					to the next track in the memorized selection list.   
					22   
					DIRECT ACCESS Buttons (remote only)   
					13 21   
					OPEN/CLOSE Button   
					These eleven numeric buttons (labeled 1 through 10 and >10)   
					are used to directly access a track from the IR remote con-   
					trol instead of stepping through the tracks using the TRACK   
					buttons.   
					When the transport disc drawer is closed, pressing this button   
					automatically opens the drawer. To close the drawer, press this   
					button again. The drawer can also be closed by pressing the   
					PLAY button.   
					The first ten tracks on a disc can be selected by pressing the   
					corresponding button. For example, to play the third track,   
					press the 3 button on the remote control.   
					When the drawer is open, the Display will read “OPEN”. When it   
					is closed with no disc, the display will read “NO DISC”. When the   
					drawer closes with a disc inserted, the Display will indicate the   
					number of tracks on the disc and the total time of the disc in min-   
					utes and seconds.   
					When accessing track numbers greater than 10, press the   
					>10 button followed by the track number. For example, to se-   
					lect track 12, press the >10 button followed by the 1 button   
					and then the 2 button.   
					3 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				STEREO COMPACT DISC PLAYER RCD-951   
					The number of the selected track will appear in the main numeric   
					area at the center of the Display.   
					3. To program tracks from the handheld remote control, enter the   
					first track number using the DIRECT ACCESS buttons. Your selec-   
					tion will be memorized automatically and the Display indicator will   
					change to “P:01”, indicating that one track has been memorized.   
					Continuing entering the rest of your selections using the DIRECT   
					ACCESS buttons. Note that there is no need to press the PRO-   
					GRAM button as each selection is memorized as it is entered.   
					There is also a four by four matrix of track numbers (1 – 16) lo-   
					cated at the right side of the display. This display indicates all of   
					the tracks on the disc. If there are more than 16 tracks on the disc,   
					all of the digits will light accompanied by the word OVER, regard-   
					less of which track is playing. This matrix is independent of the   
					main numeric area of the Display, which will always indicate the   
					currently playing track, even if above 16.   
					4. To program tracks from the front panel, select the first track   
					number using the TRACK buttons. The track number and the pro-   
					gram number in the display will flash for 3 seconds. While the dis-   
					play is flashing, press the PROGRAM button to memorize your   
					selection. Note that once the flashing stops, you will no longer be   
					able to memorize your selection. To memorize additional tracks,   
					select them with the TRACK buttons, pressing the PROGRAM but-   
					ton after each selection.   
					The DIRECT ACCESS buttons may also be used to memorize tracks   
					in PROGRAM mode (see below).   
					11 32   
					SEARCH Buttons   
					These buttons fast forward or fast reverse through the currently   
					playing disc as long as they are pressed. While the buttons are   
					pressed, you will hear high-speed audio. Releasing the buttons re-   
					turns to PLAY mode.   
					Once you have memorized a play list, the RCD-951 remains in   
					PROGRAM mode until you open the disc drawer or press the   
					STOP button twice in succession. If you press the PLAY button,   
					the memorized program will play instead of the entire disc, start-   
					ing with the first selection in the memorized list.   
					When a PROGRAM has been memorized, most functions that   
					would normally effect the entire disc operate on just the memo-   
					rized program. For example, the TRACK buttons advance to the   
					next track in the memorized program, not the next track on the   
					disc. Likewise, the REPEAT button (see below) continuously plays   
					the memorized program, not the entire disc.   
					Additional Features   
					These convenience features add extra functionality to the   
					RCD-951, including the ability to play high-definition HDCD discs,   
					to memorize a group of tracks to be played, to repeat a disc, pro-   
					gram, or track over and over, to play the tracks on a disc in ran-   
					dom order, to automatically play the first 10 seconds of each   
					track, and to select from several available time displays.   
					4 
					31   
					REVIEW Button   
					This button is used to review the memorized tracks in PROGRAM   
					mode. Press the button and the first memorized track number will   
					appear in order in the Display, flashing for approximately five sec-   
					onds. Pressing the REVIEW button again while the track number is   
					flashing will continue the review sequence, showing the next   
					memorized track. Continue pressing the REVIEW button to see the   
					complete memorized track list.   
					2 
					HDCD   
					HDCD® is an encoding technique that allows a CD to have greater   
					effective dynamic range, reduced distortion, and increased detail.   
					When playing HDCD encoded discs, the RCD-951 can reproduce   
					as much as 20-bit dynamic range. HDCD discs are indentified by   
					an HDCD logo on the package.   
					If you do not press the REVIEW button while the track number is   
					flashing, the review process is terminated and the unit resumes   
					whatever mode it was in before you started to review, except that   
					the last reviewed track number will remain active and shown in   
					the display.   
					No user action is required to play an HDCD recording. The CD   
					player automatically senses HDCD encoding and enables the cir-   
					cuitry. The HDCD LED on the front panel will light to indicate that   
					an HDCD disc is being played.   
					Note that you may remove a selection from the play list during the   
					review procedure using the CLEAR button, as described below.   
					3 
					29   
					PROGRAM Button   
					This button, labeled PROG, allows you to memorize as many as 20   
					tracks on the current disc for playback in a specific order. For ex-   
					ample, you could instruct the RCD-951 to play track 5, followed by   
					track 3, followed by track 8. To begin a program:   
					30   
					CLEAR Button (remote only)   
					This button allows you to remove a track selection from the   
					memorized program play list during the review procedure de-   
					scribed above. Follow the review procedure until the desired   
					track number is flashing. Then, instead of pressing the REVIEW   
					button to continue, remove the displayed track by pressing the   
					CLEAR button while the number is still flashing. You may then con-   
					tinue the review procedure.   
					1. Insert a disc and press the OPEN/CLOSE button to close the   
					drawer. The RCD-951 will read the contents of the disc.   
					2. Press the PROGRAM button on the front panel or the remote   
					control. The PROGRAM indicator will light up in the Display, along   
					with “P:00” indicating that the unit is waiting for the first track to   
					be memorized.   
					4 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				English   
					5 
					25   
					RANDOM Button   
					Specifications   
					This instructs the CD player to play tracks from the entire disc in   
					random order. Once all of the selections have been played once,   
					the disc will stop playing, unless the REPEAT Button (see below)   
					has been engaged, in which case the random play will continue   
					until the STOP button is pressed. When the RANDOM button is en-   
					gaged, the word RANDOM appears in the Display.   
					Total Harmonic Distortion + Noise   
					Intermodulation Distortion   
					Frequency Response (± 0.5 dB)   
					Channel Balance   
					0.0045% @ 1kHz   
					0.0045% @ 1kHz   
					20-20,000 Hz   
					± 0.5 dB   
					Phase Linearity   
					± 0.5 degree   
					9 
					23   
					REPEAT Button   
					Channel Separation   
					Signal to Noise Ratio   
					Dynamic Range   
					> 100 dB @ 1kHz   
					> 105 dB   
					This button allows you to repeat the current track or the entire   
					disc continuously until the feature is cancelled by disengaging the   
					REPEAT button or pressing STOP. The REPEAT button steps se-   
					quentially through the available options. Press the button once   
					and the RCD-951 will repeat just the current track, displaying the   
					indicators REPEAT 1 in the Display. Press the button a second time   
					and the RCD-951 will repeat the entire disc, displaying REPEAT   
					ALL in the Display. Press the button a third time to cancel the RE-   
					PEAT function.   
					> 100 dB   
					Digital to Analog Converters   
					Digital Filter   
					18 Bit, precision DAC   
					18 Bit, 8x oversampling   
					Quartz Crystal Precision   
					100 Ohms   
					Speed Accuracy, Wow & Flutter   
					Output Impedance   
					Digital Output   
					0.5 Volt, Peak to Peak   
					75 Ohms   
					Load Impedance   
					Power Requirements   
					120 Volts, 60 Hz or   
					220-240 Volts, 50 Hz   
					As noted above, REPEAT can be used in conjunction with the   
					RANDOM play feature.   
					Power Consumption   
					Dimensions (W, H, D)   
					20 Watts   
					440 x 72 x 316 mm   
					173/8 x 27/8 x 127/16 inches   
					Note: The REPEAT function is automatically cancelled when the   
					disc drawer is opened.   
					Weight (net)   
					5.4 kg, 11.9 lb.   
					All specifications are accurate at the time of printing. Rotel reserves the right to make improve-   
					ments without notice.   
					10 24   
					SCAN Button   
					Rotel and the Rotel HiFi logo are registered trademarks of The Rotel Co, Ltd., Tokyo, Japan.   
					HDCD is a registered trademark of Pacific Microsonics, Inc., Berkeley, CA, USA.   
					This feature automatically plays the first ten seconds of each   
					track on the disc (or the memorized program). To activate the fea-   
					ture, press the SCAN button. The word INTRO appears in the Dis-   
					play. To stop scanning and resume normal operation at the current   
					track, press the SCAN button again or press the PLAY button.   
					12 28   
					TIME Button   
					Normally, the RCD-951 displays the elapsed time of the currently   
					playing track. The TIME button allows you to step through two al-   
					ternative time displays. Pressing the button once displays the time   
					remaining in the current track, which counts down as the track   
					continues playing. Pressing the button a second time displays the   
					time remaining on the entire disc (or memorized program). Press-   
					ing the button a third time reverts to the standard elapsed time   
					display. When the TIME feature is activated, the word REMAIN   
					appears in the Display.   
					5 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				LECTEUR DE DISQUES COMPACTS STÉRÉO RCD-951   
					Avertissement   
					Table des matières   
					Il n’y a à l’intérieur de cet appareil aucune pièce utilisable par l’usager. Confier les   
					réparations à un technicien qualifié.   
					(les chiffres encerclés sont des renvois   
					aux illustrations)   
					Avertissement   
					Pour réduire les risques d’incendie et de décharge électrique, on ne doit pas ex-   
					poser l’amplificateur RCD-951 à l’humidité ou à l’eau. On ne doit pas permettre à   
					des objets de pénétrer à l’intérieur de l’appareil. S’il a été exposé à l’humidité ou   
					si un objet y a pénétré, débrancher immédiatement l’appareil et le faire inspecter   
					ou réparer par un technicien qualifié.   
					Préliminaire __________________________________________ 7   
					Quelques précautions à prendre   
					Emplacement   
					7 
					7 
					Lire attentivement toutes les consignes avant de brancher l’amplificateur RCD-951.   
					Conserver ce guide de façon à pouvoir consulter les consignes de sécurité qui y   
					sont données.   
					Alimentation électrique et commutateur général _______ 7   
					20   
					7 
					7 
					Tension secteur   
					Commutateur   
					Lire attentivement toutes les mises en garde et les consignes de sécurité que l’on   
					retrouve dans ce guide d’utilisation et à l’arrière de l’appareil. On doit respecter les   
					consignes d’utilisation de l’appareil.   
					8 
					et témoin d’alimentation   
					1 
					Prises de sortie _______________________________________ 7   
					Pour nettoyer l’appareil, n’utiliser qu’un chiffon sec ou un aspirateur.   
					Sorties analogiques 18   
					8 
					8 
					Ne pas obstruer les orifices de ventilation sur l’appareil. On ne doit pas par exemple   
					placer l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou sur toute autre surface similaire qui   
					pourrait obstruer ses orifices de ventilation. Si on installe l’amplificateur RCD-951   
					dans une bibliothèque ou une armoire, on doit laisser suffisamment d’espace autour   
					de l’appareil pour lui assurer une bonne ventilation et un refroidissement approprié.   
					Sortie numérique 19   
					Fonctionnement______________________________________ 8   
					Télécommande à infrarouges   
					8 
					8 
					8 
					7 
					Affichage   
					Ne pas placer l’amplificateur RCD-951 près d’un radiateur, d’une bouche de chaleur,   
					d’un poêle ou d’un autre appareil qui produit de la chaleur.   
					Tiroir de logement du disque   
					6 
					L’amplificateur RCD-951 ne doit être branché que dans une prise de courant dont la   
					tension correspond à celle qui est indiquée à l’arrière de l’appareil.   
					Touches de commande du mécanisme de transport _____ 8   
					Touche OPEN/CLOSE (OUVRIR/FERMER) 13 21   
					8 
					9 
					9 
					9 
					9 
					N’utiliser que le cordon d’alimentation doté de fiches à 2 broches polarisées fourni   
					avec l’appareil ou un câble identique. On ne doit jamais modifier le cordon   
					d’alimentation fourni avec l’appareil, rendre inopérante la prise de terre ou inverser   
					la polarité des broches sur la prise. Le câble d’alimentation devrait être branché   
					dans une prise murale polarisée à deux broches. La broche la plus large doit   
					pénétrer dans l’orifice le plus large de la prise murale. Ne pas utiliser de cordon de   
					prolongation.   
					Touche PLAY (LECTURE) 14 34   
					Touche STOP (ARRÊT)   
					26   
					Touche PAUSE 16 27   
					Touches PLAGE (TRACK) 17 33   
					Touches ACCÈS DIRECT (DIRECT ACCESS)   
					(sur la télécommande seulement) 22   
					Touches de RECHERCHE (SEARCH) 11 32   
					On ne doit pas passer le cordon d’alimentation de l’appareil dans un endroit où il   
					pourrait être écrasé, pincé, replié sur lui-même, exposé à la chaleur ou   
					endommagé. On doit porter une attention particulière aux deux extrémités du cor-   
					don, là où l’on retrouve les deux prises.   
					9 
					9 
					L’appareil devrait être débranché de la prise murale s’il n’est pas utilisé pendant de   
					longues périodes.   
					Autres fonctions ____________________________________ 10   
					Le système d’encodage HDCD   
					2 
					10   
					29 10   
					10   
					On doit immédiatement fermer l’appareil et le faire inspecter ou réparer par un   
					technicien qualifié si:   
					Touche de PROGRAMMATION (PROGRAM)   
					3 
					Touche VISUALISATION (REVIEW)   
					Touche CLEAR (EFFACER)   
					4 
					31   
					5 
					• Le cordon d’alimentation ou ses prises sont endommagés.   
					• Des objets ont pénétré dans l’appareil ou du liquide s’y est répandu.   
					• L’appareil a été exposé à la pluie.   
					(sur la télécommande seulement) 30   
					10   
					11   
					11   
					11   
					11   
					Touche RANDOM (ACCÈS ALÉATOIRE)   
					25   
					• L’appareil montre des signes de mauvais fonctionnement.   
					• L’appareil a été échappé ou endommagé.   
					Touche REPEAT (RÉPÉTITION)   
					9 
					23   
					Touche SCAN (APERÇU RAPIDE) 10 24   
					Placer l’amplificateur RCD-951 sur une surface de niveau et suffisamment solide   
					pour supporter le poids de l’appareil. Ne pas placer l’appareil sur un chariot mobile   
					qui pourrait basculer.   
					Touche TIME (DURÉE) 12 28   
					Fiche technique _____________________________________ 11   
					6 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Français   
					Préliminaire   
					Alimentation électrique et   
					commutateur général   
					Nous vous remercions d’avoir acheté le lecteur de disques com-   
					pacts RCD-951 à tiroir de logement unique de Rotel. Grâce à son   
					système de transport de précision, à ses convertisseurs   
					numériques-analogiques de précision à 18 bits, à son filtre   
					numérique à octuple échantillonnage et à ses sorties symétriques,   
					le lecteur RCD-951 offre une sonorité exceptionnelle. Utilisé dans   
					une chaîne audio de haute qualité, il vous procurera de   
					nombreuses années de plaisir musical.   
					20   
					Tension secteur   
					Le lecteur RCD-951 est configuré d’usine en fonction du courant   
					secteur du pays où il a été vendu (115 volts c.a. ou 230 volts c.a.).   
					La configuration de la tension secteur est donnée à l’arrière de   
					l’appareil.   
					Le lecteur RCD-951 devrait être branché directement dans une   
					prise murale polarisée à deux broches ou dans une prise   
					commutée d’une autre composante de la chaîne audio.   
					Quelques précautions à prendre   
					Nous vous invitons à lire attentivement ce guide. En plus des   
					instructions de base concernant l’installation et le fonctionnement   
					du lecteur, on y trouvera de précieux renseignements sur les   
					différentes configurations d’une chaîne raccordée à un lecteur   
					RCD-951 ainsi que des renseignements généraux qui vous   
					aideront à optimiser le rendement de votre chaîne. Pour de plus   
					amples renseignements, communiquez avec votre dépositaire   
					Rotel. On peut aussi communiquer directement avec Rotel. Nous   
					nous ferons un plaisir de répondre à vos questions et de recevoir   
					vos commentaires.   
					On doit s’assurer que le commutateur d’alimentation sur le devant   
					de l’appareil est en position hors circuit (position «out»). Brancher   
					ensuite le cordon d’alimentation qui est fourni avec l’appareil   
					dans la prise de courant secteur.   
					Si l’on doit s’absenter pendant une période prolongée (pendant un   
					mois aux fins de vacances par exemple), il est plus prudent de   
					débrancher le lecteur (ainsi que toutes les autres composantes   
					audio et vidéo) pendant son absence.   
					Conserver la boîte d’emballage d’origine du lecteur ainsi que le   
					matériel d’emballage en cas de besoin. Le lecteur de disques   
					compacts RCD-951 risque de subir des dommages importants qui   
					ne sont pas couverts par la garantie s’il est expédié ou déplacé   
					sans son emballage d’origine.   
					8 
					1 
					Commutateur   
					et témoin d’alimentation   
					Le commutateur d’alimentation est situé sur la plaque frontale du   
					lecteur. Pour mettre le lecteur en circuit, enfoncer le   
					commutateur. Le témoin à diode électroluminescente situé au-   
					dessus du commutateur s’allumera pour indiquer que l’appareil   
					est sous tension. Pour fermer l’appareil, enfoncer à nouveau le   
					commutateur pour le ramener en retrait à sa position «hors circuit».   
					Remplir et retourner la carte d’enregistrement que l’on retrouve   
					dans la boîte de l’appareil. Conserver aussi la facture d’achat de   
					l’appareil. Cette pièce justificative est nécessaire si l’appareil doit   
					être réparé sous garantie étant donné qu’on y retrouve la date   
					d’achat du lecteur.   
					Remarque: si on utilise une prise commutée pour alimenter le   
					lecteur RCD-951, on devrait laisser le commutateur d’alimentation   
					de l’appareil à la position «en circuit». Le lecteur se mettra en   
					marche lorsqu’il sera alimenté par la prise commutée.   
					Emplacement   
					On doit faire preuve de jugement lorsqu’on place le lecteur   
					RCD-951 dans une armoire ou lorsqu’on y empile d’autres   
					composantes. On doit s’assurer que l’étagère ou l’armoire sur   
					laquelle on le dépose est en mesure d’en supporter le poids. Ne   
					pas empiler de composantes lourdes sur le lecteur RCD-951. On   
					doit aussi éviter de le placer dans un endroit où la chaleur est   
					excessive comme sur un amplificateur de grande puissance ou   
					près d’une bouche de chaleur. Pour obtenir les meilleurs résultats,   
					éviter de placer l’appareil dans un endroit où il pourrait être   
					exposé à des vibrations comme près d’une enceinte acoustique.   
					Prises de sortie   
					Le lecteur RCD-951 est doté de deux types de prises de sortie :   
					une prise de sortie du signal analogique fourni par le   
					convertisseur analogique-numérique que l’on utilise avec les   
					composantes audio analogiques habituelles et une prise de sortie   
					numérique coaxiale qui fournit un signal numérique non traité et   
					que l’on utilise avec des convertisseurs analogiques-numériques   
					ou des processeurs numériques extérieurs.   
					Remarque: pour éviter les bruits intenses que vos enceintes   
					acoustiques n’apprécieraient guère, assurez-vous que le lecteur   
					RCD-951 est hors circuit avant d’effecteur les branchements.   
					7 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				LECTEUR DE DISQUES COMPACTS STÉRÉO RCD-951   
					18   
					7 
					Sorties analogiques   
					Affichage   
					[Se reporter à la Figure 2 pour le schéma de câblage.]   
					Un affichage lumineux placé sur le RCD-951 fournit des   
					renseignements utiles sur le fonctionnement du lecteur, les   
					fonctions spéciales, le nombre de plages et la durée des plages.   
					Chacun des témoins est décrit en détail dans les instructions de   
					fonctionnement qui suivent.   
					Une paire de prises RCA standard fournit le signal de sortie   
					analogique du lecteur RCD-951 aux entrées sources d’un   
					préamplificateur audio, d’un amplificateur intégré ou d’un   
					amplificateur-syntoniseur.   
					Choisir des câbles d’interconnexion de haute qualité. Raccorder   
					la sortie gauche du lecteur RCD-951 à l’entrée source du canal   
					gauche du préamplificateur ou d’une autre composante.   
					Raccorder ensuite la sortie droite du lecteur à l’entrée source   
					droite de l’amplificateur ou d’une autre composante.   
					PROGRAM   
					RANDOM   
					REPEAT   
					1 
					ALL   
					INTRO   
					OVER   
					1 
					5 
					9 
					2 
					6 
					3 
					7 
					4 
					8 
					MIN   
					SEC   
					10 11 12   
					13 14 15 16   
					REMAIN   
					19   
					6 
					Sortie numérique   
					Tiroir de logement du disque   
					[Se reporter à la Figure 3 pour le schéma de câblage.]   
					Un tiroir de logement motorisé placé au centre du lecteur RCD-951   
					coulisse hors de l’appareil pour y recevoir un disque. On doit y   
					placer le disque l’étiquette vers le haut. S’assurer que le disque   
					est bien centré dans son logement.   
					Si on utilise un convertisseur numérique-analogique indépendant   
					ou un autre processeur numérique, on doit utiliser la sortie du   
					lecteur qui fournit un signal numérique non traité, c’est-à-dire le   
					signal non converti (avant qu’il ne passe par le convertisseur   
					numérique-analogique). Ce signal est fourni par la prise de sortie   
					numérique à l’arrière du lecteur.   
					On peut fermer le tiroir de deux façons, soit en appuyant sur la   
					touche OPN/CLS (ouvrir/fermer), soit en appuyant sur la touche   
					PLAY (LECTURE).   
					Brancher un câble coaxial numérique de 75 ohms standard dans   
					la sortie numérique coaxiale du lecteur RCD-951 et dans la prise   
					d’entrée numérique coaxiale du convertisseur numérique-   
					analogique indépendant.   
					Touches de commande du   
					mécanisme de transport   
					Ces touches assurent les fonctions de base du mécanisme de   
					transport du disque. Sauf indications contraires, toutes les   
					fonctions de l’appareil se retrouvent sur la façade du lecteur et   
					sur la télécommande. Les numéros encerclés sont des renvois   
					pratiques aux touches que l’on retrouve sur les illustrations du   
					lecteur RCD-951 et sur la télécommande à infrarouges au début   
					du guide.   
					Fonctionnement   
					On peut faire fonctionner le lecteur RCD-951 en utilisant les   
					touches que l’on retrouve devant l’appareil ou sur la   
					télécommande à infrarouges fournie. Les instructions relatives au   
					fonctionnement des deux types de commandes sont données en   
					détails ci-dessous. La plupart des touches se retrouvent sur le   
					devant du lecteur et sur la télécommande. Certaines touches   
					cependant ne se retrouvent que sur le devant du lecteur ou sur la   
					télécommande. Ces cas d’exception sont expliqués dans les   
					instructions.   
					13 21   
					Touche OPEN/CLOSE (OUVRIR/FERMER)   
					Lorsque le tiroir de logement du disque est fermé, il s’ouvre   
					automatiquement lorsqu’on appuie sur cette touche. Pour fermer   
					le tiroir, appuyer à nouveau sur la touche. On peut aussi fermer le   
					tiroir en appuyant sur la touche PLAY (LECTURE).   
					Télécommande à infrarouges   
					Lorsque le tiroir de logement est ouvert, le message OPEN   
					(OUVERT) s’affiche dans la fenêtre. Lorsqu’il est fermé et qu’il n’y   
					a pas de disque, le message «NO DISC» (TIROIR VIDE) apparaît.   
					Lorsque le tiroir se ferme et qu’il contient un disque, l’affichage   
					indiquera le nombre de plages que l’on retrouve sur le disque et la   
					durée totale en minutes et en secondes de l’enregistrement.   
					Avant d’utiliser la commande à infrarouges, on doit installer deux   
					piles «AAA» (fournies). Retirer le couvercle de plastique à l’arrière   
					de la télécommande, installer les piles en respectant la polarité (+   
					et –) et remettre le couvercle.   
					Pour utiliser la télécommande, viser le détecteur infrarouge situé   
					dans la fenêtre sur le devant du lecteur RCD-951.   
					8 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Français   
					14 34   
					Touche PLAY (LECTURE)   
					Touches ACCÈS DIRECT (DIRECT ACCESS)   
					22   
					(sur la télécommande seulement)   
					Appuyer sur la touche PLAY (LECTURE) pour mettre l’appareil en   
					mode lecture. Si le tiroir est ouvert, il se fermera   
					automatiquement. Le numéro de la plage lue et le temps écoulé   
					apparaîtront alors dans la fenêtre d’affichage et le témoin PLAY   
					(LECTURE) s’allumera.   
					Grâce à ces touches numériques de 11 numéros (identifiés 1 à 10   
					et < 10), on peut avoir directement accès à une plage précise à   
					partir de la télécommande sans avoir à parcourir toutes les   
					plages dans un sens ou dans l’autre à l’aide des touches PLAGE   
					(TRACK).   
					L’appareil fait normalement la lecture de la première plage. On   
					peut cependant choisir une plage différente en utilisant les   
					touches TRACK (PLAGE) ou DIRECT ACCESS (ACCÈS DIRECT) (voir   
					ci-dessous) avant d’appuyer sur la touche PLAY (LECTURE).   
					On peut avoir accès aux dix premières plages d’un disque en   
					appuyant sur la touche correspondante. Ainsi, pour obtenir la   
					troisième plage, on appuie sur la touche 3 de la télécommande.   
					26   
					Touche STOP (ARRÊT)   
					Si le disque compte plus de 10 plages, appuyer sur la touche < 10   
					et sur le numéro de la plage. Par exemple, pour obtenir la plage   
					12, on appuie sur la touche < 10 et on entre les chiffres 1 et 2 sur   
					le clavier de la télécommande.   
					Cette touche fait cesser la lecture et remet le lecteur à zéro. Si on   
					appuie à nouveau sur la touche PLAY (LECTURE), le lecteur   
					reprendra la lecture à partir de la première plage. Lorsqu’on   
					appuie rapidement deux fois de suite sur la touche STOP (ARRÊT),   
					les plages programmées sont annulées.   
					Le numéro de la plage choisie apparaîtra alors dans la zone   
					d’affichage numérique principale de la fenêtre d’affichage.   
					16 27   
					Touche PAUSE   
					On retrouve aussi à la droite de la fenêtre d’affichage une grille   
					d’affichage de deux rangées de quatre chiffres (1 -16). Cette grille   
					affiche le nombre de plages que l’on retrouve sur le disque. Si le   
					disque compte plus de 16 plages, tous les chiffres de la grille   
					s’allumeront et le mot OVER apparaîtra dans la fenêtre, quelle que   
					soit la plage lue. Cette grille d’affichage est indépendante de la   
					zone d’affichage numérique principale de la fenêtre d’affichage   
					qui continue toujours d’afficher le numéro de la plage lue, même   
					s’il est supérieur à 16.   
					On utilise cette touche pour suspendre temporairement la lecture   
					du disque. Le disque continue à tourner dans le mécanisme de   
					transport. La lecture reprend là où s’est arrêté le disque. Le   
					témoin PAUSE s’allume alors dans la fenêtre d’affichage.   
					Pour reprendre la lecture du disque, appuyer à nouveau sur la   
					touche PAUSE ou appuyer sur la touche PLAY (LECTURE).   
					17 33   
					Touches PLAGE (TRACK)   
					On peut aussi utiliser les touches ACCÈS DIRECT (DIRECT   
					ACCESS) pour stocker des plages en mémoire en mode   
					PROGRAMMATION (PROGRAM) (voir ci-dessous).   
					On utilise ces touches pour choisir des plages sur le disque.   
					Lorsqu’un disque est en mode lecture et lorsqu’on appuie sur la   
					touche PLAGE (TRACK) de droite, le mécanisme de lecture se   
					place au début de la prochaine plage. Lorsqu’on appuie sur la   
					touche PLAGE (TRACK) de gauche, le mécanisme de lecture   
					revient au début de la plage lue. Lorsqu’on appuie rapidement   
					deux fois sur la touche de PLAGE (TRACK) de gauche, le lecteur   
					revient à la plage précédente. Le nouveau numéro de plage   
					apparaît alors dans la fenêtre d’affichage.   
					11 32   
					Touches de RECHERCHE (SEARCH)   
					Ces touches servent à se déplacer rapidement d’une plage à   
					l’autre. Lorsqu’on appuie sur ces touches, le lecteur lit   
					l’information à haute vitesse et produit un son semblable à celui   
					d’un magnétophone en mode d’avance rapide.   
					On utilise aussi les touches PLAGE (TRACK) pour choisir une   
					plage de lecture avant d’appuyer sur la touche PLAY (LECTURE)   
					ou pour entrer des plages en mémoire en mode de lecture   
					programmée (voir ci-dessous). On choisit les plages désirées en   
					gardant enfoncées les touches TRACK (PLAGE) jusqu’à ce qu’on   
					atteigne la plage voulue.   
					En mode PROGRAMMATION (PROGRAM), les touches TRACK   
					(PLAGE) permettent de parcourir la liste des plages qui ont été   
					entrées en mémoire.   
					9 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				LECTEUR DE DISQUES COMPACTS STÉRÉO RCD-951   
					plages en mémoire, les choisir à partir des touches TRACK   
					(PLAGE) et appuyer sur la touche PROGRAMMATION (PROGRAM)   
					après avoir entré une plage en mémoire.   
					Autres fonctions   
					Certaines autres fonctions pratiques font du lecteur RCD-951 un   
					appareil plus polyvalent. Le RCD-951 peut par exemple lire les   
					disques haute définition HDCD, stocker en mémoire un groupe de   
					plages, répéter la lecture d’un disque ou d’une plage, lire les   
					plages dans un ordre aléatoire, lire les 10 premières secondes de   
					chaque plage et afficher diverses données sur la durée des plages.   
					Lorsque toutes les plages choisies ont été entrées en mémoire, le   
					lecteur RCD-951 reste en mode PROGRAMMATION jusqu’à ce   
					qu’on ouvre le tiroir de chargement ou jusqu’à ce qu’on appuie   
					deux fois sur la touche STOP (ARRÊT). Lorsqu’on appuie sur la   
					touche PLAY (LECTURE), l’appareil lit les plages programmées   
					plutôt que le disque en entier et commence par la première plage   
					entrée en mémoire.   
					2 
					Le système d’encodage HDCD   
					Lorsqu’on a entré des plages en mémoire, la plupart des fonctions   
					de l’appareil ne touchent que les plages programmées. Ainsi, les   
					touches PLAGE (TRACK) permettent de passer à la prochaine   
					plage stockée en mémoire et non à la prochaine plage sur le   
					disque et la touche RÉPÉTITION (REPEAT) (voir ci-dessous) de   
					répéter la lecture des plages entrées en mémoire et non toutes   
					les plages du disque.   
					Le système d’encodage HDCD® permet d’obtenir une meilleure   
					dynamique, moins de distorsion et plus de détails. Lorsqu’il lit un   
					disque encodé HDCD, le lecteur peut fournir une dynamique de   
					plus de 20 bits. Les disques encodés HDCD portent le logo HDCD   
					caractéristique sur l’emballage.   
					La lecture d’un disque encodé HDCD s’effectue automatiquement   
					et ne nécessite pas l’intervention de l’usager. L’appareil détecte   
					automatiquement l’encodage et active les circuits de lecture   
					nécessaires. Le témoin HDCD sur le devant de l’appareil s’allume   
					afin d’indiquer qu’il s’agit d’un disque encodé HDCD.   
					4 
					31   
					Touche VISUALISATION (REVIEW)   
					Cette touche permet de visualiser les plages entrées en mémoire   
					en mode PROGRAMMATION. Lorsqu’on enfonce cette touche, le   
					premier numéro de plage entrée en mémoire s’affiche et clignote   
					pendant environ cinq secondes. Lorsqu’on appuie à nouveau sur   
					la touche VISUALISATION (REVIEW) pendant le clignotement, la   
					visualisation des plages programmées se poursuit. Il suffit de   
					continuer à appuyer sur la touche VISUALISATION (REVIEW) pour   
					passer en revue la liste des plages programmées.   
					3 
					29   
					Touche de PROGRAMMATION (PROGRAM)   
					Cette touche identifiée PROG permet de stocker en mémoire plus   
					de 20 plages d’un disque dans une ordre précis. Par exemple, on   
					pourrait demander au lecteur RCD-951 de lire les plages 5, 3 et 8   
					dans l’ordre. Pour programmer l’appareil :   
					Si l’on n’appuie pas sur la touche VISUALISATION (REVIEW)   
					pendant que le numéro de plage clignote, la visualisation se   
					termine et l’appareil revient au mode dans lequel il était avant la   
					visualisation. La dernière plage visualisée reste cependant active   
					et continue à s’afficher dans la fenêtre.   
					1. Placer un disque dans le tiroir de logement de l’appareil et   
					appuyer sur la touche OPEN/CLOSE (ouvrir/fermer). Le lecteur lira   
					alors le contenu du disque.   
					2. Appuyer sur la touche PROGRAMMATION (PROGRAM) sur le   
					devant du lecteur ou sur la télécommande. Le témoin PROGRAM   
					s’allumera dans la fenêtre d’affichage qui affichera aussi le mes-   
					sage «P :00» afin d’indiquer que l’appareil est prêt à stocker en   
					mémoire la première plage.   
					Remarque: on peut effacer une plage de la liste des plages   
					programmées en utilisant la touche CLEAR (EFFACER) dont la de-   
					scription est donnée ci-dessous.   
					3. Pour entrer en mémoire des plages à partir de la   
					télécommande, entrer le premier numéro de plage à l’aide des   
					touches d’ACCÈS DIRECT (DIRECT ACCESS). La plage choisie sera   
					automatiquement stockée en mémoire et le message «P :01»   
					apparaîtra dans la fenêtre d’affichage pour indiquer qu’une plage   
					a été entrée en mémoire. Poursuivre le stockage en mémoire des   
					autres plages à l’aide de la touche d’ACCÈS DIRECT (DIRECT AC-   
					CESS). Il n’est pas nécessaire d’appuyer sur la touche   
					PROGRAMMATION (PROGRAM) chaque fois pour entrer les   
					autres plages en mémoire.   
					Touche CLEAR (EFFACER)   
					30   
					(sur la télécommande seulement)   
					Cette touche permet d’effacer en mode de visualisation une plage   
					parmi la liste des plages programmées. Il suffit de suivre les   
					étapes données ci-dessus (visualisation) jusqu’à ce que la plage   
					que l’on désire effacer clignote. Puis, plutôt que de continuer à   
					appuyer sur la touche de VISUALISATION (REVIEW), appuyer sur   
					la touche CLEAR (EFFACER) pendant que le numéro de plage   
					clignote. On peut ensuite poursuivre la visualisation.   
					4. Pour stocker en mémoire des plages à partir du lecteur, choisir   
					le premier numéro de plage à l’aide des touches TRACK (PLAGE).   
					Le numéro de la plage et le numéro du programme clignoteront   
					alors dans la fenêtre d’affichage pendant 3 secondes. Lorsque le   
					numéro de la plage et le numéro du programme clignotent dans la   
					fenêtre, appuyer sur la touche PROGRAMMATION (PROGRAM)   
					pour entrer en mémoire les plages choisies. Lorsque les informa-   
					tions ne clignotent plus dans la fenêtre d’affichage, il n’est plus   
					possible d’entrer des plages en mémoire. Pour entrer d’autres   
					10   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Français   
					5 
					25   
					Touche RANDOM (ACCÈS ALÉATOIRE)   
					Fiche technique   
					Cette touche permet au lecteur de lire les plages d’un disque dans   
					un ordre aléatoire. Lorsque toutes les plages ont été lues une fois,   
					le lecteur s’arrête, sauf si l’on a appuyé sur la touche REPEAT   
					(RÉPÉTER) (voir ci-dessous). Le cas échéant, la lecture aléatoire   
					se poursuivra jusqu’à ce qu’on appuie sur la touche STOP   
					(ARRÊT). Lorsqu’on appuie sur la touche RANDOM (ACCÈS   
					ALÉATOIRE), le message RANDOM apparaît dans la fenêtre   
					d’affichage.   
					Distorsion harmonique totale + bruit   
					Distorsion d’intermodulation   
					Réponse en fréquence (± 0.5 dB)   
					Équilibrage des canaux   
					< 0,0045% @ 1kHz   
					< 0.0045% @ 1kHz   
					20-20,000 Hz   
					± 0.5 dB   
					Linéarité de phase   
					± 0.5 degrés   
					> 100 dB @ 1kHz   
					>105 dB   
					Séparation des canaux   
					9 
					23   
					Touche REPEAT (RÉPÉTITION)   
					Rapport signal/bruit   
					Dynamique   
					> 100 dB   
					Cette touche permet au lecteur de répéter sans cesse la lecture   
					d’une plage ou du disque en entier jusqu’à ce qu’on désactive la   
					fonction REPEAT (RÉPÉTER) ou jusqu’à ce qu’on appuie sur la   
					touche STOP (ARRÊT). La touche REPEAT (RÉPÉTER) offre   
					différentes options. Ainsi, lorsqu’on appuie une fois sur la touche   
					REPEAT (RÉPÉTER), le lecteur ne répète que la plage lue et affiche   
					le message REPEAT 1. Si l’on appuie sur la touche REPEAT une   
					deuxième fois, le lecteur répète la lecture de tout le disque et le   
					message REPEAT ALL s’affiche. La fonction REPEAT (RÉPÉTER) se   
					désactive si l’on appuie une troisième fois sur la touche.   
					Convertisseurs numériques-analogiques   
					Convertisseur numérique   
					analogique de 18 bits de   
					haute précision   
					Filtre numérique   
					18 Bits à octuple   
					échantillonnage   
					Pleurage et scintillement   
					Précision assurée par   
					cristal de quartz   
					Impédance de sortie   
					Sortie numérique   
					Impédance de charge   
					Alimentations   
					100 Ohms   
					0.5 Volt, crête à crête   
					75 Ohms   
					Comme on l’a indiqué ci-dessus, la fonction REPEAT (RÉPÉTER)   
					peut être utilisée conjointement avec la fonction lecture   
					ALÉATOIRE.   
					120 Volts, 60 Hz ou   
					220-240 Volts, 50 Hz   
					Consommation   
					20 Watts   
					Remarque: la fonction REPEAT (RÉPÉTER) se désactive   
					automatiquement lorsqu’on ouvre le tiroir de l’appareil.   
					Dimensions (L x H x P)   
					440 x 72 x 316 mm   
					17 3/8 x 2 7/8 x 12 7/16 in   
					Poids (net)   
					5.4 kg, 11.9 lb   
					10 24   
					Touche SCAN (APERÇU RAPIDE)   
					Toutes les spécifications étaient exactes au moment de l’impression. Rotel se réserve le droit de   
					les modifier sans préavis.   
					Cette touche permet au lecteur de lire dix secondes de chaque   
					plaque d’un disque (ou des plages stockées en mémoire). Pour   
					activer cette fonction, appuyer sur la touche SCAN (APERÇU   
					RAPIDE). Le message INTRO apparaît alors dans la fenêtre   
					d’affichage. Pour désactiver cette fonction et retourner au mode   
					de fonctionnement normal, appuyer à nouveau sur la touche   
					SCAN (APERÇU RAPIDE) ou sur la touche PLAY (LECTURE).   
					Les logos Rotel et Rotel HiFi sont des marques déposées de The Rotel Co, Ltd., Tokyo, Japon.   
					HDCD est une marque déposée de Pacific Microsonics, Inc., Berkeley, CA, États-Unis.   
					12 28   
					Touche TIME (DURÉE)   
					Normalement, le lecteur RCD-951 affiche le temps écoulé de la   
					plage lue. La touche TIME (DURÉE) permet d’obtenir deux modes   
					d’affichage de durée. Lorsqu’on appuie une fois sur la touche   
					TIME (DURÉE), le temps qui reste sur la plage lue s’affiche et le   
					comptage à rebours de la plage lue se poursuit. Si l’on appuie   
					deux fois sur la touche TIME (DURÉE), le temps qui reste sur le   
					disque (ou aux plages programmées) s’affiche. Si l’on appuie sur   
					la touche une troisième fois, le lecteur revient au mode   
					d’affichage normal du temps écoulé. Lorsqu’on active la fonction   
					TIME (DURÉE), le message REMAIN apparaît dans la fenêtre   
					d’affichage.   
					11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				STEREO-CD-PLAYER RCD-951   
					Warnhinweis:   
					IInhaltsverzeichnis   
					Im Innern befinden sich keine vom Bediener zu wartenden Teile. Überlassen   
					Sie Wartungsarbeiten stets nur einem Fachmann.   
					[die mit einem Kreis markierten Zahlen beziehen   
					sich auf die Abbildungen]   
					Warnhinweis:   
					Um die Gefahr von Feuer oder eines elektrischen Schlags zu vermeiden,   
					darf keine Feuchtigkeit in das Geräteinnere gelangen. Feste Gegenstände   
					dürfen nicht in das Gehäuse gesteckt werden. Sollte trotzdem ein fester   
					Gegenstand oder Feuchtigkeit in das Gerät gelangen, trennen Sie das Gerät   
					sofort vom Netz ab. Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann prüfen und   
					die notwendigen Reparaturarbeiten durchführen.   
					Zu dieser Anleitung__________________________________ 13   
					Einige Vorsichtsmaßnahmen   
					Positionierung   
					13   
					13   
					GEFAHR: Durch Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich unsichtbarer, gefährlicher   
					Laserstrahlung aus.   
					Netzspannung und Bedienung _______________________ 13   
					20   
					13   
					13   
					Netzanschluß   
					Netzschalter   
					VORSICHT: Beachten Sie die in dieser Anleitung gegebenen Hinweise zum Umgang mit   
					Bedienelementen, zu den Einstellmöglichkeiten oder zu den Bedienungsvorschriften.   
					Ansonsten laufen Sie Gefahr, sich gefährlicher Strahlung auszusetzen.   
					8 
					und Betriebsanzeige   
					1 
					Ausgangsanschlüsse ________________________________ 13   
					Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor dem Anschließen und der Inbetriebnahme des   
					RCD-951 genau durch. Die Bedienungsanleitung sollte so aufbewahrt werden, daß sie   
					jederzeit zugänglich ist.   
					Analog-Ausgangsbuchsen 18   
					13   
					14   
					Digital-Ausgangsbuchse 19   
					Befolgen Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung und auf dem   
					Gerät.   
					Betrieb _____________________________________________ 14   
					Infrarot-Fernbedienungsgeber   
					14   
					14   
					14   
					Reinigen Sie den RCD-951 nur mit einem sauberen, trockenen Tuch.   
					7 
					Display   
					Die Ventilationsöffnungen am Gerät dürfen nicht blockiert werden. Stellen Sie das Gerät   
					daher weder auf ein Bett, Sofa, Teppich oder ähnliche Oberflächen. Stellen Sie das Gerät   
					nicht an einem Ort auf, an dem keine ausreichende Luftzufuhr gegeben ist, zum Beispiel in   
					einem engen Regalfach oder in einem Einbauschrank.   
					CD-Schublade   
					6 
					Laufwerksbedienung ________________________________ 14   
					OPEN/CLOSE-Taste (Öffnen/Schließen) 13 21   
					PLAY-Taste 14 34   
					14   
					14   
					14   
					15   
					Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen (Heizkörper, Wärmespeicher,   
					Öfen oder sonstige wärmeerzeugende Geräte).   
					Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, prüfen Sie, ob die Betriebsspannung mit der   
					örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Die Betriebsspannung ist an der Rückseite des   
					Gerätes angegeben.   
					STOP-Taste 15 26   
					PAUSE-Taste 16 27   
					Schließen Sie den RCD-951 nur mit dem zum Gerät gehörenden zweipoligen Netzkabel an   
					die Wandsteckdose an. Modifizieren Sie das Netzkabel auf keinen Fall. Versuchen Sie   
					nicht, die Erdungs- und/oder Polarisationsvorschriften zu umgehen. Das Netzkabel sollte   
					an eine zweipolige Wandsteckdose angeschlossen werden. Verwenden Sie keine   
					Verlängerungskabel.   
					TRACK-Tasten   
					(vorhergehender/nächster Titel) 17 33   
					Zifferntasten   
					15   
					15   
					15   
					(nur auf dem Fernbedienungsgeber) 22   
					SEARCH-Tasten   
					Das Stromkabel sollte nicht im Gehbereich verlegt werden. Ferner sollte es nicht an   
					Stellen liegen, wo es durch darauf stehende bzw. dagegen gelehnte Gegenstände oder   
					durch Erwärmung beschädigt werden könnte. Besonders gefährdet sind die Bereiche   
					Kabel, Stecker, Netzsteckdose und der Punkt am Gerät, an dem das Kabel austritt.   
					(Suche rückwärts/vorwärts) 11 32   
					Zusätzliche Ausstattungsmerkmale___________________ 15   
					Sollten Sie das Gerät für eine längere Zeit nicht in Betrieb nehmen, trennen Sie es von der   
					Wandsteckdose ab.   
					HDCD-LED   
					2 
					15   
					15   
					16   
					16   
					16   
					16   
					16   
					16   
					Schalten Sie den RCD-951 sofort aus und ziehen Sie geschultes Fachpersonal zu Rate,   
					wenn:   
					PROGRAM-Taste   
					REV(IEW)-Taste   
					3 
					29   
					31   
					4 
					• 
					• 
					• 
					• 
					das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind,   
					Gegenstände bzw. Flüssigkeit in das Gerät gelangt sind,   
					das Gerät Regen ausgesetzt war,   
					CLEAR-Taste (nur auf der Fernbedienung) 30   
					RANDOM-Taste   
					REPEAT-Taste   
					5 
					25   
					23   
					9 
					das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert bzw. eine deutliche Leistungsminderung   
					aufweist,   
					SCAN-Taste 10 24   
					TIME-Taste 12 28   
					• 
					das Gerät hingefallen ist bzw. beschädigt wurde.   
					Technische Daten ____________________________________ 17   
					Der RCD-951 sollte nur wie vom Hersteller empfohlen transportiert oder aufgestellt   
					werden.   
					12   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Deutsch   
					Hinweis: Sollten Sie mit Ihrem RCD-951 in ein anderes Land   
					umziehen, kann die Einstellung des CD-Players geändert werden,   
					so daß er mit einer anderen Netzspannung betrieben werden   
					kann. Versuchen Sie auf keinen Fall, diese Änderung selber   
					vorzunehmen. Durch Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich   
					gefährlichen Spannungen aus. Ziehen Sie hierzu stets   
					qualifiziertes Servicepersonal zu Rate.   
					Zu dieser Anleitung   
					Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Marke Rotel. Mit seinem   
					Präzisionslaufwerk, 18-Bit-Präzisions-D/A-Wandlern, 8fach-   
					Oversampling-Digitalfilter und Rotels Balanced Design bietet der   
					RCD-951 erstklassigen Klang und ist somit eine ideale   
					Komponente für jedes qualitativ hochwertige Audiosystem.   
					Das Netzkabel sollte an eine zweipolige Wandsteckdose oder an   
					eine geschaltete Zubehörsteckdose einer anderen Komponente   
					Ihres Audiosystems angeschlossen werden. Verwenden Sie kein   
					Verlängerungskabel.   
					Einige Vorsichtsmaßnahmen   
					Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung vor der   
					Inbetriebnahme genau durch. Neben grundsätzlichen   
					Installations- und Bedienungshinweisen enthält sie wertvolle   
					Informationen zu verschiedenen Systemkonfigurationen mit dem   
					RCD-951 sowie allgemeine Informationen, die Ihnen helfen   
					werden, Ihr System mit seiner maximalen Leistungsfähigkeit zu   
					betreiben. Bitte setzen Sie sich bei etwaigen Fragen mit Ihrem   
					autorisierten Rotel-Fachhändler in Verbindung.   
					Stellen Sie sicher, daß der RCD-951 abgeschaltet (d.h. der   
					Netzschalter in der “Aus”-Position) ist, bevor das Gerät ans Netz   
					angeschlossen wird.   
					Sind Sie für längere Zeit nicht zu Hause wie z.B. bei einer   
					mehrwöchigen Urlaubsreise, sollten Sie Ihren CD-Player (ebenso   
					wie alle anderen Audio- und Videokomponenten) während Ihrer   
					Abwesenheit vom Netz trennen.   
					Bewahren Sie den Versandkarton und das übrige   
					Verpackungsmaterial des   
					RCD-951 für einen eventuellen späteren Einsatz auf. Der Versand   
					oder Transport des RCD-951 in einer anderen als der   
					Originalverpackung kann zu erheblichen Beschädigungen Ihres   
					CD-Players führen, für die Sie keinerlei Garantieansprüche   
					geltend machen können.   
					8 
					1 
					Netzschalter   
					und Betriebsanzeige   
					Der Netzschalter ist in die Gerätefront des RCD-951 integriert.   
					Zum Einschalten drücken Sie den Netzschalter. Die   
					Betriebsanzeige über dem Schalter und das Display beginnen zu   
					leuchten und zeigen an, daß der CD-Player eingeschaltet ist.   
					Drücken Sie zum Ausschalten des CD-Players erneut den   
					Netzschalter.   
					Schicken Sie die Ihrem CD-Player beiliegende   
					Garantieanforderungskarte ausgefüllt an den Rotel-Distributor in   
					Ihrem Land. Bewahren Sie bitte die Original-Kaufquittung auf. Sie   
					belegt am besten das Kaufdatum, das für Sie wichtig wird, sobald   
					Sie eine Garantieleistung in Anspruch nehmen.   
					Hinweis: Ist der CD-Player an eine geschaltete Zubehörsteckdose   
					angeschlossen, sollten Sie ihn eingeschaltet lassen. Er ist dann   
					sofort spielbereit, wenn Netzspannung anliegt.   
					Positionierung   
					Möchten Sie den RCD-951 auf ein Regal oder in einen Schrank   
					stellen, so vergewissern Sie sich, daß diese stabil genug sind.   
					Stellen Sie keine schweren Komponenten auf den RCD-951 und   
					vermeiden Sie es, ihn extremer Wärme auszusetzen. Plazieren Sie   
					ihn z.B. nicht auf einer Endstufe oder in der Nähe eines   
					Heizkörpers. Die Klangqualität ist am besten, wenn das Gerät   
					keinerlei Schwingungen ausgesetzt wird, wie sie z.B. in der Nähe   
					von Lautsprechern auftreten.   
					Ausgangsanschlüsse   
					Beim RCD-951 haben Sie die Auswahl zwischen zwei   
					verschiedenen Ausgangsanschlüssen - analoge   
					Ausgangsbuchsen zur Verbindung des integrierten D/A-Wandlers   
					mit herkömmlichen analogen Audiokomponenten und einem   
					Koaxial-Digitalausgang zum Anschluß an ein digitales Audiogerät   
					wie einen externen D/A-Wandler oder Digitalprozessor.   
					Netzspannung und Bedienung   
					Hinweis: Beim Verkabeln und Anschließen sollte der CD-Player   
					generell abgeschaltet sein.   
					20   
					Netzanschluß   
					Der RCD-951 wird von Rotel so eingestellt, daß er der in Ihrem   
					Land üblichen Wechselspannung (entweder 230 Volt   
					Wechselspannung oder 115 Volt Wechselspannung mit einer   
					Netzfrequenz von 50 Hz oder 60 Hz) entspricht. Die Einstellung ist   
					an der Geräterückseite angegeben.   
					18   
					Analog-Ausgangsbuchsen   
					(siehe Anschlußdiagramm in Abbildung 2)   
					Ein Paar Cinch-Analoganschlüsse stehen am RCD-951 zur   
					Verbindung mit den Eingängen eines Audio-Vorverstärkers, -   
					Vollverstärkers bzw. Receivers zur Verfügung.   
					13   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				STEREO-CD-PLAYER RCD-951   
					Wählen Sie qualitativ hochwertige Audio-Verbindungskabel.   
					Schließen Sie den Ausgang des linken Kanals des RCD-951 an den   
					linken Eingangskanal am Vorverstärker bzw. einer anderen   
					Komponente an. Verbinden Sie den rechten Ausgang des RCD-951   
					mit dem rechten Ausgangskanal des Vorverstärkers bzw. einer   
					anderen Komponente.   
					6 
					CD-Schublade   
					Das Gerät verfügt über ein mittig angeordnetes Laufwerk. Die CD-   
					Schublade ist motorgetrieben und kann zum Einlegen einer CD   
					ausgefahren und zum Abspielen der CD eingefahren werden.   
					Legen Sie die CD mit der bedruckten Seite nach oben ein. Stellen   
					Sie sicher, daß die CD zentriert in der CD-Schublade liegt.   
					19   
					Digital-Ausgangsbuchse   
					Die Lade kann durch Drücken der OPN/CLS-Taste und durch   
					Drücken der PLAY-Taste eingefahren werden.   
					(siehe Anschlußdiagramm in Abbildung 3)Wird diese Buchse mit   
					einem digitalen Audiogerät (D/A-Wandler, Digital-Sound-   
					Prozessor) verbunden, können Digitalsignale von CDs direkt vom   
					CD-Player übertragen werden, ohne daß sie vorher in   
					Analogsignale umgewandelt werden.   
					Laufwerksbedienung   
					Verwenden Sie ein 75-Ohm-Koaxial-Digitalkabel und verbinden   
					Sie damit die Koaxial-Ausgangsbuchse des RCD-951 mit der   
					Digital-Eingangsbuchse am externen D/A-Wandler oder digitalen   
					Audiogerät.   
					Über die im folgenden beschriebenen Tasten werden die   
					laufwerksbezogenen Funktionen kontrolliert. Bis auf wenige, in   
					der Anleitung ausgewiesene Ausnahmen sind alle Funktionen   
					über die Bedienelemente und den Infrarot-Fernbedienungsgeber   
					aktivierbar. Die mit einem Kreis versehene Zahl hilft Ihnen, die   
					Tasten in den Abbildungen des RCD-951 und des Infrarot-   
					Fernbedienungsgebers am Anfang der Bedienungsanleitung zu   
					finden.   
					Betrieb   
					Der RCD-951 kann über die Bedienelemente an der Gerätefront   
					oder über die Tasten des beiliegenden Fernbedienungsgebers   
					bedient werden. Detaillierte Hinweise zu den einzelnen   
					Funktionen finden Sie unten.Bis auf wenige, in der Anleitung   
					entsprechend ausgewiesene Ausnahmen können die Funktionen   
					über die Bedienelemente und über die Fernbedienung aktiviert   
					werden.   
					13 21   
					OPEN/CLOSE-Taste (Öffnen/Schließen)   
					Durch Drücken dieser mit OPN/CLS gekennzeichneten Taste wird   
					die CD-Schublade geöffnet. Durch erneutes Drücken wird die CD-   
					Schublade geschlossen. Die CD-Schublade kann auch durch   
					Drücken der PLAY-Taste geschlossen werden.   
					Bei geöffneter CD-Schublade erscheint im Display das Wort   
					“OPEN”. Wird die CD-Schublade eingefahren und ist keine CD   
					eingelegt, so erscheint im Display “NO dISC”. Wird die CD-   
					Schublade mit eingelegter CD eingefahren, erscheint im Display   
					die Anzahl der Titel auf der CD und die Gesamtspieldauer in   
					Minuten und Sekunden.   
					Infrarot-Fernbedienungsgeber   
					Vor Inbetriebnahme des Infrarot-Fernbedienungsgebers setzen   
					Sie bitte die beiden beiliegenden Batterien der Größe “AAA” ein.   
					Nehmen Sie den Batteriefachdeckel an der Rückseite des   
					Fernbedienungsgebers ab. Legen Sie die Batterien mit richtiger +/   
					-Polarität (beachten Sie die +/-Zeichen auf dem   
					14 34   
					PLAY-Taste   
					Batteriefachboden und auf den Batterien) ein. Schließen Sie den   
					Batteriefachdeckel, so daß er einrastet.   
					Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu starten. Ist die   
					CD-Schublade geöffnet, wird sie durch Drücken der PLAY-Taste   
					automatisch geschlossen. Während der Wiedergabe erscheinen   
					im Display neben dem PLAY-Symbol die Titelnummer und die   
					abgelaufene Spieldauer des laufenden Titels.   
					Richten Sie den Infrarot-Fernbedienungsgeber auf den   
					Fernbedienungssensor. Dieser befindet sich im Display-Bereich   
					an der Gerätefront des RCD-951.   
					Normalerweise wird mit der Wiedergabe des ersten Titels auf der   
					CD begonnen. Jedoch kann der CD-Player vor dem Drücken der   
					PLAY-Taste über die TRACK-Tasten oder die Zifferntasten des   
					Fernbedienungsgebers (siehe unten) so eingestellt werden, daß   
					die Wiedergabe mit einem anderen Titel beginnt.   
					7 
					Display   
					Über das beleuchtete Display erhält der Bediener nützliche   
					Informationen über den Status des Gerätes, aktivierte   
					Zusatzfunktionen und Titelnummer/Spieldauer der gerade   
					gespielten CD. Jede dieser Funktionen wird im folgenden genau   
					beschrieben.   
					15 26   
					STOP-Taste   
					Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu stoppen. Wird   
					nach Drücken der STOP-Taste die PLAY-Taste gedrückt, so   
					beginnt der CD-Player mit der Wiedergabe des ersten Titels.   
					Drücken Sie die STOP-Taste zweimal schnell hintereinander, so   
					dient diese Taste zum Löschen von Programmen (siehe unten).   
					PROGRAM   
					RANDOM   
					REPEAT   
					1 
					ALL   
					INTRO   
					OVER   
					1 
					5 
					9 
					2 
					6 
					3 
					7 
					4 
					8 
					MIN   
					SEC   
					10 11 12   
					13 14 15 16   
					REMAIN   
					14   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Deutsch   
					Die Zifferntasten dienen außerdem zur Auswahl der Titel beim   
					Programmieren.   
					16 27   
					PAUSE-Taste   
					Drücken Sie die PAUSE-Taste, um die Wiedergabe vorübergehend   
					zu unterbrechen. Während der Wiedergabepause dreht sich die   
					CD weiter, und das PAUSE-Symbol leuchtet.   
					SEARCH-Tasten   
					11 32   
					(Suche rückwärts/vorwärts)   
					Bei erneutem Drücken der PAUSE-Taste oder bei Drücken der   
					PLAY-Taste erlischt die Anzeige und die Wiedergabe wird von der   
					Position, an der sie unterbrochen wurde, fortgesetzt.   
					Diese Tasten dienen, solange Sie gedrückt gehalten werden, zum   
					Schnelldurchlauf der CD. Die Musik ist bei gedrückter Taste   
					weiterhin zu hören, die Wiedergabe erfolgt nur schneller. Werden   
					die Tasten losgelassen, kehrt der CD-Player in den normalen   
					PLAY-Modus zurück.   
					TRACK-Tasten   
					17 33   
					(vorhergehender/nächster Titel)   
					Mit diesen Tasten können Titel auf der CD angewählt werden.   
					Wird die rechte TRACK-Taste während der Wiedergabe gedrückt,   
					springt der CD-Player zum Anfang des nachfolgenden Titels.   
					Durch Drücken der linken TRACK-Taste kehrt der CD-Player zum   
					Anfang des geraden gespielten Titels zurück. Drücken Sie die   
					linke TRACK-Taste zweimal kurz hintereinander, so kehrt der CD-   
					Player zum Anfang des vorhergehenden Titels zurück. Im Display   
					erscheint die Nummer des neuen Titels.   
					Zusätzliche Ausstattungsmerkmale   
					Aufgrund seiner bedienerfreundlichen zusätzlichen   
					Ausstattungsmerkmale bietet der RCD-951 die Möglichkeit, High-   
					Definition(HD)-CDs abzuspielen, Titel zu programmieren, eine CD,   
					ein Programm oder einen Titelzu wiederholen, die Titel auf einer   
					CD in zufälliger Reihenfolge abzuspielen, automatisch die ersten   
					10 Sekunden jedes Titels anzuspielen und zwischen   
					Diese Tasten können auch genutzt werden, um vor dem Drücken   
					der PLAY-Taste einen Titel auszuwählen oder um Titel im   
					PROGRAM-Modus zu speichern (siehe unten). Drücken Sie die   
					entsprechende TRACK-Taste so lange, bis Sie den gewünschten   
					Titel angewählt haben.   
					unterschiedlichen Zeit-Anzeigen wählen zu können.   
					2 
					HDCD-LED   
					HDCD ist eine Codiertechnik, durch die der effektive   
					Dynamikbereich einer CD größer, die Klangtreue verbessert und   
					Verzerrungen reduziert werden. Beim Abspielen von HDCD-   
					codierten CDs erreicht der RCD-951 einen Dynamikbereich von 20   
					Bit. HDCD-CDs sind durch das HDCD-Logo auf der Verpackung   
					gekennzeichnet.   
					Im PROGRAM-Modus können Sie mit Hilfe der TRACK-Tasten von   
					einem programmierten Titel zum nächsten springen.   
					Zifferntasten   
					22   
					(nur auf dem Fernbedienungsgeber)   
					Beim Abspielen einer HDCD-codierten CD muß der Bediener   
					nichts weiter beachten. Der CD-Player erkennt die HDCD-   
					Codierung automatisch und aktiviert den Schaltkreis. An der   
					Gerätefront leuchtet die HDCD-LED und zeigt an, daß eine HDCD-   
					CD abgespielt wird.   
					Die elf Zifferntasten (1 bis 10 und > 10) auf dem   
					Fernbedienungsgeber dienen zur direkten Eingabe der Nummer   
					des Titels, der wiedergegeben werden soll.   
					Die ersten zehn Titel einer CD können durch Drücken der   
					entsprechenden Tasten angewählt werden. Um z.B. den dritten   
					Titel zu spielen, drücken Sie Taste 3 auf dem   
					Fernbedienungsgeber.   
					3 
					29   
					PROGRAM-Taste   
					Über diese mit PROG gekennzeichnete Taste können Sie 20 Titel   
					einer CD in beliebiger Reihenfolge speichern und beispielsweise   
					nacheinander Titel 5, Titel 3 undTitel 8 abspielen.   
					Beim Zugriff auf einen Titel mit einer höheren Nummer als 10   
					drücken Sie zunächst auf die > 10-Taste und anschließend auf die   
					Tasten für die Titelnummer. Möchten Sie beispielsweise Titel 12   
					anwählen, so drücken Sie auf die > 10-Taste und anschließend auf   
					die Tasten 1 und 2.   
					Programmiervorgang:   
					1. Legen Sie eine CD ein und schließen Sie die CD-Schublade   
					durch Drücken der OPN/CLS-Taste. Im Display des RCD-951 wird   
					der Inhalt der CD angezeigt.   
					Die Nummer des ausgewählten Titels wird im numerischen   
					Bereich in der Mitte des Displays angezeigt.   
					2. Drücken Sie die PROGRAM-Taste an der Gerätefront oder auf   
					dem Fernbedienungsgeber. Das Wort PROGRAM erscheint mit der   
					Anzeige “00 P-00” im Display des RCD-951. Das Gerät wartet auf   
					die Eingabe der ersten Titelnummer.   
					Im rechten Display-Bereich befindet sich eine 4x4-Matrix für die   
					Anzeige der Titelnummern (1 - 16). Dieser Anzeige können Sie   
					entnehmen, wie viele Titel sich auf der CD befinden. Hat die CD   
					mehr als 16 Titel, leuchten alle Ziffern und das Wort “OVER”. Das   
					Wort “OVER” erscheint unabhängig von dem gerade gespielten   
					Titel. Im Gegensatz zu dieser Matrix zeigt die numerische   
					Titelanzeige im Display stets die Titelnummer des laufenden Titels   
					an, auch wenn die Titelnummer höher als 16 ist.   
					3. Programmieren Sie die Titelnummern über den   
					Fernbedienungsgeber, geben Sie die erste Titelnummer über die   
					Zifferntasten ein. Der gewählte Titel wird automatisch gespeichert   
					und im Display erscheint die Anzeige “P:01” und gibt damit an,   
					15   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				STEREO-CD-PLAYER RCD-951   
					daß der erste Titel erfolgreich gespeichert wurde. Geben Sie alle   
					zu speichernden Titel über die Zifferntasten ein. Jeder Titel wird   
					direkt gespeichert, d.h., ein erneutes Drücken der PROGRAM-   
					Taste ist nicht erforderlich.   
					5 
					25   
					RANDOM-Taste   
					Wird diese Taste gedrückt, schaltet der CD-Player auf   
					Zufallswiedergabe. Sind alle Titel einmal ausgewählt und   
					wiedergegeben worden, hört der CD-Player automatisch auf zu   
					spielen, es sei denn, der REPEAT-Modus wurde aktiviert (siehe   
					unten). In diesem Fall wird die Zufallswiedergabe solange   
					fortgesetzt, bis die STOP-Taste gedrückt wird. Bei gedrückter   
					RANDOM-Taste erscheint das Wort “RANDOM” im Display.   
					4. Programmieren Sie die Titelnummern über die Bedienelemente   
					an der Gerätefront, so wählen Sie die erste Titelnummer über die   
					TRACK-Tasten aus. Die Titel- und die Programmnummer blinken   
					drei Sekunden im Display. Drücken Sie in dieser Zeit die   
					PROGRAM-Taste, um Ihre Wahl zu bestätigen. Beachten Sie, daß   
					das Abspeichern nur solange möglich ist, wie die Nummern im   
					Display blinken. Zur Programmierung weiterer Titel, wählen Sie   
					deren Nummern über die TRACK-Tasten aus und drücken   
					anschließend zur Bestätigung die PROGRAM-Taste.   
					9 
					23   
					REPEAT-Taste   
					Diese mit REPT gekennzeichnete Taste dient zur Wahl zwischen   
					Ein-Titel-Wiederholung und Alle-Titel-Wiederholung, die solange   
					fortgesetzt werden, bis erneut die REPEAT- oder die STOP-Taste   
					gedrückt wird. Drücken Sie die REPEAT-Taste einmal, wiederholt   
					der RCD-951 nur den gerade gespielten Titel, im Display wird   
					“REPEAT 1” angezeigt. Drücken Sie die REPEAT-Taste ein zweites   
					Mal, wiederholt der RCD-951 die gesamte CD. Im Display   
					erscheint “REPEAT ALL”. Wird die REPEAT-Taste ein drittes Mal   
					gedrückt, wird damit die REPEAT-Funktion deaktiviert.   
					Haben Sie ein Programm gespeichert, so bleibt der RCD-951   
					solange im PROGRAM-Modus, bis Sie die CD-Schublade öffnen   
					oder zweimal hintereinander die STOP-Taste drücken. Drücken   
					Sie die PLAY-Taste, so wird anstelle der gesamten CD das   
					gespeicherte Programm gespielt. Die Wiedergabe beginnt mit   
					dem ersten gespeicherten Titel.   
					Ist ein Programm gespeichert, so werden die meisten Funktionen   
					nur für die im Programm gespeicherten Titel aktiviert und nicht   
					wie bei der normalen Wiedergabe für die gesamte CD. So springt   
					der CD-Player z.B. zum nächsten Titel des gespeicherten   
					Programms und nicht zum nächsten Titel auf der CD. Nach   
					Drücken der REPEAT-Taste (siehe unten) werden alle in einem   
					Programm gespeicherten Titel und nicht alle Titel auf der CD   
					wiederholt.   
					Wie oben bereits erwähnt, kann die REPEAT-Funktion mit der   
					RANDOM-Funktion kombiniert werden.   
					Hinweis: Durch Öffnen der CD-Schublade wird die REPEAT-   
					Funktion automatisch deaktiviert.   
					10 24   
					SCAN-Taste   
					Wird diese Taste gedrückt, spielt der CD-Player nacheinander die   
					ersten 10 Sekunden aller Titel auf der CD (oder des gespeicherten   
					Programms) an. Sie aktivieren diese Funktion durch Drücken der   
					SCAN-Taste. Im Display erscheint das Wort “INTRO”. Zum   
					Beenden der SCAN-Funktion und zum Fortsetzen der normalen   
					Wiedergabe mit dem gerade gespielten Titel drücken Sie noch   
					einmal die SCAN-Taste oder die PLAY-Taste.   
					4 
					31   
					REV(IEW)-Taste   
					Nach Drücken dieser Taste blinken die im PROGRAM-Modus   
					programmierten Titelnummern der Reihenfolge nach für die Dauer   
					von ca. 5 Sekunden im Display. Drücken Sie in dieser Zeit erneut   
					die REVIEW-Taste, wird der REVIEW-Modus fortgesetzt und der   
					nächste gespeicherte Titel angezeigt. Auf diese Weise können Sie   
					nacheinander alle im Programm gespeicherten Titel abrufen.   
					12 28   
					TIME-Taste   
					Drücken Sie während des Aufblinkens der Titelnummer nicht die   
					REVIEW-Taste, so wird der REVIEW-Modus beendet. Das Gerät   
					kehrt in den Modus zurück, in dem es sich befand, bevor Sie mit   
					dem Überprüfen des Programminhalts begonnen haben.   
					Normalerweise zeigt der RCD-951 die abgelaufende Spieldauer   
					des laufenden Titels an. Mit der TIME-Taste kann von der Anzeige   
					der verbleibenden Spieldauer des aktuellen Titels auf die   
					verbleibende Spieldauer der ganzen CD (oder des gespeicherten   
					Programms) umgeschaltet werden. Bei jedem Drücken der TIME-   
					Taste wechselt die Zeitanzeige in der Reihenfolge:   
					Über die CLEAR-Taste haben Sie die Möglichkeit, im REVIEW-   
					Modus bestimmte Titelnummern aus einem Programm zu löschen   
					(siehe unten).   
					• abgelaufene Spieldauer des laufenden Titels,   
					• verbleibende Spieldauer von der jeweiligen Wiedergabeposition   
					bis zum Ende des laufenden Titels,   
					30   
					CLEAR-Taste (nur auf der Fernbedienung)   
					Diese Taste dient während des oben beschriebenen REVIEW-   
					Modus zum Löschen von bestimmten Titelnummern aus einem   
					Programm. Durchlaufen Sie den REVIEW-Prozeß solange, bis die   
					gewünschte Titelnummer blinkt. Nun drücken Sie um   
					• verbleibende Spieldauer von der jeweiligen Wiedergabeposition   
					bis zum Ende des letzten Titels,   
					• abgelaufene Spieldauer des laufenden Titels.   
					fortzufahrenanstelle der REVIEW-Taste die CLEAR-Taste und   
					löschen damit den den angezeigten Titel. Anschließend können   
					Sie mit dem Überprüfen des Programminhalts fortfahren.   
					Bei aktivierter TIME-Funktion erscheint das Wort “REMAIN” im   
					Display.   
					16   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Deutsch   
					Technische Daten   
					THD + Rauschen (bei 1 kHz)   
					Intermodulationsverzerrung (1 kHz)   
					Frequenzgang (+/- 0,5 dB)   
					Wandlerlinearität   
					< 0,0045 %   
					< 0,0045 %   
					20 - 20000 Hz   
					+/- 0,5 dB   
					+/- 0,5°   
					Phasenlinearität   
					Kanaltrennung (1 kHz)   
					Geräuschspannungsabstand   
					Dynamikbereich   
					> 100 dB   
					> 105 dB   
					> 100 dB   
					D/A-Wandler   
					18-Bit-Präzisions-   
					D/A-Wandler   
					Digitalfilter   
					18 Bit, 8fach   
					Oversampling   
					Gleichlaufschwankungen   
					Ausgangsimpedanz   
					Digitalausgang   
					quarzstabilisiert   
					100 Ohm   
					0,5 Volt SS   
					75 Ohm   
					Impedanz am Digitalausgang   
					Spannungsversorgung   
					Leistungsaufnahme   
					Abmessungen (B x H x T)   
					Nettogewicht   
					230 V, 50 Hz   
					20 Watt   
					440 x 72 x 316 mm   
					5,4 kg   
					Technische Änderungen vorbehalten.   
					Rotel und das Rotelhifi-Logo sind eingetragene Warenzeichen von   
					The Rotel Co. Ltd., Tokio, Japan.   
					HDCD ist ein eingetragenes Warenzeichen von Pacific Microsonics Inc., Berkeley, CA, USA.   
					17   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				LECTOR DE DISCOS COMPACTOS RCD-951   
					PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE RECIBIR UNA DESCARGA ELECTRICA,   
					NO QUITAR LA CUBIERTA SUPERIOR. NO HAY COMPONENTES MANIPULABLES   
					POR EL USUARIO EN EL INTERIOR DEL APARATO. CUALQUIER OPERACION DE   
					MANTENIMIENTO DEBE SER LLEVADA A CABO POR PERSONAL CUALIFICADO.   
					Contenido   
					PRODUCTO LASER DE CLASE 1   
					Satisface la normativa DHHS 21 CFR 1040.10 y 1040.11   
					[los números encerrados en un círculo hacen   
					referencia a una ilustración]   
					PELIGRO: PRESENCIA DE RADIACION LASER INVISIBLE CUANDO USTED ABRA LA   
					COMPUERTA SUPERIOR. EVITE LA EXPOSICION DIRECTA AL HAZ LASER.   
					PRECAUCION: EL USO DE CONTROLES, AJUSTES Y PROCEDIMIENSTOS DISTINTOS   
					DE LOS ESPECIFICADOS EN ESTE MANUAL PUEDE PROVOCAR LA EXPOSICION A   
					RADIACIONES PERJUDICIALES.   
					Para Empezar _______________________________________ 19   
					Algunas Precauciones   
					Colocación   
					19   
					19   
					ADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por el usuario en el interior del   
					aparato. Cualquier operación de mantenimiento debe ser llevada a cabo por per-   
					sonal cualificado.   
					Alimentación y Control ______________________________ 19   
					19   
					e Indicador Luminoso de Puesta en   
					19   
					Conexiones de Salida ________________________________ 20   
					ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio o una   
					descarga eléctrica, no exponga el RCD-951 al agua o la humedad. No permita que   
					ningún objeto extraño penetre en el interior del aparato. Si el aparato está expuesto   
					a la humedad o algún objeto extraño penetra en su interior, desconecte   
					inmediatamente el cable de alimentación de la red eléctrica. En caso de que fuera   
					necesario, envíe el aparato a un especialista cualificado para su inspección y pos-   
					terior reparación.   
					20   
					Toma de Corriente Eléctrica   
					Conmutador   
					Marcha   
					8 
					1 
					Salidas Analógicas 18   
					20   
					20   
					Lea todas las instrucciones del presente manual antes de conectar o hacer   
					funcionar el RCD-951. Conserve este manual cerca de usted para el caso de que   
					necesite revisar las instrucciones de seguridad que se indican a continuación.   
					Salida Digital 19   
					Funcionamiento _____________________________________ 20   
					Tenga siempre en mente las advertencias y la información relativa a seguridad que   
					figuran tanto en estas instrucciones como en el propio aparato. Siga al pie de letra   
					todas las instrucciones relacionadas con el funcionamiento del mismo.   
					Mando a Distancia por Infrarrojos   
					20   
					20   
					20   
					14   
					Visualizador de Funciones   
					Bandeja de Transporte   
					Limpie el RCD-951 únicamente con una gamuza seca o un aspirador.   
					6 
					Mantenga siempre despejadas las ranuras destinadas a la ventilación del aparato.   
					Por ejemplo, no coloque nunca el RCD-951 en una cama, un sofá, una alfombra o   
					una superficie similar susceptible de bloquear las ranuras de ventilación. Si el   
					RCD-951 está ubicado en la estantería de una librería o un mueble, debe haber   
					suficiente espacio a su alrededor y ventilación en el mueble para permitir una   
					refrigeración adecuada.   
					Teclas de Control del Sistema de Transporte __________ 20   
					Tecla OPEN/CLOSE 13 21   
					Tecla PLAY 14 34   
					21   
					21   
					21   
					21   
					21   
					Tecla STOP 15 26   
					Mantenga al RCD-951 alejado de radiadores, estufas, cocinas o de cualquier otra   
					instalación que produzca calor.   
					Tecla PAUSE 16 27   
					Teclas TRACK 17 33   
					El RCD-951 debe ser conectado únicamente a una fuente de alimentación del tipo y   
					la tensión especificados en su panel posterior.   
					Teclas DIRECT ACCESS   
					(solo desde el mando a distancia) 22   
					Teclas SEARCH 11 32   
					Conecte el RCD-951 a una toma de corriente eléctrica únicamente a través del   
					cable de alimentación de dos clavijas polarizado suministrado de serie o un   
					equivalente exacto del mismo. No modifique de ningún modo dicho cable. No   
					intente desactivar los terminales destinados a la conexión a tierra o polarización. El   
					cable debería ser conectado a una toma de corriente eléctrica de dos terminales   
					que se adapten perfectamente a las clavijas del cable de alimentación de la RB-991.   
					No utilice ningún tipo de cable de extensión.   
					21   
					21   
					Funciones y Prestaciones Adicionales _________________ 21   
					HDCD   
					Tecla PROGRAM   
					Tecla REVIEW   
					2 
					22   
					22   
					22   
					3 
					29   
					No coloque el cable de alimentación en lugares en que pueda ser aplastado,   
					pinchado, doblado en ángulos críticos, expuesto al calor o dañado de algún modo.   
					Preste particular atención al punto de unión entre el cable y la toma de corriente y   
					también a la ubicación de esta última en el panel posterior del aparato.   
					4 
					31   
					Tecla CLEAR (solo desde el mando a distancia) 30 22   
					Tecla RANDOM   
					Tecla REPEAT   
					5 
					25   
					23   
					22   
					23   
					23   
					23   
					El cable de alimentación debería desconectarse de la red eléctrica cuando el   
					aparato no vaya a ser utilizado durante un largo período de tiempo (por ejemplo las   
					vacaciones de verano).   
					9 
					Tecla SCAN 10 24   
					Desconecte inmediatamente el RCD-951 y envíelo a un servicio técnico cualificado   
					para su inspección/reparación si:   
					Tecla TIME 12 28   
					• El cable de alimentación o alguna clavija del mismo ha sido dañado   
					• Han caído objetos o se ha derramado líquido en el interior del aparato.   
					• El aparato ha sido expuesto a la lluvia.   
					Características Técnicas _____________________________ 23   
					• El aparato muestra signos de funcionamiento inadecuado.   
					• El aparato ha sido golpeado o dañado de algún modo.   
					Coloque el RCD-951 sobre una superficie fija y equilibrada que sea suficientemente   
					resistente para soportar su peso. No coloque el RCD-951 en una carretilla móvil de   
					la que pudiese volcar.   
					18   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Español   
					Para Empezar   
					Alimentación y Control   
					Gracias por comprar el Lector de Discos Compactos Rotel RCD-   
					951. Con su mecánica de transporte de precisión, su filtro digital   
					de 18 bits y óctuple sobremuestreo, sus convertidores D/A de 18   
					bits y el concepto de Diseño Equilibrado exclusivo de Rotel, el   
					RCD-951 garantiza el más alto nivel exigible de prestaciones en   
					audio. Utilizado en un sistema de reproducción musical de alta   
					calidad, este reproductor de discos compactos le permitirá   
					disfrutar durante muchos años de sus composiciones musicales   
					favoritas.   
					20   
					Toma de Corriente Eléctrica   
					Su RCD-951 está configurado en fábrica para que trabaje con la   
					tensión de red correcta que corresponda al país en que ha sido   
					comprada (115 ó 230 voltios de corriente alterna con una   
					frecuencia de 50 ó 60 Hz). Dicha configuración está indicada en   
					un lugar visible del panel posterior del aparato.   
					Nota: En caso de que tuviese que trasladar su RCD-951 a otro   
					país, es posible reconfigurarlo para que pueda trabajar con   
					tensiones de red diferentes de la establecida en fábrica. No   
					intente llevar a cabo esta conversión por su cuenta. El acceso al   
					interior del RCD-951 le expone a tensiones peligrosas. Para   
					cualquier información al respecto, le rogamos que contacte con   
					personal cualificado o llame al departamento de asistencia   
					técnica postventa de Rotel.   
					Algunas Precauciones   
					Le rogamos que lea cuidadosamente el presente manual de   
					instrucciones. Además de las instrucciones básicas de   
					instalación y puesta a punto del RCD-951, incluye información de   
					gran valor sobre las diferentes configuraciones que permite el   
					aparato, así como información general que le ayudará a optimizar   
					las prestaciones de su sistema. Le rogamos asímismo que   
					contacte con su distribuidor autorizado de Productos Rotel para   
					cualquier duda o consulta que se le pueda plantear. No le quepa   
					la menor duda de que todos sus comentarios y observaciones   
					serán tenidos en cuenta.   
					El RCD-951 debería ser conectado directamente a una toma de   
					corriente polarizada de dos clavijas o a una toma de corriente   
					alterna conmutada (“switched”) de otro componente de su   
					sistema de audio. No utilice ningún cable de extensión.   
					Guarde el embalaje del RCD-951 y todo el material en él contenido   
					para un posible uso futuro del mismo. El embalaje o transporte del   
					RCD-951 en condiciones diferentes de las originales puede   
					provocar serios datos en el aparato no cubiertos por la garantía.   
					Asegúrese de que el interruptor de puesta en marcha del panel   
					frontal del RCD-951 está desactivado (posición “hacia fuera”). A   
					continuación, conecte uno de los extremos del cable de   
					alimentación suministrado de serie al receptáculo   
					correspondiente situado en su panel posterior y el otro a una   
					toma de corriente eléctrica.   
					Rellene y envíe la tarjeta de garantía suministrada junto con el   
					RCD-951. Asegúrese asímismo de mantener en su poder la factura   
					de compra puesto que es la mejor manera de que usted se   
					acuerde de la fecha de compra, un dato esencial en caso de que   
					necesitara asistencia técnica durante el período de garantía.   
					Si va a estar fuera de su casa durante un largo período de tiempo   
					-por ejemplo las vacaciones de verano-, le recomendamos, como   
					precaución básica, que desconecte su lector de discos   
					compactos (así como el resto de componentes de audio y vídeo   
					de su equipo) de la red eléctrica.   
					Colocación   
					Utilice el sentido común cuando coloque el RCD-951 en un mueble   
					o lo sitúe encima de otros componentes de su equipo. Asegúrese   
					de que la estantería o el mueble utilizado pueda soportar   
					perfectamente el peso del aparato. No coloque componentes de   
					peso elevado encima del RCD-951. Evite colocar el aparato en   
					lugares en los que pueda estar sometido a un calor excesivo,   
					como por ejemplo la parte superior de un amplificador de   
					potencia de grandes dimensiones o cerca de un radiador de   
					calefacción. Para obtener los mejores resultados posibles, evite   
					colocar el RCD-951 en lugares en los que pueda ser afectado por   
					vibraciones mecanoacústicas, como por ejemplo cerca de una   
					caja acústica.   
					8 
					Conmutador   
					e Indicador Luminoso de Puesta   
					1 
					en Marcha   
					El conmutador de puesta en marcha está ubicado en el centro del   
					panel frontal de su lector de discos compactos. Púlselo para   
					poner en marcha el RCD-951. Tanto el indicador luminoso situado   
					encima del mismo como el visualizador de funciones se activarán,   
					indicando que el lector de discos compactos está conectado.   
					Para desconectar el aparato, basta con que pulse de nuevo el   
					mencionado botón a fin de que éste regrese a su posición inicial.   
					Nota: Si va a utilizar una toma de corriente conmutada para activar   
					y desactivar su lector de discos compactos, debería dejar siempre   
					activado (posición “on”, es decir “hacia dentro”) el conmutador de   
					puesta en marcha. De este modo, cada vez que el aparato reciba   
					energía eléctrica el mismo se situará en su modo activo.   
					19   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				LECTOR DE DISCOS COMPACTOS RCD-951   
					excepciones en las que los controles están únicamente   
					disponibles en uno u otro. Dichas excepciones se observan en el   
					presente manual de instrucciones.   
					Conexiones de Salida   
					El RCD-951 le permite escoger entre dos tipos de conexiones de   
					salida diferentes: una señal de salida analógica procedente de los   
					circuitos de conversión D/A internos para ser utilizada con   
					componentes de audio analógicos convencionales y una salida   
					digital coaxial que suministra una señal de datos digitales no   
					procesada para su empleo con convertidores D/A o procesadores   
					digitales externos.   
					Mando a Distancia por Infrarrojos   
					Antes de utilizar el mando a distancia por infrarrojos, es   
					necesario instalar dos baterías del tipo “AAA” (suministradas de   
					serie). Quite la cubierta de plástico situada en la parte posterior   
					del mando a distancia por infrarrojos, instale las baterías   
					(observando siempre que se respetan las indicaciones de   
					polaridad) y vuelva a colocar la cubierta.   
					Nota: Para evitar que se produzcan ruidos susceptibles de ser   
					percibidos por usted o sus cajas acústicas, asegúrese de que su   
					lector de discos compactos está desactivado cuando esté   
					llevando a cabo las distintas conexiones.   
					Para utilizar el mando a distancia por infrarrojos, oriéntelo hacia   
					el sensor de infrarrojos situado en el visualizador de funciones del   
					RCD-951.   
					14   
					Visualizador de Funciones   
					18   
					Salidas Analógicas   
					Un visualizador de funciones iluminado situado en el panel frontal   
					del RCD-951 proporciona información útil sobre el estado del   
					aparato, así como sobre la activación de funciones especiales y   
					sobre los tiempos y pistas del disco que esté siendo reproducido.   
					Cada una de estas indicaciones es descrita en las instrucciones   
					detalladas que siguen.   
					[Ver Figura 2 para la realización de las conexiones pertinentes]   
					Un par de tomas RCA estándar permiten enviar una señal de   
					salida analógica desde el RCD-951 hasta las correspondientes   
					entradas de un preamplificador, receptor o amplificador integrado   
					de audio.   
					Seleccione cables de interconexión de alta calidad para la   
					conexión del RCD-951 a su equipo. Conecte el canal de salida   
					izquierdo del RCD-951 a la correspondiente entrada de fuente del   
					canal izquierdo del preamplificador, receptor o amplificador   
					integrado de audio y repita la operación con el canal derecho.   
					PROGRAM   
					RANDOM   
					REPEAT   
					1 
					ALL   
					INTRO   
					OVER   
					1 
					5 
					9 
					2 
					6 
					3 
					7 
					4 
					8 
					MIN   
					SEC   
					10 11 12   
					13 14 15 16   
					REMAIN   
					19   
					6 
					Salida Digital   
					Bandeja de Transporte   
					[Ver Figura 3 para la realización de las conexiones pertinentes]   
					Una bandeja de transporte activada por un motor ubicada en la   
					parte central del RCD-951 se desliza hacia fuera del aparato para   
					aceptar un disco y vuelve a introducirse en él para reproducirlo.   
					Coloque el disco compacto en la bandeja de transporte con la   
					cara impresa hacia arriba asegurándose de que el mismo está   
					perfectamente centrado en aquélla.   
					Si usted piensa utilizar un convertidor D/A externo u otro   
					procesador digital, necesitará disponer de una señal de datos   
					digitales no procesada (es decir que no ha pasado por los   
					circuitos de conversión D/A del aparato) procedente del RCD-951.   
					Esta señal es suministrada por la toma de salida digital situada en   
					el panel posterior del RCD-951.   
					La bandeja de transporte puede cerrarse de dos maneras:   
					pulsando el botón OPN/CLS o pulsando la tecla PLAY.   
					Utilizando un cable digital coaxial estándar de 75 ohmios de   
					impedancia característica, conecte la salida digital coaxial del   
					RCD-951 al conector correspondiente a la entrada digital coaxial   
					del convertidor D/A externo.   
					Teclas de Control del Sistema de   
					Transporte   
					Estas teclas permiten acceder a las funciones de control básicas   
					del mecanismo de transporte del disco. Excepto en el caso de que   
					se indique lo contrario, todas las funciones están disponibles   
					tanto en el panel frontal del RCD-951 como en el mando a   
					distancia. Los números encerrados en círculos proporcionan una   
					referencia cómoda para encontrar cada tecla en las ilustraciones   
					del RCD-951 y su correspondiente mando a distancia que figuran   
					al principio de este manual.   
					Funcionamiento   
					El RCD-951 puede ser gobernado indistintamente utilizando los   
					botones y teclas de su panel frontal o desde los equivalentes de   
					los mismos situados en el mando a distancia suministrado de   
					serie. Las instrucciones específicas para el uso de cada uno de   
					estos controles se detallan a continuación. La mayoría de teclas y   
					botones están duplicados en el panel frontal y el mando a   
					distancia por infrarrojos. Hay, sin embargo, unas pocas   
					20   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Español   
					Estas teclas también son utilizadas para seleccionar una pista   
					antes de pulsar la tecla PLAY o durante la memorización de pistas   
					para el modo de lectura programada (ver más adelante). Estas   
					selecciones son efectuadas pulsando de manera continuada las   
					teclas TRACK hasta que se alcance la pista deseada.   
					En el modo de lectura programada (PROGRAM), las teclas TRACK   
					permiten avanzar o retroceder hacia la pista siguiente en la lista   
					de temas seleccionados almacenada en la memoria del RCD-951.   
					13 21   
					Tecla OPEN/CLOSE   
					Cuando la bandeja de transporte está cerrada, la pulsación de   
					esta tecla hará que la misma se abra automáticamente. Para   
					cerrarla, pulse de nuevo dicha tecla. La bandeja de transporte   
					también se puede cerrar pulsando la tecla PLAY.   
					Cuando la bandeja de transporte esté abierta, el Visualizador de   
					Funciones mostrará “OPEN”. Cuando esté cerrada y sin ningún   
					disco en su interior, el Visualizador de Funciones mostrará “NO   
					DISC”. Cuando la bandeja de transporte se cierre con un disco en   
					su interior, el Visualizador de Funciones indicará el número de   
					pistas de dicho disco y la duración total del mismo en minutos y   
					segundos.   
					Teclas DIRECT ACCESS   
					22   
					(solo desde el mando a distancia)   
					Estas once teclas numéricas (señalizadas como 1 a 10 y >10) son   
					utilizadas para acceder directamente a una pista desde el mando   
					a distancia por infrarrojos en vez de saltar a través de las   
					diferentes pistas con ayuda de las teclas TRACK.   
					14 34   
					Tecla PLAY   
					Pulse la tecla PLAY para iniciar la reproducción de un disco. Si la   
					bandeja de transporte está abierta, se cerrará automáticamente.   
					El número de la pista que esté siendo reproducida y el tiempo   
					transcurrido serán mostrados en el visualizador de funciones   
					junto con el indicador PLAY.   
					Pueden seleccionarse las primeras diez pistas de un disco   
					pulsando la tecla correspondiente. Por ejemplo, para reproducir   
					la pista número 3 basta con pulsar la tecla 3 del mando a   
					distancia.   
					Por lo general, la reproducción del disco se iniciará en la primera   
					pista del mismo. Sin embargo, usted puede seleccionar una pista   
					diferente utilizando las teclas TRACK o los botones DIRECT   
					ACCESS (ver más adelante) antes de pulsar PLAY para proceder a   
					la reproducción de la misma.   
					Cuando se acceda a números de pista superiores a 10, pulse la   
					tecla >10 seguido seguido del número de pista. Por ejemplo, para   
					seleccionar la pista 12 pulse el botón >10 seguido de los botones   
					1 y 2.   
					El número de la pista seleccionada aparecerá en el área   
					numérica principal del centro del Visualizador de Funciones.   
					15 26   
					Tecla STOP   
					Esta tecla detiene la lectura del disco que esté siendo   
					reproducido y reinicializa el RCD-951, lo que significa que si se   
					reanuda la lectura la misma se iniciará en la primera pista de   
					dicho disco. Pulsando rápidamente STOP un par de veces   
					seguidas se cancelará cualquier selección que haya sido   
					previamente programada (ver más adelante)   
					También hay una matriz de cuatro por cuatro retículas para   
					indicar los números de pista (1-16) ubicada en la parte derecha   
					del Visualizador de Funciones. Esta visualización indica todas las   
					pistas presentes en el disco. Si en un disco hay más de 16 pistas,   
					todos los dígitos de la matriz se activarán acompañados de la   
					palabra OVER independientemente de cual sea la pista que se   
					esté reproduciendo. Esta matriz es independiente del área   
					numérica principal del Visualizador de Funciones, que siempre   
					indicará el número de la pista que se esté reproduciendo aunque   
					el mismo sea mayor que 16.   
					16 27   
					Tecla PAUSE   
					Esta tecla se utiliza para suspender temporalmente la lectura de   
					un disco. El disco continúa dando vueltas y la lectura del mismo   
					puede reanudarse desde la posición en que se esté en ese   
					momento. El indicador luminoso PAUSE del Visualizador de   
					Funciones se activará.   
					Las teclas DIRECT ACCESS también pueden ser utilizadas para   
					memorizar pistas en el modo PROGRAM (ver más adelante).   
					11 32   
					Teclas SEARCH   
					Para reanudar la lectura del disco, pulse de nuevo la tecla PAUSE   
					o la tecla PLAY.   
					Estas teclas permiten avanzar o retroceder a través del disco que   
					está siendo reproducido mientras las mismas estén pulsadas.   
					Durante el tiempo que dure dicha pulsación, usted oirá la señal de   
					audio reproducida a alta velocidad. La liberación de dichas teclas   
					le permitirá regresar al modo PLAY.   
					17 33   
					Teclas TRACK   
					Estas teclas se utilzan para seleccionar pistas del disco. Cuando   
					se está reproduciendo un disco, la pulsación de la tecla TRACK   
					de la derecha desplaza el cabezal de lectura hasta el principio de   
					la siguiente pista. La pulsación de la tecla TRACK de la izquierda   
					hace que el cabezal de lectura se sitúe en el inicio de la pista que   
					se está leyendo. Pulsando rápidamente un par de veces seguidas   
					esta última tecla se consigue desplazar el cabezal de lectura al   
					principio de la pista anterior. El nuevo número de pista aparece en   
					el Visualizador de Funciones.   
					Funciones y Prestaciones   
					Adicionales   
					Estas cómodas funciones y prestaciones añaden funcionalidad   
					extra al RCD-951, incluyendo la capacidad de leer discos de alta   
					definición codificados en HDCD, la memorizar un determinado   
					21   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				LECTOR DE DISCOS COMPACTOS RCD-951   
					número de pistas a reproducir, repetir un disco, pista o programa   
					Una vez que haya memorizado una lista de temas a reproducir, el   
					RCD-951 permanecerá en el modo PROGRAM hasta que usted   
					abra la bandeja de transporte o pulse dos veces seguidas la tecla   
					STOP. Si usted pulsa la tecla PLAY, se reproducirá el programa   
					memorizado en vez de la totalidad del disco, iniciándose la lectura   
					en la primera pista de la lista memorizada.   
					hasta el infinito, reproducir las pistas de un disco en orden   
					aleatorio, delimitar un determinado pasaje musical para su   
					lectura, reproducir automáticamente los primeros 10 segundos de   
					cada pista y seleccionar uno de los varios modos de visualización   
					de tiempo disponibles.   
					Cuando se ha memorizado un programa, la mayoría de funciones   
					que en condiciones normales afectarían a la totalidad del disco   
					actuarán únicamente sobre el programa en cuestión. Por ejemplo,   
					las teclas TRACK permitirán avanzar hacia la pista siguiente del   
					programa memorizado y no a la siguiente pista de dicho disco. Del   
					mismo modo, la tecla REPEAT (ver más adelante) hará que se   
					reproduzca de manera continua el programa memorizado en vez   
					de la totalidad del disco.   
					2 
					HDCD   
					HDCD® es una técnica de decodificación que permite a un disco   
					compacto poseer una gama dinámica efectiva superior, una   
					distorsión más reducida y un mayor nivel de detalle. Cuando lee   
					discos codificados en HDCD, el RCD-951 puede reproducir una   
					gama dinámica equivalente de hasta 20 bits. Los discos HDCD se   
					identifican mediante el logotipo HDCD que figura en la caja de los   
					mismos.   
					4 
					31   
					Tecla REVIEW   
					El usuario no tiene que realizar ninguna acción para la lectura de   
					una grabación codificada en HDCD puesto que el lector de discos   
					compactos detecta la presencia de la decodificación HDCD y   
					activa la circuitería correspondiente. El indicador luminoso HDCD   
					situado en el panel frontal se activará para confirmar que se está   
					leyendo un disco HDCD.   
					Esta tecla se utiliza para revisar las pistas memorizadas en el   
					modo PROGRAM. Pulse dicha tecla y el número de la primera   
					pista memorizada aparecerá en el Visualizador de Funciones   
					parpadeando durante aproximadamente 5 segundos. Pulsando de   
					nuevo la tecla REVIEW mientras el número de pista todavía está   
					parpadeando se podrá continuar revisando la secuencia,   
					mostrándose la siguiente pista memorizada. Continúe pulsando la   
					tecla REVIEW para ver la lista memorizada al completo.   
					3 
					29   
					Tecla PROGRAM   
					Esta tecla, señalizada como PROGRAM, le permite memorizar   
					hasta 20 teclas del disco que se esté reproduciendo para su   
					lectura en un orden específico. Por ejemplo, usted podría preparar   
					al RCD-951 para reproducir la pista 5 seguida de la 3 y la 8. Para   
					crear un programa:   
					Si no pulsa la tecla REVIEW mientras el número de pista está   
					parpadeando, el proceso de revisión finalizará y el aparato   
					reanudará la lectura en el modo en que estaba situado antes de   
					que usted iniciara el proceso de revisión excepto en el caso de   
					que el último número de pista revisado permanezca activado y   
					esté siendo mostrado en el Visualizador de Funciones.   
					1. Inserte un disco y pulse la tecla OPEN/CLOSE para cerrar la   
					bandeja de transporte. El RCD-951 leerá el contenido del disco.   
					Observe que durante el proceso de revisión usted puede suprimir   
					un tema determinado de la lista programada con ayuda del botón   
					CLEAR, tal y como se describe a continuación.   
					2. Pulse la tecla PROGRAM del panel frontal o del mando a   
					distancia. El indicador luminoso PROGRAM del Visualizador de   
					Funciones se activará junto con “P:00” para confirmar que el   
					aparato está esperando que se introduzca la primera pista a   
					memorizar.   
					30   
					Tecla CLEAR (solo desde el mando a distancia)   
					Esta tecla le permite suprimir una pista del programa memorizado   
					durante el proceso de revisión que se acaba de describir. Siga   
					ejecutando dicho proceso hasta que el número de pista desead   
					parpadee. A continuación, en vez de pulsar la tecla REVIEW para   
					proseguir, suprima la pista visualizada pulsando la tecla CLEAR   
					mientras el número todavía esté parpadeando. Después de ello   
					podrá proseguir con el proceso de revisión.   
					3. Para programar pistas desde el mando a distancia, introduzca   
					el primer número de pista utilizando las teclas DIRECT ACCESS.   
					Su selección será automáticamente memorizada y el indicador   
					del Visualizador de Funciones cambirá a “P:01” indicando que se   
					ha memorizado una pista. A continuación, introduzca el resto de   
					pistas con ayuda de las teclas DIRECT ACCESS. Observe que no   
					hay ninguna necesidad de pulsar la tecla PROGRAM puesto que   
					cada pista es memorizada a medida que es introducida en la   
					selección.   
					5 
					25   
					Tecla RANDOM   
					Permite que el lector de discos compactos lea la totalidad de las   
					pistas de un determinado disco en orden aleatorio. Una vez que   
					todas las pistas hayan sido leídas una sola vez, el disco se   
					detendrá a menos de que haya sido activada la tecla REPEAT (ver   
					más adelante), en cuyo caso la lectura aleatoria proseguirá hasta   
					que se pulse la tecla STOP. Cuando se activa la tecla RANDOM,   
					aparece la palabra RANDOM en el Visualizador de Funciones.   
					4. Para programar pistas desde el panel frontal, seleccione el   
					primer número de pista utilizando las teclas TRACK. El número de   
					pista y el número de programa parpadearán durante 3 segundos   
					en el Visualizador de Funciones. Mientras el Visualizador de   
					Funciones esté parpadeando, pulse la tecla PROGRAM para   
					memorizar su selección. Observe que una vez cese el parpadeo le   
					resultará imposible memorizar su selección. Para memorizar   
					pistas adicionales, selecciónelas con ayuda de las teclas TRACK   
					pulsando la tecla PROGRAM después de cada selección.   
					22   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Español   
					9 
					23   
					Tecla REPEAT   
					Características Técnicas   
					Esta tecla le permite repetir la pista o la totalidad del disco que   
					esté siendo reproducido hasta que la misma se desactive o se   
					pulse la tecla STOP. La tecla REPEAT salta secuencialmente entre   
					las opciones disponibles. Púlsela una sola vez y el RCD-951   
					repetirá la pista que esté siendo reproducida en ese momento,   
					mostrando REPEAT 1 en el Visualizador de Funciones. Púlsela una   
					segunda vez y el RCD-951 repetirá la totalidad del disco,   
					mostrando REPEAT ALL en el Visualizador de Funciones. Pulse la   
					tecla una tercera vez para cancelar la fnción REPEAT.   
					Distorsión Armónica Total + Ruido   
					Distorsión por Intermodulación   
					Respuesta en Frecuencia (+/-0’5 dB)   
					Balance entre Canales   
					Linealidad de la Fase   
					< 0’0045% a 1 kHz   
					< 0’0045% a 1 kHz   
					20-20.000 Hz   
					± 0’5 dB   
					± 0’5°   
					Separación entre Canales   
					Relación Señal/Ruido   
					>100 dB a 1 kHz   
					>105 dB   
					Tal y como se indica en líneas anteriores, la función REPEAT   
					puede utilizarse conjuntamente con la función de lectura   
					aleatoria (RANDOM).   
					Gama Dinámica   
					>100 dB   
					Convertidores D/A   
					18 bits   
					Filtro Digital   
					18 bits y óctuple   
					sobremuestreo   
					Nota: La función REPEAT es automáticamente cancelada cuando   
					se abre la bandeja de transporte.   
					Precisión de la Velocidad, Lloro y Trémulo Asociadas a la precisión   
					del Cristal de Cuarzo   
					utilizado   
					10 24   
					Tecla SCAN   
					Impedancia de Salida   
					Salida Digital   
					100 ohmios   
					0’5 voltios de pico a pico   
					75 ohmios   
					Esta función permite leer de modo automático los primeros diez   
					segundos de cada pista del disco (o del programa memorizado).   
					Para activarla, pulse la tecla SCAN. La palabra INTRO aparece en   
					el Visualizador de Funciones. Para detener el barrido y reanudar   
					el funcionamiento normal en la pista en que se esté, pulse de   
					nuevo la tecla SCAN o pulse la tecla PLAY.   
					Impedancia de Carga   
					Alimentación   
					115 voltios/60 Hz   
					230 voltios/50 Hz   
					Consumo   
					20 vatios   
					Dimensiones (An x Al x P)   
					Peso Neto   
					440x72x316 mm   
					5’4 kg   
					12 28   
					Tecla TIME   
					Normalmente, el RCD-951 muestra el tiempo transcurrido de la   
					pista que se está leyendo. La tecla TIME le permite saltar entre   
					dos visualizaciones de tiempo alternativas. La pulsación de dicha   
					tecla una sola vez permite visualizar el tiempo restante de la pista   
					que se esté reproduciendo, que se muestra en sentido   
					decreciente a medida que la misma se va leyendo. La pulsación   
					de la tecla una segunda vez permite visualizar el tiempo restante   
					de la totalidad del disco (o del programa memorizado). La   
					pulsación de la tecla una tercera vez permite regresar a la   
					visualización estándar del tiempo transcurrido. Cuando se activa   
					la función TIME, la palabra REMAIN parece en el Visualizador de   
					Funciones.   
					Todas estas especificaciones son correctas en el momento de la impresión del presente manual   
					de instrucciones.   
					Rotel se reserva el derecho a realizar modificaciones en las mismas sin aviso previo.   
					HDCD es una marca registrada de Pacific Microsonics, Berkeley, California, EE.UU   
					23   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				RCD-951   
					STEREO COMPACT DISC PLAYER   
					STEREO-CD-PLAYER   
					LECTEUR DE DISQUES COMPACTS STÉRÉO   
					LECTOR DE DISCOS COMPACTOS   
					The Rotel Co., Ltd.   
					10-10 Shinsen-Cho   
					Shibuya-Ku   
					Tokyo 150-0045   
					Japan   
					Phone: +81-3-5458-5325   
					Fax: +81-3-5458-5310   
					Rotel of America   
					54 Concord Street   
					North Reading, MA 01864-2699   
					USA   
					Phone: 978-664-3820   
					Fax: 978-664-4109   
					Rotel Deutschland   
					Kleine Heide 12   
					D-33790 Halle/Westf.   
					Germany   
					Phone: 05201-87170   
					Fax: 05201-73370   
					082 OMRCD-951 06498   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				 |