| 	
		 Instruction   
					manual   
					ESPAÑOL: PÁGINA 27   
					FRANÇAIS: PAGE 53   
					Model   
					C3550   
					Direct Drive   
					Oil Lube   
					Portable Air Compressor   
					IMPORTANT   
					Please make certain that the person who is   
					to use this equipment carefully reads and   
					understands these instructions before   
					starting operations.   
					To learn more about Porter-Cable   
					visit our website at:   
					
					The Model and Serial No. plate is located on the frame.   
					Record these numbers in the spaces below and retain for   
					future reference.   
					Model No.   
					Type   
					Serial No.   
					Copyright © 2003 Porter-Cable Corporation   
					Part No. D28914-035-0   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS   
					Save these instructions   
					Improper operation or maintenance of this product could result in serious injury and   
					property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before   
					using this equipment.   
					HAZARD   
					WARNING: Risk of explosion or fire   
					What Could Happen   
					How To Prevent It   
					Always operate the compressor in a well   
					ventilated area free of combustible   
					materials, gasoline, or solvent vapors.   
					It is normal for electrical contacts   
					within the motor and pressure switch to   
					spark.   
					If electrical sparks from compressor   
					come into contact with flammable   
					vapors, they may ignite, causing fire or   
					explosion.   
					If spraying flammable materials, locate   
					compressor at least 20 feet away from   
					spray area. An additional length of hose   
					may be required.   
					Store flammable materials in a secure   
					location away from compressor.   
					Restricting any of the compressor   
					ventilation openings will cause serious   
					overheating and could cause fire.   
					Never place objects against or on top   
					of compressor. Operate compressor in   
					an open area at least 12 inches away   
					from any wall or obstruction that would   
					restrict the flow of fresh air to the   
					ventilation openings.   
					Operate compressor in a clean, dry well   
					ventilated area. Do not operate unit   
					indoors or in any confined area.   
					Unattended operation of this product   
					could result in personal injury or   
					property damage. To reduce the risk of   
					fire, do not allow the compressor to   
					operate unattended.   
					Always remain in attendance with the   
					product when it is operating.   
					Always disconnect electrical power by   
					moving pressure switch lever to the off   
					position and drain tank daily or after   
					each use.   
					3- ENG   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				HAZARD   
					WARNING: Risk of Bursting   
					Air Tank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result   
					in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury.   
					What Could Happen   
					How To Prevent It   
					Drain tank daily or after each use. If   
					tank develops a leak, replace it   
					immediately with a new tank or replace   
					the entire compressor.   
					Failure to properly drain condensed   
					water from tank, causing rust and   
					thinning of the steel tank.   
					Modifications or attempted repairs to   
					the tank.   
					Never drill into, weld, or make any   
					modifications to the tank or its   
					attachments.   
					Unauthorized modifications to the   
					unloader valve, safety valve, or any   
					other components which control tank   
					pressure.   
					The tank is designed to withstand specific   
					operating pressures. Never make   
					adjustments or parts substitutions to   
					alter the factory set operating   
					pressures.   
					Excessive vibration can weaken the   
					air tank and cause rupture or   
					explosion   
					For essential control of air pressure, you   
					must install a pressure regulator and   
					pressure gauge to the air outlet (if not   
					equipped) of your compressor. Follow the   
					equipment manufacturers   
					ATTACHMENTS & ACCESSORIES:   
					Exceeding the pressure rating of air   
					tools, spray guns, air operated   
					accessories, tires, and other inflatables   
					can cause them to explode or fly apart,   
					and could result in serious injury.   
					recommendation and never exceed the   
					maximum allowable pressure rating of   
					attachments. Never use compressor to   
					inflate small low pressure objects such   
					as children’s toys, footballs,   
					basketballs, etc.   
					HAZARD   
					WARNING: Risk from Flying Objects   
					What Could Happen   
					How To Prevent It   
					Always wear ANSI Z87.1 approved safety   
					glasses with side shields when using the   
					compressor.   
					The compressed air stream can cause   
					soft tissue damage to exposed skin   
					and can propel dirt, chips, loose   
					particles, and small objects at high   
					speed, resulting in property damage or   
					personal injury.   
					Never point any nozzle or sprayer   
					toward any part of the body or at other   
					people or animals.   
					Always turn the compressor off and   
					bleed pressure from the air hose and tank   
					before attempting maintenance, attaching   
					tools or accessories.   
					4- ENG   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					D28914   
				HAZARD   
					WARNING: Risk of Electrical Shock   
					What Could Happen   
					How To Prevent It   
					Your air compressor is powered by   
					electricity. Like any other electrically   
					powered device, If it is not used   
					Never operate the compressor outdoors   
					when it is raining or in wet conditions.   
					Never operate compressor with   
					protective covers removed or damaged.   
					properly it may cause electric shock.   
					Repairs attempted by unqualified   
					personnel can result in serious injury   
					or death by electrocution.   
					Any electrical wiring or repairs required   
					on this product should be performed by   
					authorized service center personnel in   
					accordance with national and local   
					electrical codes.   
					Electrical Grounding: Failure to provide   
					adequate grounding to this product   
					could result in serious injury or death   
					from electrocution.   
					Make certain that the electrical circuit to   
					which the compressor is connected   
					provides proper electrical grounding,   
					correct voltage and adequate fuse   
					protection.   
					See grounding instructions.   
					HAZARD   
					WARNING: Risk to Breathing   
					What Could Happen   
					How To Prevent It   
					The compressed air directly from your   
					compressor is not safe for breathing.   
					The air stream may contain carbon   
					monoxide, toxic vapors, or solid   
					particles from the tank. Breathing these   
					contaminants can cause serious injury   
					or death.   
					Air obtained directly from the compressor   
					should never be used to supply air for   
					human consumption. In order to use air   
					produced by this compressor for   
					breathing, suitable filters and in-line   
					safety equipment must be properly   
					installed. In-line filters and safety   
					equipment used in conjunction with the   
					compressor must be capable of treating   
					air to all applicable local and federal   
					codes prior to human consumption.   
					Sprayed materials such as paint, paint   
					solvents, paint remover, insecticides,   
					weed killers, may contain harmful   
					vapors and poisons.   
					Work in an area with good cross   
					ventilation. Read and follow the safety   
					instructions provided on the label or   
					safety data sheets for the materials you   
					are spraying. Use a NIOSH/ MSHA   
					approved respirator designed for use with   
					your specific application.   
					5- ENG   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				HAZARD   
					WARNING: Risk of Burns   
					What Could Happen   
					How To Prevent It   
					Never touch any exposed metal parts   
					on compressor during or immediately   
					after operation. Compressor will remain   
					hot for several minutes after operation.   
					Touching exposed metal such as the   
					compressor head or outlet tubes, can   
					result in serious burns.   
					Do not reach around protective shrouds   
					or attempt maintenance until unit has   
					been allowed to cool.   
					HAZARD   
					WARNING: Risk from Moving Parts   
					What Could Happen   
					How To Prevent It   
					Moving parts such as the pulley, flywheel,   
					and belt can cause serious injury if they   
					come into contact with you or your   
					clothing.   
					Never operate the compressor with   
					guards or covers which are damaged or   
					removed.   
					Attempting to operate compressor with   
					damaged or missing parts or attempting   
					to repair compressor with protective   
					shrouds removed can expose you to   
					moving parts and can result in serious   
					injury.   
					Any repairs required on this product   
					should be performed by authorized   
					service center personnel.   
					HAZARD   
					WARNING: Risk of Falling   
					What Could Happen   
					How To Prevent It   
					Always operate compressor in a stable   
					secure position to prevent accidental   
					movement of the unit. Never operate   
					compressor on a roof or other elevated   
					position. Use additional air hose to   
					reach high locations.   
					A portable compressor can fall from a   
					table, workbench, or roof causing   
					damage to the compressor and could   
					result in serious injury or death to the   
					operator.   
					6- ENG   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					D28914   
				HAZARD   
					WARNING: Risk of Serious Injury or Property Damage When   
					Transporting Compressor   
					(Fire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces)   
					What Could Happen   
					How To Prevent It   
					Oil can leak or spill and could result in   
					fire or breathing hazard; serious injury or   
					death can result. oil leaks will damage   
					carpet, paint or other surfaces in   
					vehicles or trailers.   
					Always place COMPRESSOR on a   
					protective mat when transporting to   
					protect against damage to vehicle from   
					leaks. Remove COMPRESSOR from   
					vehicle immediately upon arrival at your   
					destination.   
					HAZARD   
					WARNING: Risk of Unsafe Operation   
					What Could Happen   
					How To Prevent It   
					Unsafe operation of your air compressor   
					could lead to serious injury or death to   
					you or others.   
					Review and understand all instructions   
					and warnings in this manual.   
					Become familiar with the operation and   
					controls of the air compressor.   
					Keep operating area clear of all persons,   
					pets, and obstacles.   
					Keep children away from the air   
					compressor at all times.   
					Do not operate the product when   
					fatigued or under the influence of   
					alcohol or drugs. Stay alert at all times.   
					Never defeat the safety features of this   
					product.   
					Equip area of operation with a fire   
					extinguisher.   
					Do not operate machine with missing,   
					broken, or unauthorized parts.   
					SAVE THESE INSTRUCTIONS   
					7- ENG   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				GLOSSARY   
					Become familiar with these terms before operating the unit.   
					CFM: Cubic feet per minute.   
					SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery.   
					PSIG: Pounds per square inch gauge; a unit of measure of pressure.   
					Code Certification: Products that bear one or more of the following marks:   
					UL, CUL, ETL, CETL, have been evaluated by OSHA certified independent   
					safety laboratories and meet the applicable Underwriters Laboratories   
					Standards for Safety.   
					Cut-In Pressure: While the motor is off, air tank pressure drops as you   
					continue to use your accessory. When the tank pressure drops to a certain low   
					level the motor will restart automatically. The low pressure at which the motor   
					automatically restarts is called “cut-in” pressure.   
					Cut-Out Pressure: When an air compressor is turned on and begins to run,   
					air pressure in the air tank begins to build. It builds to a certain high pressure   
					before the motor automatically shuts off - protecting your air tank from   
					pressure higher than its capacity. The high pressure at which the motor shuts   
					off is called “cut-out” pressure.   
					Branch Circuit: Circuit carrying electricity from electrical panel to outlet.   
					DUTY CYCLE   
					This air compressor pump is capable of running continuously. However, to   
					prolong the life of your air compressor, it is recommended that a 50%-75%   
					average duty cycle be maintained; that is, the air compressor pump should not   
					run more than 30-45 minutes in any given hour.   
					SPECIFICATIONS   
					Model No.   
					C3550   
					2.5   
					Horsepower Peak   
					Bore   
					2.363   
					Stroke   
					Voltage-Single Phase   
					.890   
					120   
					* 
					* * Minimum Branch Circuit Requirement   
					15 amps   
					Time Delay   
					4.5 ASME   
					120 PSIG   
					150 PSIG   
					5.7   
					* 
					Fuse Type   
					Air Tank Capacity (Gallon)   
					Approximate Cut-in Pressure   
					Approximate Cut-out Pressure   
					SCFM @ 40 PSIG   
					SCFM @ 90 PSIG   
					4.4   
					* 
					These compressors can be operated on a 15 amp   
					circuit if:   
					1. Voltage supply to circuit must comply with the National Electrical Code.   
					2. Circuit is not used to supply any other electrical needs (lights, appliances, etc.)   
					3. Extension cords comply with specifications in owners manual.   
					4. Circuit is equipped with 15 amp circuit breaker or 15 amp time delay fuse.   
					If any of the above conditions cannot be met, or if operation of the compressor   
					repeatedly causes interruption of the power it may be necessary to operate it   
					from a 20 amp circuit. It is not necessary to change the cord set.   
					** A circuit breaker is preferred. Use only a fuse or circuit breaker that is the   
					same rating as the branch circuit the air compressor is operated on. If the air   
					compressor is connected to a circuit protected by fuses, use time delay   
					fuses.   
					8- ENG   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ACCESSORIES   
					Accessories for this unit are available at the store the unit was purchased.   
					One accessory available for this unit   
					is the Job Boss ™ Mobility Kit, this   
					accessory includes retractable   
					handle, comfort grip, mounting   
					bracket, pneumatic wheels, shoulder   
					bolts, and all associated hardware   
					needed to make this unit more   
					Unit shown with   
					PTA50 Mobility kit,   
					sold separately.   
					mobile.   
					ASSEMBLY   
					To Add Oil To Pump   
					DO NOT ATTEMPT TO OPERATE THIS AIR COMPRESSOR   
					WITHOUT FIRST ADDING OIL TO THE CRANKCASE.   
					Serious damage can result from even limited operation unless filled with   
					oil and broken in correctly. Make sure to closely follow initial start-up   
					procedures.   
					COMPRESSORS ARE SHIPPED WITHOUT OIL. A small   
					amount of oil may be present in the pump upon receipt of   
					the air compressor. This is due to plant testing and does not mean the   
					pump contains oil.   
					Multi-Viscosity motor oils, like 10W 30, should not be used   
					in an air compressor. They leave carbon deposits on   
					critical components, thus reducing performance and compressor life. Use   
					air compressor oil only.   
					NOTE: Use an air compressor oil such as SAE-30 (API CG/CD heavy duty   
					motor oil). Under extreme winter conditions use SAE-10 weight oil.   
					1. Place unit on a level surface.   
					Drain tank to release air pressure before removing the   
					dipstick.   
					Make sure air vent (B) in   
					dipstick is free from   
					debris. If air vent is blocked pressure   
					can build in crankcase causing damage   
					to air compressor and possible personal   
					injury.   
					B 
					A 
					2. Remove dipstick (A) and slowly fill   
					crankcase with oil. Crankcase   
					capacity is 8 fluid ounces (236.6 ml).   
					Oil level should be at the + (full) mark   
					on the dipstick.   
					NOTE: If the oil is added too quickly, it will   
					+ full   
					- add   
					overflow and appear to be full.   
					- 
					3. Replace dipstick.   
					9- ENG   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				INSTALLATION   
					HOW TO SET UP YOUR UNIT   
					Location of the Air Compressor   
					Locate the air compressor in a clean, dry, and well ventilated area.   
					The air compressor should be located at least 12" away from the wall or   
					other obstructions that will interfere with the flow of air.   
					The air filter must be kept clear of obstructions which could reduce air flow   
					to the air compressor.   
					The air compressor requires fresh air flow for proper cooling. DO NOT   
					ALLOW THE COMPRESSOR TO GET WET.   
					GROUNDING INSTRUCTIONS   
					RISK OF ELECTRICAL SHOCK. In the event of a short   
					circuit, grounding reduces the risk of shock by providing   
					an escape wire for the electric current. This air compressor must be   
					properly grounded.   
					The portable air compressor is equipped with a cord having a grounding wire   
					with an appropriate grounding plug (see following illustrations).   
					1. The cord set and plug with this unit contains a grounding pin. This plug   
					MUST be used with a grounded outlet.   
					IMPORTANT: The outlet being used must   
					be installed and grounded in accordance   
					Plug   
					with all local codes and ordinances.   
					2. Make sure the outlet being used has   
					the same configuration as the   
					Grounded   
					Outlets   
					grounded plug. DO NOT USE AN   
					ADAPTER. See illustration.   
					3. Inspect the plug and cord before each   
					use. Do not use if there are signs of   
					damage.   
					Grounding Pin   
					4. If these grounding instructions are not completely understood, or if in   
					doubt as to whether the compressor is properly grounded, have the   
					installation checked by a qualified electrician.   
					IMPROPER GROUNDING CAN RESULT IN ELECTRICAL   
					SHOCK.   
					Do not modify the plug provided. If it does not fit the available outlet, a   
					correct outlet should be installed by a qualified electrician.   
					Repairs to the cord set or plug MUST be made by a qualified electrician.   
					10- ENG   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Extension Cords   
					Using extension cords is not recommended. The use of extension cords will   
					cause voltage to drop resulting in power loss to the motor and overheating.   
					Instead of using an extension cord, increase the working reach of the air hose   
					by attaching another length of hose to its end. Attach additional lengths of   
					hose as needed.   
					If an extension cord must be used, be sure it is:   
					• 
					a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding plug, and a 3-slot   
					receptacle that will accept the plug on the product   
					• 
					• 
					• 
					in good condition   
					no longer than 50 feet   
					12 gauge (AWG) or larger. (Wire size increases as gauge number   
					decreases. 10 AWG and 8 AWG may also be used. DO NOT USE 14 OR   
					16 AWG.)   
					Voltage and Circuit Protection   
					Refer to the specification chart for the voltage and minimum branch circuit   
					requirements.   
					Certain air compressors can be operated on a 15 amp circuit if the following   
					conditions are met.   
					1. Voltage supply through branch circuit is 15 amps.   
					2. Circuit is not used to supply any other electrical needs (lights, appliances,   
					etc.).   
					3. Extension cords comply with specifications.   
					4. Circuit is equipped with a 15 amp circuit breaker or 15 amp time delay   
					fuse. NOTE: If compressor is connected to a circuit protected by fuses,   
					use only time delay fuses. Time delay fuses should be marked “D” in   
					Canada and “T” in the US.   
					If any of the above conditions cannot be met, or if operation of the compressor   
					repeatedly causes interruption of the power, it may be necessary to operate it   
					from a 20 amp circuit. It is not necessary to change the cord set.   
					11- ENG   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				OPERATION   
					Know Your Air Compressor   
					READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING   
					YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with   
					the location of various controls and adjustments. Save this manual for future   
					reference.   
					Description of Operation   
					Become familiar with these controls before operating the unit.   
					On/Auto/Off Switch (A): Turn this   
					A 
					switch ON to provide automatic power   
					to the pressure switch and OFF to   
					remove power at the end of each use.   
					B 
					C 
					Pressure Switch (B): The pressure   
					switch automatically starts the motor   
					when the air tank pressure drops below   
					the factory set “cut-in” pressure. It stops   
					the motor when the air tank pressure   
					reaches the factory set “cut-out”   
					pressure.   
					E 
					Safety Valve (C): If the pressure switch   
					does not shut off the air compressor at   
					its “cut-out” pressure setting, the safety valve will protect against high pressure   
					by “popping out” at its factory set pressure (slightly higher than the pressure   
					switch “cut-out” setting).   
					D 
					Outlet Pressure Gauge(D):   
					The outlet pressure gauge   
					indicates the air pressure   
					available at the outlet side   
					of the regulator. This   
					H 
					pressure is controlled by the   
					regulator and is always less   
					than or equal to the tank   
					pressure.   
					G 
					F 
					Tank Pressure Gauge(E): The tank pressure gauge indicates the reserve air   
					pressure in the tank.   
					Regulator (F): Controls the air pressure shown on the outlet pressure gauge.   
					Pull the knob out and turn clockwise to increase pressure and   
					counterclockwise to decrease pressure. When the desired pressure is reached   
					push knob in to lock in place.   
					Universal Quick-Connect Body (G): The universal quick-connect body   
					accepts the three most popular styles of quick-connect plugs- Industrial,   
					automotive (Tru-flate), and ARO. One hand push-to-connect operation makes   
					connections simple and easy. The two quick connect bodies allow the use of   
					two tools at the same time.   
					Remote Console (H): Permits remote air regulation and control closer to work   
					area, includes two high-flow industrial/automotive style compatible quick-   
					connects, outlet pressure gauge, and a high-flow regulator.   
					12- ENG   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Drain Valve (I): The drain valve is   
					located at the base of the air tank and is   
					used to drain condensation at the end of   
					each use.   
					I 
					Cooling System (not shown): This   
					compressor contains an advanced   
					design cooling system. At the heart of   
					this cooling system is an engineered fan.   
					It is perfectly normal for this fan to blow air over the pump head, cylinder   
					sleeve, and crankcase. You know the cooling system is working when air is   
					being expelled.   
					Air Compressor Pump (not shown): Compresses air into the air tank.   
					Working air is not available until the compressor has raised the air tank   
					pressure above that required at the air outlet.   
					Dipstick (J): Indicates the amount of oil in the pump, the   
					+ mark indicates full and the - mark indicates oil needs to   
					be added. See Oil paragraphs in the Maintenance section   
					for instructions.   
					Motor Thermal Overload Protector (not shown): The   
					motor has an automatic reset thermal overload protector.   
					J 
					If the motor overheats for any reason, the overload   
					protector will shut off the motor. The motor must be   
					allowed to cool down before restarting. The compressor   
					will automatically restart after the motor cools.   
					Air Intake Filter (K): This filter is designed to clean air   
					coming into the pump. This filter must always be clean   
					L 
					and ventilation openings free from obstructions. See   
					"Maintenance".   
					Check Valve (L): When the air compressor is   
					operating, the check valve is “open”, allowing   
					K 
					compressed air to enter the air tank. When the air   
					compressor reaches “cut-out” pressure, the check   
					valve “closes”, allowing air pressure to remain inside   
					the air tank.   
					Pressure Release Valve (M): The pressure release   
					valve located on the side of the pressure switch, is   
					designed to automatically release compressed air from   
					the compressor head and the outlet tube when the air   
					compressor reaches “cut-out” pressure or is shut off.   
					The pressure release valve allows the motor to restart   
					freely. When the motor stops running, air will be heard   
					escaping from this valve for a few seconds. No air   
					should be heard leaking when the motor is running, or   
					continuous leaking after unit reaches “cut-out” pressure.   
					M 
					How to Use Your Unit   
					How to Stop:   
					1. Set the On/Auto/Off lever to “OFF”.   
					13- ENG   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Before Starting   
					Break-in Procedure   
					Serious damage may result if the following break-in   
					instructions are not closely followed.   
					This procedure is required before the air compressor is put into service and   
					when the check valve or a complete compressor pump has been replaced.   
					1. Make sure the On/Auto/Off lever is in the "OFF" position.   
					2. Check oil level in pump. See “Oil” paragraph in the “Maintenance” section   
					for instructions.   
					3. Plug the power cord into the correct branch circuit receptacle. (Refer to   
					Voltage and Circuit Protection paragraph in the Installation section of this   
					manual.)   
					4. Open the drain valve fully (counter-clockwise) to permit air to escape and   
					prevent air pressure build up in the air tank during the break-in period.   
					5. Move the On/Auto/Off lever to "ON/AUTO" position. The compressor will   
					start.   
					6. Run the compressor for 20 minutes. Make sure the drain valve is open and   
					there is minimal air pressure build-up in tank.   
					7. After 20 minutes, close the drain valve (clockwise). The air receiver will fill   
					to “cut-out” pressure and the motor will stop.   
					The compressor is now ready for use.   
					Before Each Start-Up:   
					1. Place On/Auto/Off lever to “OFF”.   
					2. Pull regulator knob out, turn counter-clockwise until it stops. Push knob in   
					to lock in place.   
					3. Attach hose and accessories. NOTE: The hose or accessory will require a   
					quick connect plug. To use remote console, see "How to Use Remote   
					Console" paragraph in this section.   
					Too much air pressure causes a hazardous risk of   
					bursting. Check the manufacturer’s maximum pressure   
					rating for air tools and accessories. The regulator outlet pressure must   
					never exceed the maximum pressure rating.   
					14- ENG   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				How to Start:   
					1. Turn the On/Auto/Off lever to “AUTO” and allow tank pressure to build.   
					Motor will stop when tank pressure reaches “cut-out” pressure.   
					2. Pull the regulator knob out and turn clockwise to increase pressure. When   
					the desired pressure is reached push knob in to lock in place. The   
					compressor is ready for use.   
					NOTE: Always operate the air compressor in well-ventilated areas free of   
					gasoline or other combustible vapors. If the compressor is being used to   
					operate a sprayer DO NOT place near the spray area.   
					How to Use Remote Console:   
					When needed the remote console allows remote air regulation and control   
					closer to the work area.   
					Reduce air pressure in tank to 60 psi maximum before   
					removing or connecting portable control panel and when   
					connecting hose to tank quick-connect coupler.   
					1. Turn knobs counter clockwise to loosen knobs securing control panel.   
					2. Slide console up and away from frame, disconnect air hose from quick   
					connect (a), and remove console.   
					a 
					3. Connect air hose (sold separately) to quick connect plug (b) and quick   
					connect (a). The console can then be brought closer to the work site to   
					rest on the console brackets (d) or be temporarily mounted using the   
					mounting hole (c).   
					c 
					a 
					b 
					d 
					Can cause serious injury or death. Tank may contain 150   
					PSI of air pressure. Never connect accessories to   
					unregulated air. Never operate tools or accessories above marked   
					maximum pressure.   
					15- ENG   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				MAINTENANCE   
					Customer Responsibilities   
					Daily or   
					after   
					each   
					use   
					Before   
					each   
					use   
					Every Every   
					160 100   
					hours hours   
					Every Every   
					40   
					hours hours   
					Yearly   
					8 
					Check Safety Valve   
					● 
					Drain Tank   
					Oil Leaks   
					Check Oil   
					Change Oil   
					● 
					● 
					● 
					● 
					1 
					● 
					Air Filter   
					1- more frequent in dusty or humid conditions   
					Unit cycles automatically when power is on. When   
					performing maintenance, you may be exposed to voltage   
					sources, compressed air, or moving parts. Personal injuries can occur.   
					Before performing any maintenance or repair, disconnect power source   
					from the compressor and bleed off all air pressure.   
					To ensure efficient operation and longer life of the air compressor outfit, a   
					routine maintenance schedule should be prepared and followed. The following   
					routine maintenance schedule is geared to an outfit in a normal working   
					environment operating on a daily basis. If necessary, the schedule should be   
					modified to suit the conditions under which your compressor is used. The   
					modifications will depend upon the hours of operation and the working   
					environment. Compressor outfits in an extremely dirty and/or hostile   
					environment will require a greater frequency of all maintenance checks.   
					NOTE: See “Operation” section for the location of controls.   
					To Check Safety Valve   
					If the safety valve does not work properly, over   
					pressurization may occur, causing air tank rupture or an   
					explosion.   
					1. Before starting compressor, pull the ring on the safety valve to make sure   
					that the safety valve operates freely. If the valve is stuck or does not   
					operate smoothly, it must be replaced with the same type of valve.   
					To Drain Tank   
					1. Set the On/Auto/Off lever to “OFF”.   
					2. Pull the regulator knob out and turn counter clockwise to set the outlet   
					pressure to zero.   
					3. Remove the air tool or accessory.   
					4. Pull ring on safety valve allowing air to bleed from the tank until tank   
					pressure is approximately 20 psi. Release safety valve ring.   
					16- ENG   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				5. Drain water from air tank by opening drain valve (counter-clockwise) on   
					bottom of tank. NOTE: Tilt tank to drain tank completely.   
					Water will condense in the air tank. If not drained, water   
					will corrode and weaken the air tank causing a risk of air   
					tank rupture.   
					6. After the water has been drained, close the drain valve (clockwise). The air   
					compressor can now be stored.   
					NOTE: If drain valve is plugged, release all air pressure. The valve can then be   
					removed, cleaned, then reinstalled.   
					Oil   
					Drain tank to release air pressure before removing the   
					dipstick or oil drain plug.   
					Compressor head and cylinder sleeve are very hot. Do not   
					touch.   
					Checking   
					1. Set the On/Auto/Off lever to “OFF”.   
					2. Remove dipstick (A) and check oil on dipstick for visual signs of   
					contaminants (water, dirt, etc).   
					Make sure air vent (C)   
					in dipstick is free from   
					debris. If air vent is blocked pressure   
					can build in crankcase causing damage   
					to air compressor and possible personal   
					injury.   
					C 
					A 
					3. Wipe oil from dipstick.   
					4. Replace dipstick and allow oil to   
					collect on dipstick.   
					5. Remove dipstick and check oil level   
					on dipstick, + mark indicates full and   
					the - mark indicates add oil. If oil level   
					is below - mark, slowly add oil until it   
					reaches the + (full) mark on the dipstick.   
					(+)Full   
					(-)Add   
					B 
					- 
					NOTE: Use an oil specifically formulated for use in an air compressor, such as   
					Porter-Cable PAS1 air compressor oil. Oil may be found at the store where the   
					air compressor was purchased.   
					6. Replace dipstick (A).   
					Changing   
					1. Set the On/Auto/Off lever to “OFF”.   
					2. Remove the dipstick (A).   
					3. Remove the oil drain plug (B) and drain oil into a suitable container.   
					4. Replace the oil drain plug (B).   
					17- ENG   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				5. Slowly fill crankcase with oil. Crankcase capacity is 8 fluid ounces (236.6   
					ml). Oil level should be at the + (full) mark on the dipstick.   
					Overfilling with oil will cause premature compressor   
					failure. Do not overfill.   
					6. Replace dipstick (A).   
					Air Filter - Inspection and Replacement   
					Hot surfaces. Risk of burn. Compressor heads are   
					exposed when filter cover is removed. Allow compressor   
					to cool prior to servicing.   
					A dirty air filter will not allow the compressor to operate at full capacity. Keep   
					the air filter clean at all times.   
					1. Remove the air filter cover.   
					2. Remove the air filter from filter cover.   
					IMPORTANT: Do not operate the compressor with the air filter removed.   
					3. Place new air filter into filter cover. Refer to the “Repair Parts” for the   
					correct part number.   
					4. Replace air filter cover and lock into place.   
					Motor   
					The motor has an automatic reset thermal overload protector. If the motor   
					overheats for any reason, the overload protector will shut off the motor. The   
					motor must be allowed to cool down before restarting. The compressor will   
					automatically restart after the motor cools.   
					If the overload protector shuts the motor off frequently, check for a possible   
					voltage problem. Low voltage can also be suspected when:   
					1. The motor does not get up to full power or speed.   
					2. Fuses blow out when starting the motor; lights dim and remain dim when   
					motor is started and is running.   
					18- ENG   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				SERVICE AND ADJUSTMENTS   
					Unit cycles automatically when power is on. When doing   
					Maintenance, you may be exposed to voltage sources,   
					compressed air or moving parts. Personal injuries can occur. Before   
					performing any Maintenance or repair, unplug the compressor and bleed   
					off all air pressure.   
					ALL MAINTENANCE AND REPAIR OPERATIONS NOT LISTED MUST BE   
					PERFORMED BY TRAINED SERVICE TECHNICIAN.   
					Before servicing:   
					• 
					• 
					• 
					Unplug or disconnect electrical supply to the air compressor.   
					Bleed tank of pressure.   
					Allow the air compressor to cool.   
					To Replace or Clean Check Valve   
					1. Release all air pressure from air tank. See “To Drain Tank” in the   
					Maintenance section.   
					2. Unplug outfit.   
					NOTE: If needed the top panel may be removed to make parts accessible.   
					3. Using an adjustable wrench loosen   
					Elbow Fitting   
					Nuts   
					outlet tube nut at air tank and pump.   
					Carefully move outlet tube away from   
					check valve.   
					Check   
					Valve   
					4. Using an adjustable wrench loosen   
					pressure relief tube nut at air tank   
					Outlet Tube   
					and pressure switch. Carefully move   
					pressure relief tube away from check   
					valve.   
					5. Unscrew the check valve (turn   
					counterclockwise) using a 7/8” open   
					end wrench. Note the orientation for   
					reassembly.   
					Pressure Relief Tube   
					6. Unscrew elbow fitting from the check valve (turn counterclockwise) using   
					an adjustable wrench. Note the orientation of the elbow fitting for   
					reassembly.   
					7. Using a screwdriver, carefully   
					push the valve disc up and   
					down. NOTE: The valve disc   
					should move freely up and   
					down on a spring which holds   
					the valve disc in the closed   
					Screwdriver   
					In open position   
					nothing is visible.   
					In closed position   
					disc is visible.   
					position. If not, the check valve   
					needs to be cleaned or replaced.   
					8. Clean or replace the check valve. A solvent, such as paint or varnish   
					remover can be used to clean the check valve.   
					9. Apply sealant to the check valve threads. Reinstall the check valve and   
					elbow fitting (turn clockwise).   
					10. Replace the pressure release tube. Tighten nut.   
					11. Replace the outlet tube and tighten nut.   
					12. Perform the Break-in Procedure. See “Break-in Procedure” in the   
					Operation section.   
					19- ENG   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				STORAGE   
					Before you store the air compressor, make sure you do the following:   
					1. Review the "Maintenance" section on the preceding pages and perform   
					scheduled maintenance as necessary.   
					2. Set the On/Auto/Off lever to "OFF".   
					3. Turn the regulator counterclockwise and set the outlet pressure to zero.   
					4. Remove the air tool or accessory.   
					5. Pull ring on safety valve allowing air to bleed from the tank until tank   
					pressure is approximately 20 psi. Release safety valve ring.   
					6. Drain water from air tank by opening drain valve on bottom of tank.   
					Water will condense in the air tank. If not drained, water   
					will corrode and weaken the air tank causing a risk of air   
					tank rupture.   
					7. After the water has been drained, close the drain or drain valve.   
					NOTE: If drain valve is plugged, release all air pressure. The valve can then be   
					removed, cleaned, then reinstalled.   
					8. Wrap electrical cord onto the cord   
					wrap as shown.   
					9. Protect the air hose from damage   
					(such as being stepped on or run over).   
					10. Store the air compressor in a clean and   
					dry location.   
					20- ENG   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				TROUBLESHOOTING   
					Performing repairs may expose voltage sources, moving   
					parts or compressed air sources, moving parts or   
					compressed air sources. Personal injury may occur. Prior to attempting   
					any repairs, unplug the air compressor and bleed off all air tank air   
					pressure.   
					CORRECTION   
					CAUSE   
					PROBLEM   
					Excessive tank   
					pressure -   
					safety valve   
					pops off.   
					Pressure switch does not   
					shut off motor when   
					compressor reaches “cut-   
					out” pressure.   
					Move On/Auto/Off lever to   
					the “OFF” position, if the   
					outfit does   
					not shut off contact a   
					Trained Service Technician.   
					Contact a Trained Service   
					Technician.   
					Pressure switch “cut-out”   
					too high.   
					Tighten fittings where air can   
					be heard escaping. Check   
					fittings with soapy water   
					solution. DO NOT   
					Air leaks at   
					fittings.   
					Tube fittings are not tight   
					enough.   
					OVERTIGHTEN.   
					A defective check valve   
					results in a constant air leak   
					at the pressure release valve   
					when there is pressure in the   
					tank and the compressor is   
					shut off. Replace check   
					valve. Refer the “To Replace   
					or Clean Check Valve” in the   
					“Service and Adjustment”   
					section.   
					Air leaks at or   
					inside check   
					valve   
					Check valve seat damaged.   
					Air leaks at   
					Defective pressure switch   
					release valve.   
					Contact a Trained Service   
					Technician.   
					pressure switch   
					release valve.   
					(if equipped)   
					Air tank must be replaced.   
					Do not repair the leak.   
					Do not   
					Air leaks in air   
					tank or at air   
					tank welds.   
					Defective air tank.   
					drill into,   
					weld or otherwise modify   
					air tank or it will weaken.   
					The tank can rupture or   
					explode.   
					Leaking seal.   
					Air leaks   
					between head   
					and valve plate.   
					Contact a Trained Service   
					Technician.   
					21- ENG   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CORRECTION   
					CAUSE   
					PROBLEM   
					If there is an excessive amount   
					of pressure drop when the   
					accessory is used, adjust the   
					regulator as instructed in the   
					Operation section.   
					NOTE: Adjust the regulated   
					pressure under flow conditions   
					(while accessory is being   
					used).   
					It is normal for “some”   
					pressure drop to occur.   
					Pressure reading   
					on the regulated   
					pressure gauge   
					(if equipped)   
					drops when an   
					accessory is   
					used.   
					Operate safety valve manually   
					by pulling on ring. If valve still   
					leaks, it should be replaced.   
					Air leak from   
					safety valve.   
					Possible defect in safety   
					valve.   
					Decrease amount of air usage.   
					Prolonged excessive use of   
					air.   
					Compressor is not large   
					enough for air requirement.   
					Compressor is   
					not supplying   
					enough air to   
					operate   
					Check the accessory air   
					requirement. If it is higher than   
					the SCFM or pressure supplied   
					by your air compressor, you   
					need a larger compressor.   
					Check and replace if required.   
					accessories.   
					Hole in hose.   
					Remove and clean, or replace.   
					Tighten fittings.   
					Check valve restricted.   
					Air leaks.   
					Clean or replace air intake   
					filter. Do not operate the air   
					compressor with the filter   
					removed. Refer to the “Air   
					Filter” paragraph in the   
					Restricted air intake filter   
					“Maintenance “ section.   
					Clean or replace. See Air Filter   
					paragraph in the Maintenance   
					section.   
					Restricted air   
					intake   
					Dirty air filter.   
					Regulator knob Damaged regulator   
					has continuous   
					Have checked by a Trained   
					Service Technician.   
					air leak.   
					Damaged regulator   
					Have checked by a Trained   
					Service Technician.   
					Regulator will   
					not shut off air   
					outlet.   
					22- ENG   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					D28914   
				CORRECTION   
					CAUSE   
					Motor overload protection   
					switch has tripped   
					PROBLEM   
					Motor will not   
					run.   
					Let motor cool off and   
					overload switch will   
					automatically reset.   
					Motor will start automatically   
					when tank pressure drops   
					below “cut-in” pressure of   
					pressure switch.   
					Tank pressure exceeds   
					pressure switch “cut-in”   
					pressure.   
					Remove and clean, or replace.   
					Check valve stuck open.   
					Check wiring connection   
					inside pressure switch and   
					terminal box area.   
					Loose electrical   
					connections.   
					Possible defective motor   
					or starting capacitor.   
					Have checked by a Trained   
					Service Technician.   
					Have checked by a Trained   
					Service Technician. Do not   
					operate the compressor in the   
					paint spray area. See   
					Paint spray on internal   
					motor parts.   
					flammable vapor warning.   
					Pressure release valve on   
					pressure switch has not   
					unloaded head pressure.   
					Bleed the line by pushing the   
					lever on the pressure switch to   
					the “off” position; if the valve   
					does not open, replace switch.   
					Fuse blown, circuit breaker   
					tripped.   
					1. Check fuse box for blown   
					fuse and replace as   
					necessary. Reset circuit   
					breaker. Do not use a fuse   
					or circuit breaker with   
					higher rating than that   
					specified for your   
					particular branch circuit.   
					2. Check for proper fuse. You   
					should use a time delay   
					fuse.   
					3. Check for low voltage   
					conditions and/or proper   
					extension cord.   
					4. Disconnect the other   
					electrical appliances from   
					circuit or   
					operate the   
					compressor on its own   
					branch circuit.   
					23- ENG   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CORRECTION   
					CAUSE   
					PROBLEM   
					Knocking Noise. Possible defect in safety   
					valve.   
					Operate safety valve manually   
					by pulling on ring. If valve still   
					leaks, it should be replaced.   
					Defective check valve.   
					Remove and clean, or replace.   
					Compressor mounting   
					screws loose   
					Tighten mounting screws,see   
					Parts manual for torque   
					specifications.   
					Carbon build-up in pump   
					Have checked by a Trained   
					Service Technician.   
					Squealing   
					sound.   
					oil.   
					See Oil-Checking paragraph in   
					the Maintenance section.   
					Compressor pump has no   
					24- ENG   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					D28914   
				NOTES   
					25- ENG   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				LIMITED WARRANTY   
					PORTER-CABLE CORPORATION warrants to the original purchaser that all products covered under this   
					warranty are free from defects in material and workmanship. Products covered under this warranty include air   
					compressors, air tools, service parts, pressure washers, and generators, which have the following warranty   
					periods:   
					3 YEARS - Limited warranty on 2-stage oil-free air compressor pumps that operate at 1725 RPM.   
					2 YEARS - Limited warranty on oil-lubricated air compressor pumps.   
					1 YEAR - Limited warranty on all other air compressor components.   
					2 YEARS - Limited warranty on electric generator alternators.   
					1 YEAR - Limited warranty on other generator components.   
					2 YEARS - Limited warranty on pneumatic air tools as described in Porter-Cable general catalog.   
					1 YEAR - Limited warranty on pressure washers used in consumer applications (i.e. personal residential   
					household usage only).   
					90 DAY - Pressure washers used for commercial applications (income producing) and service parts.   
					1 YEAR - Limited warranty on all accessories.   
					Porter-Cable will repair or replace, at Porter-Cable's option, products or components which have failed   
					within the warranty period. Service will be scheduled according to the normal work flow and business   
					hours at the service center location, and the availability of replacement parts. All decisions of Porter-   
					Cable Corporation with regard to this limited warranty shall be final.   
					This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to   
					state.   
					RESPONSIBILITY OF ORIGINAL PURCHASER (initial User):   
					• 
					To process a warranty claim on this product, DO NOT return it to the retailer. The product must be   
					evaluated by a Porter-Cable Authorized Warranty Service Center. For the location of the nearest Porter-   
					Cable Authorized Warranty Service Center call 1-888-559-8550, 24 hours a day, 7 days a week.   
					Retain original cash register sales receipt as proof of purchase for warranty work.   
					Use reasonable care in the operation and maintenance of the product as described in the Owners   
					Manual(s).   
					• 
					• 
					• 
					• 
					Deliver or ship the product to the nearest Porter-Cable Authorized Warranty Service Center. Freight costs,   
					if any, must be paid by the purchaser.   
					Air compressors with 60 and 80 gallon tanks will be inspected at the site of installation. Contact the   
					nearest Porter-Cable Authorized Warranty Service Center that provides on-site service calls, for service   
					call arrangements.   
					• 
					If the purchaser does not receive satisfactory results from the Porter-Cable Authorized Warranty Service   
					Center, the purchaser should contact Porter-Cable.   
					THIS WARRANTY DOES NOT COVER:   
					• 
					• 
					Merchandise sold as reconditioned, used as rental equipment, and floor or display models.   
					Merchandise that has become damaged or inoperative because of ordinary wear, misuse*, cold, heat, rain,   
					excessive humidity, freeze damage, use of improper chemicals, negligence, accident, failure to operate   
					the product in accordance with the instructions provided in the Owners Manual(s) supplied with the   
					product, improper maintenance, the use of accessories or attachments not recommended by Porter-   
					Cable, or unauthorized repair or alterations.   
					* An air compressor that pumps air more than the recommended duty cycle during a one hour period may   
					be considered misuse.   
					• 
					• 
					• 
					Repair and transportation costs of merchandise determined not to be defective.   
					Costs associated with assembly, required oil, adjustments or other installation and start-up costs.   
					Expendable parts or accessories supplied with the product which are expected to become inoperative or   
					unuseable after a reasonable period of use, including but not limited to sanding disks or pads, saw and   
					shear blades, grinding stones, springs, chisels, nozzles, o-rings, air jets, washers and similar accessories.   
					Merchandise sold by Porter-Cable which has been manufactured by and identified as the product of   
					another company, such as gasoline engines. The product manufacturer's warranty, if any, will apply.   
					ANY INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL LOSS, DAMAGE, OR EXPENSE THAT MAY   
					RESULT FROM ANY DEFECT, FAILURE OR MALFUNCTION OF THE PRODUCT IS NOT COVERED BY   
					THIS WARRANTY. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential   
					damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.   
					• 
					• 
					• 
					IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A   
					PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE.   
					Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may   
					not apply to you.   
					Porter-Cable Corporation   
					Jackson, TN USA   
					1-888-559-8550   
					26- ENG   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Manual de   
					Instrucciones   
					ENGLISH: PAGE 1   
					FRANÇAIS: PAGE 53   
					MODELO   
					C3550   
					Compresor de aire   
					Transmisión directa   
					Con aceite   
					Portátil   
					IMPORTANTE   
					Asegúrese de que la persona que va a usar esta   
					herramienta lea cuidadosamente y comprenda   
					estas instrucciones antes de empezar a operarla.   
					Para obtener más información   
					sobre Porter-Cable,   
					visite nuestro sitio web en:   
					
					La placa de números de modelo y de serie, está situada en   
					elbastidor. Anote estos números en las líneas de abajo y   
					guárdelos para su referencia en el futuro.   
					Número de modelo   
					Típo   
					Número de serie   
					Copyright © 2003 Porter-Cable Corporation   
					Pieza No. D28914-035-0   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD   
					Este manual contiene importante información para que usted sepa y comprenda. Dicha   
					información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD Y LA PREVENCIÓN DE   
					PROBLEMAS AL EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esa información, utilizamos los   
					símbolos indicados más abajo. Sírvase leer el manual y prestar atención a dichos   
					símbolos.   
					Indica una situación de   
					inminente riesgo, la   
					cual, si no es evitada, causará la   
					muerte o lesiones serias.   
					Indica una situación   
					potencialmente   
					peligrosa, la cual, si no es evitada, podría   
					resultar en lesiones menores o   
					moderadas.   
					Usado sin el símbolo   
					de seguridad de alerta   
					indica una situación potencialmente   
					riesgosa la que, si no es evitada, podría   
					causar daños en la propiedad.   
					Indica una   
					situación   
					potencialmente riesgosa, que si no es   
					evitada, podría resultar en la muerte o   
					lesiones serias.   
					IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD   
					Algunos tipos de aserrín creados por máquinas eléctricas de lijado, aserrado,   
					amolado, perforado u otras actividades de la construcción, contienen   
					materiales químicos conocidos (en el Estado de California) como causantes de cáncer, defectos de   
					nacimiento u otros daños del aparato reproductivo. Algunos ejemplos de dichos productos químicos son:   
					● 
					El plomo contenido en algunas pinturas con base de plomo   
					Sílice cristalizado proveniente de los ladrillos, el cemento y otros productos de albañilería   
					Arsénico y cromo provenientes del tratamiento químico dado a la madera   
					● 
					● 
					Su riesgo a dichas exposiciones variará dependiendo de la frecuencia con la que usted realice   
					diferentes tipos de trabajo. Para reducir su exposición a la acción de dichos agentes químicos:   
					trabaje en zonas bien ventiladas, y hágalo con equipo de seguridad aprobado, use siempre protección   
					facial o respirador MSHA / NIOSH aprobados cuando deba utilizar dichas herramientas.   
					Al utilizar herramientas neumáticas también deben tomarse precauciones básicas de seguridad, a fin   
					de reducir la posibilidad de riesgo de lesiones personales.   
					28- SP   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD   
					GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES   
					La operación o el mantenimiento inadecuados de este producto podrían ocasionar   
					serias lesiones y daños a la propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias e   
					instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo.   
					PELIGRO   
					ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión o Incendio   
					qué puede occurrir   
					cómo prevenirlo   
					Para los contactos eléctricos es normal la   
					existencia de chispas entre el motor y el   
					interruptor a presión.   
					Opere siempre el compresor en un sector   
					bien ventilado y libre de materiales   
					combustibles, gasolina o emanaciones de   
					solvente.   
					Si las chispas eléctricas provenientes del   
					compresor tomaran contacto con   
					emanaciones de materiales inflamables,   
					ellos podrían arder originando incendio o   
					explosión.   
					En un área de rociado de materiales   
					inflamables, ubique al compresor por lo   
					menos a 6,1m (20 pies) de distancia del área   
					de rociado. Podría requerirse una extensión de   
					la manguera.   
					Almacene los materiales inflamables en una   
					ubicación segura, alejados del compresor.   
					Jamás coloque objetos apoyados o sobre el   
					compresor. Opere el compresor en un sector   
					abierto, por lo menos a 30 cm (12 pulgadas)   
					alejado de cualquier pared u obstrucción que   
					restrinja el flujo de aire fresco a las aberturas de   
					ventilación.   
					Restringir cualquiera de las aberturas de   
					ventilación causará un serio recalentamiento   
					y podría producir un incendio.   
					Opere el compresor en un sector limpio, seco, y   
					bien ventilado. No opere la unidad en espacios   
					cerrados o cualquier área confinada.   
					Dejar desatenido este producto mientras el   
					mismo está en funcionamiento puede   
					resultar en lesiones personales o daños a la   
					propiedad. Para reducir el riesgo de   
					incendio, no permita que el compresor   
					opere desatendido.   
					Manténgase siempre alerta cada vez que el   
					producto este funcionando.   
					Desconecte siempre el suministro eléctrico   
					moviendo la palanca conmutadora de   
					presión a la posición de apagado (off), y   
					drene el tanque diariamente o después de   
					cada uso.   
					29- SP   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				PELIGRO   
					ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión   
					Tanque de aire: las siguientes condiciones podrían, causar el debilitamiento del tanque, y   
					determinar su explosión violenta, daños a la propiedad o serias lesiones.   
					qué puede occurrir   
					cómo prevenirlo   
					Drene el tanque diariamente o después de   
					cada uso. Si el tanque genera una pérdida,   
					reemplácelo inmediatamente con un nuevo   
					tanque o reemplace el compresor completo.   
					Drenaje inadecuado del agua condensada   
					en el tanque, siendo la causa del óxido que   
					reduce el espesor del tanque de acero.   
					Jamás perfore, suelde, o efectúe modificación   
					alguna al tanque o sus accesorios.   
					Modificaciones o intento de reparaciones   
					al tanque.   
					Modificaciones no autorizadas a la válvula   
					de descarga, válvula de seguridad o   
					cualquier otro componente que controle la   
					presión del tanque.   
					La vibración excesiva puede debilitar el   
					tanque de aire y causar su ruptura o   
					explosión.   
					El tanque está diseñado para resistir presiones   
					operativas específicas. Jamás efectúe ajustes   
					o sustituya partes que alteren las   
					regulaciones de presión originales de   
					fábrica.   
					AGREGADOS Y ACCESORIOS   
					El exceso a los valores de presión   
					establecidos para las herramientas   
					neumáticas, pistolas rociadoras, accesorios   
					activados por aire, cubiertas y otros objetos   
					inflables, puede causar su explosión o ser   
					arrojados, pudiendo ocasionar serias lesiones.   
					Para un control esencial de la presión, debe   
					usted instalar un regulador y un medidor de   
					presión a la salida del aire de su compresor. (Si   
					no estuviese equipado) Siga las recomendaciones   
					de los fabricantes de su equipo y jamás exceda   
					los valores máximos de presión permitidos para   
					los accesorios. Jamás use el compresor para   
					inflar objetos que requieren poca o baja   
					presión, tales como juguetes para los niños,   
					pelotas de fútbol, pelotas de basquet, etc.   
					PELIGRO   
					ADVERTENCIA: Riesgo de Objetos Arrojados por el Aire   
					qué puede occurrir   
					cómo prevenirlo   
					El chorro de aire comprimido puede causar   
					daños sobre los tejidos blandos de la piel   
					expuesta, y puede propulsar suciedad,   
					astillas, partículas sueltas y pequeños objetos a   
					alta velocidad, ocasionando daños a la   
					Al utilizar el compresor, use siempre anteojos   
					de seguridad ANSI Z87.1 aprobados, con   
					protección lateral.   
					Jamás apunte ninguna boquilla o   
					pulverizador hacia partes del cuerpo, a otras   
					personas o   
					propiedad o lesiones personales.   
					animales.   
					Apague siempre el compresor y purgue la   
					presión de la manguera del aire y del tanque,   
					antes de intentar el mantenimiento, el acople   
					de herramientas o accesorios.   
					30- SP   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					D28914   
				PELIGRO   
					ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga Eléctrica   
					qué puede occurrir   
					cómo prevenirlo   
					Jamás opere el compresor a la intemperie   
					cuando está lloviendo o en condiciones de   
					humedad.   
					Nunca opere el compresor sin sus defensas o   
					sus cubiertas removidas o dañadas.   
					Su compresor de aire está accionado por   
					electricidad. Como cualquier otro dispositivo   
					eléctrico impulsado eléctricamente, si no se lo   
					utiliza adecuadamente, podría causarle una   
					descarga eléctrica.   
					Las reparaciones intentadas por personal   
					no calificado podrían ocasionar serias   
					lesiones o la muerte por electrocución.   
					Cualquier conexión eléctrica o reparación   
					requerida por este producto debe ser   
					efectuada por personal autorizado de los   
					servicentros de acuerdo a los códigos   
					eléctricos nacionales y locales.   
					CONEXIÓN A TIERRA: Dejar de proveer una   
					adecuada conexión a tierra a este producto   
					podría ocasionar lesiones serias o la muerte   
					por electrocución. Ver instrucciones para la   
					puesta a tierra.   
					Asegúrese que el circuito eléctrico al cual   
					está conectado el compresor, suministra   
					apropiada conexión a tierra, tensión correcta   
					y una adecuada protección de fusibles.   
					PELIGRO   
					ADVERTENCIA: Riesgo de Inhalación   
					qué puede occurrir   
					cómo prevenirlo   
					El aire comprimido proveniente del compresor   
					no es sano para respirar. El chorro de aire   
					puede contener monóxido de carbono,   
					vapores tóxicos o partículas sólidas   
					provenientes del tanque. La inhalación de   
					dichos contaminantes puede llegar a causar   
					serias lesiones o la muerte.   
					El aire obtenido directamente del compresor   
					jamás deberá ser utilizado para proveer aire   
					para consumo humano. Para poder utilizar el   
					aire producido por este compresor y hacerlo   
					respirable, deberán instalarse un filtro   
					adecuado y un equipo de seguridad   
					intercalado. Los filtros intercalados tanto como   
					el equipo de seguridad utilizado en conjunto   
					con el compresor, deberán ser capaces de   
					procesar el tratamiento del aire de acuerdo a   
					todos los códigos locales y federales, previo   
					al consumo humano.   
					El rociado de materiales tales como pintura,   
					solventes, removedores de pintura,   
					insecticidas, mata hierbas, contienen   
					emanaciones dañinas y venenosas.   
					Trabaje en un área con buena ventilación   
					cruzada. Lea y siga las instrucciones de   
					seguridad provistas en el rótulo o en los datos   
					de las hojas de seguridad del material que está   
					pulverizando. Use el respirador aprobado   
					NIOSH/MSHA designado para utilizarse con su   
					aplicación específica.   
					31- SP   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				PELIGRO   
					ADVERTENCIA: Riesgo de Quemaduras   
					qué puede occurrir   
					cómo prevenirlo   
					Jamás toque partes de metal expuestas en el   
					compresor durante o inmediatamente después   
					de la operación. el compresor permanecerá   
					caliente por varios minutos luego de la   
					operación.   
					Tocar el metal expuesto tal como el cabezal   
					del compresor o los tubos de salida del   
					escape, puede ocasionarle serias   
					quemaduras.   
					No lo cubra con fundas protectoras o intente el   
					mantenimiento hasta que la unidad haya   
					alcanzado su enfriamiento.   
					PELIGRO   
					ADVERTENCIA: Riesgo de Partes Móviles   
					qué puede occurrir   
					cómo prevenirlo   
					Partes movibles tales como la polea, el   
					volante y la correa podrían ser la causa de   
					serias lesiones si ellas entraran en contacto   
					con usted o sus ropas.   
					Nunca opere el compresor sin sus defensas   
					o sus cubiertas removidas o dañadas.   
					Cualquier reparación requerida por este   
					producto debe ser efectuada por personal   
					autorizado de los servicentros.   
					Intentar operar el compresor con sus   
					partes dañadas o faltantes, o la reparación   
					del compresor con sus protecciones   
					removidas, puede exponerlo a usted a   
					partes movibles, que podrían resultar en   
					lesiones serias.   
					PELIGRO   
					ADVERTENCIA: Riesgo de Caída   
					qué puede occurrir   
					cómo prevenirlo   
					Opere siempre el compresor en una posición   
					estable y segura a fin de prevenir el   
					movimiento accidental de la unidad. Jamás   
					opere el compresor sobre un techo u otra   
					posición elevada. Utilice mangueras   
					adicionales de aire para alcanzar posiciones   
					altas.   
					Un compresor portátil puede caerse de la   
					mesa, el banco de trabajo o del techo dañando   
					al compresor y pudiendo resultar en serias   
					lesiones o la muerte del operador.   
					32- SP   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					D28914   
				PELIGRO   
					ADVERTENCIA: Riesgo de Serias Lesiones o Daños a la Propiedad al   
					Transportar el Compresor   
					(Fuego, inhalación, daño a la superficie de vehículos)   
					qué puede occurrir   
					cómo prevenirlo   
					Deposite el compresor sobre una alfombrilla   
					protectora cuando lo transporte. a fin de   
					proteger al vehículo de pérdidas por goteo,   
					Retire el compresor del vehículo   
					inmediatamente después de su arribo al   
					destino.   
					El aceite puede derramarse y ello podría   
					resultar en serias lesiones o la muerte debido   
					al riesgo de incendio o inhalación. El derrame   
					de aceite daña alfombras, pinturas u otras   
					superficies de vehículos o remolques.   
					PELIGRO   
					ADVERTENCIA: Riesgo de Operación Lasegura   
					qué puede occurrir   
					cómo prevenirlo   
					La operacion insegura de su compresor de   
					aire podría ocasionarle serias lesiones o la   
					muerte a usted u otros.   
					Revise y comprenda todas las instrucciones y   
					advertencias contenidas en este manual.   
					Familiarícese con los métodos de operación   
					y control del compresor de aire.   
					Mantenga libre la zona de operaciones de   
					persona alguna, animales domésticos y   
					obstáculos.   
					Mantenga alejados a los niños del compresor   
					de aire en todo momento.   
					No opere el producto cuando se encuentre   
					fatigado o bajo la influencia del alcohol o   
					drogas. Esté alerta en todo momento.   
					Jamás altere los elementos de seguridad de   
					este producto.   
					Equipe la zona de operaciones con un   
					extinguidor de fuego.   
					No opere la máquina si ésta tiene partes   
					faltantes, rotas o no autorizadas.   
					CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES   
					33- SP   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				GLOSARIO   
					Familiarícese con los siguientes términos, antes de hacer funcionar la unidad:   
					CFM: (Cubic feet per minute) Pies cúbicos por minuto.   
					SCFM: (Stardard cubic feet per minute) Pies cúbicos estándar por minuto; una unidad   
					de medida que permite medir la cantidad de entrega de aire.   
					PSIG: (Pound per square inch) Libras por pulgada cuadrada.   
					Código de certificación: Los productos que usan una o más de las siguientes marcas:   
					UL, CUL, ETL, CETL, han sido evaluados por OSHA, laboratorios independientes   
					certificados en seguridad, y reúnen los estándares suscriptos por los laboratorios   
					dedicados a la certificación de la seguridad.   
					Presión mínima de corte: Cuando el motor está apagado, la presión del tanque de aire   
					baja a medida que usted continúa usando su accesorio. Cuando la presión del tanque   
					baja al valor fijado en fábrica como punto bajo, el motor volverá a arrancar   
					automáticamente. La presión baja a la cual el motor arranca automáticamente, se llama   
					presión “mínima de corte”.   
					Presión máxima de corte: Cuando un compresor de aire se enciende y comienza a   
					funcionar, la presión de aire en el tanque comienza a aumentar. Aumenta hasta un valor   
					de presión alto fijado en fábrica antes de que el motor automáticamente se apague   
					protegiendo a su tanque de aire de presiones más altas que su capacidad. La presión   
					alta a la cual el motor se apaga se llama presión “máxima de "corte".   
					Ramal: Circuito eléctrico que transporta electricidad desde el panel de control hasta el   
					tomacorriente.   
					CICLO DE SERVICIO   
					Esta bomba compresora de aire es capaz de funcionar continuamente, sin embargo para   
					prolongar la vida útil de su compresor de aire se recomienda mantener un ciclo promedio   
					de servicio que oscile entre el 50% y el 75%; ello significa que la bomba compresora no   
					debería trabajar más de 30 a 45 minutos por hora.   
					ESPECIFICACIONES   
					NO. DE MODELO   
					C3550   
					Potencia -Pico en HP   
					Orificio   
					2,5   
					2,363 pulg. (6,0 cm)   
					0,890 pulg. (2,3 cm)   
					120   
					15 A   
					"de acción retardada"   
					4.5 (17,0 litros)   
					120 PSIG   
					150 PSIG   
					5,7   
					Carrera del pistón   
					* Tensión monofásica   
					** Requerimiento mínimo de circuito   
					* Tipo de fusible   
					Capacidad del tanque de aire (Galón)   
					Presión de arranque aproximada   
					Presión de corte aproximada   
					SCFM @ 40 PSIG   
					SCFM @ 90 PSIG   
					4,4   
					* 
					Estos compresores pueden funcionar en un circuito de 15 A si:   
					1. El suministro de voltaje al circuito cumple con el Código Nacional Eléctrico.   
					2. El circuito no se usa para suministrarle electricidad a otras necesidades electricas (luces,   
					artefactos, etc.)   
					3. Los cordones de extensión cumplen con las especificaciones indicadas en el manual del   
					propietario.   
					4. El circuito está equipado con interruptor de circuito de 15 A. o un acción retardada de 15 A.   
					Si no puede cumplirse alguna de las condiciones mencionadas arriba o si el funcionamiento del   
					compresor causa interrupciones de energía repetidas. No es necesario cambiar el juego de   
					cables. Es posible hacer funcionar el compresor desde un circuito de 20 A.   
					** Es preferible usar un interruptor automatico de circuitos. Use únicamente un fusible o interruptor   
					de circuitos con las mismas especificaciones que el circuito en el que funciona el compresor de   
					aire. Si el circuito al que está conectado el compresor de aire está protegido con fusibles, utilice   
					fusibles de acción retardada.   
					34- SP   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ACCESORIOS   
					Los accesorios pueden encontrarse en el comercio donde fue comprada la unidad, o en   
					un local de artículos de ferretería.   
					Un accesorio disponible para esta unidad   
					es la carretilla portadora Job Boss™ que   
					incluye un manillar retráctil, agarradera   
					cómoda, soporte de montaje, ruedas   
					neumáticas, pernos con tope y todos los   
					elementos de fijación necesarios para   
					hacer que esta unidad sea más movible.   
					Unidad mostrada con la   
					carretilla PTA50 que se   
					vende por separado.   
					ENSAMBLADO   
					Agregado de aceite a la bomba   
					Los compresores se envían sin aceite. Puede llegar a haber   
					una pequeña cantidad de aceite dentro de la bomba al   
					momento de la recepción del compresor de aire. Ello se debe a las verificaciones   
					hechas en planta y no significa que la bomba contenga aceite. No intente operar   
					este compresor de aire sin haberle agregado antes aceite a su cárter. Podrían   
					ocurrir serios daños, incluso luego de un breve funcionamiento, si no se completa   
					con aceite ni se produce el asentamiento correcto. Asegúrese de seguir   
					puntualmente los procedimientos iniciales de marcha.   
					Los aceites de viscosidad múltiple, como los del tipo 10W 30,   
					no deben ser usados en compresores de aire. Ellos dejan   
					depósitos de carbón sobre los componentes críticos, reduciendo la eficiencia y   
					vida útil del compresor. Use solamente aceite para compresores de aire.   
					NOTA: Use un aceite para compresores del tipo SAE-30 (API CG/CD, aceite para   
					servicio pesado). Bajo condiciones invernales extremas, use aceite pesado SAE 10.   
					1. Coloque la unidad sobre una superficie nivelada.   
					Drene el tanque para liberar la presión de aire, antes de   
					extraer la varilla medidora del aceite.   
					Asegúrese que el respirador (B) en la varilla medidora no   
					tenga suciedad. Si el respirador estuviese obstruido,   
					podría acumularse presión en el cárter causando daños al compresor de aire y   
					posiblemente también lesiones personales.   
					2. Extraiga la varilla de medición (A) y llene   
					B 
					lentamente el cárter con aceite. La   
					capacidad del cárter es de 236 ml   
					(8 onzas fluidas). El nivel de aceite debe   
					llegar a la marca + (full) de la varilla   
					indicadora.   
					A 
					NOTA: Si se agregase aceite rápidamente, éste   
					rebalsará y parecerá como si estuviese   
					completo.   
					3. Coloque la varilla de medición nuevamente.   
					+ completo   
					- agregar   
					- 
					35- SP   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					D28914   
				INSTALACIÓN   
					CÓMO PREPARAR LA UNIDAD   
					Ubicación del compresor de aire   
					Ubique al compresor de aire en una zona limpia, seca y bien ventilada. La bomba del   
					compresor de aire y su carcasa han sido diseñadas para permitir un enfriamiento   
					adecuado. Las aberturas de ventilación del compresor resultan - entonces - necesarias   
					para el mantenimiento de una adecuada temperatura de funcionamiento. No coloque   
					géneros o contenedores, encima, ni en las proximidades de dichas aberturas. E l filtro de   
					aire debe mantenerse libre de obstrucciones que podrían reducir el flujo de aire al   
					compresor.   
					INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRA   
					RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Ante la eventualidad   
					de un cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de   
					electrocución proveyendo un conductor de escape para la corriente eléctrica. Este   
					compresor de aire debe estar adecuadamente conectado a tierra.   
					El compresor portátil de aire está equipado con un cable que tiene un conductor   
					destinado a tierra, con una espiga apropiada para su conexión (ver las siguientes   
					ilustraciones). El enchufe debe ser utilizado con un toma corriente que haya sido   
					instalado y conectado a tierra de acuerdo a todos los códigos y ordenanzas locales.   
					1. El cable que acompaña a esta unidad tiene una espiga para conexión a tierra. Esta   
					DEBE ser utilizada con un tomacorriente conectado a tierra.   
					IMPORTANTE: El tomacorriente que será utilizado deberá   
					haber sido conectado a tierra conforme a todos los códigos locales y ordenanzas.   
					2. Asegúrese de que el tomacorriente que será   
					Enchufe   
					utilizado tenga la misma configuración que el   
					Toma-   
					corrientes   
					conectados   
					a tierra   
					enchufe de conexión a tierra.   
					NO UTILICE UN ADAPTADOR. Ver   
					figura.   
					3. Inspeccione el enchufe y su cordón antes   
					de cada uso. No use si existieran signos de   
					daños.   
					Espiga de conexión a tierra   
					4. Si las instrucciones de conexión a tierra no fueran completamente comprendidas, o si se   
					estuviera ante la duda acerca de que el compresor estuviese adecuadamente conectado   
					a tierra, haga verificar la instalación por un electricista competente.   
					LA CONEXIÓN INADECUADA A TIERRA PUEDE DETERMINAR UNA   
					DESCARGA ELÉCTRICA.   
					No modifique el enchufe provisto. Si el mismo no penetrara el tomacorriente   
					disponible, un electricista competente deberá instalar uno apropiado.   
					La reparación del cable o del enchufe DEBERÁ ser efectuada por un electricista   
					competente.   
					36- SP   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Cables de extensión eléctrica   
					No se recomienda la utilización de cables de extensión eléctrica. El uso de cables de   
					extensión eléctrica originará una caída de tensión, lo que determinará una pérdida de   
					potencia del motor así como su recalentamiento. En lugar de utilizar un cable de   
					extensión eléctrica, incremente el alcance de la manguera de aire dentro de la zona de   
					trabajo, añadiéndole otro largo de manguera a su extremo. Conecte los largos   
					adicionales de manguera de acuerdo a su necesidad.   
					Si - no obstante - debe utilizarse una extensión de cable, asegúrese de que:   
					• 
					La extensión eléctrica de 3 conductores, tenga un enchufe de conexión a tierra de 3   
					hojas, y que exista un receptáculo que acepte el enchufe del producto.   
					• 
					• 
					• 
					Esté en buenas condiciones.   
					No más largo que 15,2 m (50 pies).   
					Calibre 12 (AWG) o mayor. (La medida de los cables se incrementa a medida que su   
					número ordinal decrece. 10 y 8 AWG pueden ser usados también. NO USE 14 NI 16   
					AWG).   
					Protección del voltaje y del circuito   
					Acerca del voltaje y la mínima cantidad de circuitos requeridos, refiérase al Manual de   
					piezas.   
					Ciertos compresores de aire pueden ser operados en un circuito de 15 A, siempre que   
					se cumplan las siguientes condiciones:   
					1. Que el voltaje suministrado a través de los ramales del circuito sea de 15 A.   
					2. Que el circuito no sea utilizado para alimentar ninguna otra necesidad eléctrica   
					(iluminación, artefactos, etc.)   
					3. Que los cables de extensión cumplan con las especificaciones.   
					4. El circuito cuenta con un disyuntor de 15 amperios o un fusible de acción retardada   
					de 15 amperios. NOTA: Si el compresor está conectado a un circuito protegido   
					por fusibles, use sólo fusibles de acción retardada. Los fusibles de acción   
					retardada deben estar marcados con la letra "D" en Canadá y "T" en EE.UU.   
					Si cualquiera de las condiciones enumeradas no pudiese ser cumplida, o si el   
					funcionamiento del compresor causara reiteradas interrupciones de la energía con la que   
					se lo alimenta, podría ser necesario operar al mismo desde un circuito de 20 A. Para ello   
					no será necesario cambiar su cable de limentación.   
					37- SP   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				OPERACIÓN   
					Conozca su compresor de aire   
					LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE   
					OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse   
					con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para   
					referencias futuras.   
					Descripción de operaciones   
					Familiarícese con estos controles antes de operar la unidad.   
					Interruptor On/Auto/Off (A): Mueva este   
					interruptor a la posición ON para dar contacto   
					A 
					automático al interruptor de presión, y OFF   
					para interrumpir la energía eléctrica al término   
					del uso.   
					B 
					C 
					Interruptor de presión (B): El interruptor de   
					presión permite el arranque automático del   
					motor cuando la presión del tanque   
					disminuye por debajo del valor de la presión   
					de conexión regulada en fábrica. El motor se   
					detendrá cuando la presión del tanque   
					alcance los valores de presión de corte,   
					regulado en fábrica para su desconexión.   
					E 
					Válvula de seguridad (C): Si el interruptor de   
					presión dejara de cortar el suministro de   
					presión del compresor conforme a los valores prefijados para la presión de corte, la   
					válvula de seguridad protegerá contra la presión elevada, "saltando" de acuerdo a los   
					valores prefijados en fábrica   
					(ligeramente superiores a los de   
					presión de corte de la llave   
					D 
					H 
					interruptora.)   
					Manómetro para controlar la   
					presión de salida (D): Este   
					manómetro indicará la presión   
					de aire disponible a la salida   
					del regulador. Esta presión está   
					controlada por el regulador y es   
					siempre menor o igual que la   
					presión del tanque   
					G 
					F 
					Manómetro de la presión del tanque (E): El manómetro que controla la presión del   
					tanque indica la reserva de presión del tanque de aire.   
					Regulador (F): Controla la presión de aire mostrada en el manómetro de salida. Tire de   
					la perilla y gírela en sentido horario para incrementar la presión, y hágalo en sentido   
					inverso para disminuirla. Cuando se logre la presión deseada, presione la perilla para   
					bloquearla.   
					Cuerpo universal de conexión rápida (G): El cuerpo universal de conexión rápida   
					acepta los tres estilos más comunes de conexión universal: industrial, automotor (Tru-   
					flate) y ARO. La operación con una sola mano permite efectuar las conexiones en forma   
					simple y sencilla. Los cuerpos de los dos conectores rápidos permiten el uso de dos   
					herramientas simultáneamente.   
					Consola de control de control remoto (H): permite la regulación del aire y el control   
					más cercano a la zona de trabajo, incluye dos conectores rápidos de alto flujo,   
					compatibles con los de tipo industrial para automotores, manómetro para el control de la   
					presión de salida y regulador del caudal elevado.   
					38- SP   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Válvula de drenaje (I): La válvula de drenaje   
					se encuentra ubicada sobre la base del   
					tanque de aire y se usa para drenar la   
					condensación al fin de cada uso   
					I 
					Sistema de enfriamiento (no mostrado):   
					Este compresor contiene un sistema de   
					enfriamiento de avanzada. El núcleo de este   
					sistema de enfriamiento contiene un   
					ventilador diseñado especialmente. Resulta   
					perfectamente normal para este ventilador, soplar aire a través del cabezal de la bomba,   
					la camisa del pistón y el cárter del cigüeñal. Usted sabrá que el sistema de enfriamiento   
					funciona adecuadamente cuando perciba que el aire está siendo expelido.   
					Bomba de compresión del aire (no mostrada): Comprime el aire dentro del tanque. El   
					aire de trabajo no se encuentra disponible hasta que el compresor haya alcanzado a   
					llenar el tanque hasta un nivel de presión por encima del requerido para la salida del aire.   
					Varilla medidora (J): Indica la cantidad de aceite en la bomba;   
					la marca + indica que el nivel está completo, y la marca - indica   
					que es necesario agregar aceite. Para obtener instrucciones, lea   
					los párrafos dedicados al aceite, dentro de la sección   
					Mantenimiento.   
					Protector de sobrecalentamiento del motor (no mostrado): El   
					motor tiene un reposicionado automático para la protección   
					J 
					térmica. Si por cualquier razón el motor se recalentara, el   
					protector por sobrecalentamiento lo detendrá. El motor deberá   
					dejarse enfriar antes de volver a ponerlo en marcha. El   
					compresor arrancará automáticamente luego que el motor se enfríe.   
					Filtro para la entrada del aire (K) Este filtro está diseñado   
					para limpiar el aire que entra a la bomba. Dicho filtro debe   
					estar siempre limpio y los orificios de ventilación libres de   
					obstrucciones. Vea "Mantenimiento".   
					L 
					Válvula reguladora (L): Cuando el compresor de aire se   
					encuentra funcionando, la válvula reguladora esta "abierta",   
					permitiendo la entrada del aire comprimido al tanque de aire.   
					Cuando el nivel de presión del tanque alcanza el punto de   
					"corte", la válvula reguladora "se cierra", reteniendo la presión   
					K 
					del aire dentro del tanque.   
					Válvula aliviadora de presión (M) : La válvula aliviadora de presión se encuentra   
					ubicada en el costado del interruptor de presión; ha sido   
					diseñada para liberar automáticamente el aire comprimido de   
					M 
					la cabeza compresora y el tubo de salida, cuando el   
					compresor de aire alcanza la presión de "corte" o es apagado.   
					La válvula aliviadora de presión permite el arranque libre del   
					motor. Cuando el motor se detiene, debería escucharse el   
					escape del aire a través de dicha válvula durante unos   
					segundos. No debe escucharse escape alguno mientras el   
					motor está en marcha, ni pérdidas continuas una vez que se   
					alcanzó la presión "de corte".   
					Cómo utilizar su unidad   
					Cómo detenerla:   
					1. Coloque la posición de la llave interruptora On/Auto/Off en la posición "OFF".   
					39- SP   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Antes de poner en marcha   
					Procedimiento para el asentamiento   
					Si las siguientes instrucciones no fuesen seguidas estrictamente,   
					podrán ocurrir serios daños.Este procedimiento es necesario antes   
					de poner en servicio al compresor de aire, y cuando la válvula reguladora o la bomba   
					completa del compresor haya sido reemplazada   
					1.   
					Asegúrese que la palanca On/Auto/Off esté en la posición "OFF".   
					2. Verifique el nivel de aceite en la bomba. Para recibir instrucciones, lea al párrafo   
					"Aceite" en la sección "Mantenimiento".   
					NOTA: Tire del acoplamiento hacia atrás hasta percibir el "clic" que impide el escape del aire de la   
					conexión rápida.   
					3.   
					4.   
					Enchufe el cable de alimentación en el receptáculo del ramal del circuito correcto. (Referirse   
					al párrafo "Protección del voltaje y del circuito" en la sección "Instalación" de este manual).   
					Abra completamente la válvula de drenaje (sentido antihorario) a fin de permitir la salida del   
					aire e impedir el aumento de la presión dentro del tanque de aire durante el periodo de   
					asentamiento.   
					5.   
					6.   
					Mueva la palanca On/Auto/Off a la posición "ON/AUTO". El compresor se pondrá en marcha.   
					Haga funcionar el compresor durante 15 minutos. Asegúrese de que la válvula de drenaje   
					esté abierta y que la presión de aire acumulado en el tanque sea mínima.   
					7.   
					Luego de 15 minutos, cierre la válvula de drenaje (sentido horario). El aire recibido irá   
					llenando hasta el punto de "corte" de presión, y el motor se detendrá.   
					El compresor estará ahora listo para ser usado.   
					Antes de cada puesta en marcha:   
					1.   
					2.   
					Coloque el interruptor On/Auto/Off en la posición "OFF" y cierre el regulador de aire.   
					Tire de la perilla del regulador, gire en sentido antihorario hasta el límite. Empuje la perilla   
					hasta su posición blocante.   
					3.   
					Conecte la manguera y accesorios. NOTA: La manguera o los accesorios requerirán un   
					conector de enchufe rápido. Para la utilización de la consola de control remoto, lea   
					el párrafo de esta sección: "Cómo utilizar la consola de control remoto".   
					Demasiada presión de aire podrá ser la causa de riesgo de   
					explosión. Verifique los valores de máxima presión dados por el   
					fabricante de las herramientas neumáticas y los accesorios. La presión de salida del   
					regulador jamás debe exceder los valores de máxima presión especificados.   
					40- SP   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Cómo poner en marcha:   
					1.   
					Mueva la palanca On/Auto/Off a la posición "AUTO" y deje que se incremente la presión del   
					tanque. El motor se detendrá una vez alcanzado el valor de presión "de corte" del tanque.   
					2.   
					Tire de la perilla del regulador y gire en sentido horario para incrementar la presión. Cuando   
					el valor deseado de presión sea logrado, presione la perilla hasta su posición blocante. El   
					compresor estará listo para ser usado.   
					NOTA: Opere siempre el compresor de aire en áreas bien ventiladas, libres de gasolina u otras   
					emanaciones combustibles. Si el compresor será utilizado para utilizar un rociador, NO lo coloque   
					en las cercanías de la zona de rociado.   
					Cómo utilizar la consola de control remoto:   
					Cuando resulta necesario, la consola de control remoto permite la regulación y el   
					control remotos del aire desde una distancia más cercana a la zona de trabajo.   
					Reduzca la presión del aire dentro del tanque a 60 psi máximo,   
					antes de extraer o conectar el panel portátil de control y   
					cuando se conecte la manguera al acoplamiento rápido del tanque.   
					1. Para aflojar las perilla que retienen el panel de control, gire dicha perilla en sentido   
					horario.   
					2. Corra la consola hacia fuera y levántela del bastidor; desconecte la manguera de   
					aire de su conector rápido (a) y extráigala.   
					a 
					3. Conecte la manguera del aire (vendida en forma separada) al enchufe de conexión   
					rápida (b) y al conector rápido (a). La consola podrá ser luego llevada a un punto   
					más cercano al sitio de trabajo, y ser apoyada sobre los soportes de la consola (d)   
					o bien ser temporariamente montada utilizando el orificio montante (c).   
					c 
					a 
					b 
					d 
					puede ocasionar lesiones serias o la muerte. El tanque   
					contiene aire a 150 psi de presión. Jamás conecte   
					accesorios a un sistema de aire no regulado. Jamás haga funcionar herramientas ni   
					accesorios por encima de la presión máxima indicada.   
					41- SP   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				MANTENIMIENTO   
					Responsabilidades del cliente   
					Antes   
					de   
					cada   
					uso   
					Cada   
					100   
					horas   
					Cada   
					40   
					horas   
					Diariamente   
					o luego de   
					cada uso   
					Cada 8   
					horas   
					Verifique la válvula de seguridad   
					Drenaje del tanque   
					● 
					● 
					Pérdidas de aceite   
					● 
					● 
					● 
					Verifique el aceite   
					Cambio de aceite   
					● 
					1 
					● 
					Filtro de aire   
					1- Más frecuente en condiciones polvorientas o húmedas.   
					La unidad funciona automáticamente en ciclos cuando está   
					conectada a la energía. Cuando se realizan trabajos de   
					mantenimiento, usted puede estar expuesto a fuentes de voltaje, aire comprimido   
					o piezas en movimiento. Pueden ocurrir lesiones personales. Antes de realizar   
					cualquier trabajo de mantenimiento o reparación, desconecte la fuente de energía   
					del compresor y purgue toda la presión de aire.   
					Para asegurar una operación eficiente y una vida útil más prolongada del equipamento   
					de su compresor de aire debe prepararse y seguirse un programa de mantenimiento de   
					rutina. El siguiente programa de mantenimiento de rutina está diseñado para un equipo   
					funcionando diariamente en un ambiente normal de trabajo. Si fuese necesario, el   
					programa deberá ser modificado para adaptarse a las condiciones bajo las cuales se   
					usa su compresor. Las modificaciones dependerán de las horas de operación y del   
					ambiente de trabajo. Los equipos de compresión funcionando en un ambiente   
					sumamente sucio y hostil requerirán mayor frecuencia de todas las verificaciones de   
					mantenimiento.   
					NOTA: Vea en la sección "Operación" para la ubicación de los controles.   
					Cómo verificar la válvula de seguridad   
					Si la válvula de seguridad no trabaja adecuadamente, ello   
					podrá determinar la sobrepresión del tanque, creando el   
					riesgo de su ruptura o explosión.   
					1. Antes de poner en marcha el motor, tire del anillo de la válvula de seguridad para   
					confirmar la seguridad de que la misma opera libremente, si la válvula quedase   
					trabada o no trabajara cómodamente, deberá ser reemplazada por el mismo tipo de   
					válvula.   
					Cómo drenar el tanque   
					1. Coloque la palanca On/Auto/Off en la posición "OFF".   
					2. Tire de la perilla del regulador y gire en sentido contrario a las agujas de reloj para   
					establecer la salida de presión en cero.   
					3. Remueva la herramienta neumática o el accesorio.   
					4. Tire del aro de la válvula de seguridad dejando purgar el aire del tanque hasta que   
					este reduzca su presión aproximadamente a 20 PSI. Suelte el aro de la válvula de   
					seguridad.   
					42- SP   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				5. Drene el agua contenida en el tanque de aire, abriendo la válvula de drenaje   
					ubicada en la base del tanque (en sentido contrario a las agujas de reloj). NOTA:   
					Inclinar el tanque hacia adelante para drenar completamente.   
					Dentro del tanque se producirá condensación de agua. Si no   
					drena, el agua lo corroerá y debilitará causando un riesgo de   
					ruptura del tanque de aire.   
					6. Una vez drenada el agua, cierre la válvula de drenaje   
					(girando en sentido horario). Ahora el compresor de   
					aire podrá ser guardado.   
					NOTA: Si la válvula de drenaje fuera del tipo enchufe, elimine toda la presión de aire. La   
					válvula podrá entonces ser extraída, limpiada y finalmente reinstalada.   
					Aceite   
					Drene la presión del tanque antes de extraer el medido de   
					aceite o el tapón de drenaje.   
					El cabezal del compresor y la camisa del cilindro levantan   
					alta temperatura. No los toque.   
					Verifique   
					1. Que la palanca On/Auto/Off esté en la posición "OFF".   
					2. Extraiga el medidor de aceite (A) y verifique que en el aceite, no haya signos   
					visuales contaminantes (agua, suciedad, etc.)   
					Asegúrese que el   
					C 
					respirador (C) en la   
					varilla medidora no tenga suciedad. Si el   
					respirador estuviese obstruido, podría   
					acumularse presión en el cárter causando   
					daños al compresor de aire y posiblemente   
					también lesiones personales.   
					A 
					3. Limpie el aceite de la varilla medidora.   
					4. Reponga el medidor de aceite y deje que   
					el aceite indique su nivel sobre el mismo.   
					5. Extraiga el medidor de aceite y verifique el   
					nivel; la marca + indica que está completo,   
					y la marca - indica la necesidad de agregar   
					aceite. Si el nivel de aceite está por debajo   
					de la marca, agréguele aceite lentamente   
					+ completo   
					- agregar   
					B 
					- 
					hasta que su nivel alcance la marca + (completo) sobre el medidor de aceite.   
					NOTA: Utilice un tipo de aceite específicamente formulado para ser utilizado en   
					compresores de aire, tales como el aceite Porter-Cable PAS1 para compresores de aire.   
					Dicho tipo de aceite puede hallarse en los comercios en los que se vende el compresor   
					de aire.   
					6. Reponga el medidor de aceite.   
					Cambio   
					1. Que la palanca On/Auto/Off esté en la posición "OFF".   
					2. Extraiga el medidor de aceite (A).   
					3. Extraiga el tapón de drenaje de aceite (B) y drene el aceite en un recipiente   
					adecuado.   
					4. Reponga el tapón (B) de aceite.   
					43- SP   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				5. Llene lentamente el cárter con aceite. La capacidad del cárter es de 236 ml (8   
					onzas fluidas). El nivel de aceite deberá estar en la marca + (completo) del medidor   
					de aceite.   
					Sobrepasar el nivel de aceite causará la falla prematura del   
					compresor. No lo sobrellene.   
					6. Reponga el medidor de aceite (A).   
					Filtro de Aire - Inspección y reemplazo   
					Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. Las cabezas   
					del compresor están expuestas cuando se retira la cubierta   
					del filtro. Deje enfriar al compresor antes de darle servicio.   
					Un filtro de aire sucio no permitirá que el compresor opere a plena capacidad. Mantenga   
					el filtro de aire limpio en todo momento.   
					1. Retire la tapa del filtro de aire.   
					2. Extraiga el filtro de aire de la cubierta.   
					IMPORTANTE: No opere el compresor sin su filtro de aire.   
					3. Instale un nuevo filtro de aire dentro la cubierta del filtro. Para obtener el número   
					de pieza correcto . refiérase a "Piezas de reparación"   
					4. Reponga la cubierta del filtro de aire y sujétela en su sitio.   
					Motor   
					El motor tiene un protector de sobrecarga térmico de reposición automática. Si el motor   
					se sobrecalienta por alguna razón, el protector de sobrecarga apagará el motor. Debe   
					dejar enfriar el motor antes de volverlo a arrancar. El compresor arrancará   
					automáticamente después que se enfríe el motor.   
					Si el protector de sobrecarga apaga el motor con mucha frecuencia, verifique si hay   
					algún posible problema de voltaje. También se puede sospechar de   
					bajo voltaje cuando:   
					1. El motor no alcanza toda su potencia o velocidad.   
					2. Los fusibles se queman cuando se arranca el motor; las luces se atenúan y siguen   
					atenuadas cuando el motor es arrancado y está en funcionamiento.   
					44- SP   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				SERVICIO Y AJUSTES   
					La unidad cicla automáticamente en cuanto la energía   
					eléctrica es conectada. Al efectuar el mantenimiento, usted   
					quedará expuesto a tensión viva, aire comprimido o partes en movimiento. Debido   
					a tales circunstancias, podrían ocurrirle lesiones personales. Antes de efectuar   
					mantenimiento o reparación alguna, desenchufe el compresor y purgue cualquier   
					presión de aire.   
					TODO TIPO DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONES NO MENCIONADOS EN ESTE   
					MANUAL, DEBERÁN SER EFECTUADOS POR PERSONAL TÉCNICO   
					ESPECIALIZADO.   
					Antes de dar servicio:   
					· 
					· 
					· 
					Desenchufe o desconecte el suministro eléctrico al compresor de aire.   
					Purgue la presión del tanque.   
					Deje enfriar al compresor de aire.   
					Para reemplazar o limpiar la válvula de retención   
					1. Libere toda la presión del tanque de aire. Vea "Cómo Drenar el Tanque" en la   
					sección "Mantenimiento".   
					2. Desenchufe el equipo.   
					NOTA: en caso de necesidad, el panel superior permite ser extraído para tener acceso a   
					las piezas.   
					3. Utilizando una llave regulable, afloje la tuerca   
					Codo de conexión   
					Tuercas   
					del tubo de salida del tanque de aire y la   
					bomba. Retire cuidadosamente la tubería de   
					salida de la válvula reguladora   
					Válvula   
					reguladora   
					. 
					4. Utilizando una llave regulable, afloje la   
					tuerca del tubo aliviador de presión en el   
					tanque de aire y el interruptor de presión.   
					Retire cuidadosamente la tubería de alivio   
					Tubo de   
					salida   
					de presión de la válvula reguladora   
					. 
					5. Desenrosque la válvula reguladora   
					girándola hacia la izquierda usando una   
					llave de boca de 7/8". Tome nota de la   
					orientación para volverla a ensamblar.   
					Tubo   
					aliviador   
					de presión   
					6. Desenrosque el conector acodado de la válvula reguladora (gire en sentido   
					antihorario) utilizando una llave mecánica. Anote la orientación del codo de   
					conexión para su rearmado.   
					7. Usando un destornillador, empuje   
					con cuidado el disco de la válvula   
					hacia arriba y hacia abajo. NOTA: el   
					disco de válvula deberá poder ser   
					movido libremente hacia arriba y   
					Destornillador   
					hacia abajo, sobre un resorte que   
					mantiene cerrado al disco de la   
					válvula. En caso negativo, será   
					En posición abierta nada   
					es visible   
					En posición cerrada el   
					disco es visible   
					necesario limpiar o cambiar la válvula reguladora.   
					8. Limpie o reemplace la válvula reguladora. Un solvente, tal como un removedor de   
					pintura o de barniz puede usarse para limpiar la válvula reguladora   
					. 
					9. Aplique sellador a las roscas de la válvula reguladora. Vuelva a instalar la válvula   
					reguladora (gire a la derecha).   
					10. Vuelva a instalar la tubería de alivio de presión. Ajuste las tuerca.   
					11. Vuelva a instalar la tubería de salida y ajuste las tuerca.   
					12. Ejecute el procedimiento de puesta en marcha. Vea Procedimiento de Puesta en   
					Marcha" en la sección "Funcionamiento".   
					45- SP   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ALMACENAJE   
					Antes de guardar su compresor de aire, asegúrese de hacer lo siguiente:   
					1. Revise la sección "Mantenimiento" de las páginas precedentes y ejecute el   
					mantenimiento programado de acuerdo a la necesidad.   
					2. Coloque la leva On/Auto/Off en la posición "OFF".   
					3. Gire el regulador en sentido antihorario y fije la presión de salida en cero.   
					4. Extraiga la herramienta neumática o el accesorio.   
					5. Tire del anillo de la válvula de seguridad permitiendo el purgado del aire del tanque   
					hasta que la presión del mismo llegue aproximadamente a 20 psi. Suelte el anillo de   
					la válvula de seguridad.   
					6. Drene el agua del tanque de aire abriendo la válvula de drenaje ubicada en el fondo   
					del tanque.   
					El agua se condensa dentro del tanque de aire. Si no se   
					drena, ella corroerá debilitando la paredes del tanque de   
					aire, originando un riesgo de ruptura de sus paredes.   
					7. Una vez que el agua haya sido drenada, cierre la válvula de drenaje.   
					NOTA: Si la válvula de drenaje estuviese enchufada, libere toda la presión de aire. La   
					válvula podrá ser extraída, limpiada y luego reinstalada.   
					8. Enrolle el cable eléctrico alrededor del   
					enrollador de cable, tal como se muestra.   
					9. Proteja la manguera del aire contra daños   
					(tales como ser pisoteada o caminada por   
					encima).   
					10. Almacene el compresor de aire en un sitio   
					limpio y seco.   
					46- SP   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS   
					El desarrollo de reparaciones puede exponer a sitios   
					con corriente viva, partes en movimiento o fuentes de   
					aire comprimido que podrían ocasionar lesiones personales. Antes de   
					intentar reparación alguna, desenchufe el compresor de aire y purgue toda   
					la presión de aire del tanque.   
					CAUSA   
					CORRECCIÓN   
					PROBLEMA   
					El interruptor de presión no   
					interrumpe al motor cuando el   
					compresor alcanza la presión   
					"de corte".   
					Mueva la palanca On/Auto/Off a   
					la posición "OFF", si el equipo   
					no corta, contacte a un técnico   
					calificado para el servicio.   
					Presión excesiva   
					del tanque - la   
					válvula de   
					seguridad se   
					dispara.   
					El interruptor de presión "de   
					Contacte a un técnico de   
					corte" esta calibrado demasiado servicio calificado.   
					alto.   
					Las conexiones   
					pierden aire   
					Las conexiones de los tubos no   
					están suficientemente ajustadas   
					Ajuste las conexiones en las que   
					el aire puede ser escuchado   
					escapándose. Verifique las   
					conexiones con solución   
					jabonosa y agua. NO   
					SOBREAJUSTE.   
					Compruebe si el asiento de la   
					válvula está dañado.   
					Hay fugas de   
					Una válvula de retención   
					defectuosa causa una fuga   
					constante de aire en la válvula   
					de alivio de presión cuando hay   
					presión en el tanque y se apaga   
					el compresor. Reemplace la   
					válvula de retención. Consulte   
					"Cómo Reemplazar o Limpiar la   
					Válvula de Retención" en la   
					sección "Servico y Ajustes".   
					aire en la válvula   
					de retención o   
					dentro de ella.   
					Pérdida de presión Un interruptor de presión   
					Contacte a un técnico calificado   
					en servicio.   
					de aire en el   
					defectuoso libera la válvula.   
					interruptor de la   
					válvula aliviadora.   
					Pérdida de aire en Tanque de aire defectuoso.   
					el tanque de aire   
					o en las   
					El tanque de aire debe ser   
					reemplazado. No repare la   
					perdida.   
					soldaduras del   
					tanque de aire.   
					No efectúe perforación alguna   
					sobre la soldadura o cosa   
					semejante sobre el tanque de   
					aire, ello lo debilitará. El   
					tanque podría romperse o   
					explotar.   
					Pérdida en el sellado.   
					Contacte a un técnico calificado   
					en servicio.   
					Pérdida de aire   
					entre el cabezal   
					y el plato de   
					válvula.   
					47- SP   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					D28914   
				CAUSA   
					CORRECCIÓN   
					PROBLEMA   
					Si hubiese una caída excesiva de   
					presión durante el uso del   
					Es normal que ocurra algún   
					descenso en la presión.   
					La lectura de la   
					presión sobre un   
					manómetro (si   
					viene equipado   
					con éste)   
					desciende cuando   
					se utiliza un   
					accesorio, ajuste el regulador de   
					acuerdo a las instrucciones de la   
					sección Operación. NOTA: Ajuste la   
					presión regulada bajo condiciones de   
					flujo (mientras se esté usando el   
					accesorio).   
					accesorio.   
					Pérdida de aire   
					en la válvula de   
					seguridad.   
					Posible defecto en la válvula   
					de seguridad.   
					Opere manualmente la válvula de   
					seguridad, extrayéndola por su   
					anillo. Si la válvula pierde, deberá   
					ser reemplazada.   
					El compresor no   
					esta   
					Excesivo y prolongado uso del   
					aire.   
					Disminuya la cantidad de uso de   
					aire.   
					suministrando   
					suficiente   
					cantidad de aire   
					para   
					El compresor no tiene   
					suficiente capacidad para el   
					requerimiento de aire al que   
					está sometido.   
					Verifique el requerimiento de aire   
					del accesorio. Si es mayor que   
					SCFM o la presión suministrada   
					por su compresor de aire, se   
					necesita un compresor de mayor   
					capacidad.   
					operar los   
					accesorios   
					. 
					Orificio en la manguera   
					Verifique y reemplace si fuese   
					necesario.   
					Válvula reguladora restringida.   
					Pérdida de aire.   
					Extraiga, limpie o reemplace.   
					Ajuste las conexiones.   
					Filtro de entrada de aire   
					restringido   
					Limpie o reemplace el filtro de   
					entrada de aire. No opere el   
					compresor de aire sin el filtro.   
					Consulte el párrafo "Filtro de Aire"   
					en la sección "Mantenimiento".   
					Filtro de aire sucio   
					Limpie o reemplace. Ver el párrafo   
					"filtro de aire" en la sección   
					Mantenimiento.   
					Toma de aire   
					restringida   
					Regulador dañado.   
					Regulador dañado.   
					Hágala verificar por un técnico   
					entrenado   
					El regulador tiene   
					una fuga   
					continua de aire.   
					El regulador no   
					cierra la salida   
					del aire.   
					Hágala verificar por un técnico   
					entrenado   
					48- SP   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CAUSA   
					CORRECCIÓN   
					PROBLEMA   
					Deje enfriar el motor y el   
					interruptor de sobrecarga se   
					reajustará automáticamente.   
					El motor no   
					funciona.   
					El interruptor de protección des   
					obrecarga del motor se ha   
					abierto.   
					El motor arrancará automáticamente   
					cuando la presión del tanque caiga   
					por debajo de la presión de corte   
					máxima del interruptor de presión   
					La presión del tanque excede   
					la presión de "corte máximo"   
					del interruptor de presión.   
					Extraiga, limpie o reemplace.   
					La válvula de retención se ha   
					quedado abierta.   
					Compruebe la conexión de   
					cableado dentro del interruptor de   
					presión y del área de la caja de   
					terminales.   
					Conexiones eléctricas sueltas.   
					Posible motor o capacitor de   
					arranque defectuosos   
					Haga inspeccionar por un técnico   
					capacitado de servicio.   
					Rociado de pintura en las   
					partes internas del motor.   
					Haga inspeccionar por un técnico   
					capacitado de servicio. No haga   
					funcionar el compresor en el área de   
					pintura por rociado. Vea la   
					advertencia acerca de vapores   
					inflamables   
					La válvula de liberación de   
					presión en el interruptor de   
					presión no ha descargado la   
					carga de presión.   
					Purgue la línea empujando la   
					palanca en el interruptor de presión   
					a la posición "off" [Apagado]; si la   
					válvula no se abre, reemplace el   
					interruptor.   
					1. Inspeccione la caja de   
					fusibles para determinar si   
					hay fusibles quemados y   
					reemplácelos según sea   
					necesario. Reajuste el   
					Fusible quemado, disyuntor   
					abierto.   
					disyuntor. No use un fusible o   
					disyuntor con capacidad   
					mayor que la especificada   
					para su circuito especificado.   
					2. Compruebe si el fusible es el   
					correcto. Debe usar un fusible   
					de acción retardada.   
					3. Compruebe si existen   
					condiciones de bajo voltaje   
					y/o si el cordón de extensión   
					es el correcto.   
					4. Desconecte todos los otros   
					artefactos eléctricos del   
					circuito u opere el compresor   
					en su propio circuito.   
					49- SP   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				PROBLEMA   
					CAUSA   
					CORRECCIÓN   
					Golpeteo   
					Opere la válvula de seguridad   
					manualmente tirando de su anillo. Si   
					la válvula aun pierde, deberá ser   
					reemplazada.   
					Posible defecto en la válvula   
					de seguridad.   
					Posible defecto en la válvula   
					de seguridad.   
					Extraiga, limpie o reemplace.   
					Tornillos montantes del   
					compresor flojos   
					Ajustar los tornillos de montaje a,   
					Vea el manual de piezas para   
					conocer las especificaciones de   
					torque.   
					Acumulación de carbón en la   
					bomba.   
					Hágala verificar por un técnico   
					entrenado   
					Sonido a   
					chiflido   
					La bomba del compresor no   
					tiene aceite.   
					Ver “verificacion del aceite” en la   
					sección Mantenimiento   
					50- SP   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				NOTA   
					51- SP   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				GARANTÍA LIMITADA   
					PORTER-CABLE CORPORATION garantiza al comprador original todas las unidades cubiertas por esta garantía   
					contra defectos de materiales o de fabricación. Los equipos cubiertos por los periodos indicados a continuación,   
					incluyen compresores de aire, herramientas neumáticas, repuestos, lavadoras a presión y generadores.   
					3 AÑOS: Garantía limitada para las bombas de los compresores de 2 etapas sin aceite que operan a 1725 RPM.   
					2 AÑOS: Garantía limitada para las bombas de los compresores lubricados con aceite.   
					1 AÑO: Garantía limitada para todos los otros componentes de los compresores.   
					2 AÑOS: Garantía limitada para los alternadores de los generadores eléctricos.   
					1 AÑO: Garantía limitada para todos los otros componentes de los generadores.   
					2 AÑOS: Garantía limitada para las herramientas neumáticas según se describe en el catálogo general de   
					PORTER-CABLE.   
					1 AÑO: Garantía limitada para las lavadoras a presión de uso no comercial (p. ej.: uso personal, residencial   
					únicamente).   
					90 DÍAS: Para lavadoras a presión de uso comercial (que producen ingresos económicos) y a sus repuestos.   
					1 AÑO: Garantía limitada para todos los accesorios   
					PORTER-CABLE, a su criterio, reparará o reemplazará, las unidades o componentes que hubiesen fallado dentro   
					del periodo de la garantía. El servicio se programará de acuerdo al flujo y horario normal de trabajo del servicentro   
					autorizado y a la disponibilidad de piezas de repuesto. Todas las decisiones de PORTER-CABLE relacionadas   
					con esta garantía limitada son definitivas.   
					Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también podría tener otros derechos que varían de   
					un estado a otro.   
					RESPONSABILIDAD DEL COMPRADOR ORIGINAL (Usuario Inicial):   
					• 
					Para procesar un reclamo bajo esta garantía, NO devuelva la unidad al lugar donde se compró. La unidad   
					debe evaluarse en un servicentro de garantías autorizado por Porter-Cable. Para ubicar el servicentro más   
					cercano, llame al 1-888-559-8550 durante las 24 horas del día, los 7 días de la semana.   
					Conserve el recibo del pago original como comprobante de su compra para hacer reclamos cubiertos por   
					la garantía.   
					• 
					• 
					• 
					Tener cuidado razonable al operar la unidad y darle mantenimiento según se describe en el Manual del Propietario.   
					Remita o entregue la unidad al servicentro de garantías autorizado por Porter-Cable más cercano. El costo   
					de los fletes, si alguno, debe pagarlo el comprador.   
					• 
					• 
					Los compresores de aire con tanques de 60 y 80 galones serán inspeccionados en el lugar de la   
					instalación. Comuníquese con el servicentro de garantías autorizado por Porter-Cable más cercano que   
					dé servicio a domicilio para hacer los arreglos.   
					Si el comprador no estuviese satisfecho con el servicio recibido del servicentro de garantías autorizado   
					por Porter-Cable, el comprador debe comunicarse con Porter-Cable.   
					ESTA GARANTÍA NO CUBRE:   
					• 
					• 
					Mercadería vendida como reacondicionada, equipos usados para alquiler ni modelos de exhibición.   
					Mercadería que se ha dañado o vuelto inoperante debido a su desgaste normal, uso inadecuado*, frío,   
					calor, lluvia, humedad excesiva, daños de congelamiento, uso con productos químicos inadecuados,   
					negligencia, accidente, operación sin seguir las instrucciones suministradas en el Manual del Propietario,   
					uso de accesorios o aditamentos no recomendados ni autorizados por Porter-Cable o reparaciones o   
					alteraciones no autorizadas.   
					* Un compresor de aire que bombea aire por más del ciclo recomendado dentro de una hora podría   
					considerarse que se usa indebidamente   
					• 
					• 
					• 
					Los costos de reparación y transporte de mercadería determinada como no defectuosa.   
					Los costos de ensamblaje, el aceite requerido, ajustes u otro gasto de instalación o puesta en operación.   
					Piezas sujetas a desgaste que se proveen con la unidad y que se espera que se vuelvan inoperantes o   
					inusables después de un tiempo razonable, incluyendo, pero no limitándose a. discos lijadores, hojas de   
					sierra y de cizalla, piedras esmeril, resorte, cinceles, boquillas, anillos "O", boquillas de aire, arandelas y   
					accesorios similares.   
					• 
					• 
					Mercadería vendida por Porter-Cable que ha sido fabricada por terceros e identificada como tal; p. ej.:   
					motores de gasolina. La garantía que se aplica, si alguna, es la de su fabricante.   
					CUALQUIER PÉRDIDA, DAÑO O GASTO INDIRECTO O CONSECUENCIAL RESULTANTE DE   
					CUALQUIER DEFECTO, FALLA O MAL FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD; TAMPOCO ESTÁN   
					CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. Algunos estados no admiten la exclusión o limitación de daños   
					incidentales o consecuenciales, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas podrían no aplicarse a usted.   
					LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS AQUELLAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA   
					UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE   
					COMPRA. Algunos estados no permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas, por lo que   
					estas limitaciones podrían no aplicarse a usted.   
					• 
					Porter-Cable Corporation   
					Jackson, TN EE.UU.   
					1-888-559-8550   
					52- SP   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Manuel   
					d'instructions   
					ENGLISH: PAGE 1   
					ESPAÑOL: PÁGINA 27   
					Modèle   
					C3550   
					Compresseur d'air   
					portatif, lubrifié à l'huile,   
					à entraînement direct   
					IMPORTANT   
					Pour de plus amples renseignements   
					concernant Porter-Cable, consultez   
					notre site Web à l'adresse suivante :   
					Veuillez vous assurer que la personne qui utilise   
					cet outil lit attentivement et comprend ces   
					instructions avant de commencer à utiliser l'outil.   
					
					La plaque des numéros de modèle et de série est située sur le   
					châssis. Prenez note de ces numéros dans les espaces ci-après   
					et conservezles pour référence future.   
					No. de modèle   
					Type   
					No. de séries   
					Copyright © 2003 Porter-Cable Corporation   
					No de pièce D28914-035-0   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS   
					Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir. Cette   
					information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES   
					D'ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé les   
					symboles ci-dessous. Veuillez lire attentivement ce guide en portant une attention   
					particulière à ces symboles.   
					Indique un danger   
					imminent qui, s'il n'est   
					Indique la   
					possibilité d'un   
					pas évité, causera de graves blessures   
					ou la mort.   
					danger qui, s'il n'est pas évité, peut   
					causer des blessures mineures ou   
					moyennes.   
					Indique la   
					possibilité   
					Sans le symbole   
					d’alerte. Indique la   
					d’un danger qui, s’il n’est pas évité,   
					pourrait causer de graves blessures ou   
					la mort.   
					possibilité d’un danger qui, s’il n’est pas   
					évité, peut causer des dommages à la   
					propriété.   
					CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES   
					La poussière produite par le ponçage électrique, le sciage,   
					le meulage, le perçage et autres activités de construction   
					peut contenir des produits chimiques qui sont reconnus, par l'état de la Californie,   
					de causer le cancer, les anomalies congénitales ou autres maux de reproduction.   
					Ces produits chimiques comprennent, entre autres :   
					● 
					● 
					le plomb provenant des peintures à base de plomb;   
					la silice cristalline provenant de briques, de béton ou d'autres produits de   
					maçonnerie   
					● 
					l'arsenic et le chrome provenant du bois de charpente traité chimiquement   
					Le risque d'exposition à ces produits dépend de la fréquence d'exécution de ce genre de   
					travaux. Afin de réduire l'exposition à ces produits chimiques, travaillez dans un endroit   
					bien aéré et utilisez de l'équipement de sécurité approuvé, portez toujours un masque   
					facial ou respirateur homologué MSHA/NIOSH bien ajusté lorsque vous utilisez de tels   
					outils.   
					Lorsque vous utilisez un outil pneumatique, il faut toujours suivre les mesures de sécurité   
					de base afin de réduire le risque de blessures corporelles.   
					54- FR   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Conserver ces directives   
					Un emploi ou un entretien non appropriés de ce produit peut causer des blessures   
					graves et des dommages à la propriété. Lire attentivement tous les avertissements et les   
					directives d'utilisation avant d'utiliser cet appareil.   
					DANGER   
					AVERTISSEMENT : Risque d'explosion ou d'incendie   
					Risque   
					Prévention   
					Les étincelles qui proviennent des contacts   
					électriques du moteur et du manostat sont   
					considérées normales.   
					Toujours utiliser le compresseur dans un   
					endroit bien aéré, loin de toute matière   
					combustible et des vapeurs d'essence ou de   
					solvants.   
					Si des étincelles électriques du compresseur   
					entrent en contact avec des vapeurs   
					inflammables, elles peuvent s'enflammer,   
					provoquant un incendie ou une explosion.   
					Si des matières inflammables doivent être   
					vaporisées, situer le compresseur à une   
					distance d'au moins 20 pieds (6 m) de la zone   
					de vaporisation. Il peut s'avérer nécessaire   
					d'utiliser un boyau supplémentaire.   
					Entreposer les matières inflammables dans   
					un endroit sécuritaire, loin du compresseur.   
					Toute obstruction des orifices d'aération du   
					compresseur entraînera une surchauffe   
					dangereuse et risque de causer un incendie.   
					Ne jamais placer des objets contre ou sur le   
					compresseur. Utiliser le compresseur dans un   
					endroit ouvert, à au moins 12 pouces (30 cm)   
					de tout mur ou obstruction qui réduit le débit   
					d'air frais vers les orifices d'aération.   
					Utiliser le compresseur dans un endroit propre,   
					sec et bien aéré. Ne pas utiliser l'appareil à   
					l'intérieur ou dans un endroit clos.   
					Si cet appareil fonctionne sans supervision,   
					cela risque de causer des blessures graves   
					ou des dommages à la propriété. Pour   
					réduire le risque d'incendie, ne jamais laisser   
					le compresseur d'air fonctionner sans   
					supervision.   
					Toujours rester à proximité de l'appareil   
					lorsqu'il est en fonction.   
					Toujours couper l'alimentation électrique en   
					plaçant le levier du manostat à la position   
					d'arrêt « Off » et vidanger le réservoir chaque   
					jour ou après chaque usage.   
					55- FR   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					D28914   
				DANGER   
					AVERTISSEMENT : Risque d'éclatement   
					Réservoir d'air : Les conditions suivantes peuvent affaiblir les parois du réservoir et provoquer   
					une explosion violente du réservoir qui risque de causer des dommages à la propriété ou des   
					blessures graves.   
					Risque   
					Prévention   
					Le défaut de vidanger de façon appropriée   
					l'eau condensée dans le réservoir risque de   
					causer la rouille et l'amincissement des parois   
					en acier du réservoir.   
					Purger le réservoir quotidiennement ou après   
					chaque utilisation. Si le réservoir accuse une   
					fuite, le remplacer immédiatement par un nouveau   
					réservoir ou remplacer le compresseur au   
					complet.   
					Des modifications ou tentatives de réparation   
					faites sur le réservoir.   
					Ne jamais perforer avec une perceuse, souder   
					ou faire une modification quelconque au   
					réservoir ou à ses accessoires.   
					Des modifications non autorisées apportées à   
					la soupape de décharge, à la soupape de   
					sûreté ou à toute autre composante qui   
					contrôle la pression du réservoir.   
					Des vibrations excessives peuvent affaiblir le   
					réservoir et causer une rupture ou une   
					explosion.   
					Le réservoir est conçu pour subir des pressions   
					de service particulières. Ne jamais effectuer   
					des réglages ni substituer des pièces pour   
					modifier les pressions de service établies à   
					l'usine.   
					Pour le contrôle essentiel de la pression d'air, il   
					faut poser un régulateur de pression (s'il n'est   
					pas déjà posé) et un manomètre à la sortie   
					d'air du compresseur. Suivre les   
					recommandations du fabricant de l'équipement   
					et ne jamais excéder la valeur nominale de   
					pression spécifiée des accessoires. Ne jamais   
					utiliser le compresseur pour gonfler des   
					objets à faible pression, tels que les jouets   
					d'enfant, les ballons de football ou de   
					basket-ball, etc.   
					FIXATIONS ET ACCESSOIRES :   
					Le fait d'excéder la pression nominale des   
					outils pneumatiques, pistolets vaporisateurs,   
					accessoires pneumatiques, pneus et autres   
					objets gonflables risque de provoquer   
					l'explosion de ces derniers et la projection de   
					pièces, ce qui risque de causer de graves   
					blessures.   
					DANGER   
					AVERTISSEMENT : Risque de projection d'objets   
					Risque   
					Prévention   
					Porter toujours des lunettes de protection   
					homologuées ANSI Z87.1 avec des écrans   
					latéraux lors de l'utilisation du compresseur.   
					Le jet d'air comprimé peut causer des   
					lésions aux tissus de la peau exposée et peut   
					projeter de la saleté, des copeaux, des   
					particules libres et de petits objets à haute   
					vitesse, ce qui risque de causer des dommages   
					à la propriété ou des blessures.   
					Ne jamais diriger la buse ou le vaporisateur   
					vers soi, vers d'autres personnes ou vers des   
					animaux.   
					Toujours mettre le compresseur hors fonction   
					et purger la pression du boyau d'air et du   
					réservoir avant d'entamer l'entretien ou   
					d'attacher des outils ou accessoires.   
					56- FR   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					D28914   
				DANGER   
					AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique   
					Risque   
					Prévention   
					Ne jamais faire fonctionner le compresseur à   
					l'extérieur lorsqu'il pleut ou dans des   
					conditions humides.   
					Ne jamais faire fonctionner le compresseur   
					sans les couvercles de protection ou lorsque   
					ceux-ci sont endommagés.   
					Votre compresseur d'air est alimenté par   
					électricité. Comme avec tous les appareils   
					électriques, si l'appareil n'est pas utilisé de   
					façon appropriée, il peut causer des chocs   
					électriques.   
					Tout câblage électrique ou toute réparation   
					requis sur cet appareil devrait être effectué par   
					le personnel d'un centre de service après-   
					vente autorisé, conformément aux codes   
					électriques nationaux et locaux.   
					Toute réparation effectuée par une personne   
					non qualifiée peut entraîner des blessures   
					graves ou la mort par électrocution.   
					Mise à la terre : Le défaut d'établir une mise à   
					la terre appropriée pour cet appareil peut   
					entraîner des blessures graves ou la mort   
					par électrocution. Voir les directives de mise à   
					la terre.   
					S'assurer que le circuit électrique alimentant   
					le compresseur fournit une mise à la terre   
					électrique appropriée, une tension appropriée   
					et une protection adéquate par fusibles.   
					DANGER   
					AVERTISSEMENT : Risque par inhalation   
					Risque   
					Prévention   
					L'air obtenu directement du compresseur ne   
					devrait jamais être utilisé comme source d'air   
					pour les être humains. Si l'air produit par ce   
					compresseur sera utilisé pour la respiration, il   
					faut installer des filtres appropriés ainsi que   
					du matériel de sécurité. Les filtres en ligne et   
					le matériel de sécurité utilisés avec le   
					compresseur doivent être dans la mesure de   
					traiter l'air de façon à ce qu'il réponde à   
					toutes les normes nationales et locales   
					applicables avant d'être utilisé pour les êtres   
					humains.   
					L'air comprimé de votre compresseur d'air   
					n'est pas sécuritaire pour l'inhalation. Le jet   
					d'air peut contenir du monoxyde de   
					carbone, des vapeurs toxiques ou des   
					particules solides du réservoir. L'inhalation de   
					ces contaminants peut causer des blessures   
					graves ou la mort.   
					Les matières vaporisées telles que la peinture,   
					les solvants de peinture, les décapants, les   
					insecticides et les herbicides contiennent des   
					vapeurs nocives et toxiques.   
					Travailler dans un endroit où il y a une bonne   
					ventilation transversale. Bien lire et respecter   
					les directives de sécurité indiquées sur   
					l'étiquette ou la fiche signalétique de la matière   
					qui est vaporisée. Porter un respirateur   
					homologué par le NIOSH/MSHA et conçu pour   
					l'application en question.   
					57- FR   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				DANGER   
					AVERTISSEMENT : Risque de brûlures   
					Prévention   
					Risque   
					Le fait de toucher aux surfaces de métal   
					exposées telles que la tête du compresseur ou   
					les tubes de sortie peut causer de graves   
					brûlures à la peau.   
					Ne jamais toucher aux pièces de métal   
					exposées du compresseur durant ou   
					immédiatement après le fonctionnement. Le   
					compresseur demeure chaud pendant   
					plusieurs minutes après le fonctionnement.   
					Ne pas tenter d'atteindre les composantes   
					derrière les gardes de protection et ne pas   
					effectuer de l'entretien avant d'avoir laissé   
					refroidir l'appareil.   
					DANGER   
					AVERTISSEMENT : Risque relié aux pièces mobiles   
					Risque   
					Prévention   
					Les pièces mobiles telles que la poulie, le   
					volant-moteur et la courroie peuvent entraîner   
					des blessures graves si elles entrent en   
					contact avec une partie du corps ou des   
					vêtements.   
					Ne jamais faire fonctionner le compresseur   
					sans les gardes ou les couvercles ou lorsque   
					ceux-ci sont endommagés.   
					Toute réparation requise sur cet appareil devrait   
					être effectuée par le personnel d'un centre de   
					service après-vente autorisé.   
					En tentant de faire fonctionner le   
					compresseur avec des pièces manquantes   
					ou endommagées, ou de réparer le   
					compresseur sans les gardes de protection, on   
					s'expose aux pièces mobiles, ce qui peut   
					entraîner des blessures graves.   
					DANGER   
					AVERTISSEMENT : Risque de chute   
					Risque   
					Prévention   
					Toujours s'assurer de la stabilité du   
					Un compresseur portatif peut tomber d'une   
					table, d'un établi ou d'un toit. L'impact peut   
					causer des dommages au compresseur et   
					des blessures corporelles ou la mort de   
					l'utilisateur.   
					compresseur avant de le faire fonctionner afin   
					de prévenir tout mouvement accidentel de   
					l'appareil. Ne jamais utiliser un compresseur   
					sur un toit ou dans une position élevée ;   
					utiliser plutôt un boyau d'air supplémentaire   
					pour atteindre les endroits élevés.   
					58- FR   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					D28914   
				DANGER   
					AVERTISSEMENT : Risque de dommages à la propriété pendant le   
					transport du compresseur   
					(incendie, inhalation, dommages aux surfaces du véhicule)   
					Risque   
					Prévention   
					Des fuites ou des déversements d'huile   
					peuvent se produire et entraîner des risques   
					d'incendie, ou des problèmes aux voies   
					respiratoires, des blessures graves ou la mort.   
					Des fuites d'huile endommagent les tapis, la   
					peinture et toute autre surface des véhicules ou   
					des remorques.   
					Toujours placer le compresseur sur un tapis   
					de protection pour éviter l'endommagement du   
					véhicule par des fuites. Retirer le compresseur   
					du véhicule immédiatement à l'arrivée.   
					DANGER   
					AVERTISSEMENT : Risque d'une utilisation dangereuse   
					Risque   
					Prévention   
					Une utilisation dangereuse de votre   
					compresseur d'air pourrait causer des   
					blessures graves ou la mort de l'utilisateur ou   
					d'autres personnes.   
					Lisez attentivement tous les instructions et les   
					avertissements figurant dans ce guide.   
					Familiarisez-vous avec le fonctionnement et   
					les commandes du compresseur d'air.   
					Gardez les personnes non-autorisées, les   
					animaux de compagnie et les obstacles éloignés   
					de l'aire de travail.   
					Gardez les enfants éloignés du compresseur   
					d'air en tout temps.   
					N'utilisez pas le produit lorsque vous êtes   
					fatigué ou sous l'influence d'alcool ou de   
					drogues. Restez alerte à tout moment.   
					Ne tentez jamais d'annuler les caractéristiques   
					de sécurité de ce produit.   
					Assurez-vous qu'un extincteur d'incendie est   
					disponible dans l'aire de travail.   
					N'utilisez pas l'appareil avec des pièces   
					brisées, manquantes ou non autorisées.   
					CONSERVER CES DIRECTIVES   
					59- FR   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				LEXIQUE   
					Veuillez vous familiariser avec ces termes avant d'utiliser l'appareil.   
					CFM : pieds cubes par minute (pi3/min).   
					SCFM : pieds cubes par minute (pi3/min) standard. Une unité de mesure de débit d'air.   
					PSIG: jauge indiquant le nombre de livres par pouce carré (lb/po2). Une unité de mesure de pression.   
					ASME : American Society of Mechanical Engineers. Fabriqué, mis à l'essai, inspecté et enregistré   
					pour répondre aux normes de la ASME.   
					Codes de certification : Les produits portant une ou plusieurs des mentions suivantes (UL, CUL,   
					ETL, CETL) ont été évalués par des laboratoires indépendants de sécurité certifiés par l'OSHA et   
					répondent aux normes de sécurité applicables des Underwriters Laboratories.   
					Pression d'amorçage : Lorsque le moteur est arrêté, la pression du réservoir d'air s'abaisse tandis   
					qu'on continue d'utiliser l'accessoire. Quand la pression du réservoir tombe à un niveau bas réglé à   
					l'usine, le moteur se remet automatiquement en marche. La basse pression à laquelle le moteur se   
					remet automatiquement en marche s'appelle la "pression d'amorçage".   
					Pression de rupture : Lorsqu'on met un compresseur d'air en marche et qu'il commence à   
					fonctionner, la pression d'air dans le réservoir commence à s'accumuler. La pression monte et atteint   
					un niveau élevé réglé à l'usine, avant que le moteur ne s'arrête automatiquement, protégeant ainsi le   
					réservoir d'air d'un taux de pression qui excèderait sa capacité. La haute pression à laquelle le   
					moteur s'arrête s'appelle la "pression de rupture".   
					Circuit de dérivation : Le circuit acheminant l'électricité du tableau électrique vers la prise murale.   
					CYCLE DE SERVICE   
					La pompe de ce compresseur d'air est capable de fonctionner de façon continue.   
					Toutefois, pour prolonger la durée de vie du compresseur d'air, nous vous   
					recommandons de conserver un cycle de service moyen de 50 % à 75 % : c'est-à-dire   
					que la pompe du compresseur d'air ne devrait pas fonctionner plus que 30 à 45 minutes   
					dans une heure particulière.   
					SPECIFICATIONS   
					o 
					Modèle n   
					Puissance de crête   
					Alésage   
					Course   
					Tension monophasée   
					C3550   
					2.5   
					2,363 po (6,0 cm)   
					0,890 po (2,3 cm)   
					* 
					120   
					* * Exigence minimale du circuit de dérivation   
					15 a   
					* 
					Genre de fusibles   
					À retardement   
					4.5 (17,0 l)   
					120   
					150   
					5,7   
					Capacité du réservoir d'air (gallons)   
					Pression l'amorçage approx.   
					Pression de rupture approx.   
					pi³/min standard (SCFM) à 40 lb/po2   
					pi³/min standard (SCFM) à 90 lb/po2   
					4,4   
					* 
					Ces compresseurs peuvent fonctionner sur un circuit de 15 ampères   
					si :   
					1. La tension de l'alimentation électrique au circuit doit être conforme au Code national de   
					l'électricité.   
					2. Le circuit n’est pas utilisé pour alimenter d’autres besoins en électricité (éclairage,   
					appareils ménagers, etc.)   
					3. Les rallonges sont conformes aux spécifications inscrites dans le guide d’utilisation de   
					l’appareil.   
					4. Le circuit est muni d’un disjoncteur de 15 ampères ou d’un fusible à retardement de 15   
					ampères.   
					Si l’une ou l’autre des conditions indiquées plus haut n’est pas observée, ou si l’utilisation du   
					compresseur cause une interruption du courant électrique à plusieurs reprises, il peut être   
					nécessaire d’utiliser un circuit de 20 ampères. Il n’est pas nécessaire de changer le cordon   
					d'alimentation.   
					* * Un disjoncteur est recommandé. N’utilisez qu’un fusible ou un disjoncteur qui a la même   
					valeur nominale que le circuit de dérivation sur lequel fonctionne le compresseur d’air. Si le   
					compresseur d’air est branché sur un circuit protégé par des fusibles, utilisez des fusibles à   
					retardement.   
					60- FR   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ACCESSOIRES   
					Les accessoires sont disponibles au magasin où l’appareil a été acheté ou chez une   
					quincaillerie locale.   
					Un des accessoires offerts pour cet   
					appareil est la trousse de transport Job   
					BossMC. Cet accessoire comprend la   
					poignée escamotable, la prise confortable,   
					le support de montage, les pneumatiques,   
					les boulons à épaulement et toute la   
					quincaillerie nécessaire pour faciliter le   
					déplacement de cet appareil.   
					Appareil montré avec la   
					trousse de transport PTA50,   
					vendue séparément.   
					ASSEMBLAGE   
					Ajout d'huile à la pompe   
					Les compresseurs d'air sont livrés sans huile. Une petite   
					quantité d'huile pourrait être présente dans la pompe sur   
					réception du compresseur d'air. Cette huile est présente à cause d'essais en usine   
					et ne signifie pas que le compresseur contient de l'huile. Ne tentez pas de mettre   
					en marche ce compresseur d'air sans avoir tout d'abord ajouté de l'huile au carter.   
					Des dommages sérieux peuvent être encourus même dans le cadre d'une opération   
					limitée, à moins que l'appareil ait été rempli d'huile et rodé adéquatement.   
					Assurez-vous de suivre de près les procédures de démarrage initial.   
					Les huiles à moteur à viscosité multiples, comme l'huile 10W30,   
					ne devraient pas être utilisées dans un compresseur d'air. De   
					telles huiles laissent un dépôt de carbone sur les composantes importantes,   
					réduisant ainsi la durée de vie et le rendement du compresseur. N'utilisez que de   
					l'huile conçue pour compresseurs d'air.   
					REMARQUE : Utilisez une huile pour compresseurs d'air telle que l'huile SAE-30 (API   
					CG/CD - huile à moteur pour service intense). En hiver, dans des conditions de froidure   
					extrême, utilisez plutôt l'huile de poids SAE-10.   
					1. Placez l'appareil sur une surface plane.   
					Purgez le réservoir pour éliminer la pression d'air avant   
					de retirer la jauge d'huile.   
					Assurez-vous que   
					le trou d'aération   
					(B) de la jauge d'huile est libre de tout débris.   
					Si le trou d'aération est obstrué, la pression   
					peut s'accumuler dans le carter, ce qui risque   
					d'endommager le compresseur d'air et de   
					causer des blessures corporelles.   
					B 
					A 
					2. Retirez la jauge d'huile (A) et versez   
					lentement de l'huile dans le carter. La   
					capacité du carter est de 8 onces liquide   
					(236,6 ml). Le niveau d'huile devrait être à   
					la marque + (full) sur la jauge d'huile.   
					REMARQUE : Si l'huile est versée trop   
					rapidement, elle débordera et le carter semblera   
					plein alors qu'il ne l'est pas.   
					+ full (plein)   
					- 
					- add (ajouter)   
					3. Remettez en place la jauge d'huile.   
					61- FR   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					D28914   
				INSTALLATION   
					MONTAGE DE L'APPAREIL   
					Emplacement du compresseur d'air   
					Le compresseur d'air doit être situé dans un endroit propre, sec et bien aéré. Le compresseur d'air   
					doit être situé à une distance d'au moins 12 po du mur ou de toute autre obstruction qui pourrait   
					nuire au débit d'air. La pompe et la tôle de protection du compresseur sont conçus pour permettre   
					un refroidissement approprié. Les ouvertures d'aération du compresseur sont nécessaires pour   
					maintenir la température de fonctionnement appropriée. Ne placez pas de chiffons ou de contenants   
					sur ou à proximité de ces ouvertures. Le filtre à air doit être libre d'obstructions pouvant réduire le   
					débit d'air au compresseur d'air.   
					DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE   
					RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES ! En cas de court-circuit, la mise   
					à la terre réduit le risque de choc en fournissant un fil de fuite pour le   
					courant électrique. Ce compresseur d'air doit être adéquatement mis à la terre.   
					Ce compresseur d'air portatif est doté d'un cordon muni d'un fil de mise à la terre et d'une fiche   
					appropriée de mise à la terre (voir l'illustration ci-dessous). La fiche doit être insérée dans une prise   
					de courant installée et mise à la terre conformément à tous les codes et ordonnances électriques   
					locaux.   
					1.   
					Le cordon fourni avec cet appareil comprend une fiche avec broche de mise à la terre. La fiche   
					DOIT être insérée dans une prise de courant mise à la terre.   
					IMPORTANT: La prise de courant utilisée doit être installée et mise à la terre conformément à tous   
					les codes et ordonnances électriques locaux.   
					Fiche   
					2.   
					Assurez-vous que la prise de courant utilisée a la   
					même configuration que la fiche de mise à la   
					terre. NE PAS UTILISER UN ADAPTATEUR. Voir   
					l'illustration.   
					Prises de   
					courant   
					mises à la   
					terre   
					3.   
					4.   
					Inspectez la fiche et le cordon avant chaque   
					utilisation. Ne pas les utiliser s'il y a des signes de   
					dommages.   
					Broche de mise à la terre   
					Si vous ne comprenez pas tout à fait ces directives de mise à la terre, ou s'il y a des doutes   
					que le compresseur soit mis à la terre de manière appropriée, faire vérifier l'installation par un   
					électricien qualifié.   
					UNE MISE À LA TERRE INAPPROPRIÉE PEUT ENTRAÎNER DES CHOCS   
					ÉLECTRIQUES.   
					Ne modifiez pas la fiche fournie. Si elle ne convient pas à la prise de courant disponible, une   
					prise appropriée doit être installée par un électricien qualifié.   
					Toute réparation du cordon ou de la fiche DOIT être effectuée par un électricien qualifié   
					62- FR   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Rallonges   
					L'utilisation d'une rallonge électrique est déconseillée. L'utilisation d'une rallonge   
					produira une chute de tension qui entraînera une perte de puissance au moteur ainsi   
					qu'une surchauffe.   
					Au lieu d'utiliser une rallonge électrique, augmentez plutôt la longueur du boyau d'air en   
					connectant un autre boyau à l'extrémité. Connectez des boyaux supplémentaires au   
					besoin.   
					Si une rallonge doit être utilisée, s'assurer :   
					• 
					d'utiliser une rallonge à trois fils, munie d'une fiche à trois lames avec mise à la terre et une   
					prise de courant à trois fentes qui accepte la fiche de la rallonge;   
					• 
					• 
					• 
					qu'elle est en bon état;   
					qu'elle n'excède pas 50 pi (15,5 m);   
					que les fils sont d'un calibre minimum de 14 AWG. (La grosseur du fil augmente comme le   
					numéro de calibre diminue. Les fils de calibre 10 AWG et 8 AWG peuvent également être   
					utilisés. NE PAS UTILISER UN FIL DE CALIBRE 14 OU 16 AWG.)   
					Protection contre la surtension et protection du circuit   
					Consulter le Guide des pièces pour connaître les exigences minimums concernant la   
					tension et le circuit de dérivation.   
					Certains modèles de compresseur d'air peuvent fonctionner sur un circuit de 15 ampères   
					si les conditions suivantes sont satisfaites :   
					1. la tension d'alimentation au circuit de dérivation est de 15 A;   
					2. le circuit n'est pas utilisé pour alimenter d'autres dispositifs électriques (lumières,   
					appareils électriques, etc.);   
					3. les rallonges sont conformes aux spécifications;   
					4. le circuit est muni d'un coupe-circuit de 15 A ou d'un fusible retardé de 15 A.   
					REMARQUE : Si un compresseur est relié à un circuit protégé par des fusibles, n'utilisez que des   
					fusibles à retardement. Les fusibles à retardement portent un " D " au Canada et un " T " aux États-   
					Unis.   
					Si une des conditions ci-dessus ne peut être satisfaite, ou si l'utilisation du compresseur   
					entraîne continuellement une panne de courant, il sera peut être nécessaire de brancher le   
					compresseur sur un circuit de 20 ampères. Il n'est pas nécessaire de remplacer le cordon   
					dans un tel cas.   
					63- FR   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				UTILISATION   
					Familiarisez-vous avec votre compresseur d'air   
					LISEZ CE GUIDE DE L'UTILISATEUR ET TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ AVANT   
					D'UTILISER CET APPAREIL. Comparez les illustrations à votre appareil pour vous   
					familiariser avec l'emplacement des commandes et boutons de réglage. Conservez ce   
					guide pour références ultérieures.   
					Description du fonctionnement   
					Familiarisez-vous avec ces commandes avant d'utiliser l'appareil.   
					Interrupteur marche/automatique/arrêt   
					"On/Auto/Off" (A): Placez cet interrupteur à   
					A 
					la position "ON" pour alimenter le manostat et   
					à la position "OFF" pour couper le courant   
					après chaque utilisation.   
					B 
					C 
					Manostat (B) : Le manostat démarre   
					automatiquement le moteur lorsque la   
					pression dans le réservoir d'air tombe à une   
					valeur inférieure à la "pression d'amorçage"   
					réglée à l'usine. Il arrête le moteur lorsque la   
					pression dans le réservoir d'air atteint la   
					"pression de rupture" réglée à l'usine.   
					E 
					Soupape de sûreté (C) : Si le manostat   
					n'arrête pas le compresseur d'air lorsque la   
					"pression de rupture" est atteinte, la soupape de sûreté protège contre toute surpression   
					en "sautant" à la valeur de pression établie à l'usine (une pression légèrement supérieure   
					à la "pression de rupture" établie pour le manostat.   
					Manomètre de sortie (D) : Le   
					D 
					manomètre de sortie indique la   
					pression d'air disponible à la   
					sortie du régulateur. Cette   
					pression est contrôlée par le   
					régulateur et est toujours   
					inférieure à ou égale à la   
					pression du réservoir.   
					H 
					G 
					Manomètre du réservoir (E) :   
					Le manomètre du réservoir   
					F 
					indique la pression d'air en réserve dans le réservoir.   
					Régulateur (F) : Le régulateur contrôle la pression d'air indiqué sur le manomètre de   
					sortie. Tirez le bouton et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour   
					augmenter la pression et dans le sens contraire pour réduire la pression. Une fois que la   
					pression désirée est atteinte, poussez le bouton pour le verrouiller.   
					Corps universel à connexion rapide (G) : Le corps universel à connexion rapide   
					accepte les trois styles les plus en demande de fiches à connexion rapide, c'est-à-dire,   
					industriel, automobile (Tru-flate) et ARO. Le raccordement est simple et rapide et   
					s'accomplit par une simple poussée d'une seule main. Les deux corps à connexion   
					rapide permettent à l'utilisateur de brancher deux outils à la fois.   
					Console à distance (H) : Permet le réglage et la commande de l'air à un endroit près du   
					lieu de travail ; comprend deux raccords à connexion rapide, à grand débit, compatibles   
					avec les raccords de style industriel/automobile, un manomètre de sortie, et un   
					régulateur à grand débit.   
					64- FR   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Robinet de vidange (I) : Le robinet de   
					vidange est situé à la base du réservoir d'air   
					et est utilisé pour vidanger la condensation   
					après chaque utilisation.   
					I 
					Système de refroidissement (non illustré) :   
					Le compresseur d'air est doté d'un système   
					de refroidissement d'avant garde. Le cœur de   
					ce système est un ventilateur à technologie   
					avancée. Il est tout à fait normal que ce   
					ventilateur souffle de l'air au-dessus de la tête de la pompe, le manchon du cylindre et le   
					carter. Vous savez que le système de refroidissement fonctionne bien lorsque de l'air est   
					expulsé.   
					Pompe du compresseur d'air (non illustrée) :   
					La pompe comprime l'air pour le forcer dans le réservoir d'air. L'air n'est pas disponible   
					pour travailler avant que le compresseur n'ait élevé la pression du réservoir d'air au   
					niveau requis à la sortie d'air.   
					Jauge d'huile (J) : La jauge indique le niveau d'huile dans la   
					pompe. Le symbole + indique que le carter est plein et le   
					symbole - indique qu'il faut ajouter de l'huile. Pour les   
					instructions, consultez les paragraphes " Huile " dans la section   
					intitulée " Entretien ".   
					Limiteur de surcharge du moteur (non illustré) : Le moteur est   
					doté d'un limiteur de surcharge à rétablissement automatique. Si   
					J 
					le moteur surchauffe pour quelque raison que ce soit, le limiteur   
					de surcharge coupera le moteur. Il faut alors laisser refroidir le   
					moteur avant la remise en marche. Le compresseur d'air se   
					remettra automatiquement en marche une fois que le moteur   
					est suffisamment refroidi.   
					L 
					Filtre d'admission d'air (K) : Ce filtre a été conçu pour   
					nettoyer l'air admis dans la pompe. Ce filtre doit être propre   
					en tout temps et les ouvertures d'aération doivent être sans   
					obstruction. Voir la section sur l'entretien.   
					Soupape de retenue (L) : Lorsque le compresseur   
					fonctionne, la soupape de retenue est "ouverte", permettant à   
					K 
					l'air comprimé d'entrer dans le réservoir d'air. Quand le   
					compresseur d'air atteint la "pression de rupture", la soupape   
					de retenue "se ferme", permettant à l'air pressurisé de demeurer à l'intérieur du réservoir   
					d'air.   
					Soupape de décharge de pression (M) : La soupape de   
					décharge de pression, située sur le côté du manostat, est   
					M 
					conçue pour libérer automatiquement l'air comprimé de la tête   
					du compresseur et du tube de sortie lorsque le compresseur   
					d'air atteint la "pression de rupture" ou lorsqu'il est arrêté. La   
					soupape de décharge de pression permet au moteur de   
					redémarrer librement. Lorsque le moteur s'arrête, vous pouvez   
					toujours entendre l'air sortir de cette soupape pendant   
					quelques secondes. Vous ne devriez pas entendre une fuite   
					d'air lorsque le moteur est en marche ni une fois que l'appareil a atteint la "pression de   
					rupture".   
					Utilisation de l'appareil   
					Arrêt de l'appareil :   
					1. Réglez le levier marche/automatique/arrêt "On/Auto/Off" à la position d'arrêt "OFF".   
					65- FR   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Avant le démarrage   
					Procédures de rodage   
					Le compresseur d'air peut subir d'importants dom-mages   
					si les procédures de rodage ne sont pas suivies à la lettre.   
					Cette procédure doit être exécutée avant d'utiliser le compresseur d'air pour la   
					première fois et après le remplacement de la soupape de retenue ou de la pompe   
					complète du compresseur.   
					1. Assurez-vous que le levier marche/automatique/arrêt "On/Auto/Off" est en position   
					d'arrêt "OFF".   
					2. Vérifiez le niveau d'huile dans la pompe. Pour les instructions, consultez les   
					paragraphes " Huile " dans la section intitulée " Entretien ".   
					REMARQUE: Tirez le raccord vers l'arrière jusqu'à ce qu'il s'enclenche afin d'empêcher la   
					fuite d'air du raccord à connexion rapide.   
					3. Branchez le cordon d'alimentation dans la prise de courant du circuit de dérivation   
					approprié. (Consultez le paragraphe sur la protection contre la surtension et la   
					protection du circuit de la section sur l'installation de ce guide.)   
					4. Ouvrez complètement le robinet de vidange (en tournant dans le sens contraire des   
					aiguilles d'une montre) afin de permettre à l'air de sortir et pour empêcher une   
					accumulation de pression dans le réservoir d'air lors de la période de rodage.   
					5. Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "ON/AUTO". Le compresseur se mettra en   
					marche.   
					6. Faire fonctionner le compresseur pendant 20 minutes. Assurez-vous que le robinet de   
					vidange est ouvert et que la pression d'air accumulée dans le réservoir est minimale.   
					7. Après 20 minutes, fermez le robinet de vidange (en tournant dans le sens des aiguilles   
					d'une montre). Le réservoir d'air se remplira jusqu'à ce que la "pression de rupture"   
					soit atteinte et le moteur s'arrêtera ensuite.   
					Le compresseur d'air est maintenant prêt pour l'utilisation.   
					Avant chaque mise en marche :   
					1. Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "OFF".   
					2. Tirez le bouton du régulateur et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une   
					montre jusqu'à ce qu'il s'arrête. Poussez le bouton pour le verrouiller.   
					3. Raccordez le boyau et les accessoires. REMARQUE : Le boyau ou l'accessoire   
					exigera une fiche à connexion rapide. Pour utiliser la console à distance, voir le   
					paragraphe intitulé « Utilisation de la console à distance » de cette section.   
					Une pression d'air trop élevée conduit à un risque   
					dangereux d'éclatement. Vérifiez la pression nominale   
					maximum du fabricant pour tous les outils pneumatiques et accessoires utilisés. La   
					pression de sortie du régulateur ne doit jamais excéder la pression nominale   
					maximum.   
					66- FR   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Mise en marche :   
					1. Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "AUTO" et attendez jusqu'à ce que la   
					pression augmente. Le moteur s'arrêtera lorsque la pression dans le réservoir atteint   
					la "pression de rupture".   
					2. Tirez le bouton du régulateur et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre   
					pour augmenter la pression. Une fois que la pression désirée est atteinte, poussez le   
					bouton pour le verrouiller. Le compresseur d'air est maintenant prêt pour l'utilisation.   
					REMARQUE : Utilisez toujours le compresseur d'air dans une région bien aérée, sans   
					vapeurs d'essence ni autres vapeurs combustibles. Si le compresseur est utilisé avec un   
					vaporisateur, NE PAS placer le compresseur près de la région de vaporisation.   
					Utilisation de la console à distance :   
					Lorsque vous en avez besoin, la console à distance permet le réglage et la   
					commande de l'air à un endroit près du lieu de travail.   
					Réduisez la pression d'air à 60 psi au maximum, avant de   
					MISE EN GARDE   
					retirer ou de brancher le tableau de commande portatif et en   
					connectant le boyau au coupleur à connexion rapide du réservoir.   
					1. Tournez les boutons dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour   
					desserrer les boutons fixant le tableau de commande.   
					2. Glissez la console vers le haut et éloignez-la du cadre, débranchez le boyau d'air du   
					raccord à connexion rapide (a) et retirez la console.   
					a 
					3. Connectez le boyau d'air (vendu séparément) à la fiche à connexion rapide (b) et au   
					raccord à connexion rapide (a). La console peut alors être transportée plus près du   
					lieu de travail pour être placée sur les supports de console (d) ou pour être monté   
					temporairement en utilisant le trou de montage (c).   
					c 
					a 
					b 
					d 
					Peut causer des blessures graves ou la mort. Le réservoir   
					peut contenir une pression d'air de 150 PSI. Ne   
					connectez jamais les accessoires à l'air non régulé. N'utilisez jamais les outils ou   
					les accessoires à une pression supérieure à la pression maximale indiquée.   
					67- FR   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ENTRETIEN   
					Responsabilités du consommateur   
					À chaque jour   
					ou après   
					À chaque   
					tranche de   
					100 heures   
					Avant   
					chaque   
					utilisation   
					À chaque   
					tranche de   
					40 heures   
					À chaque   
					tranche de   
					8 heures   
					chaque   
					utilisation   
					Vérification de la soupape de sûreté   
					● 
					Vidange du réservoir   
					Fuites d'huile   
					● 
					● 
					● 
					● 
					Vérification de l'huile   
					Changement de l'huile   
					Filtre à air   
					● 
					1 
					● 
					1 - plus fréquemment dans des conditions poussiéreuses ou humides   
					L'appareil commence automatiquement à fonctionner lorsqu'il est mis   
					en marche. Lors de l'entretien, vous pourriez vous exposer à des   
					sources de tension, d'air comprimé ou à des pièces en mouvement. Des blessures pourraient   
					ainsi survenir. Avant de faire tout entretien ou toute réparation, débranchez la source   
					d'alimentation du compresseur et laissez s'échapper toute la pression d'air.   
					Pour assurer au compresseur d'air une opération efficace et une durée de vie plus longue, un   
					horaire d'entretien périodique devrait être élaboré et suivi. L'horaire d'entretien périodique suivant   
					s'applique à un appareil dans des conditions normales d'utilisation et étant utilisé   
					quotidiennement. Au besoin, cet horaire peut être modifié pour convenir aux conditions   
					d'utilisation de votre compresseur. Ces modifications dépendront du nombre d'heures   
					d'opération et de l'environnement de travail. Les compresseurs placés dans des environnements   
					très sales et(ou) très hostiles exigeront que toutes les vérifications d'entretien soient effectuées   
					plus fréquemment.   
					REMARQUE : Pour voir l'emplacement des commandes, voir la section " Utilisation ".   
					Vérification de la soupape de sûreté   
					Si la soupape de sûreté ne fonctionne pas correctement, une   
					surpression pourrait avoir lieu et causer une rupture ou une   
					explosion du réservoir à air.   
					1.   
					Avant de mettre en marche le compresseur, tirez sur l'anneau de la soupape de sûreté pour   
					vous assurer que la soupape fonctionne librement. Si la soupape est coincée ou qu'elle ne   
					bouge pas librement, elle doit être remplacée par une autre soupape du même type.   
					Vidange du réservoir   
					1. Réglez le levier marche/automatique/arrêt "On/Auto/Off" à la position d'arrêt "OFF".   
					2. Tirez le bouton du régulateur vers l'extérieur et tournez-le dans le sens contraire   
					des aiguilles d'une montre pour régler la pression de sortie à zéro.   
					3. Enlevez l'outil pneumatique ou l'accessoire.   
					4. Tirez l'anneau de la soupape de sûreté pour permettre à l'air de purger du réservoir   
					jusqu'à ce que la pression dans le réservoir se situe à environ 20 lb/po2. Relâchez   
					l'anneau de la soupape de sûreté.   
					68- FR   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				5. Vidangez l'eau du réservoir en ouvrant le robinet de vidange. (Tournez dans le sens   
					contraire des aiguilles d'une montre) situé en bas du réservoir.   
					L'eau dans le réservoir d'air peut condenser. Si l'eau n'est   
					pas vidangée, cela risque de corroder et d'affaiblir le   
					réservoir d'air, produisant ainsi un risque de rupture du réservoir d'air.   
					6. Une fois la vidange de l'eau terminée, fermez le robinet de vidange (tournez dans le   
					sens des aiguilles d'une montre). Le compresseur d'air peut maintenant être rangé.   
					REMARQUE : Si le robinet de vidange est engorgé, libérez tout l'air pressurisé. Le   
					robinet de vidange peut alors être enlevé, nettoyé et réinstallé.   
					Huile   
					Purgez le réservoir pour éliminer la pression d'air avant de   
					retirer la jauge d'huile ou le bouchon de vidange d'huile.   
					La tête du compresseur et le manchon du cylindre sont   
					extrêmement chauds. Ne pas les toucher.   
					Vérification   
					1.   
					2.   
					Réglez le levier " On/Auto/Off " à la position " OFF ".   
					Retirez la jauge d'huile (A) et vérifiez l'huile sur la jauge pour déterminer s'il y a des   
					indications visibles de contamination (eau, saletés, etc.).   
					Assurez-vous que   
					le trou d'aération   
					(C) de la jauge d'huile est libre de tout débris.   
					C 
					Si le trou d'aération est obstrué, la pression   
					peut s'accumuler dans le carter, ce qui risque   
					d'endommager le compresseur d'air et de   
					causer des blessures corporelles.   
					A 
					3.   
					4.   
					Essuyez l'huile de la jauge d'huile.   
					Remettez la jauge dans le trou et attendez   
					jusqu'à ce que l'huile s'attache à la jauge.   
					5.   
					Retirez la jauge d'huile et vérifiez le niveau   
					d'huile sur la jauge. Le symbole + indique que le   
					carter est plein et le symbole - indique qu'il faut   
					ajouter de l'huile. Si le niveau d'huile est au-   
					dessous de la marque -, ajoutez lentement de   
					l'huile jusqu'à ce que le niveau atteigne la   
					marque + (full) de la jauge d'huile.   
					+ full (plein)   
					B 
					- 
					- add (ajouter)   
					REMARQUE : Utilisez une huile conçue spécifiquement pour les compresseurs d'air,   
					telle que l'huile pour compresseurs d'air PAS1 de Porter-Cable. L'huile peut être acheté   
					au magasin où vous avez acheté le compresseur d'air.   
					6.   
					Remettez en place la jauge d'huile (A).   
					Vidange   
					1.   
					2.   
					3.   
					4.   
					5.   
					Réglez le levier " On/Auto/Off " à la position " OFF ".   
					Retirez la jauge d'huile (A).   
					Retirez le bouchon de vidange d'huile (B) et vidangez l'huile dans un récipient approprié.   
					Remettez en place le bouchon de vidange d'huile (B).   
					Versez lentement de l'huile dans le carter. La capacité du carter est de 8 onces liquide (236,6 ml).   
					Le niveau d'huile devrait être à la marque + (full) sur la jauge d'huile.   
					Si le carter est trop rempli d'huile, le compresseur pourrait subir une   
					panne prématurée. Ne pas trop remplir.   
					6.   
					Remettez en place la jauge d'huile (A).   
					69- FR   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Filtre à air - Inspection et remplacement   
					Surfaces chaudes. Risque de brûlures. Les têtes du   
					compresseur sont exposées lorsque le filtre du compresseur   
					est retiré. Avant de commencer, laissez refroidir le compresseur.   
					Un filtre à air encrassé ne permettra pas au compresseur de fonctionner à sa pleine capacité.   
					Assurez-vous que le filtre à air est propre en tout temps.   
					1.   
					2.   
					Retirez le couvercle du filtre à air.   
					Retirez le filtre à air du couvercle.   
					IMPORTANT: N'utilisez pas le compresseur une fois le filtre retiré.   
					3.   
					Placez le nouveau filtre à air dans le couvercle. Pour obtenir le numéro de pièce requis,   
					consultez le manuel des pièces de réparation.   
					4.   
					Remettez en place le couvercle du filtre et verrouillez-le.   
					Moteur   
					Le moteur est équipé d'un dispositif de protection contre les surcharges thermiques avec   
					rétablissement automatique. Si le moteur surchauffe pour quelque raison que ce soit, le   
					dispositif de protection contre les surcharges arrêtera le moteur. Laissez refroidir le   
					moteur. Le compresseur redémarrera automatiquement une fois que le moteur est bien   
					refroidi.   
					Si le dispositif de protection contre les surcharges arrête souvent le moteur, vérifiez s'il y   
					a un problème de tension. Une tension trop basse peut également être la cause des   
					problèmes suivants :   
					1. Le moteur n'atteint pas la vitesse ni la puissance maximales.   
					2. Les fusibles sautent lors de la mise en marche du moteur ; les lumières   
					s'affaiblissent et demeurent faibles une fois que le moteur est démarré et lorsqu'il   
					tourne.   
					70- FR   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ENTRETIEN ET RÉGLAGES   
					Le compresseur d'air fonctionne automatiquement   
					lorsqu'il est sous tension. En effectuant l'entretien, vous   
					pourriez être exposé aux sources de tension, à de l'air comprimé ou aux pièces en   
					mouvement et subir ainsi des blessures corporelles. Avant de procéder à tout   
					entretien ou réparation, débranchez le compresseur et purgez tout l'air comprimé.   
					TOUS LES SERVICES D'ENTRETIEN NE FIGURANT PAS ICI DOIVENT ÊTRE EXÉCUTÉS   
					PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.   
					Avant de procéder à l'entretien :   
					Débranchez le compresseur d'air de la source d'alimentation électrique.   
					Purgez tout l'air comprimé du réservoir.   
					• 
					• 
					• 
					Attendez jusqu'à ce que le compresseur d'air soit refroidi.   
					Remplacement ou nettoyage de la soupape   
					1.   
					Laissez s'échapper toute l'air comprimé du réservoir. Voir   
					section Entretien   
					Débranchez le compresseur.   
					« 
					Vidange du réservoir   
					» 
					dans la   
					« 
					».   
					2.   
					REMARQUE : Le tableau supérieur peut être retiré au besoin pour avoir accès aux pièces.   
					3.   
					Avec une clé réglable, relâchez l'écrou du tube   
					de débit, au réservoir d'air et à la pompe.   
					Soigneusement, éloignez le tube de débit du   
					clapet.   
					Raccord coudé   
					Clapet   
					Écrous   
					4.   
					5.   
					Avec une clé réglable, relâchez l'écrou du tube   
					de détente, au réservoir d'air et au pressostat.   
					Soigneusement, éloignez le tube de détente du   
					clapet.   
					Tube de   
					débit   
					Dévissez le clapet (en le faisant tourner dans le   
					sens contraire des aiguilles d'une montre) à   
					l'aide d'une clé plate de 7/8 po. Remarquez   
					l'orientation du clapet pour le réassemblage.   
					Tube de   
					détente   
					6. Dévissez le raccord coudé de la soupape   
					de retenue (en tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre) à l'aide   
					d'une clé réglable. Notez l'orientation du raccord coudé pour faciliter la pose plus   
					tard.   
					7. À l'aide d'un tournevis, poussez avec   
					soin le disque de soupape vers le haut   
					et le bas. REMARQUE : Le disque   
					de soupape devrait se déplacer   
					Tournevis   
					librement vers le haut et vers le bas   
					sur un ressort qui retient le disque   
					de soupape en position fermée. Si   
					cela n'est pas le cas, la soupape de   
					En position ouverte, rien   
					n'est visible.   
					En position fermée, le   
					disque est visible.   
					retenue doit être nettoyée ou remplacée.   
					8.   
					9.   
					Nettoyez ou remplacez le clapet. Un solvant, comme du diluant à peinture ou du décapant   
					pour vernis, peut être utilisé pour nettoyer le clapet.   
					Appliquez le solvant sur les filets du clapet. Réinstallez le clapet (faites tourner dans le sens   
					des aiguilles d'une montre).   
					10. Replacez le tube de détente. Resserrez les écrous.   
					11. Replacez le tube de débit et resserrez les écrous.   
					12. Entreprenez le processus d'amorçage. Voir   
					Opération ".   
					« 
					Processus d'amorçage   
					» 
					dans la section   
					« 
					71- FR   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					D28914   
				RANGEMENT   
					Avant de ranger le compresseur d'air, effectuez les étapes suivantes :   
					1. Revoyez la section intitulée « Entretien » des pages précédentes et exécutez   
					l'entretien requis.   
					2. Placez le levier « On/Auto/Off » à la position « OFF ».   
					3. Tournez le régulateur dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et réglez la   
					pression de sortie à zéro.   
					4. Débranchez l'outil pneumatique ou l'accessoire.   
					5. Tirez l'anneau de la soupape de sûreté pour purger l'air du réservoir jusqu'à ce que   
					la pression dans le réservoir soit d'environ 20 psi. Relâchez l'anneau de la soupape   
					de sûreté.   
					6. Vidangez l'eau du réservoir d'air en ouvrant le robinet de vidange situé en bas du   
					réservoir.   
					L'eau dans le réservoir d'air peut condenser. Si le   
					réservoir n'est pas vidangé, l'eau corrodera et affaiblira   
					les parois du réservoir d'air, causant ainsi un risque d'éclatement du réservoir.   
					7. Une fois la vidange de l'eau terminée, fermez le robinet de vidange.   
					REMARQUE : Si le robinet de vidange est engorgé, libérez tout l'air comprimé. Le   
					robinet de vidange peut alors être enlevé, nettoyé et réinstallé.   
					8. Enroulez le cordon électrique sur le porte-   
					cordon, tel qu'illustré.   
					9. Protégez le boyau d'air contre les   
					dommages (tel que les dommages causés   
					en marchant ou en roulant sur le boyau).   
					10. Rangez le compresseur d'air dans un   
					endroit propre et sec.   
					72- FR   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				DÉPANNAGE   
					Le fait d'effectuer des réparations vous expose à des sources   
					de tension, d'air comprimé ou à des pièces en mouvement.   
					Des blessures pourraient ainsi survenir. Avant de faire toute réparation, débranchez la   
					source d'alimentation du compresseur et laissez s'échapper toute la pression d'air.   
					CORRECTIF   
					CAUSE   
					PROBLÈME   
					Pression excessive   
					dans le réservoir - moteur hors tension lorsque le   
					Le pressostat ne met pas le   
					Mettez la manette On/Auto/Off   
					dans la position d'arrêt " Off ".   
					compresseur atteint un niveau   
					de pression excessif.   
					la soupape de   
					sûreté saute.   
					Si l'appareil ne s'arrête pas,   
					adressez-vous à un technicien   
					qualifié.   
					La limite du pressostat est trop   
					élevée.   
					Adressez-vous à un technicien   
					qualifié.   
					L'air fuit aux   
					points de raccord.   
					Les raccords des tubes ne sont   
					pas assez serrés.   
					Resserrez les raccords où vous   
					entendez l'air s'échapper. Vérifiez   
					les raccords à l'aide d'une solution   
					d'eau savonneuse. ÉVITEZ DE   
					TROP SERRER.   
					Le siège du clapet est   
					endommagé.   
					Une soupape de retenue   
					L'air fuit au clapet   
					ou à l'intérieur de   
					celui-ci.   
					défectueuse entraîne une fuite d'air   
					constante au niveau de la soupape   
					de décharge de pression lorsque   
					l'air dans le réservoir est sous   
					pression et que le compresseur est   
					arrêté. Remplacez la soupape de   
					retenue. Consultez la partie intitulée   
					"Remplacement ou nettoyage de la   
					soupape de retenue" de la section   
					sur l'entretien et réglages.   
					Soupape de détente du   
					pressostat défectueuse.   
					Adressez-vous à un technicien   
					qualifié.   
					L'air fuit à la   
					soupape de   
					détente du   
					pressostat.   
					Réservoir d'air défectueux.   
					Le réservoir doit être remplacé.   
					Ne réparez pas la fuite.   
					L'air fuit du   
					réservoir ou des   
					joints du réservoir.   
					Évitez de percer, de souder ou   
					de modifier le réservoir d'air   
					de quelque façon. Celui-ci   
					risquerait de rompre ou   
					d'exploser.   
					Joint fuyard.   
					Adressez-vous à un technicien   
					qualifié.   
					Fuite d'air entre la   
					tête et la plaque   
					de la soupape.   
					73- FR   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					D28914   
				CORRECTIF   
					CAUSE   
					PROBLÈME   
					S'il y a une chute excessive de   
					pression lors de l'utilisation d'un   
					accessoire, ajustez le régulateur   
					en suivant les instructions dans la   
					section intitulée " Fonctionnement   
					".   
					REMARQUE : Réglez la pression   
					régularisée dans des conditions de   
					débit (pendant que l'accessoire est   
					utilisé).   
					Il est normal qu'une   
					certaine chute de pression   
					ait lieu.   
					Le relevé de   
					pression indiqué   
					sur le manomètre   
					réglé (si fourni)   
					tombe si un   
					accessoire est   
					utilisé.   
					Faites fonctionner manuellement la   
					soupape de sûreté en tirant sur   
					l'anneau. Si la soupape fuit toujours,   
					elle doit être remplacée.   
					Fuite d'air au   
					niveau de la   
					soupape de sûreté.   
					Défectuosité possible dans la   
					soupape de sûreté.   
					Usage d'air prolongé ou   
					excessif.   
					Le compresseur n'est pas   
					assez puissant pour les   
					exigences en air.   
					Réduisez l'usage d'air.   
					Le compresseur   
					n'émet pas assez   
					d'air pour faire   
					fonctionner les   
					accessoires.   
					Vérifiez l'exigence en air des   
					accessoires. Si elle est supérieure au   
					pi3/mn/à la pression fournie par votre   
					compresseur, vous devrez vous munir   
					d'un compresseur plus puissant.   
					Vérifiez et remplacez-le au besoin.   
					Trou dans le boyau.   
					Clapet obstrué.   
					Retirez et nettoyez-le ou remplacez-le.   
					Resserrez les raccords.   
					Fuite d'air.   
					Nettoyez ou remplacez le filtre de la   
					prise d'air. N'utilisez pas le   
					compresseur une fois le filtre   
					enlevé. Consultez le paragraphe   
					"Filtre d'air" de la section   
					Filtre de la prise d'air obstrué.   
					"Entretien".Desserrez l'écrou à   
					oreilles et resserrez-le ensuite   
					jusqu'à ce qu'il touche la rondelle   
					en ajoutant ensuite un tour   
					supplémentaire.   
					Entrée d'air   
					restreinte.   
					Nettoyez ou remplacez-le. Voir le   
					paragraphe " Filtre à air " de la   
					section " Entretien ".   
					Filtre à air encrassé.   
					Régulateur endommagé.   
					De l'air fuit   
					Adressez-vous à un technicien qualifié.   
					constamment de   
					la poignée du   
					régulateur.   
					Le régulateur ne   
					réussit pas à   
					fermer   
					Régulateur endommagé.   
					Adressez-vous à un technicien qualifié.   
					complètement la   
					sortie d'air.   
					74- FR   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					D28914   
				CAUSE   
					PROBLÈME   
					CORRECTIF   
					Laissez le moteur refroidir et le   
					protecteur de surcharge se   
					réenclenchera.   
					Le protecteur contre la surcharge   
					du moteur a été désenclenché.   
					Le moteur ne   
					fonctionne pas.   
					Le moteur démarrera   
					La pression du réservoir excède   
					la limite établie du pressostat.   
					automatiquement une fois la pression   
					du réservoir tombée sous la limite   
					établie du pressostat.   
					Retirez et nettoyez-le ou remplacez-le.   
					Clapet coincé en position ouverte.   
					Connexions électriques lâches.   
					Vérifiez les connexions des fils dans   
					le pressostat et dans la boîte de   
					raccordement.   
					Possibilité de défectuosité du   
					moteur ou du condensateur de   
					démarrage.   
					Faites appel à un technicien qualifié.   
					Faites appel à un technicien qualifié.   
					N'utilisez pas le compresseur dans le   
					secteur d'une pulvérisation de peinture.   
					Voir l'avertissement au sujet des vapeurs   
					inflammables.   
					Jet de peinture sur les pièces   
					internes du moteur.   
					La soupape de détente du   
					pressostat n'a pas relâché la   
					pression des têtes.   
					Libérez la pression du boyau en mettant   
					sur le levier du pressostat en position   
					d'arrêt (" Off "). Si la soupape ne s'ouvre   
					pas de nouveau, remplacez-la   
					Fusible sauté, disjoncteur   
					déclenché.   
					1.   
					Vérifiez le coffret à fusibles pour y   
					trouver des fusibles sautés et, le   
					cas échéant, remplacez-les.   
					Réenclenchez le disjoncteur.   
					N'utilisez pas de fusible ou de   
					disjoncteur dont le régime excède   
					le régime précisé pour ce circuit   
					de dérivation particulier.   
					2.   
					3.   
					Vérifiez que vous utilisez des   
					fusibles appropriés. Des fusibles   
					à retardement sont nécessaires.   
					Assurez-vous de l'absence de   
					toute situation de basse tension   
					et(ou) assurez-vous d'utiliser une   
					rallonge convenable.   
					4.   
					Débranchez tout autre appareil   
					électrique du circuit ou utilisez le   
					compresseur sur son propre   
					circuit de dérivation.   
					75- FR   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CORRECTIF   
					CAUSE   
					PROBLÈME   
					Bruit de   
					cliquetis.   
					Problème possible de la soupape   
					de sûreté.   
					Opérez la soupape de sûreté   
					manuellement en tirant sur l'anneau.   
					Si la soupape fuit toujours, remplacez-la.   
					Clapet défectueux.   
					Retirez et nettoyez-le ou remplacez-le.   
					Vis de montage du compresseur   
					lâches.   
					Resserrez les vis de fixation, Voir le   
					Guide des pièces pour les de   
					couple de serrage.specifications.   
					Accumulation de carbone dans la   
					pompe.   
					Adressez-vous à un technicien qualifié.   
					La pompe du compresseur   
					manque d'huile.   
					Voir le paragraphe "Vérification de   
					l'huile" de la section "Entretien".   
					Sifflement.   
					76- FR   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				NOTES   
					77- FR   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				NOTES   
					78- FR   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				NOTES   
					79- FR   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				GARANTIE LIMITÉE   
					PORTER-CABLE CORPORATION garantit à l'acheteur original que tous les produits couverts par cette garantie sont   
					exempts de défauts de matériaux et de fabrication. Les produits couverts par cette garantie comprennent les   
					compresseurs d'air, les outils pneumatiques, les pièces de rechange, les laveuses à pression et les génératrices dont   
					les périodes de garantie sont les suivantes :   
					3 ANS - Garantie limitée sur les pompes de compresseurs d'air sans huile, à 2 étages, fonctionnant à   
					1 725 tr/min.   
					2 ANS - Garantie limitée sur les pompes de compresseurs d'air lubrifiées à l'huile.   
					1 AN - Garantie limitée sur toutes les autres composantes des compresseurs d'air.   
					2 ANS - Garantie limitée sur les alternateurs des génératrices électriques.   
					1 AN - Garantie limitée sur les autres composantes des génératrices.   
					2 ANS - Garantie limitée sur les outils pneumatiques, tel que décrit dans le catalogue général Porter-Cable   
					. 
					1 AN - Garantie limitée sur les laveuses à pression utilisées comme bien de consommation (c.-à-d. utilisés   
					seulement à des fins personnelles ou résidentielles).   
					90 JOURS - Laveuses à pression utilisées à des fins commerciales (c.-à-d. produisant un revenu) et pièces de   
					rechange.   
					1 AN - Garantie limitée sur tous les accessoires.   
					Porter-Cable réparera ou remplacera, à sa discrétion, les produits ou composants s'étant avérés défectueux dans les   
					limites de la période de garantie. Les services seront effectués en respectant l'ordre normal des travaux, lors d'une   
					journée ouvrable, aux installations du Centre de service après-vente et selon la disponibilité des pièces de rechange   
					nécessaires. Toute décision prise par Porter-Cable en ce qui concerne cette garantie limitée est finale.   
					Cette garantie vous donne certains droits particuliers. Il se peut que vous ayez d'autres droits, variant d'une province à   
					l'autre et d'un état à l'autre.   
					RESPONSABILITÉ DE L'ACHETEUR D'ORIGINE (utilisateur initial) :   
					• 
					Pour faire une réclamation de garantie pour ce produit, NE retournez PAS le produit au détaillant. Le produit doit   
					être évalué par le personnel d'un Centre de service après-vente agréé de Porter-Cable. Pour connaître   
					l'emplacement du Centre de service après-vente agréé de Porter-Cable le plus près de chez vous, composez le 1-   
					888-559-8550, 24 heures par jour, 7 jours par semaine.   
					• 
					• 
					Conservez le reçu de caisse original comme preuve d'achat pour toute réparation sous garantie.   
					Appliquez tous soins raisonnables lors de l'utilisation et de l'entretien du produit, conformément aux   
					recommandations dans le ou les guide(s) de l'utilisateur.   
					• 
					• 
					Livrez ou expédiez le produit au Centre de service après-vente agréé de Porter-Cable le plus proche. Le fret doit,   
					le cas échéant, être acquitté par l'acheteur.   
					Les compresseurs d'air à réservoir de 60 et 80 gallons (227 et 303 litres) seront inspectés sur les lieux de leur   
					installation. Veuillez communiquer avec le Centre de service après-vente agréé de Porter-Cable le plus proche   
					offrant le service sur place, pour faire les arrangements nécessaires dans un tel cas.   
					Tout acheteur qui n'est pas satisfait de l'intervention du Centre de service après-vente agréé de   
					Porter-Cable est prié de communiquer directement avec Porter-Cable.   
					• 
					CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT :   
					• 
					• 
					Marchandise remise à neuf, utilisée comme équipement de location ou modèles de salon ou d'exposition.   
					Marchandise ayant cessé de fonctionner en raison d'usure normale, d'usage abusif*, d'exposition au froid, à la   
					chaleur, à la pluie, à l'humidité excessive ou au gel, d'usage de produits chimiques non appropriés, de négligence,   
					d'accidents, de tout manquement à observer les directives d'utilisation du produit figurant dans le ou les guide(s)   
					de l'utilisateur fournis avec le produit, d'un entretien non approprié, de l'utilisation d'accessoires ou de pièces non   
					recommandées par Porter-Cable, ou de réparations ou de modifications non approuvées.   
					* 
					Un compresseur d'air pompant de l'air plus longtemps que le cycle de service recommandé durant une   
					période d'une heure peut être considéré comme ayant subi un usage abusif.   
					• 
					• 
					Frais de réparation et de transport de marchandise non reconnue comme étant défectueuse.   
					Coûts associés à l'assemblage, l'ajout nécessaire d'huile, les réglages ou autres frais d'installation et de mise en   
					marche.   
					• 
					Pièces ou accessoires consommables, fournis avec le produit, et qui deviennent inutilisables ou inopérants après   
					une période raisonnable d'utilisation, y compris, mais sans être limités aux disques ou tampons de ponçage, lames   
					de scie et de ciseaux, pierres meulières, ressorts, burins, buses, joints toriques, gicleurs d'air, rondelles et   
					accessoires similaires.   
					• 
					• 
					Marchandise vendue par Porter-Cable mais fabriquée par et identifiée comme étant le produit d'une autre   
					compagnie,tels que les moteurs à essence. Dans ce cas, la garantie du fabricant du produit s'applique, si une telle   
					garantie est offerte.   
					TOUTE PERTE, TOUT DOMMAGE DIRECT OU INDIRECT OU TOUT FRAIS POUVANT RÉSULTER D'UN   
					DÉFAUT QUELCONQUE, D'UNE DÉFAILLANCE OU D'UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT.   
					Certaines provinces et certains états ne permettent pas l'exclusion ni la limitation des dommages directs ou   
					indirects. Par conséquent, il se peut que les exclusions ou limitations mentionnées ci-dessus ne s'appliquent pas   
					dans votre cas.   
					• 
					TOUTES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS CELLES PORTANT SUR LA VALEUR MARCHANDE ET   
					L'APPLICATION DU PRODUIT POUR UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, SONT LIMITÉES À UN AN À   
					COMPTER DE LA DATE D'ACHAT D'ORIGINE. Certaines provinces et certains états ne permettent pas la   
					limitation de la période d'une garantie implicite. Par conséquent, il se peut que les limitations mentionnées ci-   
					dessus ne s'appliquent pas dans votre cas.   
					Porter-Cable Corporation   
					Jackson, TN USA   
					D28914   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				 |