Philips Flat Panel Television 15PF5120 58 User Manual

LCD TV  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Information for users in the UK  
(Not applicable outside the UK)  
Positioning theTV  
For the best results, choose a position where light does not fall directly on the screen, and at some  
distance away from radiators or other sources of heat. Leave a space of at least 5 cm all around theTV  
for ventilation, making sure that curtains, cupboards etc. cannot obstruct the air flow through the  
ventilation apertures.  
TheTV is intended for use in a domestic environment only and should never be operated or stored in  
excessively hot or humid atmospheres.  
General Points  
Please take note of the section 'Tips' at the end of this booklet.  
Interference  
The Department ofTrade and Industry operates a Radio Interference Investigation Service to helpTV  
license holders improve reception of BBC and IBA programmes where they are being spoilt by  
interference.  
If your dealer cannot help, ask at a main Post Office for the booklet "How to improveTelevision and  
Radio Reception".  
Mains connection  
Before connecting theTV to the mains, check that the mains supply voltage corresponds to the voltage  
printed on the type plate on the rear panel of theTV. If the mains voltage is different, consult your dealer.  
Important  
This apparatus is fitted with an approved moulded 13AMP plug. Should it become necessary to replace  
the mains fuse, this must be replaced with a fuse of the same value as indicated on the plug.  
1. Remove fuse cover and fuse.  
2.The replacement fuse must comply with BS 1362 and have the ASTA approval mark. If the fuse is  
lost, make contact with your retailer in order to verify the correct type.  
3. Refit the fuse cover.  
In order to maintain conformity to the EMC directive, the mains plug on this product must not be  
removed.  
Connecting the aerial  
The aerial should be connected to the socket marked x at the back of the set.An inferior aerial is likely  
to result in a poor, perhaps unstable picture with ghost images and lack of contrast. Makeshift or set-top  
aerials are unlikely to give adequate results.  
Your dealer will know from experience the most suitable type for your locality.  
Should you wish to use the set in conjunction with other equipment, which connects to the aerial socket  
such asTV games, or a video camera, it is recommended that you consult your dealer on the best  
method of connection.  
(if provided)  
Stand  
Use only the stand provided with the set, making sure that the fixings are properly tightened.A diagram  
showing how to assemble the stand is packed with the stand. Never use a make-shift stand, or legs fixed  
with woodscrews.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
GB  
FR  
Thank you for purchasing this television set.  
This handbook has been designed to help you install and operate yourTV set.  
We would strongly recommend that you read it thoroughly.  
We hope our technology meets entirely with your satisfaction.  
NL  
DE  
IT  
Table of Contents  
Installation  
Presentation of the LCDTelevision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2  
The keys on theTV set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2  
Remote control keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
Video recorder or DVD keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
Installing your television set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Quick installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Program sort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Manual store . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Other settings in the Install menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
DK  
NO  
SU  
SF  
Operation  
Picture settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Sound adjustments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Feature settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Screen Formats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
Teletext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9  
Using in PC monitor mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Using in HD (High Definition) Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
RU  
ES  
PT  
GR  
TR  
HU  
PL  
Peripherals  
Video recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
Other equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Side connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
HD equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Practical information  
Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
CZ  
SK  
Recycling  
The materials used in your set are either reusable or can be recycled.  
To minimise environmental waste, specialist companies collect used appliances  
and dismantle them after retrieving any materials that can be used again (ask  
your dealer for further details).  
°
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Presentation of the LCDTelevision  
&
Television keys:  
POWER: to switch theTV on or off.  
VOLUME -/+: to adjust sound level.  
MENU: to access or close menus.  
The PROGRAM -/+ keys can be used to select  
an adjustment and theVOLUME -/+ keys to  
make that adjustment.  
PROGRAM -/+ (- P +): to select programmes.  
Rear of set :  
The main connections are made at the bottom  
of the television.  
For more details on connections see page 12.  
é DVI and audio input for connecting a HD  
(high definition) equipment or computer with  
DVI output.  
EXT1 and EXT2 sockets  
TV aerial socket  
( Side connections  
Remote control  
Pull out the plastic insulation sheet from the  
battery, this will activate the remote control.  
The battery supplied with the appliance does  
not contain mercury or nickel cadmium so as to  
protect the environment. Please do not discard  
your used batteries, but use the recycling  
methods available (consult your distributor).  
CR 2025  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Remote Control Keys for LCDTV Functions  
1) . (STANDBY)  
1)  
To set theTV to standby mode.To switch theTV set on  
again, press P –/+, 0 to 9 or AV keys.  
2) x Pixel + (depending on version)  
2)  
Switches the Pixel + demonstration mode on or off.  
3) · ¢ Ê Æ ∫  
3)  
Video recorder (page 14)  
4) Q Surround Sound  
4)  
To activate / deactivate the surround sound effect. In  
stereo, this gives the impression that the speakers are  
further apart. For models equipped withVirtual Dolby  
Surround*, you can experience Dolby Surround Pro  
Logic sound effects.  
5)  
6)  
7)  
5) AV  
To display Source List to selectTV or peripheral  
equipment connected to EXT1, EXT2/S-VHS2,  
AV/S-VHS3, PC or HD (p. 12).  
8)  
6) h Active control  
Optimizes the picture quality depending on the quality  
of the incoming signal and the ambient light conditions.  
9)  
7) MENU  
10)  
To call up or exit theTV menus.  
8) Cursor (<>≤≥)  
These 4 keys are used to move around the menus.  
9) Volume  
To adjust the sound level.  
11)  
10) ª m Smart picture and sound  
Used to access a series of predefined picture and sound  
settings.  
The personal position relates to settings selected from the  
menus.  
11) Ë Screen information  
To display / remove the programme number, the time,  
the sound mode and the time remaining on the timer.  
Hold down for 5 seconds to permanently display the  
programme number on the screen.  
* Manufactured under license from Dolby Laboratories.“Dolby”  
and the double-D symbols are trademarks of Dolby  
Laboratories.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Remote Control Keys for LCDTV Functions  
12) Mode  
Press this key to switch between TV, DVD or AUX.  
(12  
(13  
(14  
13) œ PIP on/off (p. 10)  
14) ı List of programmes  
To display / clear the list of programmes. Use the keys  
<> to select a programme and the key to  
display it.  
(15  
(16  
15) Screen Format (p. 8)  
16) ù Sound mode  
Used to force programmes in Stereo and Nicam Stereo  
to Mono or, for bilingual programmes, to choose  
between Dual I or Dual II.  
(17  
The Mono indication is red when in forced position.  
(18  
(19  
(20  
17) Ÿ Å Ó ¤Teletext (p. 9)  
18) Not applicable forTV mode.  
19) [ Mute  
To mute or restore the sound.  
20) P -/+ SelectingTV programmes  
To move up or down a programme. The number and the  
sound mode are displayed for a few seconds.  
For someTV programmes the title of the programme  
appears at the bottom of the screen.  
(21  
(22  
21) 0/9 Numerical keys  
For direct access to programmes. For a 2 digit  
nd  
programme number, the 2 digit must be entered  
before the dash disappears.  
22) Á Previous programme  
To access the previously viewed programme.  
Video recorder or DVD keys (mode selector)  
The remote control lets you control the main functions of theVCR or DVD.  
Press the MODE key to select the required mode : DVD or AUX (video recorder).The remote control  
indicator lights up to display the selected mode. It switches off automatically after 20 seconds if left idle.  
The remote control automatically returns toTV mode.  
The following keys are operational, depending on the equipment :  
0/9  
digit keys,  
.
l¢  
l  
·
Ê
standby,  
fast rewind,  
fast forward,  
recording,  
pause,  
stop,  
play,  
menu,  
P -/+  
ù
Ë
Á
programme selection,  
audio selection,  
OSD menu,  
DVD :T-C function /VCR : index  
function.  
The remote control is compatible with all video  
recorders using the RC5 standard and all DVDs  
using the RC6 standard.  
Æ
MENU  
<>≤≥ navigation and adjustments,  
OK validation,  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installing your television set  
5 cm  
& Positioning the television set  
Place yourTV on a solid stable surface. To avoid  
danger do not expose theTV to water, or a heat  
source (e.g. lamp, candle, radiator). Do not  
obstruct the ventilation grid at the rear.  
5 cm  
5 cm  
é
Connecting the aerials  
• Insert the aerial plug into the : socket at the  
rear of the set.  
• Connect the power lead to the television and the  
mains plug into the wall socket (220-240V/50 Hz).  
For connecting other appliances see page p.12.  
VOLUME  
PROGRAM  
Switching on  
To switch on the set, press the POWER key. A  
green indicator comes on and the screen lights  
up. Go straight to the Quick Installation chapter.  
If theTV remains in standby mode(red indicator),  
press the P -/+ key on the remote control.  
The indicator will flash when you use the remote control.  
:
Quick installation  
When you turn on theTV set for the first time,  
a menu is displayed on screen.This menu  
prompts you to select the country and language  
for the menus:  
The search starts automatically.All the available  
TV programmes and radio stations will be  
stored. This operation takes a few minutes.The  
display shows the progress of the search and  
the number of programs found. At the end of  
the search, the menu disappears.  
Plug’n’Play  
To exit or interrupt the search, press MENU. If no  
programme is found, consult the possible solutions p. 14.  
If the transmitter or cable network sends the  
automatic sort signal, the programs will be  
numbered correctly. In this case, the installation  
is complete.  
( If this is not the case, you need to use the Sort  
menu to number the programs correctly.  
Some transmitters or cable networks broadcast their  
own sort parameters (region, language, etc.). In this  
case, indicate your choice using the <> keys and  
validate with .  
Country  
GB  
Language  
English  
If the menu is not displayed, press the MENU key  
to display the menu.  
& Use the <> keys on the remote control to  
select your country and validate with .  
If your country does not appear in the list, select  
choice “. . .”  
é Next select your language using the <> keys  
and validate with .  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Program sort  
& Press the MENU key.The TV Menu is  
é With the cursor, select the Install menu  
followed by the Sort menu.  
displayed on the screen.  
Select the programme you want to move using  
the <> keys and press .  
Then use the <> keys to select the new  
number and validate with .  
( Repeat steps and for each program you  
wish to renumber.  
§ To quit the menus, press Ë.  
TV Menu  
Install  
Picture  
Sound  
Features  
Install  
0
1
2
3
4
5
Language Æ  
Country Æ  
Auto Store Æ  
Manual Store Æ  
Sort Æ  
Name Æ  
Manual store  
This menu is used to store the programmes  
* Except for France (LL’ standard), you must select  
choice France.  
one at a time.  
Search: press .The search starts. Once a  
programme is found, the scanning stops and its  
name is displayed (when available). Go to the  
next step. If you know the frequency of the  
required programme, this can be entered  
directly using the 0 to 9 keys.  
If no picture is found, consult the possible solutions (p. 14).  
( Program No.: enter the required number  
with the ≤≥ or 0 to 9 keys.  
& Press the MENU key.  
é With the cursor, select the Install menu then  
Manual store:  
TV Menu  
Manual Store  
Picture  
Sound  
Features  
Install  
System  
Search  
Europe  
Program No.  
Fine Tune  
Store  
§ FineTune: if the reception is not satisfactory,  
adjust using the ≤≥ keys.  
è Store: press .The program is stored.  
! Repeat steps to è for each programme to  
store.  
System: select Europe (automatic detection*)  
or Western Europe (BG standard), Eastern  
Europe (DK standard), United Kingdom  
(I standard) or France (LL’ standard).  
ç To quit the menus, press Ë.  
Other settings in the Install menu  
Some transmitters or cable networks broadcast  
& Press the MENU key and select the Install  
menu:  
é Language: to change the display language for  
the menus.  
Country: to select your country (GB for  
Great Britain).  
their own sort parameters (region, language, etc.). In  
this case, indicate your choice using the <> keys  
and validate with .To quit or interrupt the search,  
press MENU. If no picture is found, consult the  
possible solutions (p. 14).  
( Name: If required, you can give a name to the  
programmes and external connectors. Use the  
≤≥ keys to move around the name display area  
(5 characters) and the <> keys to select the  
characters.When the name has been entered,  
This setting is used for the search, automatic  
programme sort and teletext display. If your country  
does not appear in the list, select “. . .”  
Auto Store: to start automatic search for all  
programmes available in your region. If the  
transmitter or cable network sends the  
automatic sort signal, the programmes will be  
numbered correctly. If this is not the case, you  
need to use the Sort menu to renumber the  
programmes.  
use the  
key to exit.The name is stored.  
Note: on installation, the programs are named  
automatically when an identification signal is sent.  
§ To quit the menus, press Ë.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Picture settings  
& Press MENU then .The Picture menu is  
Store and press to store them. Press Ë  
to exit.  
displayed:  
Description of the adjustments:  
• Brightness: this changes picture brilliance.  
• Colour: this changes the intensity of the colour.  
• Contrast: this changes the difference  
between the light and dark tones.  
TV Menu  
Picture  
Picture  
Brightness  
Colour  
Contrast  
Sharpness  
Colour Temp.  
Store  
39  
Sound  
Features  
Install  
Sharpness: this changes the picture definition.  
• ColourTemp.: this changes the colour  
rendering: Cold (bluer), Normal (balanced)  
or Warm (redder).  
• Store: to store the picture adjustments and  
settings.  
é Use the <> keys to select a setting and the  
≤≥ keys to adjust.  
Once the adjustments have been made, select  
Sound adjustments  
Description of the settings:  
& Press MENU, select Sound (>) and press .  
Equalizer: to adjust the sound tone (from  
bass: 120 Hz to treble: 10 kHz).  
The Sound menu is displayed:  
Balance: this balances the sound on the left  
and right speakers.  
TV Menu  
Sound  
Picture  
Sound  
Features  
Install  
120 Hz  
500 Hz  
1500 Hz  
5 KHz  
Equalizer Æ  
Balance Æ  
DeltaVolume: this is used to compensate  
any volume discrepancies between the  
different programs or EXT sockets.This  
setting is available for programs 0 to 40 and  
the EXT sockets.  
Delta Volume Æ  
AVL Æ  
10 KHz  
Dolby Virtual Æ  
Store Æ  
AVL (AutomaticVolume Leveller): this is  
used to limit increases in sound, especially on  
program change or advertising slots.  
DolbyVirtual:To activate / deactivate the  
surround sound effect.You can also access  
these settings with key Q.  
é Use the <> keys to select a setting and the  
≤≥ keys to adjust.  
Once the adjustments have been made, select  
Store and press to store these changes.  
To quit the menus, press Ë.  
Store: this is used to store the sound settings.  
Feature settings  
Sleep (Only available on certain versions): to  
select an automatic standby period.  
( PIP: to adjust the size and position of the PIP  
screen.  
& Press MENU, select Features (>) and  
press .You can adjust:  
é Contrast +: automatic adjustment of the  
picture contrast which permanently sets the  
darkest part of the picture to black.  
NR: attenuates picture noise (snow) in difficult  
reception conditions.  
§ To quit the menus, press Ë.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Screen Formats  
The pictures you receive may be transmitted in 16:9 format (wide screen) or 4:3 format  
(conventional screen). 4:3 pictures sometimes have a black band at the top and bottom of the screen  
(letterbox format).This function allows you to optimise the picture display on screen.  
Press the  
key (or ≤≥) to select the different modes:  
ThisTV set is also equipped with automatic switching which will select the correct-screen  
format, provided the specific signals are transmitted with the programmes.  
4:3  
The picture is reproduced in 4:3 format and a black band is displayed on either side  
of the picture.  
Movie Expand 14:9  
The picture is enlarged to 14:9 format, a thin black band remains on both sides of  
the picture.  
Movie Expand 16:9  
The picture is enlarged to 16:9 format.This mode is recommended when displaying  
pictures which have black bands at the top and bottom (letterbox format).  
Subtitle Zoom  
This mode is used to display 4:3 pictures using the full surface of the screen leaving  
the sub-titles visible.  
Superzoom  
This mode is used to display 4:3 pictures using the full surface of the screen by  
enlarging the sides of the picture.  
Widescreen  
This mode restores the correct proportions of images transmitted in 16:9.  
Note: If you display a 4:3 picture in this mode, it will be enlarged horizontally.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Teletext  
Teletext is an information system broadcast by certain channels which can be consulted like a  
newspaper. It also offers access to subtitles for viewers with hearing problems or who are not familiar  
with the transmission language (cable networks, satellite channels, etc.).  
Press :  
You will obtain :  
Teletext call This is used to call or exit teletext mode.The summary  
appears with a list of items that can be accessed. Each  
item has a corresponding  
3 digit page number.  
If the channel selected does not broadcast teletext, the  
indication 100 will be displayed and the screen will remain  
blank (in this case, exit teletext and select another channel).  
Selecting a  
page  
Enter the number of the page required using the 0 to 9  
or P -/+ keys. Example: page 120, enter 120.  
The number is displayed top left, the counter turns and  
then the page is displayed. Repeat this operation to view  
another page.  
If the counter continues to search, this means that the page is  
not transmitted. Select another number.  
Coloured areas are displayed at the bottom of the screen.  
The 4 coloured keys are used to access the items or  
corresponding pages.  
Direct access  
to the items  
The coloured areas flash when the item or the page is not yet  
available.  
Contents This returns you to the contents page (usually page 100).  
Certain pages contain sub-pages which are automatically  
displayed successively.This key is used to stop or resume  
sub-page acquisition.The indication _ appears top left.  
Stop  
sub-page  
acquisition  
Double page  
teletext  
To activate or deactivate the double page teletext display  
mode.The active page is displayed on the left and the  
following page is displayed on the right. Press  
to hold a page (i.e. the contents page).The active page is then  
if you want  
Ó
displayed on the right.To return to normal mode, press  
Å.  
Hidden  
information  
To display or hide the concealed information (games  
solutions).  
Enlarge a  
page  
This allows you to display the top or bottom part of the  
page and then return to normal size.  
Favourite  
pages  
Instead of the standard coloured areas displayed at the bottom of  
the screen, you can store 4 favourite pages on the first  
40 channels which can then be accessed using the coloured keys  
(red, green, yellow, blue). Once set, these favourite pages will  
become the default every time teletext is selected.  
& Press the MENU key to change to favourite pages mode.  
é Display the teletext page that you want to store.  
Press the coloured key of your choice for 3 seconds.The  
page is now stored.  
Repeat the operation with the other coloured keys.  
( Now when you consult teletext, your favourite pages will  
appear in colour at the bottom of the screen.To  
temporarily retrieve the standard items, press MENU.  
To clear everything, and return the standard items as the  
default, press Ë for 5 seconds.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using in PC monitor mode  
NOTE  
– When using the LCDTV as a PC monitor, slight diagonal interference lines may be observed when it is  
operated under electromagnetic interference environment but will not affect the performance of this product.  
– For better performance, good quality VGA cable with good noise isolation filter is recommended.  
PC Mode  
YourTV can be used as a computer monitor.  
Using the PC menus  
Press the MENU key to access the specific  
settings of the PC monitor mode. Use the  
cursor to adjust them (the settings are  
automatically saved):  
The PIP function lets you display a  
superimposed image to watch theTV channels  
at the same time.  
The PIP function only works if your PC has a digital  
output.  
You must first of all connect the computer and  
adjust the resolution (see p.13).  
• Picture:  
- Brightness / Contrast : to adjust the  
brightness and contrast.  
- Horizontal / Vertical*: to adjust the  
horizontal and vertical placing of the image.  
- Adjust Colour: to adjust the colours (cold,  
normal or warm).  
Choosing PC mode  
& Press the AV key on the remote control to  
display the Source List.  
• Audio Selection: to choose the sound  
reproduced on theTV (PC orTV).  
• Features:  
é Use the cursor </> key to select PC and  
then press the cursor key to switch theTV  
to PC mode (DVI In).  
- Phase/Clock*: eliminates the horizontal  
(Phase) and vertical (Clock) interfering lines.  
- Format : to choose between full screen or  
native format of the PC screens.  
- PIP: to adjust the size and position of the  
PIP screen.  
- Auto Adjust*: position is set automatically.  
• ResetTo Factory Setting: to return to the  
factory settings (default settings).  
*These adjustments are not available when a  
computer is connected to the DVI In.  
To return toTV mode, press the AV key, select  
TV and validate with key.  
Using PIP  
While in PC mode you can call up a window  
forTV channels.  
Attention: the PIP feature is only available if a  
computer is connected to the DVI In (see p. 13).  
& Press the œ key to display the PIP screen.  
The television image is reproduced in a small  
superimposed window.  
é Subsequent presses of the œ key changes  
the size of the window, switches to dual  
screen and turns PIP off.  
Use the P –/+ keys to change the programmes  
of the PIP screen.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using in HD (High Definition) Mode  
Sound:  
HD Mode  
The HD (High Definition) mode allows you to  
Equalizer: to adjust the sound tone (from  
bass: 120 Hz to treble: 10 kHz).  
Balance: this balances the sound on the left  
and right speakers.  
DeltaVolume: this is used to compensate  
any volume discrepancies between the  
different programs or EXT sockets.This  
setting is available for programs 0 to 40 and  
the EXT sockets.  
enjoy clearer and sharper pictures through the  
DVI inputs if you are using a HD  
receiver/ equipment that can transmit high  
definition programming.  
You must first of all connect the HD equipment  
(see p.13).  
Choosing HD mode  
& Press the AV key on the remote control to  
AVL (AutomaticVolume Leveller): this is  
used to limit increases in sound, especially on  
program change or advertising slots.  
DolbyVirtual:To activate / deactivate the  
surround sound effect.You can also access  
these settings with key Q.  
display the Source List.  
é Use the cursor </> key to select HD and  
then press the cursor key to switch theTV to  
HD mode.  
To return toTV mode, press the AV key, select  
TV and validate with key.  
Store: this is used to store the sound  
settings.  
Using the HD menus  
Press the MENU key to access the specific  
settings of the HD mode. Use the cursor to  
adjust them (the settings are automatically  
saved):  
Features:  
Sleep (Only available on certain versions): to  
select an automatic standby period.  
PIP: to adjust the size and position of the  
PIP screen.  
Picture:  
• Brightness: this changes picture brilliance.  
• Colour: this changes the intensity of the  
colour.  
Horizontal Shift: to adjust the horizontal  
placing of the image.  
• Contrast: this changes the difference  
between the light and dark tones.  
Sharpness: this changes the picture definition.  
• ColourTemp.: this changes the colour  
rendering: Cold (bluer), Normal (balanced)  
or Warm (redder).  
• Store: to store the picture adjustments and  
settings.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting peripheral equipment  
The television has 2 external sockets situated at the back of the set (EXT1 and  
Source List  
EXT2) and sockets on the side. Press the AV key on the remote control to display  
Source List and selectTV or peripheral  
equipment connected to EXT1, EXT2/SVHS2, AV/SVHS3, PC or HD.  
The EXT1 socket has audio, CVBS/RGB inputs and audio, CVBS outputs.  
The EXT2 socket has audio, CVBS/S-VHS inputs and audio, CVBS outputs.  
The side connections has audio inputs, CVBS/S-VHS inputs, headphone out.  
TV Æ  
EXT 1 Æ  
EXT2 / SVHS2 Æ  
AV / SVHS3 Æ  
PC Æ  
HD Æ  
*
Headphone  
DVI In  
DVI  
Audio In  
EXT 2 / SVHS2  
EXT 1  
75  
:
Video recorder  
Carry out the connections shown opposite, using a good quality  
euroconnector cable.  
If your video recorder does not have a euroconnector socket, the only  
connection possible is via the aerial cable.You will therefore need to  
tune in your video recorder's test signal and assign it programme  
number 0 (refer to manual store, p. 6).  
To reproduce the video recorder picture, press 0 key.  
Video recorder with decoder  
Connect the decoder to the second euroconnector socket of  
the video recorder.You will then be able to record scrambled  
transmissions.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Satellite receiver, decoder, CDV, games, etc.  
Carry out the connections shown opposite.  
Other equipment  
To optimise picture quality, connect the equipment which  
produces the RGB signals (digital decoder, games, etc.) to EXT1,  
and the equipment which produces the S-VHS signals (S-VHS and  
Hi-8 video recorders, certain DVD drives) to EXT2 and all other  
equipment to either EXT1 or EXT2.  
To select connected equipment  
Press the AV key to select EXT1, EXT2/S-VHS2 (S-VHS signals  
from the EXT2 socket).  
Side connections  
Make the connections as shown opposite.  
With the AV key, select AV/S-VHS3.  
For a mono set, connect the sound signal to the AUDIO L (or AUDIO R)  
input.The sound automatically comes out of the left and right speakers  
of the set.  
Headphones  
When headphones are connected, the sound on theTV set will be  
cut.The VOLUME -/+ keys are used to adjust the volume level.  
The headphone impedance must be between 32 and 600 Ohms.  
HD equipment  
Make the connections as shown opposite.  
With the AV key, select HD.  
For more information on using HD mode see page 11.  
Computer  
PC with DVI  
Connect the monitor output (DVI) of your computer to the  
DVI-I In of the LCDTV. Connect the sound output Audio out of  
the computer to the input DVI Audio in of the LCDTV.  
PC withVGA  
Connect the monitor output (VGA) of your computer via a  
VGA/DVI adaptor to the DVI In of theTV. Connect the sound  
output Audio out of the computer to the input DVI Audio in of  
the LCDTV.  
For more information on using PC mode see page 10.  
Configure the computer on 1024 x 768, 60 Hz for  
optimum resolution.  
Here is the list of the different display resolutions available on  
yourTV:  
640 x 480, 60 Hz  
640 x 480, 67 Hz  
640 x 480, 72 Hz  
640 x 480, 75 Hz  
720 x 400, 70 Hz  
800 x 600, 56 Hz  
800 x 600, 60 Hz  
800 x 600, 72 Hz  
800 x 600, 75 Hz  
832 x 624, 75 Hz  
1024 x 768, 60 Hz  
1024 x 768, 70 Hz  
1024 x 768, 75 Hz  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tips  
The proximity of mountains or high buildings may be responsible for ghost  
pictures, echoing or shadows. In this case, try manually adjusting your picture: see  
FineTune (p. 6) or modify the orientation of the outside aerial. If you are using an  
indoor aerial, reception may be difficult in certain conditions.You can improve  
reception by rotating the aerial. If the reception remains poor, you will need to  
use an external aerial  
Poor reception  
Have you connected the aerial socket properly? Have you chosen the right  
system? (p. 6). Poorly connected euroconnector cables or aerial sockets are often  
the cause of picture or sound problems (sometimes the connectors can become  
half disconnected if theTV set is moved or turned). Check all connections.  
No picture  
No sound  
If on certain channels you receive a picture but no sound,this means that you do not have  
the correctTV system.Modify the System setting (p. 6).  
The amplifier connected to theTV does not deliver any sound? Check that you  
have not confused the audio output with the audio input.  
Check that you have configured the computer on a compatible display resolution  
(see p. 10).  
PC and PIP modes  
don’t work ?  
TheTV set does not react to the remote control; the indicator on the set no  
longer flashes when you use the remote control? Replace the battery.  
Remote control  
If the set receives no signal for 15 mins, it automatically goes into standby mode.  
To save power, your set is fitted with components that give it a very low power  
consumption when in standby mode (less than 1W).  
Standby  
Only use a clean, soft and lint-free cloth to clean the screen and the casing of your  
set. Do not use alcohol-based or solvent-based products.  
Cleaning the set  
Still no results?  
Disconnect the mains plug of theTV for 30 seconds then reconnect it.  
If yourTV set breaks down, never attempt to repair it yourself: contact your  
dealer's after-sales service.  
Glossary  
DVI (DigitalVisual Interface):A digital interface  
standard created by the Digital Display  
NICAM sound: Process by which digital sound  
can be transmitted.  
Working Group (DDWG) to convert analog  
signals into digital signals to accommodate  
both analog and digital monitors.  
System: Television pictures are not broadcast in  
the same way in all countries.There are  
different standards: BG, DK, I, and L L’.The  
System setting (p. 6) is used to select these  
different standards.This is not to be confused  
with PAL or SECAM colour coding. Pal is used  
in most countries in Europe, Secam in France,  
Russia and most African countries.The United  
States and Japan use a different system called  
NTSC.The inputs EXT1 and EXT2 are used to  
read NTSC coded recordings.  
VGA (Video Graphics Array): a common standard  
graphics display system for PCs.  
RGB signals :These are the three video signals,  
Red Green Blue, which make up the picture.  
Using these signals improves picture quality.  
S-VHS Signals: These are 2 separateY/C video  
signals from the S-VHS and Hi-8 recording  
standards.The luminance signalsY (black and  
white) and chrominance signals C (colour) are  
recorded separately on the tape.This provides  
better picture quality than with standard video  
(VHS and 8 mm) where theY/C signals are  
combined to provide only one video signal.  
16:9: Refers to the ration between the length  
and height of the screen.Wide screen  
televisions have a ration of 16/9, conventional  
screenTV sets have a ration of 4/3.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
Vous venez d’acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance.  
Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui suivent pour  
mieux comprendre les possibilités offertes par votre téléviseur.  
Nous espérons que notre technologie vous donnera entière satisfaction.  
FR  
Sommaire  
Installation  
Présentation du téléviseur LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2  
Les touches du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Les touches de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Touche magnétoscope ou DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
Installation du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Installation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Classement des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Mémorisation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Autres réglages du menu Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Utilisation  
Réglages de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Réglages du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Réglage des options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Format 16:9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
Télétexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Utilisation en mode moniteur PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Utilisation en mode HD (Haute Définition) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
Raccordements  
Magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Autres appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Connexions latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Récepteur HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Informations pratiques  
Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
Directive pour le recyclage  
Votre téléviseur utilise des matériaux réutilisables ou qui peuvent être recyclés.  
Pour minimiser les déchets dans l'environnement, des entreprises spécialisées  
récupèrent les appareils usagés pour les démonter et concentrer les matières  
réutilisables (renseignez-vous auprès de votre revendeur).  
°
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Présentation du téléviseur LCD  
&
Les touches du téléviseur  
POWER : pour allumer ou éteindre le  
téléviseur.  
VOLUME -/+ :pour régler le niveau sonore.  
MENU :pour appeler ou quitter les menus.  
Les touches PROGRAM -/+ permettent de  
sélectionner un réglage et les touches  
VOLUME -/+ de régler.  
PROGRAM -/+ : pour sélectionner les  
programmes.  
Face arrière :  
Les raccordements principaux s’effectuent par  
le dessous du téléviseur.  
Pour plus de détails sur les raccordements, voir  
page 12.  
é Prise DVI et entrée audio pour le raccordement  
d’un appareil HD (Haute Définition) ou d’un  
ordinateur avec sortie DVI  
Prises péritel EXT 1 et EXT 2  
Prise d’antenneTV  
( Connexions latérales  
Télécommande  
Retirer le film d’isolation de la pile pour activer  
la télécommande.  
CR 2025  
La pile livrée avec l’appareil ne contient ni mercure ni  
cadmium nickel, dans un souci de préserver  
l’environnement.Veillez à ne pas jeter vos piles usagées  
mais à utiliser les moyens de recyclage mis à votre  
disposition (consultez votre revendeur). En cas de  
remplacement, utiliser une pile de même type.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Les touches de la télécommande  
1) .Veille  
1)  
2)  
Permet de mettre en veille le téléviseur. Pour l’allumer,  
appuyez sur P –/+, 0 à 9 ou la touche AV.  
2) x Pixel + (selon versions)  
Pour activer/désactiver le mode démonstration du  
traitement d’image Pixel +.  
3)  
4)  
3) · ¢ Ê Æ ∫  
Magnétoscope (page 14)  
4) Q Son Surround  
Pour activer/désactiver l’effet d’élargissement du son.  
En stéréo, les haut-parleurs paraissent plus espacés.  
Pour les versions équipés duVirtual Dolby Surround *,  
vous obtenez les effets sonores arrières du Dolby  
Surround Pro Logic. En mono, on obtient un effet spatial  
pseudo stéréo.  
5)  
6)  
7)  
5) AV  
Affiche la Source List et permet de sélectionner le  
mode TV ou d’autres appareils connectés à EXT1,  
EXT2/S-VHS2, AV/S-VHS3, PC ou HD (p. 12).  
8)  
9)  
6) h Active control  
Optimise la qualité de l’image en fonction du signal reçu  
et de la luminosité ambiante.  
10)  
7) MENU  
Pour appeler ou quitter les menus.  
8) Curseur (<>≤≥)  
Ces 4 touches permettent de naviguer dans les menus.  
11)  
9) Volume  
Pour ajuster le niveau sonore  
10) ª m Préréglages image et son  
Permet d’accéder à une série de préréglages de l’image  
et du son.  
La position Personnel correspond aux réglages effectués  
dans les menus.  
11) Ë Info. d’écran / n° permanent  
Pour afficher / effacer le numéro de programme,  
l’heure, le mode son, et le temps restant de la  
minuterie.Appuyez pendant 5 secondes pour activer  
l’affichage permanent du numéro.  
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby" et le symbole  
double-D sont des marques de Dolby Laboratories.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Les touches de la télécommande  
12) Mode  
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode  
désiré : TV, DVD ou AUX.  
(12  
(13  
(14  
13) œ Appel du PIP (p. 10)  
14) ı Liste des programmes  
Pour afficher / effacer la liste des programmes. Utilisez  
ensuite les touches <> pour sélectionner un  
programme et la touche pour l’afficher.  
(15  
(16  
15) Formats 16:9 (p. 8)  
16) ù Mode son  
(17  
Permet de forcer les émissions Stéréo et Nicam Stéréo  
en Mono ou pour les émissions bilingues de choisir  
entre Dual I ou Dual II.  
L’indication Mono est rouge lorsqu’il s’agit d’une position  
forcée.  
(18  
(19  
(20  
17) Ÿ Å Ó ¤Appel télétexte (p. 9)  
18) Ne s’applique pas au modeTV.  
19) [ Coupure son  
Pour supprimer ou rétablir le son.  
20) P -/+ Sélection des programmes  
Pour accéder au programme inférieur ou supérieur. Le  
numéro et le mode son s’affichent quelques instants.  
Pour certains programmes le titre de l’émission apparaît en  
bas de l’écran.  
(21  
(22  
21) 0/9Touches numériques  
Accès direct aux programmes. Pour un programme à 2  
chiffres, il faut ajouter le 2ème chiffre avant que le trait  
ne disparaisse.  
22) Á Programme précédent  
Pour accéder au programme précédemment visualisé.  
Touches magnétoscope ou DVD (sélecteur de mode)  
La touche MODE permet de piloter les fonctions principales du magnétoscope ou du DVD de notre  
gamme de produit.  
Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode désiré : DVD ou AUX (magnétoscope). Le  
voyant de la télécommande s’allume pour montrer le mode sélectionné. Il s’éteint automatiquement  
après 20 secondes sans action (retour au modeTV). En fonction de l’équipement, les touches suivantes  
sont opérationnelles :  
0/9  
touches numériques,  
sélection des programmes,  
choix du langage,  
menu OSD,  
DVD: choixTitres-Chapitres,VCR:  
fonction index.  
.
l¢  
l  
·
Ê
veille,,  
P -/+  
ù
Ë
Á
retour rapide,  
avance rapide,  
enregistrement,  
pause,  
stop,  
lecture,  
La télécommande est compatible avec tous les  
magnétoscopes utilisant le standard RC5 et tous  
les DVD utilisant le standard RC6.  
Æ
MENU  
appel menu,  
<>≤≥ navigation et réglages,  
OK validation,  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation du téléviseur  
& Positionnement du téléviseur  
Placez votre téléviseur sur une surface solide et  
stable. Pour prévenir toute situation dangereuse,  
ne pas exposer le téléviseur à des projections  
d’eau, à une source de chaleur (lampe, bougie,  
radiateur, ...) et ne pas obstruer les grilles de  
ventilation situées à l’arrière.  
5 cm  
5 cm  
5 cm  
é Raccordements  
• Introduisez la fiche d'antenneTV dans la  
prise : située à l’arrière.  
• Branchez le cordon d’alimentation sur le  
téléviseur et la prise de courant sur le secteur  
(220-240V / 50 Hz).  
VOLUME  
PROGRAM  
Pour le raccordement d’autres appareils, voir p.12.  
Mise en marche  
Pour allumer le téléviseur, appuyez sur la touche  
POWER. Un voyant s’allume en vert et l’écran  
s’illumine.Allez directement au chapitre  
installation rapide. Si le téléviseur reste en  
veille (voyant rouge), appuyez sur la touche  
P -/+ de la télécommande.  
Le voyant clignote lorsque vous utilisez la télécommande.  
:
Installation rapide  
La première fois que vous allumez le  
téléviseur, un menu apparaît à l’écran.  
La recherche démarre automatiquement.  
Tous les programmesTV et stations radio  
disponibles sont mémorisés. L’opération prend  
quelques minutes. L’affichage montre la  
Ce menu vous invite à choisir le pays ainsi que  
la langue des menus :  
progression de la recherche et le nombre de  
programmes trouvés. A la fin, le menu disparaît.  
Pour sortir ou interrompre la recherche, appuyez  
sur MENU. Si aucun programme n’est trouvé,  
reportez vous au chapitre conseils p. 14.  
Plug’n’Play  
Country  
GB  
Language  
English  
Si l’émetteur ou le réseau câblé transmet le  
signal de classement automatique, les  
programmes seront correctement numérotés.  
L’installation est alors terminée.  
Si le menu n’apparaît pas, maintenez appuyées  
pendant 5 secondes les touches VOLUME - et  
VOLUME + du téléviseur, pour le faire apparaître.  
& Utilisez les touches <> de la télécommande  
( Si ce n’est pas le cas, vous devez utiliser le  
menu Classement pour les renuméroter.  
Certains émetteurs ou réseaux câblés diffusent leurs  
propres paramètres de classement (région, langage...).  
Dans ce cas, vous devez indiquer votre choix avec les  
touches <> puis valider avec .  
pour choisir votre pays, puis validez avec  
Si votre pays n’apparaît pas dans la liste,  
sélectionnez le choix “. . .”  
.  
é Sélectionnez ensuite votre langue avec les  
touches <> puis validez avec .  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Classement des programmes  
& Appuyez sur la touche MENU. Le Menu TV  
é Avec le curseur, sélectionnez le menu  
s’affiche à l’écran.  
Installation puis le menu Classement .  
Sélectionnez le programme que vous  
souhaitez déplacer avec les touches <> et  
appuyez sur .  
Utilisez ensuite les touches <> pour choisir  
le nouveau numéro et validez avec .  
( Recommencez les étapes et autant de  
fois qu’il y a de programmes à renuméroter.  
§ Pour quitter les menus, appuyez sur Ë.  
Menu TV  
Installation  
Image  
Son  
Options  
Installation  
0
1
2
3
4
5
Langage Æ  
Pays Æ  
Mémo. Auto. Æ  
Mémo Manuel. Æ  
Classement Æ  
Nom du Prog.  
Mémorisation manuelle  
Ce menu permet de mémoriser les  
programmes un par un.  
& Appuyez sur la touche MENU.  
é Avec le curseur, sélectionnez le menu  
Installation puis Mémo Manuelle :  
sélectionner impérativement le choix France.  
Recherche : appuyez sur . La recherche  
commence. Dès qu’un programme est trouvé,  
le défilement s’arrête et le nom du programme  
s’affiche (si disponible).Allez à l’étape suivante.  
Si vous connaissez la fréquence du programme  
désiré, composez directement son numéro  
avec les touches 0 à 9.  
Menu TV  
Mémo. Manuel.  
Image  
Son  
Système  
Recherche  
No. De Prog.  
Ajust. Fin  
France  
Options  
Installation  
Si aucune image n’est trouvée, voir conseils (p. 14).  
( No De Prog. : entrer le numéro souhaité avec  
les touches ≤≥ ou 0 à 9.  
Mémoriser  
§ Ajust. Fin : si la réception n’est pas  
satisfaisante, réglez avec les touches ≤≥.  
è Mémoriser : appuyez sur . Le programme  
est mémorisé.  
! Répétez les étapes à è autant de fois qu’il  
y a de programmes à mémoriser.  
Système : sélectionnez Europe (détection  
automatique*) ou Europe Ouest (norme BG),  
Europe Est (norme DK), Royaume-Uni  
(norme I) ou France (norme LL’).  
* Sauf pour la France (norme LL’), il faut  
ç Pour quitter les menus, appuyez sur Ë.  
Autres réglages du menu Installation  
propres paramètres de classement (région, langage, ...).  
Dans ce cas, vous devez indiquer votre choix avec  
les touches <> puis valider avec . Pour sortir ou  
& Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez  
le menu Installation :  
é Langage :pour modifier la langue d’affichage des  
menus.  
interrompre la recherche, appuyez sur MENU  
.
Si aucune image n’est trouvée, voir conseils (p. 14).  
Pays : pour choisir votre pays (F pour France).  
Ce réglage intervient dans la recherche, le  
classement automatique des programmes et  
l’affichage du télétexte. Si votre pays n’apparaît pas  
dans la liste, sélectionnez le choix “. . .”  
Mémo. Auto : pour lancer une recherche  
automatique de tous les programmes  
disponibles dans votre région. Si l’émetteur ou  
le réseau câblé transmet le signal de  
classement automatique, les programmes  
seront correctement numérotés. Si ce n’est pas  
le cas, vous devez utiliser le menu Classement  
pour les renuméroter.  
( Nom du programme vous pouvez, si vous le  
:
souhaitez, donner un nom aux programmes,  
stations radio et prises extérieures. Utilisez les  
touches ≤≥ pour vous déplacer dans la zone  
d’affichage du nom (5 caractères) et les touches  
<> pour choisir les caractères. Lorsque le nom  
est entré, utilisez la touche pour sortir. Le nom  
est mémorisé.  
Remarque: lors de l’installation, les programmes  
sont nommés automatiquement lorsque le signal  
d’identification est transmis.  
§ Pour quitter les menus, appuyez sur Ë.  
Certains émetteurs ou réseaux câblés diffusent leurs  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglages de l’image  
Une fois les réglages effectués, sélectionnez le  
choix Mémoriser et appuyer sur pour les  
enregistrer.Appuyez sur Ë pour quitter.  
& Appuyez sur la touche MENU puis sur .  
Le menu Image apparaît :  
Description des réglages :  
Menu TV  
Image  
Image  
Son  
Options  
Installation  
Mode  
Lumière : agit sur la luminosité de l’image.  
Couleur : agit sur l’intensité de la couleur.  
Contraste : agit sur la différence entre les  
tons clairs et les tons foncés.  
Définition : agit sur la netteté de l’image.  
Temp. Couleur : agit sur le rendu des  
couleurs : Froide (plus bleue), Normale  
(équilibrée) ou Chaude (plus rouge).  
Mémoriser : pour mémoriser les réglages de  
l’image.  
Lumière  
Couleur  
Contraste  
39  
Définition  
Temp. Couleur  
Mémoriser  
é Utilisez les touches <> pour sélectionner  
un réglage et les touches ≤≥ pour régler.  
Réglages du son  
Description des réglages:  
& Appuyez sur MENU, sélectionner Son (>) et  
Egaliseur : pour régler la tonalité du son (de  
grave: 120 Hz à aigus: 10 kHz).  
appuyez sur . Le menu Son apparaît :  
Balance : pour équilibrer le son sur les haut-  
parleurs gauche et droit.  
Menu TV  
Son  
Image  
Son  
Delta Volume : permet de compenser les  
écarts de volume qui existent entre les  
différents programmes ou les prises EXT.  
Ce réglage est opérationnel pour les  
programmes 0 à 40 et les prises EXT.  
Options  
Installation  
Mode  
120 Hz  
500 Hz  
1500 Hz  
5 KHz  
Egaliseur Æ  
BalanceÆ  
Delta VolumeÆ  
AVLÆ  
Dolby VirtualÆ  
MémoriserÆ  
10 KHz  
AVL (AutomaticVolume Leveler):contrôle  
automatique du volume qui permet de limiter  
les augmentations du son, en particulier lors des  
changements de programmes ou des publicités.  
é Utilisez les touches <> pour sélectionner un  
réglage et les touches ≤≥ pour régler.  
Une fois les réglages effectués, sélectionnez le  
choix Mémoriser et appuyer sur pour les  
enregistrer.  
Dolby Virtual : pour activer / désactiver l’effet  
d’élargissement du son. Vous avez également  
accès à ce réglage avec la touche .  
Mémoriser : pour mémoriser les réglages du  
son.  
Pour quitter les menus, appuyez sur Ë.  
Réglage des options  
neige), en cas de réception difficile.  
Minuterie (selon versions): pour sélectionner  
une durée de mise en veille automatique.  
& Appuyez sur MENU, sélectionner Options  
(>) et appuyez sur .Vous pouvez régler :  
é Contraste + : réglage automatique du  
contraste de l’image qui ramène en  
permanence la partie la plus sombre de  
l’image au noir.  
(
PIP : pour ajuster la taille et la position de  
l’écran PIP  
§ Pour quitter les menus, appuyez sur Ë.  
Réduct. Bruit : atténue le bruit de l’image (la  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Formats 16:9  
Les images que vous recevez peuvent être transmises au format 16:9 (écran large) ou 4:3 (écran  
traditionnel). Les images 4:3 ont parfois une bande noire en haut et en bas (format cinémascope).  
Cette fonction permet d’éliminer les bandes noires et d’optimiser l’affichage des images sur l’écran.  
Appuyez sur la touche (ou ≤≥) pour sélectionner les différents modes :  
Le téléviseur est équipé d’une commutation automatique qui décode le signal spécifique  
émis par certains programmes et sélectionne automatiquement le bon format d’écran.  
4:3  
L’image est reproduite au format 4:3, une bande noire apparaît de chaque côté de  
l’image.  
Zoom 14:9  
L’image est agrandie au format 14:9, une petite bande noire subsiste de chaque côté  
de l’image.  
Zoom 16:9  
L’image est agrandie au format 16:9. Ce mode est recommandé pour visualiser les  
images avec bande noire en haut et en bas (format cinémascope).  
Sous-titres  
Ce mode permet de visualiser les images 4:3 sur toute la surface de l’écran en  
laissant visibles les sous-titres.  
Super 4:3  
Ce mode permet de visualiser les images 4:3 sur toute la surface de l’écran en  
élargissant les côtés de l’image.  
16:9  
Ce mode permet de restituer les bonnes proportions des images transmises en 16:9.  
Si vous visualisez une image 4:3 comme représentée ici, elle sera élargie sur le plan horizontal.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Télétexte  
Le télétexte est un système d'informations, diffusé par certaines chaînes, qui se consulte comme un  
journal. Il permet aussi d'accéder aux sous-titrages pour les personnes malentendantes ou peu  
familiarisées avec la langue de transmission (réseaux câblés, chaînes satellites,...).  
Appuyez sur :  
Vous obtenez :  
Appel Pour appeler ou quitter le télétexte. Le sommaire apparaît  
télétexte avec la liste des rubriques auxquelles vous pouvez accéder.  
Chaque rubrique est repérée par un numéro de page à 3  
chiffres.  
Si la chaîne sélectionnée ne diffuse pas le télétexte, l'indication  
100 s'affiche et l'écran reste noir (dans ce cas, quittez le  
télétexte et choisissez une autre chaîne).  
Sélection  
d’une page  
Composer le numéro de la page désiré avec les touches  
0 à 9 ou P -/+. Exemple: page 120, tapez 120. Le numéro  
s’affiche en haut à gauche, le compteur tourne, puis la  
page est affichée.  
Renouvelez l'opération pour consulter une autre page.  
Si le compteur continue à chercher, c’est que la page n'est pas  
transmise. Choisissez un autre numéro.  
Des zones colorées sont affichées en bas de l’écran.  
Les 4 touches colorées permettent d’accéder aux  
rubriques ou aux pages correspondantes.  
Les zones colorées clignotent lorsque la rubrique ou la page  
n’est pas encore disponible.  
Accès  
direct aux rubriques  
Sommaire Pour revenir au sommaire (généralement la page 100).  
Certaines pages contiennent des sous-pages qui se  
succèdent automatiquement. Cette touche permet d’arrêter  
ou reprendre l'alternance des sous-pages. L'indication _  
apparaît en haut à gauche.  
Arrêt de  
l'alternance des  
sous-pages  
Double page  
télétexte  
Pour activer ou désactiver l’affichage du télétexte en double  
page. La page active est affichée à gauche et la page suivante  
à droite.Appuyez sur la touche  
page (par exemple le sommaire). La page active devient celle de  
droite. Pour revenir en mode normal, appuyez sur  
si vous voulez figer une  
Ó
Å
.
Informations  
cachées  
Pour faire apparaître ou disparaître les informations  
cachées (solutions de jeux).  
Agrandissement  
d'une page  
Pour afficher la partie supérieure, inférieure, puis revenir à  
la dimension normale.  
Pages  
préférées  
Pour les programmes télétexte 0 à 40, vous pouvez  
mémoriser 4 pages préférées qui seront ensuite directement  
accessibles avec les touches colorées (rouge, verte, jaune,  
bleue).  
& Appuyez sur la touche MENU pour passer en mode pages  
préférées.  
éAffichez la page télétexte que vous souhaitez mémoriser.  
Appuyez ensuite pendant 3 secondes sur la touche  
colorée de votre choix. La page est mémorisée.  
Renouvelez l’opération avec les autres touches colorées.  
( À présent, dès que vous consultez le télétexte, vos pages  
préférées apparaissent en couleur en bas de l’écran. Pour  
retrouver les rubriques habituelles, appuyez sur MENU.  
Pour tout effacer, appuyez sur Ë pendant 5 secondes.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation en mode moniteur PC  
Note:  
– Lorsque vous utilisez leTV LCD en moniteur PC dans un environnement d’interférences électromagnétiques,  
des petites lignes parasites diagonales peuvent apparaître. Ceci n’affecte en rien les performances du produit.  
– Pour des performances optimales, il est conseillé d’utiliser un câble VGA de bonne qualité (avec filtre d’isolation).  
Mode PC  
Votre téléviseur peut être utilisé comme un  
Utilisation des menus PC  
Appuyez sur la touche MENU pour accéder  
aux réglages spécifiques au mode moniteur  
PC. Utilisez le curseur pour régler (les  
réglages sont mémorisés automatiquement) :  
moniteur d’ordinateur. La fonction PIP vous  
permettra d’afficher en même temps un écran  
d’incrustation d’image pour regarder les chaînes tv.  
Attention: la fonction PIP n’est opérationnelle que si  
l’ordinateur dispose d’une sortie digitale.  
Image  
:
-
Lumière  
/
Contraste : pour régler la lumière  
Vous devez d’abord effectuer les raccordements de  
l’ordinateur et ajuster la résolution (voir p.13).  
Choix du mode PC  
et le contraste.  
- Horizontal/Vertical* : pour ajuster le  
positionnement horizontal et vertical de l’image.  
- Régler la couleur : pour régler la teinte des  
couleurs (froide, normale ou chaude).  
&
Appuyez sur la touche AV de la télécommande  
pour afficher la Source List.  
é Utilisez les touches <> pour sélectionner  
PC et appuyer sur pour commuter le  
téléviseur en mode PC (DVI In).  
Sélection Audio : pour choisir le son qui est  
reproduit sur le téléviseur (PC ouTV).  
Options  
:
Pour revenir au modeTV, appuyer sur la  
touche AV , sélectionnerTV et valider avec .  
-
Phase/Horloge :permet d’éliminer les lignes  
parasites horizontales (Phase) et verticales  
Horloge).  
(
Utilisation du PIP  
-
-
-
Format d’écran : pour choisir entre écran  
large ou le format original des écrans PC.  
PIP : pour ajuster la taille et la position de  
l’écran PIP.  
Ajustement Auto* : le positionnement est  
réglé automatiquement.  
En mode PC, vous pouvez afficher une fenêtre  
permettant de visualiser les chaînes tv.  
Attention: la fonction PIP n’est opérationnelle que si  
l’ordinateur est connecté à l’entrée DVI in (voir p.13)  
& Appuyez sur la touche g pour afficher l’écran  
PIP. Limage de la télévision est reproduite dans  
une petite fenêtre d’incrustation.  
é Appuyez de nouveau sur g pour modifier la  
taille de la fenêtre, passer en double écran,  
puis la faire disparaître.  
Revenir réglages usine : pour revenir aux  
réglages d’usine (réglages par défaut).  
* Ces réglages ne sont pas disponibles lorsque  
l’ordinateur est connecté à l’entrée DVI in.  
Utilisez les touches P -/+ pour changer les  
programmes de l’écran PIP.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation en mode HD (Haute Définition)  
Son  
:
Mode HD  
Le mode HD (Haute Définition) vous permet  
Egaliseur : pour régler la tonalité du son (de  
grave: 120 Hz à aigus: 10 kHz).  
Balance : pour équilibrer le son sur les haut-  
parleurs gauche et droit.  
de profiter d’une meilleure qualité d’image  
lorsque vous connectez un récepteur HD à la  
prise DVI.  
Vous devez d’abord effectuer les raccordements du  
récepteur HD (voir p.13).  
Delta Volume : permet de compenser les  
écarts de volume qui existent entre les  
différents programmes ou les prises EXT.  
Ce réglage est opérationnel pour les  
programmes 0 à 40 et les prises EXT.  
Choix du mode HD  
&
Appuyez sur la touche AV de la télécommande  
pour afficher la Source List.  
AVL (AutomaticVolume Leveler):contrôle  
automatique du volume qui permet de limiter  
les augmentations du son, en particulier lors des  
changements de programmes ou des publicités.  
é Utilisez les touches <> pour sélectionner  
HD et appuyer sur pour commuter le  
téléviseur en mode HD.  
Pour revenir au modeTV, appuyer sur la  
touche AV , sélectionnerTV et valider avec .  
Utilisation des menus HD  
Dolby Virtual : pour activer / désactiver l’effet  
d’élargissement du son. Vous avez également  
accès à ce réglage avec la touche .  
Mémoriser : pour mémoriser les réglages du  
son.  
Appuyez sur la touche MENU pour accéder  
aux réglages spécifiques au mode HD. Utilisez  
le curseur pour régler (les réglages sont  
mémorisés automatiquement) :  
Options  
:
Minuterie : pour sélectionner une durée de  
mise en veille automatique.  
Image  
:
Lumière : agit sur la luminosité de l’image.  
Couleur : agit sur l’intensité de la couleur.  
Contraste : agit sur la différence entre les  
tons clairs et les tons foncés.  
Définition : agit sur la netteté de l’image.  
Temp. Couleur : agit sur le rendu des  
couleurs : Froide (plus bleue), Normale  
(équilibrée) ou Chaude (plus rouge).  
Mémoriser : pour mémoriser les réglages de  
l’image.  
PIP : pour ajuster la taille et la position de  
l’écran PIP  
Horizontal : pour ajuster le positionnement  
horizontal de l’image.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Raccordements  
Le téléviseur est équipé de 2 prises péritel EXT1 et EXT2 situées à l’arrière et de  
Source List  
connexions latérales.  
TV Æ  
Appuyez sur la touche AV de la télécommande pour afficher la Source List et  
sélectionnerTV ou d’autres appareils connectés à EXT1, EXT2/SVHS2,AV/SVHS3,  
PC ou HD  
La prise EXT1 possède les entrées/sorties audio vidéo et les entrées RVB.  
La prise EXT2 possède les entrées/sorties audio vidéo et les entrées S-VHS.  
Les connexions latérales possèdent une entrée audio, les entrées S-VHS et une sortie casque.  
EXT 1 Æ  
EXT2 / SVHS2 Æ  
AV / SVHS3 Æ  
PC Æ  
HD Æ  
*
Headphone  
DVI In  
DVI  
Audio In  
EXT 2 / SVHS2  
EXT 1  
75 Ω  
:
Magnétoscope  
Effectuez les raccordements ci-contre. Utilisez un cordon de  
liaison péritel de bonne qualité.  
Si votre magnétoscope ne possède pas de prise péritel, seule la liaison  
par le câble antenne est possible.Vous devez accorder le programme  
numéro 0 du téléviseur sur le signal de test du magnétoscope (voir  
mémo. manuelle p. 6). Ensuite pour reproduire l’image du  
magnétoscope, appuyez sur 0.  
Magnétoscope avec Décodeur  
Connectez le décodeur sur la deuxième prise péritel du  
magnétoscope.Vous pourrez ainsi enregistrer les émissions  
cryptées.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Récepteur satellite, décodeur, DVD, jeux,...  
Effectuez les raccordements ci-contre.  
Autres appareils  
Pour optimiser la qualité de l’image, connectez à EXT1 les  
équipements délivrant les signaux RVB (décodeur numérique,  
lecteurs DVD, jeux, ...), à EXT2 les équipements délivrant les  
signaux S-VHS (magnétoscopes S-VHS et Hi-8, ...) et  
indifféremment à EXT1 ou EXT2 les autres équipements.  
Pour sélectionner les appareils connectés  
Appuyez sur la touche AV pour sélectionner EXT1,EXT2 /S-VHS2  
(signaux S-VHS de la prise EXT2).  
Connexions latérales  
Effectuez les raccordements ci-contre.  
Avec la touche AV, sélectionner AV / S-VHS3.  
Pour un appareil monophonique, connectez le signal vidéo sur l’entrée  
VIDEO et le signal son sur l’entrée AUDIO L (ou AUDIO R). Le son est  
reproduit automatiquement sur les haut-parleurs gauche et droit du  
téléviseur.  
Casque  
Lorsque le casque est connecté, le son du téléviseur est coupé. Les  
touches VOLUME -/+ permettent de régler le volume.  
L'impédance du casque doit être comprise entre 32 et 600 ohms.  
Récepteur HD  
Ordinateur  
Effectuez les raccordements ci-contre.  
Avec la touche AV, sélectionner HD  
.
Pour plus d’informations sur l’utilisation en mode HD, voir page 11.  
PC avec prise DVI  
Connectez la sortie moniteur de votre ordinateur (DVI) à  
l’entrée DVI in du téléviseur.  
Connectez la sortie son Audio out de l’ordinateur à l’entrée  
DVI Audio in du téléviseur.  
PC avec priseVGA  
Connectez la sortie moniteur de votre ordinateur (VGA) à  
l’entrée DVI in du téléviseur grâce à l’adaptateurVGA/DVI.  
Connectez la sortie son Audio out de l’ordinateur à l’entrée  
DVI Audio in du téléviseur.  
Pour plus d’informations sur l’utilisation en mode PC, voir page 10.  
La résolution optimale de l’écran est obtenue en configurant  
l’ordinateur sur 1024 x 768, 60 Hz.  
Voici la liste des différentes résolutions d’affichage disponibles  
sur votre téléviseur :  
640 x 480, 60 Hz  
640 x 480, 67 Hz  
640 x 480, 72 Hz  
640 x 480, 75 Hz  
720 x 400, 70 Hz  
800 x 600, 56 Hz  
800 x 600, 60 Hz  
800 x 600, 72 Hz  
800 x 600, 75 Hz  
832 x 624, 75 Hz  
1024 x 768, 60 Hz  
1024 x 768, 70 Hz  
1024 x 768, 75 Hz  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conseils  
La proximité de montagnes ou de hauts immeubles peut être la cause d'image  
dédoublée, d'écho ou d'ombres. Dans ce cas, essayez d’ajuster manuellement l’accord  
de l’image:voir Ajust. Fin (p. 6) ou modifiez l'orientation de l'antenne extérieure.  
Vérifiez également que votre antenne permet de recevoir les émissions dans  
cette bande de fréquences (bande UHF ouVHF) ?  
Mauvaise réception  
Avez-vous bien branché l'antenne ? Avez-vous choisi le bon système ? (p. 6)  
Une prise péritel ou une prise d'antenne mal connectée est souvent la cause de  
problèmes d'image ou de son (il arrive que les prises se déconnectent légèrement  
lorsque l'on déplace ou que l'on tourne le téléviseur).Vérifiez toutes les connexions.  
Si certains programmes sont dépourvus de son, mais pas d’image, c’est que vous  
n’avez pas le bon systèmeTV. Modifiez le réglage Système (p. 6).  
L’amplificateur connecté au téléviseur ne délivre pas de son ?Vérifiez que vous  
n’avez pas confondu la sortie audio avec l’entrée audio.  
Absence d'image  
Absence de son  
Vérifiez que vous avez bien configuré l’ordinateur sur un résolution d’affichage  
compatible (voir p. 10).  
Le mode PC ou le  
PIP ne fonctionne  
pas ?  
Le voyant du téléviseur ne clignote plus lorsque vous utilisez la télécommande ?  
Remplacez la pile.  
La télécommande  
ne fonctionne plus ?  
Si le téléviseur ne reçoit pas de signal pendant 15 mn, il passe automatiquement  
en veille.  
Veille  
Pour faire des économies d’énergie, votre téléviseur est équipé de composants  
permettant une très faible consommation en veille (inférieure à 1W).  
Le nettoyage de l’écran et du coffret doit être effectué uniquement avec un  
chiffon propre, doux et non pelucheux. Ne pas utiliser de produit à base d’alcool  
ou de solvant.  
Nettoyage du  
téléviseur  
Débranchez la prise secteur du téléviseur pendant 30 secondes puis rebranchez  
la à nouveau.  
Toujours pas de  
résultats ?  
En cas de panne, n’essayez jamais de réparer vous même le téléviseur, mais  
consultez le service après vente.  
Glossaire  
DVI (DigitalVisual Interface): Interface standard  
digitale crée par Digital DisplayWorking  
Group (DDWG) et qui convertit les signaux  
analogiques en signaux numériques afin de  
s’adapter aux moniteurs analogiques et  
numériques.  
VGA (Video Graphics Array): Système d’affichage  
graphique commun aux ordinateurs.  
Signaux RVB : Il s’agit de 3 signaux vidéo Rouge,  
Vert, Bleu qui composent l’image. L’utilisation  
de ces signaux permet d’obtenir une meilleure  
qualité d’image.  
Signaux S-VHS: Il s’agit de 2 signaux vidéo séparés  
Y/C issus des standards d’enregistrement S-VHS  
et Hi-8. Les signaux de luminanceY (noir et  
blanc) et de chrominance C (couleur) sont  
enregistrés séparément sur la bande. On obtient  
ainsi une meilleur qualité qu’avec la vidéo  
standard (VHS et 8 mm) où les signauxY/C sont  
mélangés pour ne former qu’un seul signal vidéo.  
Son NICAM: Procédé permettant de transmettre  
le son en qualité numérique.  
Système: La transmission des images n’est pas faite  
de la même façon dans tous les pays. Il existe  
différentes normes : BG, DK, I, et L L’. Le  
réglage Système (p. 6) permet de sélectionner  
ces différentes normes. Ne pas confondre avec  
le codage couleur PAL ou SECAM. Le Pal est  
utilisé dans la plupart des pays d’Europe, le  
Secam en France, en Russie et dans la plupart  
des pays d’Afrique. Les États Unis et le Japon  
utilisent un autre système appelé NTSC. Les  
entrées EXT1 et EXT2 permettent de lire les  
enregistrements codés en NTSC.  
16:9: Désigne les proportions largeur / hauteur  
de l’écran. Les téléviseurs à écran large ont  
des proportions 16/9 et les écrans  
traditionnels: 4/3.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inleiding  
Hartelijk dank voor de aankoop van dit televisietoestel.  
Deze handleiding is bedoeld om u te helpen bij de installatie en bediening van uw  
TV toestel.  
We raden u ten sterkste aan de handleiding zorgvuldig door te nemen.  
We hopen dat onze technologie u alle redenen tot tevredenheid geeft.  
NL  
Inhoudsopgave  
Installatie  
Voorstell van de LCD-televisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2  
Toetsen van hetTV toestel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2  
Toetsen van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
Toets videorecorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
Installeren van het televisietoestel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Snelle installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Sorteren van de programma’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Handmatig vastleggen in het geheugen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Andere instellingen van het menu Installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Gebruik  
Instellen van het beeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Instellen van het geluid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Instellen van de diversen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Formaat 16:9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
Teletekst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9  
Gebruik van de modus PC-scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Gebruiken in HD (Hoge Definitie) mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
Extra apparatuur  
Videorecorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
Andere apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Aansluitingen aan de zijkant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
HD ontvanger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Praktische informatie  
Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
Verklaring technische termen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
Aanwijzing voor hergebruik  
UwTV toestel bevat materialen die opnieuw gebruikt of gerecycleerd kunnen  
worden. Om de hoeveelheid afval in het milieu te beperken, halen gespecialiseerde  
ondernemingen gebruikte toestellen op om ze uit elkaar te halen en materiaal dat  
geschikt is voor hergebruik te verzamelen (neem contact op met uw verkoper).  
°
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Voorstell van de LCD-televisie  
&
De toesten van de tv :  
POWER : om de tv aan of uit te zetten.  
VOLUME -/+ : voor het regelen van het  
geluidsvolume.  
MENU : om een menu op te roepen of te verlaten.  
Met de toetsen PROGRAM -/+ een optie  
selecteren en met VOLUME -/+ de optie regelen.  
PROGRAM -/+ : voor het selecteren van de  
programma’s.  
Achterzijde :  
De belangrijkste aansluitingen zitten onderaan de  
TV.  
Zie pagina 12 voor meer details over de aansluitingen.  
é DVI en audio uitgang voor het aansluiten van  
HD (Hoge Definitie) apparatuur of computer,  
met de DVI uitgang.  
SCART EXT1, EXT2  
Stekker voorTV  
( Aansluitingen aan de zijkant  
Afstandsbediening  
Verwijder de beschermfolie van de batterij om  
de afstandsbediening te activeren.  
Om het milieu te helpen beschermen, bevat de bij  
dit televisietoestel geleverde batterij geen kwik of  
nikkel cadmium. Gooi gebruikte batterijen niet weg  
maar maak gebruik van de recycleermogelijkheden ter  
uwer beschikking (raadpleeg uw verkoper).  
CR 2025  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Toetsen van de afstandsbediening  
1) .Wachtstand (Stand-by)  
1)  
2)  
Om deTV in de wachtstand te zetten. Druk op P –/+,  
0/9 of AV om deTV weer aan te zetten.  
2) x Pixel + (Niet op alle uitvoeringen aanwezig)  
Schakelt de Pixel + demonstratie aan of uit.  
3) · ¢ Ê Æ ∫  
3)  
4)  
Videorecorder (p. 14)  
4) Q Surround  
Om het effect van verruimd geluid te  
activeren/desactiveren. Bij stereo geeft dit de indruk dat  
de luidsprekers verder uit elkaar staan.Voor versies  
uitgerust metVirtual Dolby Surround * krijgt u de  
geluidseffecten van Dolby Surround Pro Logic.  
5)  
6)  
7)  
8)  
9)  
5) AV  
Om de Bron te tonen, voor het selecteren vanTV of  
randapparatuur dat aangesloten is op EXT1,  
EXT2/SVHS2,AV/SVHS3, PC of HD (p. 12).  
6) h Active Control  
Verbetert de beeldkwaliteit naargelang ontvangst en  
omgevingslicht.  
7) Menu  
10)  
Om de menu’s op te roepen of te verlaten.  
8) Cursor (<>≤≥)  
Deze 4 toetsen worden gebruikt om te kiezen binnen  
de menu’s.  
9) Volume  
11)  
Voor het regelen van het geluidsniveau.  
10) ª mVoorinstellingen van beeld en geluid  
Geeft toegang tot een aantal instellingen van beeld en  
geluid.  
De stand Persoonlijk komt overeen met de gekozen  
instellingen in de menu’s.  
11) Ë Scherm informatie  
Om het programmanummer, de tijd, de geluidsmode en  
de resterende tijd op de timer in beeld te brengen of te  
verwijderen. Door de toets 5 seconden lang ingedrukt  
te houden blijft het programmanummer permanent op  
het scherm.  
* Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories.”Dolby” en  
het dubbele D-symbool zijn handelsmerken van de Dolby  
Laboratories.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Toetsen van de afstandsbediening  
12) Mode  
Druk op deze toets voor het schakelen tussen TV,  
DVD of AUX.  
(12  
(13  
(14  
13) œ Oproepen van PIP (p. 10)  
14) ı Programmalijst  
Om de programmalijst af te beelden of te wissen. Dan  
kunt u met de toetsen <> een programma uitkiezen  
en het met behulp van de toets afbeelden.  
(15  
(16  
15) Formaat 16:9 (p. 8)  
16) ù Geluidsmodus  
(17  
Om van Stereo en Nicam Stereo naar Mono te  
schakelen of te kiezen tussen Dual I of Dual II bij  
tweetalige uitzendingen.  
De Mono-aanduiding is rood wanneer er geen andere  
mogelijkheid is.  
(18  
(19  
(20  
17) Ÿ Å Ó ¤ Oproepen van teletekst (p. 9)  
18) Niet van toepassing opTV-modus.  
19) [Afzetten van het geluid  
Om het geluid aan of uit te zetten.  
20) P -/+ Kiezen vanTV programma’s  
Om een programma lager of hoger te kiezen. Nummer  
en geluidsmode verschijnen voor een paar seconden in  
beeld.  
(21  
(22  
Voor sommige programma’s voorzien van teletekst, verschijnt  
de titel van het programma onderaan het scherm.  
21) 0/9 Cijfertoetsen  
Om direct een programma te kiezen.Voor een  
programmanummer van twee cijfers moet het tweede  
cijfer worden ingevoerd voor het streepje verdwijnt.  
22) ÁVorig programma  
Om terug te schakelen naar het eerder bekeken  
programma.  
ToetsenVCR of DVD (keuzetoets)  
Met de afstandsbediening kunt u de voornaamste functies van de videorecorder en DVD bedienen.  
Druk op de toets MODE om de gewenste modus te selecteren: DVD of AUX (videorecorder). Het  
controlelampje van de afstandsbediening licht op om aan te tonen welke modus werd geselecteerd. Dit  
gebeurt automatisch wanneer er 20 seconden lang niets gebeurt (terug naarTV-modus).  
Afhankelijk van de uitrusting kunnen de volgende toetsen worden gebruikt:  
0/9  
cijfertoetsen,  
keuze van de programma’s,  
keuze van taal,  
OSD- menu,  
DVD :T-C funktie  
VCR : Index funktie  
.
l¢  
l  
·
Ê
wachtstand,  
snel terugspoelen,  
snel voortspoelen,  
opname,  
pauze,  
stop,  
P -/+  
ù
Ë
Á
De afstandsbediening is compatibel met alle  
videorecorders en satellietontvangers die gebruik  
maken van de RC5-standaard en van alle DVD’s die  
de RC6-standaard gebruiken.  
Æ
MENU  
lezen,  
oproepen menu,  
<>≤≥ navigatie en instellingen,  
OK bevestigen,  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installeren van het televisietoestel  
5 cm  
&
Plaatsen van de tv  
Plaats uw toestel op een stevig en stabiel vlak. Stel  
het toestel nooit bloot aan waterspatten,  
warmtebronnen (lamp, kaars, radiator, ...) en houd  
de ventilatieroosters achteraan het toestel vrij.  
5 cm  
5 cm  
é
Aansluiten van de antennes  
• Steek de stekker van de antenne in de :  
aansluitbus aan de achterkant van het toestel.  
• Sluit de stroomkabel aan op het televisietoestel  
en stop het netsnoer in de wandcontactdoos  
(220-240V / 50 Hz).  
VOLUME  
PROGRAM  
Zie pagina 12 voor het aansluiten van andere  
apparaten.  
Inschakelen  
Druk op de POWER toets om de televisie aan te  
zetten. Een rood indicatielampje gaat branden en  
het scherm licht op. Ga rechtstreeks naar het  
hoofdstuk Snelle installatie.Als de televisie in  
stand-by blijft (rood lampje) drukt u op de toets  
P -/+ van de afstandsbediening.  
Het indicatielampje knippert wanneer u de  
afstandsbediening gebruikt.  
:
Snelle installatie  
Wanneer u de televisie voor het eerst aanzet,  
verschijnt er een menu op het scherm. In dit menu  
kunt u het land en de taal van de menu’s kiezen:  
Het zoeken start nu automatisch.Alle  
beschikbare tv-programma’s en radiostations*  
worden in het geheugen opgeslagen. Dit alles  
duurt enkele minuten. Op het scherm ziet u  
hoe het zoeken vordert en hoeveel  
Plug’n’Play  
programma’s er gevonden zijn. Na afloop  
verdwijnt dit menu.  
Country  
GB  
Language  
English  
Druk op de toets MENU om het zoeken te  
stoppen of te onderbreken. Zie het hoofdstukTips  
op p. 14 als er geen programma wordt gevonden.  
Als de kabel of het kabelnetwerk het  
automatische sorteersignaal uitzendt, dan  
worden de programma’s op de juiste manier  
genummerd. De installatie wordt dan beëindigd.  
( Indien dit niet het geval is, dient u het menu  
Sorteren te gebruiken om ze te nummeren.  
Sommige zenders of kabelnetwerken zenden hun  
eigen sorteerparameters uit (regio, taal enz...). In  
dat geval moet u uw keuze aangeven met de  
toetsen <> en bevestigen met .  
Indien het menu niet verschijnt, houd de toetsen  
VOLUME - en VOLUME + van het  
televisietoestel dan 5 seconden ingedrukt om het  
te laten verschijnen.  
& Gebruik de toetsen <> van de  
afstandsbediening om uw land te kiezen en  
bevestig met . Indien uw land niet op de lijst  
voorkomt, selecteer dan “. . .”  
é Selecteer vervolgens uw taal met de toetsen  
<> en bevestig met .  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sorteren van de programma’s  
& Druk op de toets MENU. Het TV menu  
é Selecteer het menu Installatie met de cursor  
verschijnt op het scherm.  
en vervolgens het menu Sorteren.  
Selecteer het programma dat u wil verplaatsen  
met de toets <> en druk op .  
TV menu  
Installatie  
Gebruik vervolgens de toetsen <> om het  
nieuwe nummer te kiezen en bevestig  
met .  
( Herhaal de stappen en zo vaak als er  
programma’s hernummerd moeten worden.  
§ Om de menu’s te verlaten, druk op Ë.  
Beeld  
Geluid  
Diversen  
Installatie  
0
1
2
3
4
5
Taal Æ  
Land Æ  
Automatisch Æ  
Handmatig Æ  
Sorteren Æ  
Naam Æ  
Handmatig vastleggen in het geheugen  
Met dit menu kunt u de programma’s één  
voor één vastleggen.  
& Druk op de toets MENU.  
é Met de cursor selecteert u het menu Installatie  
en vervolgens Handmatig vastleggen:  
Zoeken: druk op .Het zoeken begint. Zodra  
een programma is gevonden, stopt het zoeken en  
wordt de programmanaam weergegeven (indien  
beschikbaar). Ga naar de volgende stap. Indien u  
de frequentie van het gewenste programma kent,  
dan kunt u het nummer ervan direct invoeren  
met behulp van de toetsen 0 tot 9.  
TV menu  
Handmatig  
Beeld  
Als geen programma wordt gevonden, zie het  
hoofdstukTips (p. 14).  
Systeem  
Zoeken  
Programnr.  
Fijnafst.  
Europe  
Geluid  
Diversen  
Installatie  
( Programnr.: voer het gewenste nummer in  
met de toetsen ≤≥ of 0 tot 9  
Vasteleggen  
.
§ Fijnafst. : als de ontvangst niet bevredigend is,  
stel dan af met de toetsen ≤≥.  
è Vastleggen: druk op . Het programma is  
vastgelegd.  
! Herhaal de stappen tot è voor elk vast te  
leggen programma.  
Om het menu te verlaten: druk op de toets Ë.  
Systeem: selecteer Europe (automatisch  
zoeken*) of West Eur (BG-norm), East Eur  
(DK-nrom), UK (I-norm) of France (LL-norm).  
* Behalve voor Frankrijk (LL-norm) moet verplicht  
de keuze France worden gemaakt  
Andere instellingen van het menu Installatie  
hun eigen sorteerparameters uit (regio, taal enz.). In dit  
& Druk op de toets MENU en selecteer het  
geval moet u uw keuze aanduiden met de toetsen  
<> en bevestigen met . Druk op MENU om het  
zoeken te stoppen of te onderbreken. Indien geen enkel  
programma werd gevonden, zie dan het menuTips (p. 14).  
Naam: Indien u dit wenst, kunt u een naam  
geven aan de programma’s, radiostations en  
externe aansluitingen. Gebruik de toetsen ≤≥  
om in het naamveld van de ene naar de andere  
letterpositie te gaan (5 tekens) en de toetsen  
<> om de tekens te selecteren. Druk op ≤  
als u de naam heeft ingevoerd. De naam is nu in  
het geheugen vastgelegd.  
menu Installatie:  
é Taal: om de taal van de weergave van de  
menu’s te wijzigen.  
Land: om uw land te kiezen.  
(
Deze instelling wordt gebruikt bij het zoeken, het  
automatisch sorteren van de programma’s en de  
weergave van teletekst. Indien uw land niet in de  
lijst voorkomt, selecteer dan “. . .”  
Automatisch vastleggen: met dit menu start u  
het automatisch zoeken naar de programma’s die  
u in uw regio kunt ontvangen.Als de kabel of het  
kabelnetwerk het automatische sorteersignaal  
uitzendt, dan worden de programma’s op de  
juiste manier genummerd. Indien dit niet het  
geval is, dan moet u het menu Sorteren  
Opmerking: tijdens de installatie krijgen de  
programma’s automatisch een naam wanneer het  
identificatiesignaal wordt doorgezonden.  
§ Druk op Ë om de menu’s te verlaten.  
gebruiken om ze te hernummeren (zie p. 4).  
Sommige zenders of sommige kabelnetwerken zenden  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instellen van het beeld  
Beschrijving van de instellingen:  
Helderheid: om de helderheid van het beeld  
in te stellen.  
& Druk op de toets MENU en vervolgens op .  
Het menu Beeld verschijnt:  
Kleur: om de kleurintensiteit in te stellen.  
Contrast: om het verschil tussen de lichte en  
de donkere kleuren in te stellen.  
Scherpte: om de scherpte van het beeld in  
te stellen.  
Kleurtoon: stelt de kleurweergave in: Koel  
(blauwer), Normaal (uitgebalanceerd) of  
Warm (roder).  
Beeld  
TV menu  
Beeld  
39  
Helderheid  
Kleur  
Contrast  
Scherpte  
Kleurtemp.  
Vastleggen  
Geluid  
Diversen  
Installatie  
é Gebruik de toetsen <> om een instelling te  
selecteren en de toetsen ≤≥ om de instelling  
af te regelen.  
Vastleggen: om de instellingen van het beeld  
in het geheugen vast te leggen.  
Zodra u de instellingen heeft uitgevoerd,  
selecteer dan de keuze Vastleggen en druk  
op om de instelling vast te leggen.  
Druk op Ë om de menu’s te verlaten.  
Instellen van het geluid  
& Druk op MENU, selecteer Geluid (>) en druk  
Beschrijving van de instellingen:  
Equalizer: om de frequenties in te stellen (van  
op . Het menu Geluid verschijnt:  
lage tonen: 120 Hz tot hoge tonen: 10 kHz).  
Balans: om het geluid evenwichtig over de  
linker- en rechterluidsprekers te verdelen.  
Delta Volume: stelt u in staat om de  
volumeverschillen die tussen de verschillende  
programma’s of de EXT-aansluitingen kunnen  
bestaan, te compenseren. Deze instelling is  
beschikbaar voor de programma’s 0 tot 40 en  
de EXT-aansluitingen.  
TV menu  
Geluid  
Beeld  
Geluid  
Diversen  
Installatie  
120 Hz  
500 Hz  
1500 Hz  
5 KHz  
Equalizer Æ  
Balans Æ  
Delta Vol  
Æ
Max. Volume  
Æ
10 KHz  
Dolby Virtual Æ  
Vastleggen Æ  
é Gebruik de toetsen <> om een instelling te  
kiezen en de toetsen ≤≥ om in te stellen.  
Als u het geluid heeft ingesteld, selecteer dan  
de optie Vastleggen en druk op om de  
instelling vast te leggen.  
Max. Volume: controleert automatisch het  
volume zodat verhogingen van het geluid kunnen  
worden beperkt, met name bij het schakelen  
tussen programma’s of reclamespots.  
Dolby VIrtual Om het effect van verruimd  
:
Om de menu’s te verlaten, druk op Ë.  
geluid te activeren/desactiveren. Met de Q toets  
heeft u eveneens toegang tot al deze instellingen.  
Vastleggen: om de geluidsinstellingen in het  
geheugen vast te leggen.  
Instellen van de diversen  
Timer (niet op alle uitvoeringen aanwezig): voor  
het instellen van de tijdsduur waarna  
automatisch naar de wachtstand wordt  
overgeschakeld.  
& Druk op MENU, selecteer Diversen (>) en  
druk op . U kan het volgende instellen:  
é Contrast +: automatische instelling van het  
beeldcontrast die het donkerste deel van het  
beeld permanent zwart maakt.  
(
PIP: voor het instellen van het formaat en de  
positie van het PIP-scherm.  
Ruisonderdrukking: vermindert de beeldruis  
(sneeuw) bij een slechte ontvangst.  
§
Om de menu’s te verlaten, druk op Ë.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16:9 Formaten  
De beelden die u ontvangt kunnen in het 16:9 (breedbeeld) of 4:3 (traditioneel beeld) formaat  
worden uitgezonden. Soms hebben 4:3 beelden een zwarte balk boven en onder in het beeld  
(letterbox uitzendingen). Met de 16:9 functie kunt u de zwarte balken laten verdwijnen en de  
(letterbox) uitzending beeldvullend weergeven.  
Druk op de toets  
(of ≤≥) om een ander beeldformaat te kiezen :  
Het televisietoestel is voorzien van een automatische beeldformaat-selectie. Hierdoor wordt  
het door sommige zenders specifiek uitgezonden signaal gedecodeerd en automatisch het  
juiste beeldformaat geselecteerd.  
4:3  
Het beeld wordt in het 4:3 formaat weergegeven, met brede zwarte stroken links en  
rechts van het beeld.  
Filmformaat 14:9  
Het beeld wordt naar het 14:9 formaat vergroot, met dunne zwarte stroken links en  
rechts van het beeld.  
Filmformaat 16:9  
Het beeld wordt naar het 16:9 formaat vergroot. Dit formaat is geschikt voor letterbox-  
uitzendingen (met zwarte balken boven en onder in het beeld).  
Ondertitel Zoom  
In dit formaat worden 4:3 beelden horizontaal en verticaal vergroot zodat het  
beeldvullend wordt weergegeven.  
Superzoom  
Met dit formaat worden 4:3 beelden beeldvullend weergegeven door het 4:3 beeld  
horizontaal te vergroten. Eventuele ondertitels blijven zichtbaar.  
Breedbeeld  
Met deze modus stelt u de goede verhoudingen in van beelden die in 16:9 worden  
verzonden.  
Pas op: in dit formaat worden 4:3 beelden vervormd weergegeven.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Teletekst  
Teletekst is een informatiesysteem dat door bepaalde tv-kanalen wordt uitgezonden en als een krant kan  
worden geraadpleegd. Het voorziet ook in ondertiteling voor slechthorenden of voor mensen die weinig  
vertrouwd zijn met de taal waarin een bepaald programma wordt uitgezonden (kabelnetwerken,  
satellietkanalen, …).  
Druk op:  
U krijgt:  
Teletekst Oproepen en verlaten van teletekst.  
aanzetten De pagina met de hoofdindex geeft een lijst van rubrieken die  
kunnen worden geraadpleegd. Iedere rubriek heeft een  
paginanummer van drie cijfers. Als het gekozen kanaal geen  
teletekst uitzendt, dan verschijnt de aanduiding 100 en het scherm  
blijft donker (verlaat in dit geval teletekst en kies een ander  
kanaal).  
Een pagina  
kiezen  
Vorm het nummer van de gewenste pagina met de toetsen 0  
tot 9 of P -/+. Bijvoorbeeld: voor pagina 120, voer 120 in. Het  
nummer verschijnt in de linkerbovenhoek van het scherm, de  
paginateller begint te zoeken en vervolgens verschijnt de pagina.  
Herhaal de procedure om een andere pagina te raadplegen. Als  
de teller blijft zoeken, betekent dit dat de gekozen pagina niet wordt  
uitgezonden. Kies in dit geval een ander nummer.  
Onderaan de pagina staan gekleurde velden. Met de 4  
gekleurde toetsen kunnen de ermee overeenkomende  
rubrieken of pagina’s worden opgeroepen.  
De gekleurde velden knipperen wanneer de pagina of de rubriek  
nog niet beschikbaar is.  
Rechtstreekse keuze  
van de subpagina’s  
Inhoud Om terug te keren naar de inhoud (gewoonlijk pagina 100).  
Sommige pagina’s bevatten subpagina’s die elkaar automatisch  
opvolgen. Met deze toets kunt u de afwisseling van de  
subpagina’s onderbreken of voortzetten. De aanduiding _  
verschijnt bovenaan rechts.  
Weergave van  
subpagina’s  
onderbreken  
Dubbele pagina  
teletekst  
Om het afbeelden van twee pagina’s van teletekst tegelijk te  
activeren of te desactiveren. De actieve pagina staat links en  
de volgende pagina staat rechts. Druk op de toets Ó als u  
een pagina wilt bevriezen (bijvoorbeeld de samenvatting). De  
actieve pagina wordt de rechterpagina. Om terug te keren  
naar normale weergave, druk op Å.  
Verborgen  
informatie  
Om verborgen informatie te doen verschijnen of verdwijnen  
(oplossingen van spelletjes).  
Een pagina  
vergroten  
Om het bovenste of het onderste deel van de pagina weer te geven  
en vervolgens naar de normale paginagrootte terug te keren.  
Favoriete  
pagina’s  
Voor de teletekstprogramma’s 0 tot 40 kunt u 4 favoriete  
pagina’s vastleggen die vervolgens kunnen worden opgeroepen  
met de gekleurde toetsen (rood, groen, geel, blauw).  
& Druk op de toets MENU om naar de modus favoriete  
pagina’s te gaan.  
é Geef de teletekstpagina weer die u wilt vastleggen.  
Houd vervolgens de gekleurde toets van uw keuze  
3 seconden ingedrukt. De pagina wordt vastgelegd.  
Herhaal deze stappen voor de andere gekleurde toetsen.  
(Van nu af aan verschijnen uw favoriete pagina’s onderaan  
het scherm zodra u teletekst oproept.  
Om de gewone rubrieken terug te vinden, druk  
op MENU.  
Houd Ë 5 seconden lang ingedrukt om dit ongedaan te maken.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gebruik van de modus PC-scherm  
Opmerking:  
– Wanneer u de LCD-tv als monitor voor uw computer gebruikt, kunnen er lichte diagonale storingslijnen te zien  
zijn wanneer de monitor wordt gebruikt in een omgeving met elektromagnetische interferentie, maar dit heeft  
geen invloed op de prestaties van het product.  
– Voor betere prestaties wordt een VGA-kabel van goede kwaliteit met een goed ruisfilter aangeraden.  
PC-modus  
Uw tv kan ook worden gebruikt als  
Gebruiken van de PC-menu’s  
Druk op de toets MENU om toegang te  
krijgen tot de specifieke instellingen in de PC-  
modus. Gebruik de cursor voor het regelen  
van (de instellingen worden automatisch  
opgeslagen):  
computerscherm. Met de functie PIP kunt u  
tegelijk op een verkleind scherm naarTV kijken.  
De PIP functionaliteit, werkt enkel als je PC een  
digitale uitgang heeft.  
U moet eerst de computer aansluiten en de  
resolutie aanpassen (zie pagina 13).  
• Beeld:  
- Helderheid/Contrast: om de helderheid en  
het contrast te regelen.  
PC-modus kiezen  
- Horizontaal/ Verticaal*: voor het horizontaal  
en verticaal instellen van de beeldpositie.  
- Kleurtemp.: voor het instellen van de  
kleuren (koud, normaal of warm).  
• Audio keuze: om te kiezen welk geluid wordt  
weergegeven op het toestel (PC ofTV / Radio).  
U kunt bijvoorbeeld naar de radio luisteren  
terwijl u de computer gebruikt.  
& Druk op de AV toets van de afstandbediening,  
om de Bron te tonen.  
é
Gebruik de cursor <> toetsen voor het  
selecteren van PC en druk op de cursor  
toets  
om deTV in PC mode te schakelen (DVI In).  
Om terug te keren naar deTV mode, druk op  
de AV toets, selecteerTV en bevestig met  
.  
PIP gebruiken  
Diversen:  
In PC-modus kunt u een venster weergeven  
waarin u de tv-zenders kunt bekijken.  
Opgelet: de PIP functie is enkel mogelijk als de  
computer aangesloten is op de DVI ingang (zie  
pag. 13).  
- Fase/Clock*: voor het verwijderen van  
horizontale (Fase) en verticale (Clock)  
stoorlijnen.  
- Formaat: om te schakelen tussen vergrote of  
standaard weergave van de PC-schermen.  
- PIP: voor het instellen van het formaat en de  
positie van het PIP-scherm.  
- Automatisch* : de positie wordt automatisch  
ingesteld.  
• Fabr. inst. : om terug te keren naar de  
fabrieksinstellingen (standaard instellingen).  
* Deze instellingen zijn niet beschikbaar als de  
computer aangesloten is op de DVI ingang.  
& Druk op de toets  
œ
om het PIP-scherm  
weer te geven. Het tv-beeld wordt in een klein  
venster weergegeven.  
é Druk opnieuw op de  
œ
toets om de grootte  
van het pip venster te wijzigen, naar dual screen  
over te schakelen, en het terug te laten  
verdwijnen.  
Gebruik de P -/+ toetsen voor het  
omschakelen van de programma’s in het PIP  
scherm.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gebruiken in HD (Hoge Definitie) mode  
• Geluid:  
Equalizer: om de frequenties in te stellen (van  
lage tonen: 120 Hz tot hoge tonen: 10 kHz).  
HD modus  
De HD (Hoge Definitie) mode, laat u genieten  
-
van nog scherpere en helderdere beelden via  
de DVI ingang, als u gebruik maakt van HD  
ontvanger of andere HD-toestelen.  
Sluit hiervoor eerst alle HD-toestellen aan (zie p.13)  
U moet eerst de computer aansluiten en de  
resolutie aanpassen (zie p. 13).  
- Balans: om het geluid evenwichtig over de  
linker- en rechterluidsprekers te verdelen.  
- Delta Volume: stelt u in staat om de  
volumeverschillen die tussen de verschillende  
programma’s of de EXT-aansluitingen kunnen  
bestaan, te compenseren. Deze instelling is  
beschikbaar voor de programma’s 0 tot 40  
en de EXT-aansluitingen.  
HD-modus kiezen  
& Druk op de AV toets van de afstandbediening,  
om de Bron te tonen.  
-
Max. Volume: controleert automatisch het  
é
Gebruik de cursor <> toetsen om HD te  
volume zodat verhogingen van het geluid kunnen  
worden beperkt, met name bij het schakelen  
tussen programma’s of reclamespots.  
Dolby VIrtual: Om het effect van verruimd  
geluid te activeren/desactiveren. Met de Q  
toets heeft u eveneens toegang tot al deze  
instellingen.  
selecteren en druk op de cursor  
toets om de  
TV in HD mode te schakelen.  
Om terug te keren naar deTV mode, druk op  
de AV toets, selecteerTV en bevestig met  
-
.  
Gebruiken van het HD-menu  
Druk op de MENU toets om toegang te  
krijgen tot de specifieke instellingen in de HD-  
modus. Gebruik de cursor voor het regelen  
van (de instellingen worden automatisch  
opgeslagen):  
- Vastleggen: om de geluidsinstellingen in het  
geheugen vast te leggen.  
Diversen:  
- Timer (niet op alle uitvoeringen aanwezig):  
voor het instellen van de tijdsduur waarna  
automatisch naar de wachtstand wordt  
overgeschakeld.  
• Beeld:  
- Helderheid: om de helderheid van het beeld  
in te stellen.  
- Kleur: om de kleurintensiteit in te stellen.  
- Contrast: om het verschil tussen de lichte en  
de donkere kleuren in te stellen.  
- Scherpte: om de scherpte van het beeld in  
te stellen.  
-
PIP: voor het instellen van het formaat en de  
positie van het PIP-scherm.  
- Horizontaal: voor het horizontaal instellen  
van de beeldpositie.  
- Kleurtoon: stelt de kleurweergave in: Koel  
(blauwer), Normaal (uitgebalanceerd) of  
Warm (roder).  
- Vastleggen: om de instellingen van het beeld  
in het geheugen vast te leggen.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aansluiten van extra apparatuur  
De televisie heeft 2 externe aansluitingen aan de achterkant van het toestel (EXT1  
Bron  
en EXT2).  
TV Æ  
Druk op de AV toets van de afstandbediening, om de Bron te tonen en selecteerTV of  
randapparatuur aangesloten op EXT1, EXT2/SVHS2,AV/SVHS3, PC of HD.  
De EXT1 aansluiting heeft audio en video ingangen/uitgangen en RGB ingangen.  
De EXT2 aansluiting heeft audio en video ingangen/uitgangen en S-VHS ingangen.  
EXT 1 Æ  
EXT2 / SVHS2 Æ  
AV / SVHS3 Æ  
PC Æ  
HD Æ  
*
Headphone  
DVI In  
DVI  
Audio In  
EXT 2 / SVHS2  
EXT 1  
75 Ω  
:
Videorecorder  
Sluit de recorder aan zoals hiernaast is weergegeven. Gebruik  
een euroconnector kabel van goede kwaliteit.  
Als uw videorecorder geen euroconnector aansluiting heeft, is de  
verbinding alleen mogelijk via de antennekabel. U dient dan af te  
stemmen op het testsignaal van uw videorecorder en dit  
programmanummer 0 toe te kennen (zie handmatig vastleggen, p. 6).  
Om het beeld van de videorecorder weer te geven, druk op 0.  
Videorecorder met decoder  
Sluit de decoder aan op de tweede euroconnector aansluiting  
van de videorecorder. U kunt dan ook gecodeerde uitzendingen  
opnemen.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Satellietontvanger, decoder, CDV, etc.  
Andere apparaten  
Maak de aansluitingen zoals hiernaast is weergegeven.  
Sluit voor een optimale beeldkwaliteit apparatuur die RGB  
signalen produceert (digitale decoder, DVD, bepaalde CDV drives,  
etc.) aan op EXT1, en apparatuur die S-VHS signalen produceert  
(S-VHS en Hi-8 videorecorders) op EXT2 en alle andere  
apparatuur op EXT1 of EXT2.  
Het selecteren van aangesloten apparatuur  
Druk op de AV toets om EXT1, EXT2/S-VHS2 (S-VHS signalen van  
de EXT2 aansluiting).  
Aansluitingen aan de zijkant Maak de aansluitingen zoals hiernaast is weergegeven.  
Met de toets AV, kies AV/S-VHS3.  
Bij een mono-toestel sluit u het geluidssignaal aan op de ingang AUDIO  
L (of AUDIO R). Het geluid komt automatisch uit de linker- en  
rechterluidsprekers van het televiesietoestel.  
Hoofdtelefoon  
Wanneer de hoofdtelefoon aangesloten is, wordt het geluid van  
het televisietoestel uitgezet. Met de toetsen VOLUME -/+ kunt u  
het volume regelen.  
De impedantie van de hoofdtelefoon moet tussen 32 en 600 ohm liggen.  
HD ontvanger  
Maak de aansluitingen zoals hiernaast is weergegeven.  
Met de toets AV, kies HD.  
Meer informatie over het gebruik van de HD-modus vindt u op pagina 11.  
Computer  
PC met DVI  
Sluit de monitor uitgang (DVI) van je computer aan de op de  
DVI In van deTV.  
Sluit de geluidsuitgang van de computer aan op de DVI Audio In-  
ingang van jeTV.  
PC metVGA  
Sluit de monitor uitgang (VGA) van je computer aan op de  
VGA/DVI adapter en deze op de DVI In van deTV.  
Sluit de geluidsuitgang van de computer aan op de DVI Audio In-  
ingang van jeTV.  
Meer informatie over het gebruik van de PC-modus vindt u op  
pagina 10.  
De optimale schermresolutie configureert u op de PC met de  
instelling 1024 x 768, 60 Hz.  
Hier vindt u een lijst met de verschillende resoluties de  
beschikbaar zijn op uw televisie:  
640 x 480, 60 Hz  
640 x 480, 67 Hz  
640 x 480, 72 Hz  
640 x 480, 75 Hz  
720 x 400, 70 Hz  
800 x 600, 56 Hz  
800 x 600, 60 Hz  
800 x 600, 72 Hz  
800 x 600, 75 Hz  
832 x 624, 75 Hz  
1024 x 768, 60 Hz  
1024 x 768, 70 Hz  
1024 x 768, 75 Hz  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tips  
Dubbele beelden, echobeelden of schaduwen kunnen het gevolg zijn van de  
nabijheid van bergen of hoge gebouwen. Probeer in zo’n geval het beeld  
handmatig bij te stellen: zie “fijnafstemming” (p. 6) of verander de oriëntatie van  
de buitenantenne. Met de binnenantennes kan ontvangst in bepaalde  
omstandigheden moeilijk zijn. U kan dit verbeteren door de antenne te draaien.  
Indien de ontvangst middelmatig blijft, dan dient u een buitenantenne te gebruiken.  
Is de antenne op de juiste manier aangesloten? Hebt u het juiste systeem  
gekozen? (p. 6) Slecht aangesloten euroconnector kabels of antenne aansluitingen  
zijn vaak de oorzaak van problemen met beeld of geluid (soms gaan de  
aansluitingen gedeeltelijk los als hetTV toestel wordt verplaatst of gedraaid.  
Controleer alle aansluitingen.  
Slechte ontvangst  
Geen beeld  
Geen geluid  
Als u op bepaalde kanalen wel beeld ontvangt, maar geen geluid, betekent dit dat  
u niet het juisteTV systeem hebt.Wijzig de Systeem instelling (p. 6).  
De versterker die is aangesloten op de televisie geeft geen geluid. Controleer of  
u de audio ingang en uitgang niet hebt verwisseld.  
Controleer of uw computer is ingesteld op een compatibele resolutie (zie pagina 10).  
U krijgt in PC-modus geen radiogeluid ?  
Reageert hetTV toestel niet op de afstandsbediening of knippert het  
indicatielampje aan het toestel niet meer wanneer u de afstandsbediening  
gebruikt ?Vervang de batterij.  
Als het toestel gedurende 15 minuten geen signaal ontvangt, gaat het automatisch  
in de wachtstand. Om energie te sparen bestaat uwTV uit onderdelen die in de  
wachtstand slechts zeer weinig stroom verbruiken (minder dan 1W).  
Het scherm en de kast van uwTV mogen alleen worden schoongemaakt met een  
zacht en niet-pluizend doekje. Gebruik nooit een schoonmaakmiddel op basis van  
alcohol of oplosmiddel.  
De PC-modus of PIP-  
functie werkt niet  
De  
afstandsbediening  
werkt niet meer ?  
Stand-by  
Schoonmaken  
Trek de stekker van deTV gedurende minstens 30 seconden uit. Steek nadien de  
stekker opnieuw in het stopcontact.  
Nog steeds geen  
resultaten?  
Als uwTV toestel defect is, probeer het dan nooit zelf te repareren: neem  
contact op met de serviceafdeling van uw verkoper.  
Verklaring technische termen  
DVI (DigitalVisual Interface): Een digitale interface  
standaard, ontwikkeld door de Digital Display  
Working Group (DDWG), om analoge  
signalen om te zetten in digitale signalen, om  
zo analoge als ook digitale monitoren te  
ondersteunen.  
NICAM geluid: Proces waarmee digitaal geluid kan  
worden uitgezonden.  
Systeem:Televisiebeelden worden niet in alle landen  
op dezelfde manier uitgezonden. Er zijn  
verschillende standaards:BG, DK, I, en LL’. Met de  
Systeem instelling (p. 6) kunnen deze  
VGA (Video Graphics Array): Een veel gebruikte  
standaard voor grafische beeldschermen bij PC’s.  
RGB-signalen : dit zijn de 3 videosignalen (rood,  
groen, blauw) van het beeldsignaal. Met deze  
signalen wordt een betere beeldkwaliteit  
verkregen.  
verschillende standaards worden gekozen. Dit  
moet niet worden verward met PAL of SECAM  
kleurcodering. Pal wordt gebruikt in de meeste  
landen van Europa, Secam in Frankrijk, Rusland en  
de meesteAfrikaanse landen. DeVerenigde Staten  
en Japan gebruiken een ander systeem, NTSC  
genaamd. De EXT1 en EXT2 ingangen kunnen  
opnames met NTSC kleurcodering weergeven.  
16:9:Verwijst naar de verhouding tussen de  
breedte en hoogte van het scherm.  
S-VHS signalen: Dit zijn twee gescheidenY/C  
videosignalen van de S-VHS en Hi-8  
opnamestandaards. De luminantiesignalenY (zwart  
en wit) en chrominantiesignalen C (kleur) worden  
apart op de videoband opgenomen. Dit geeft een  
betere beeldkwaliteit dan met gewone video (VHS  
en 8 mm) waarbij deY/C signalen worden  
gecombineerd tot één videosignaal.  
Breedbeeldtelevisies hebben een verhouding  
van 16:9, de traditionele televisietoestellen  
hebben een 4:3 scherm.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einleitung  
Wir danken Ihnen für IhrVertrauen, daß Sie uns durch den Kauf dieses  
Fernsehgerätes entgegenbringen. Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen bei der  
Installierung und der Bedienung Ihres Fernsehgerätes behilflich sein.  
Wir bitten Sie, diese Anleitung sorgfältig durchzulesen.Wir hoffen, daß unsere  
Technologie Ihren Erwartungen gerecht wird.  
DE  
Inhaltsverzeichnis  
Installation  
LCD-Fernsehgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2  
DieTasten des Fernsehgerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2  
DieTasten der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
Tasten fürVCR oder DVD-Spieler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
Installation des Fernsehgerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Schnellinstallation der Programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Sortieren der Programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Manuelles Speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Weitere über das Menü “Einstellung” verfügbare Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Bedienung  
Bildeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Toneinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Einstellungen von Sonderfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Format 16:9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
Videotext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9  
Verwendung als PC-Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Verwendung im HD (High Definition) Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
Peripherie-Geräte  
Videorecorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
Weitere Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Anschlüsse auf der Geräteseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
HD-Receiver/Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Praktische Informationen  
Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
Glossar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
Hinweis für Recycling  
Ihr Fernsehgerät besteht aus Materialien, die wiederverwendet oder für  
Recycling weiterverarbeitet werden können.Als Beitrag zum Umweltschutz  
werden die Geräte von Spezialfirmen entsorgt, die sie dann für das Recycling  
weiterverarbeiten (Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler).  
°
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LCD-Fernsehgerät  
&
DieTasten des Fernsehgeräts  
POWER : Ein-/Ausschalten des Fernsehgeräts.  
VOLUME -/+ : Einstellen der Lautstärke.  
MENU : Um die Menüs aufzurufen oder zu  
schließen. DenTasten PROGRAM -/+ können  
Sie eine Einstellung auswählen, und mit den  
Tasten VOLUME -/+ können Sie Änderungen  
an der ausgewählten Einstellung vornehmen.  
PROGRAM -/+ :Auswahl der Programme.  
Rückseite:  
Die wichtigsten Anschlüsse befinden sich auf der  
Unterseite des Geräts.  
Genaue Hinweise zu den einzelnen Anschlüssen  
finden Sie auf Seite 12.  
é DVI und Audio-Eingang zum Anschluss von HD  
(High Definition)- Geräten oder Computer mit  
DVI-Ausgang.  
SCART-Buchsen EXT1 und EXT2  
Buchse für Fernseh  
( Anschlüsse auf der Geräteseite  
Fernbedienung  
Ziehen Sie die Isolationsfolie von der Batterie  
ab, um die Fernbedienung zu aktivieren.  
Aus Gründen des Umweltschutzes enthält die  
mitgelieferte Batterie kein Quecksilber, Nickel oder  
Cadmium.Werfen Sie leere Batterien nicht weg,  
sondern entsorgen Sie sie vorschriftsgemäß  
(erkundigen Sie sich hierzu bei Ihrem Fachhändler).  
CR 2025  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DieTasten der Fernbedienung  
1) . Bereitschaftsposition  
1)  
2)  
Zum Umschalten in die Bereitschafts-position. Um das  
Fernsehgerät erneut einzuschalten, drücken Sie dieTaste  
P –/+, 0/9 oder AV.  
2) x Pixel + (je nach Version)  
Zum Aktivieren / Deaktivieren des Demo-Modes vom Pixel  
Plus Processing.  
3)  
4)  
3) · ¢ Ê Æ ∫  
Videorecorder (S. 14)  
4) Q Surround-Ton  
5)  
6)  
Zum Aktivieren/Deaktivieren des Raumklangeffekts. Bei  
Stereo-Klang wird der Eindruck vermittelt, die Lautsprecher  
stünden weiter auseinander. Bei Modellen mitVirtual Dolby  
Surround* werden Dolby Surround Pro Logic-Klangeffekte  
erzielt.  
7)  
5) AV  
Zum Anzeigen der Quelle, umTV oder ein extern an  
EXT1, EXT2/S-VHS2, AV/S-VHS3, PC oder HD  
angeschlossenes Gerät auszuwählen (Seite 12).  
8)  
9)  
6) h Active control  
Optimiert die Bildqualität, angepasst an die Empfangsqualität  
und den Ambi Light-Einstellungen.  
10)  
7) Menü  
Zum Aufrufen bzw.Verlassen der Menüs.  
8) Richtungstasten  
(<>≤≥)  
Mit diesen vierTasten können Sie sich innerhalb der  
Menüs bewegen.  
11)  
9) Lautstärke  
Zum Einstellen der Lautstärke.  
10) ª m Bild- undTon-Voreinstellungen  
Bietet Zugriff auf eine Reihe vonVoreinstellungen für  
Bild undTon.  
Die Position Persönlich entspricht den in den Menüs  
vorgenommenen Einstellungen.  
11) Ë Bildschirmanzeigen  
Zum Anzeigen/Ausblenden der Programmnummer, der  
Soundmodi und der noch verbleibenden Einschaltdauer.  
Halten Sie dieTaste 5 Sekunden lang gedrückt, um die  
Programmnummer permanent anzuzeigen.  
* Hergestellt unter Lizenz der Dolby Laboratories.“Dolby” und das  
Doppel-D-Symbol sind Marken der Dolby Laboratories.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DieTasten der Fernbedienung  
12) Modus  
Drücken Sie dieseTaste, um zwischen TV, DVD oder  
AUX umzuschalten.  
(12  
(13  
(14  
13) œ PIP aufrufen (S. 10)  
14) ı Programmliste  
Anzeigen / Löschen der Programmliste. Mit denTasten  
< > können Sie ein Programm auswählen, mit der  
Taste können Sie ein Programm anzeigen.  
(15  
(16  
15) Format 16:9 (S. 8)  
16) ùTonmodus  
(17  
Ermöglicht die Ausgabe von Stereo- bzw. Nicam-Stereo-  
Sendungen in Mono bzw. für zweisprachige Sendungen die  
Auswahl zwischen Dual I und Dual II.  
(18  
(19  
(20  
Beim Umschalten auf Mono erscheint die Angabe Mono in Rot.  
17) Ÿ Å Ó ¤AufrufVideotext (S. 9)  
18) Gilt nicht für denTV-Modus  
19) [ Stummtaste  
Zum vorübergehenden Abschalten bzw.  
Wiedereinschalten desTons.  
20) P -/+ Wahl der Sender  
(21  
(22  
Mit diesenTasten können die Sender ausgewählt  
werden. Nach Auswahl des Senders werden für einige  
Sekunden die Nummer und der Soundmode angezeigt.  
Bei Sendern mit Videotext wird am unteren Bildschirmrand  
der Name des Senders angezeigt.  
21) 0/9 Zifferntasten  
Zur direkten Eingabe einer Programmnummer. Bei  
zweistelligen Programmnummern muß die zweite Zahl  
eingegeben werden, bevor die Linie erlischt  
22) ÁVorhergehendes Programm  
Drücken Sie dieseTaste, um zum zuvor angezeigten  
Sender zurückzukehren.  
Tasten fürVCR oder DVD-Spieler (modus-Wahlschalter)  
Mit der Fernbedienung können Sie die Hauptfunktionen desVideorecorders steuern.  
Drücken Sie dieTaste MODE, um den gewünschten Modus auszuwählen: DVD oder AUX  
(Videorecorder).  
Die Kontrolllampe der Fernbedienung zeigt den ausgewählten Modus an. Die Kontrolllampe erlischt  
automatisch nach 20 Sekunden ohne Aktion (Rückkehr zumTV-Modus).  
0/9  
Eingabe einer Nummer,  
Programmauswahl,  
Wahl der Sprache.  
OSD-Menü,  
DVD :Tilel - Kapitel Funktion,  
VCR : Index Funktion  
.
l¢  
l  
·
Ê
Bereitschaftsmodus,  
Schneller Rücklauf,  
SchnellerVorlauf,  
Aufnahme,  
Pause,  
Stopp,  
P -/+  
ù
Ë
Á
Æ
MENU  
Wiedergabe,  
Aufrufen des Menüs,  
Die Fernbedienung ist mit allen Videorecordern  
kompatibel, die den Standardcode RC5 verwenden,  
und mit allen DVD-Spielern nach dem  
Standardcode RC6.  
<>≤≥ Navigation und Einstellungen,  
OK Bestätigung,  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation des Fernsehgerätes  
& Aufstellen des Fernsehgeräts  
5 cm  
Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile Unterlage. Um  
Gefahren zu vermeiden, achten Sie darauf, dass das  
Fernsehgerät nicht in Kontakt mitWasser kommt.  
Außerdem dürfen sich keineWärme abstrahlenden  
Gegenstände (z. B. Lampen, Kerzen, Heizkörper) in  
unmittelbarer Nähe des Geräts befinden.Achten Sie  
darauf, dass die Lüftungsschlitze auf der Rückseite immer  
frei bleiben.  
5 cm  
5 cm  
é Antennenanschluss  
• Den Stecker des Antennenkabels in die auf der  
Rückseite des Fernsehgerätes befindliche  
Antennenbuchse : stecken.  
VOLUME  
PROGRAM  
Verbinden Sie das Netzkabel mit der vorgesehenen  
Buchse an der Unterseite des Gerätes und stecken  
den Netzstecker in die Steckdose (220-240V/50 Hz).  
Hinweise zum Anschluss weiterer Geräte finden Sie auf S. 12.  
Einschalten  
Mit derTaste POWER wird das Fernsehgerät  
eingeschaltet. Die grüne Kontrolllampe leuchtet auf, und  
der Bildschirm wird hell. Fahren Sie direkt mit der  
Schnellinstallation.Sollte das Fernsehgerät im  
Bereitschaftsmodus bleiben (rote Kontrollampe),  
drücken Sie dieTaste P -/+ auf der Fernbedienung. Wenn  
Sie die Fernbedienung verwenden, blinkt die Kontrolllampe.  
:
Schnellinstallation der Programme  
Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal  
einschalten, wird ein Menü am Bildschirm  
angezeigt. Über dieses Menü können Sie ein  
Land sowie die Menüsprache auswählen:  
Die Suche wird automatisch gestartet.Alle  
empfangbaren Fernseh- und Radiosender  
werden gespeichert. DieserVorgang dauert  
einige Minuten. Der Suchstatus sowie die Anzahl  
der gefundenen Programme werden am  
Bildschirm angezeigt. Nach Abschluss der Suche  
wird das Menü ausgeblendet.  
Plug’n’Play  
Country  
GB  
Language  
English  
Um die Suche zu verlassen bzw. zu unterbrechen,  
drücken Sie dieTaste MENU.Wenn kein Programm  
gefunden wird, schlagen Sie im Kapitel mit den  
Hinweisen auf Seite 14 nach.  
Wenn der Sender oder das Kabelnetz das  
automatische Sortiersignal sendet, werden die  
Programme in der richtigen Reihenfolge  
Wenn das Menü nicht angezeigt wird, halten Sie die  
Tasten VOLUME - und VOLUME + des  
Fernsehgeräts 5 Sekunden lang gedrückt. Daraufhin  
wird das Menü angezeigt.  
durchnummeriert. Die Installation ist damit beendet.  
( Anderenfalls müssen Sie die Programme über  
das Menü Sortieren neu nummerieren.  
& Wählen Sie Ihr Land mit denTasten <> der  
Fernbedienung aus, und bestätigen Sie mit .  
Wenn Ihr Land in der Liste nicht aufgeführt ist,  
wählen Sie “. . .”  
é Wählen Sie dann Ihre Sprache mit denTasten  
<> aus, und bestätigen Sie mit .  
Einige Sender bzw. Kabelnetze verwenden eigene  
Sortierparameter (Region, Sprache, usw.).Verwenden  
Sie in diesem Fall für Ihre Wahl dieTasten <>, und  
bestätigen Sie mit derTaste .  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sortieren der Programme  
Einstellung und anschließend das Menü Sortieren.  
Wählen Sie mit denTasten <> das Programm,  
das neu nummeriert werden soll, und drücken  
Sie dieTaste .  
& Drücken Sie dieTaste MENU. Das TV menü  
wird am Bildschirm angezeigt.  
TV Menü  
Einstellung  
Bild  
Ton  
Wählen Sie anschließend mit denTasten <> die  
0
1
2
3
4
5
Sonderfunk.  
Einstellung  
Sprache Æ  
Land Æ  
Auto. Prog. Æ  
Manuell Prog Æ  
Sortieren Æ  
Name Æ  
neue Nummer, und bestätigen Sie mit .  
( Wiederholen Sie die Schritte und , bis alle  
Programme in der richtigen Reihenfolge  
gespeichert sind.  
§ Drücken Sie dieTaste Ë, um die Menüs zu  
verlassen.  
é
Wählen Sie mit den Pfeiltasten das Menü  
Manuelles Speichern  
Mit Hilfe dieses Menüs können die Programme  
einzeln gespeichert werden.  
beginnt. Sobald ein Programm gefunden wird, wird  
der Suchlauf unterbrochen, und der Name des  
Programms wird angezeigt (falls vorhanden).  
Fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.Wenn  
Ihnen die Frequenz des gesuchten Programms  
bekannt ist, können Sie die entsprechende Zahl  
mit Hilfe derTasten 0 bis 9 direkt eingeben.  
Wenn kein Programm gefunden wird, schlagen Sie im  
Kapitel mit den Hinweisen auf Seite 14 nach.  
( Programmnr: Geben Sie mit Hilfe derTasten  
≤≥ bzw. 0 bis 9 die gewünschte  
& Drücken Sie dieTaste MENU.  
é Wählen Sie mit den Pfeiltasten das Menü  
Einstellung und anschließend den Menüpunkt  
Manuell Prog:  
TV Menü  
Manuell Prog  
Bild  
Ton  
Sonderfunk.  
Einstellung  
System  
Suchen  
Europe  
Programmnr  
Feinabst.  
Spaichern  
Programmnummer ein.  
§ Feinabst.:Wenn die Empfangsqualität nicht  
zufriedenstellend ist, korrigieren Sie mit den  
Tasten ≤≥.  
System:Wählen Sie Europe (automatische  
Suche*) oder suchen Sie manuell mit folgenden  
Empfangsnormen: West Eur (BG), East Eur  
(DK), UK (I) oder France (LL’).  
è Speichern: Drücken Sie dieTaste . Das  
Programm wird gespeichert.  
* Ausnahme: Frankreich (Empfangsnorm LL’). Dort  
kann nur die Option France gewählt werden.  
! Wiederholen Sie die Schritte bis è, bis alle  
Programme gespeichert sind.  
Suchen: Drücken Sie dieTaste . Die Suche  
Verlassen der Menüs: Drücken Sie dieTaste Ë.  
Weitere über das Menü Einstellung verfügbare Optionen  
& Drücken Sie dieTaste MENU, und wählen Sie das  
Menü Einstellung:  
é Sprache: Zum Auswählen der Menüsprache.  
Land: Zum Auswählen Ihres Landes (D für  
Deutschland oder A für Österreich).  
Sie in diesem Fall für Ihre Wahl dieTasten <>, und  
bestätigen Sie mit derTaste . Um die Suche zu  
verlassen bzw. zu unterbrechen, drücken Sie die Taste  
MENU.Wenn kein Sender gefunden wird, schlagen Sie  
im Kapitel mit den Hinweisen auf Seite 14 nach.  
( Name: Sie können den Programmen,  
Radiosender und externen Geräten einen  
Namen zuordnen.Mit denTasten ≤≥ können  
Sie sich im Anzeigebereich des Namens bewegen  
(5 Zeichen), mit denTasten <> wählen Sie die  
Zeichen aus.Wenn die Namenseingabe beendet  
ist, drücken Sie dieTaste , um denVorgang  
abzuschließen. Der Name wird gespeichert.  
Hinweis: Bei der Installation werden den Programmen  
automatisch Namen zugeordnet, wenn das  
Erkennungssignal gesendet wird.  
Diese Einstellung bestimmt maßgebend die Suche,  
die automatische Programmsortierung und die  
Anzeige des Videotexts.Wenn Ihr Land in der Liste  
nicht aufgeführt ist, wählen Sie “. . .”  
Auto. Prog.: Zum Starten der automatischen  
Suche nach allen in Ihrer Region empfangbaren  
Programmen.Wenn der Sender oder das  
Kabelnetz das automatische Sortiersignal sendet,  
werden die Programme in der richtigen  
Reihenfolge durchnummeriert.Anderenfalls  
müssen Sie die Programme über das Menü  
Sortieren neu nummerieren.  
§ Drücken Sie dieTaste Ë, um die Menüs zu  
verlassen.  
Einige Sender bzw. Kabelnetze verwenden eigene  
Sortierparameter (Region, Sprache, usw.).Verwenden  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bildeinstellungen  
Beschreibung der Einstellungen:  
Helligkeit: Zum Einstellen der Helligkeit des  
Bildes.  
& Drücken Sie dieTaste MENU und dann dieTaste  
. Das Menü Bild wird angezeigt:  
Farbsättigung: Zum Einstellen der  
Farbintensität.  
TV Menü  
Bild  
Ton  
Sonderfunk.  
Helligkeit  
Helligkeit  
Farbsättigung  
Kontrast  
39  
Kontrast: Zum Einstellen des Unterschieds  
zwischen den hellen und den dunklenTönen.  
Schärfe: Zum Einstellen der Bildschärfe.  
Farbton: Zum Einstellen der Farbwiedergabe  
des Bildes: Kalt (bläulicherWeißton), Normal  
(ausgewogenerWeißton) oder Warm  
(rötlicherWeißton).  
Einstellung  
Schärfe  
Farbton  
Speichern  
é Mit denTasten <> wählen Sie eine Einstellung  
aus, und mit denTasten ≤≥ nehmen Sie die  
Einstellung vor.  
Speichern: Zum Speichern der  
Bildeinstellungen.  
Nachdem Sie die Einstellungen vorgenommen haben,  
wählen Sie den Menüpunkt Speichern und drücken  
dieTaste , um die Einstellungen zu speichern.  
Drücken Sie  
Ë, um die Menüs zu verlassen.  
Toneinstellungen  
& Drücken Sie dieTaste MENU, wählen Sie Ton  
(>) und drücken Sie dann dieTaste .  
Das Menü Ton wird angezeigt:  
Beschreibung der Einstellungen:  
Equalizer: Zur Einstellung des Klangcharakters  
(von denTiefen (120 Hz) bis zu den Höhen (10 kHz).  
Balance: Zum Ausgleichen desTons auf dem  
linken und rechten Lautsprecher.  
TV Menü  
Ton  
Prog. Laut (Lautstärkeanpassung): Zum  
Ausgleichen des Lautstärkeunterschieds  
zwischen verschiedenen Programmen oder  
externen Geräten. Diese Einstellung kann für  
die Programme 0 bis 40 und die externen  
Geräte verwendet werden.  
Bild  
120 Hz  
500 Hz  
1500 Hz  
5 KHz  
Höhen Æ  
Balance Æ  
Prog. Laut Æ  
Lautst. Bergr Æ  
Dolby Virtual Æ  
Speichern. Æ  
Ton  
Sonderfunk.  
Einstellung  
10 KHz  
Lautst.Begr. : Zur automatischen  
Lautstärkeregelung, damit  
é Mit denTasten <> wählen Sie eine  
Einstellung aus, und mit denTasten ≤≥  
nehmen Sie die Einstellung vor.  
Nachdem Sie die Einstellungen vorgenommen haben,  
wählen Sie den Menüpunkt Speichern und drücken  
dieTaste ,um die Einstellungen zu speichern.  
Drücken Sie dieTaste Ë, um die Menüs zu  
verlassen.  
Lautstärkeunterschiede bei Programmwechsel  
oder beiWerbespots begrenzt werden.  
DolbyVirtual: Zum Aktivieren/Deaktivieren  
des Raumklangeffekts. Zu diesen Einstellungen  
haben Sie auch mit derTaste Q Zugang.  
Speichern: Zum Speichern derToneinstellungen.  
Einstellungen von Sonderfunktionen  
& Drücken Sie dieTaste MENU, wählen Sie das  
Menü Sonderfunk (>), und drücken Sie  
anschließend dieTaste . Sie können folgende  
Einstellungen vornehmen:  
é Kontrast +: Automatische Einstellung des  
Bildkontrasts, wobei die dunkelstenTeile des  
Bildes auf Schwarz festlegt werden.  
Autom.Absch. (nur bei einigen Modellen  
verfügbar): Zum Festlegen einer Zeitspanne,  
nach der automatisch in den  
Bereitschaftsmodus geschaltet wird.  
PIP: Einstellung der Größe und Position des Bilds im  
Bild (PIP).  
(
§ Drücken Sie dieTaste Ë, um die Menüs zu  
NR : Zum Unterdrücken von Bildrauschen  
(Schnee) bei schlechtem Empfang.  
verlassen.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bildformate 16:9  
Die Bilder, die Sie empfangen, können im Bildformat 16:9 (breiter Bildschirm) oder 4:3  
(koventioneller Bildschirm) übertragen werden. Die Bilder 4:3 haben manchmal oben und unten  
einen schwarzen Streifen (Letterboxformat). Mit dieser Funktion können die schwarzen Streifen  
entfernt und die Darstellung der Bilder auf dem Bildschirm optimiert werden.  
DieTaste  
(oder ≤≥) drücken, um die verschiedenen Funktionsarten zu wählen:  
Der Fernseher ist mit einer automatischen Umschaltung ausgestattet, die das von einigen  
Programmen gesendete Kenn- Signal dekodiert und das richtige Bildschirmformat wählt.  
4:3  
Das Bild wird im Format 4:3 wiedergegeben, ein schwarzer Streifen erscheint an  
jeder Seite des Bildes.  
Zoom 14:9  
Das Bild ist auf das Format 14:9 vergrößert, ein kleiner schwarzer Streifen bleibt an  
jeder Seite des Bildes.  
Zoom 16:9  
Das Bild ist auf das Format 16:9 vergrößert. Diese Funktionsart wird empfohlen, um  
ein Letterboxbild mit schwarzen Streifen oben und unten imVollformat zu zeigen.  
16:9 Untertitel  
Mit dieser Funktionsart können die Bilder 4:3 auf der ganzen Bildschirmfläche  
gesehen werden, indem die Untertitel sichtbar bleiben.  
Super Zoom  
Mit dieser Funktionsart können die Bilder im Format 4:3 auf der ganzen  
Bildschirmfläche gesehen werden, indem beide Seiten des Bildes verbreitert werden.  
Breitbild  
In diesem Modus bleibt das Seitenverhältnis von Bildern im 16:9-Format erhalten.  
Achtung: Wenn Sie ein Bild 4:3 ansehen, wird es horizontal verbreitert.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Videotext  
Videotext ist ein Informationssystem, das von einigen Sendern ausgestrahlt wird und wie eine Zeitung gelesen  
werden kann. Dieses System ermöglicht auch den Zugang zu Untertiteln für Schwerhörige oder Personen, die  
mit der Sprache des übertragenen Programms (über Kabel, Satellit usw.) nur wenig vertraut sind.  
Taste:  
Funktion:  
Aufruf Zum Aufrufen bzw.Verlassen desVideotextes.  
Videotext Das Inhaltsverzeichnis mit der Liste derThemen, auf die Sie  
zugreifen können, wird angezeigt. JedesThema weist eine  
dreistellige Seitenzahl auf.  
Wenn ein Sender keinen Videotext ausstrahlt, erscheint unter der  
Anzeige 100 ein schwarzer Bildschirm (verlassen Sie in diesem Fall  
den Videotext und wählen Sie einen anderen Sender).  
Wahl einer  
Seite  
Geben Sie die gewünschte Seitenzahl mit denTasten 0 bis 9  
bzw. P -/+ ein.  
Geben Sie z. B. für Seite 120 Folgendes ein: 120.  
Die Nummer erscheint oben links, und die Seite wird  
angezeigt, sobald sie gefunden wurde.Wiederholen Sie diese  
Schritte, um eine andere Seite aufzurufen.  
Wenn der Seitenzähler weitersucht, wird die Seite nicht übertragen.  
Geben Sie eine andere Seitennummer ein.  
Am unteren Bildschirmrand werden farbige Bereiche  
angezeigt. Mit den 4 farbigenTasten können Sie die  
entsprechenden Seiten bzw.Themen aufrufen. Die farbigen  
Bereiche blinken, wenn einThema bzw. eine Seite nicht verfügbar ist.  
Direkter Zugang  
zu denThemen  
Zur Rückkehr zum Inhaltsverzeichnis (in der Regel Seite 100).  
Bei Sendern mitTOP-Videotext (Table of Pages) wird eine Übersicht  
der verfügbaren Rubriken und Seiten angezeigt.  
Inhaltsverzeichnis  
Einige Seiten enthalten Unterseiten, die automatisch  
aufeinanderfolgen. Mit dieserTaste kann die wechselnde  
Anzeige von Unterseiten gestoppt oder wiederaufgenommen  
werden. Die Angabe _ wird oben links angezeigt.  
Abschalten der  
abwechselnden  
Anzeige von  
Unterseiten  
Doppelseitiger  
Videotext  
Aktivieren oder Aufheben der doppelseitigenVideotextanzeige.  
Die aktivierte Seite wird links angezeigt, die Folgeseite rechts.  
Mit derTaste Ó können Sie eine Seite anhalten (zum Beispiel  
das Inhaltsverzeichnis). Nun ist die rechte Seite aktiviert. Um  
zum normalen Betrieb zurückzukehren, drücken Sie auf Å.  
Versteckte  
Informationen  
Zum Anzeigen oder Ausblenden von versteckten  
Informationen (Lösungen von Spielen).  
Vergrößern  
einer Seite  
Zum Anzeigen des oberen bzw. unterenTeils einer Seite, bei  
anschließender Rückkehr zur normalen Größe.  
Vorzugsseiten  
Für dieVideotextprogramme 0 bis 40 können Sie  
4Vorzugsseiten speichern und diese direkt über die farbigen  
Tasten (rot, grün, gelb, blau) aufrufen.  
& Drücken Sie dieTaste MENU, um in denVorzugsseitenmodus  
zu wechseln.  
é Rufen Sie dieVideotextseite auf, die Sie speichern möchten.  
Drücken Sie anschließend 3 Sekunden lang eine farbigeTaste  
IhrerWahl. Die Seite wird gespeichert.  
Wiederholen Sie diese Schritte mit den anderen farbigen  
Tasten.  
( Sobald Sie nun denVideotext aufrufen, werden Ihre  
Vorzugsseiten am unteren Bildschirmrand farbig angezeigt. Um  
wieder die üblichen Rubriken anzuzeigen, drücken Sie dieTaste  
MENU.  
Um diese Einstellungen zu löschen, drücken Sie 5 Sekunden lang  
dieTaste Ë.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Verwendung als PC-Monitor  
Hinweis:  
– Wenn Sie den LCD-Fernseher als PC-Monitor verwenden, sind unter Umständen dünne diagonale Linien auf  
dem Bildschirm zu sehen, wenn in der Umgebung elektromagnetische Interferenzen vorhanden sind.  
– Dies beeinträchtigt jedoch nicht die Leistung dieses Produkts. Um eine bessere Leistung zu erzielen, wird die  
Verwendung eines hochwertigen VGA-Kabels mit einem leistungsfähigen Rauschfilter empfohlen.  
PC-Modus  
Das Fernsehgerät kann als Computermonitor  
Verwenden des PC-Menüs  
Drücken Sie dieTaste MENU, um die  
Steuerungselemente für den PC-Monitor  
aufzurufen. Nehmen Sie mit den Pfeiltasten  
Einstellungen vor (die Einstellungen werden  
automatisch gespeichert):  
verwendet werden. Mit der PIP-Funktion  
können Sie gleichzeitig einenTeil des  
Bildschirms zum Einblenden des  
Fernsehprogramms nutzen.  
Die PIP-Funktion funktioniert nur, wenn Ihr PC über  
einen Digital-Ausgang verfügt.  
Vorher müssen Sie den Computer an den Monitor  
anschließen und die richtige Auflösung einstellen  
(S. 13).  
• Bild:  
- Helligkeit/Kontrast: Einstellung der  
Helligkeit und des Kontrasts.  
- Horizontal/Vertikal*: Einstellung der  
horizontalen und vertikalen Position des  
Bilds.  
- Farbton: Einstellung der Farbtemperatur  
(kalt /bläulicherWeißton, normal oder  
warm/rötlicherWeißton).  
• Audio: Auswahl desTonsignals für den  
Fernseher (PC oderTV).  
• Sonderfunk.:  
- Phase/Clock*: Zur Entfernung störender  
horizontaler (Phasenlage) und vertikaler (Takt)  
Linien.  
- Format: Auswahl zwischen Großbildschirm  
und dem ursprünglichen PC-Bildschirm-  
Format.  
Auswählen des PC-Modus  
& Drücken Sie dieTaste AV auf der  
Fernbedienung, um die Quelle anzuzeigen.  
é Benutzen Sie die Cursortaste </>, um PC  
auszuwählen und drüken dann die Cursortaste  
, um das Fernsehgerät in den PC-Mode  
umzuschalten (DVI-in).  
Um in denTV-Mode zurückzukehren, drüken  
Sie dieTaste AV, wählen TV und bestätigen  
mit .  
Verwendung der PIP-Funktion  
Im PC-Modus können Sie in einem separaten  
Fenster auf dem Bildschirm das  
- PIP: Einstellung der Größe und Position des  
Bilds im Bild (PIP).  
Fernsehprogramm einblenden.  
Achtung: Die PIP-Funktion ist nur verfügbar, wenn  
ein Computer an die DVI-Buchse angeschlossen  
wurde (S. 13).  
- Auto Adjust*: Die Position des Bilds wird  
automatisch eingestellt.  
• Reset: Zurücksetzen auf die werkseitigen  
Standardeinstellungen.  
* Diese Einstellungen sind nicht anwählbar, wenn  
ein Computer an die DVI-Buchse angeschlossen  
wurde.  
& Drücken Sie dieTaste œ, um das Bild im Bild  
(PIP) aufzurufen. Das Fernsehbild wird in  
einem kleinen Fenster auf dem Bildschirm  
angezeigt.  
é Drücken Sie die œTaste wiederholt um die  
Grösse den PIP-Bildes zu verändern, um auf  
Dual Screen zu schalten oder die PIP-  
Einblendung verschwinden zu lassen.  
Benutzen Sie dieTasten P -/+, um die  
Programme de PIP-Bildschirms umzuschalten.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Verwendung im HD (High Definition) Modus  
Ton:  
- Equalizer: Zur Einstellung des  
HD-Mode  
Der HD (High Definition)-Mode ermöglicht  
Klangcharakters (von denTiefen (120 Hz) bis  
zu den Höhen (10 kHz).  
die Sarstellung von klareren und schärferen  
Bildern über den DVI-Eingang, wenn Sie einen  
HD-Receiver/Gerät benutzen, das High  
Definition-Programme ausgibt.  
Zuerst müssen die HD-Geräte angeschlossen  
werden (Beachten Sie Seite 13).  
- Balance: Zum Ausgleichen desTons auf dem  
linken und rechten Lautsprecher.  
- Prog. Laut (Lautstärkeanpassung): Zum  
Ausgleichen des Lautstärkeunterschieds  
zwischen verschiedenen Programmen oder  
externen Geräten. Diese Einstellung kann für  
die Programme 0 bis 40 und die externen  
Geräte verwendet werden.  
- Lautst.Begr. : Zur automatischen  
Lautstärkeregelung, damit  
Lautstärkeunterschiede bei  
Programmwechsel oder beiWerbespots  
begrenzt werden.  
HD-Mode wählen  
& Drücken Sie dieTaste AV auf der  
Fernbedienung, um die Quelle anzuzeigen.  
é Benutzen Sie die Cursortaste </>, um HD  
auszuwählen und drüken dann die Cursortaste  
, um das Fernsehgerät in den HD-Modus zu  
schalten (DVI-in).  
Um in denTV-Mode zurückzukehren, drüken  
Sie dieTaste AV, wählen TV und bestätigen  
mit .  
- Dolby Virtual: Zum Aktivieren/Deaktivieren  
des Raumklangeffekts. Zu diesen Einstellungen  
haben Sie auch mit derTaste Q Zugang.  
- Speichern: Zum Speichern der  
Toneinstellungen.  
Verwendung der HD-Menüs  
Drücken Sie die MENU-Taste um zu den  
Einstellungen vom HD-Modus zu gelangen.  
Benutzen sie den Cursor für die Einstellungen  
(DieWerte werden automatisch  
abgespeichert) :  
• Sonderfunk.:  
- Autom. Absch.: Zum Festlegen einer  
Zeitspanne, nach der automatisch in den  
Bereitschaftsmodus geschaltet wird.  
- PIP: Einstellung der Größe und Position des  
Bilds im Bild (PIP).  
• Bild:  
- Helligkeit: Zum Einstellen der Helligkeit des  
Bildes.  
- Farbsättigung: Zum Einstellen der  
Farbintensität.  
- Kontrast: Zum Einstellen des Unterschieds  
zwischen den hellen und den dunklenTönen.  
- Schärfe: Zum Einstellen der Bildschärfe.  
- Farbton: Zum Einstellen der Farbwiedergabe  
des Bildes: Kalt (bläulicherWeißton), Normal  
(ausgewogenerWeißton) oder Warm  
(rötlicherWeißton).  
- Horizontal: Einstellung der horizontalen  
Position des Bilds.  
- Speichern: Zum Speichern der  
Bildeinstellungen.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anschluß von anderen Geräten  
Das Fernsehgerät besitzt 2 externe (EXT1 und EXT2) Buchsen, die sich hinten am  
Quelle  
Gerät befinden.  
TV Æ  
Um die Quelle anzuzeigen, drücken Sie dieTaste AV auf der Fernbedienung und  
wählenTV oder ein an EXT1, EXT2/S-VHS2, AV/S-VHS3, PC oder HD  
angeschlossenes Gerät.  
Die EXT1-Buchse besitzt die Ein-/Ausgänge für Audio und Video sowie die RGB-Eingänge.  
Die EXT2-Buchse besitzt Ein-/Ausgänge für Audio und Video sowie Eingänge für S-VHS.  
EXT 1 Æ  
EXT2 / SVHS2 Æ  
AV / SVHS3 Æ  
PC Æ  
HD Æ  
*
Headphone  
DVI In  
DVI  
Audio In  
EXT 2 / SVHS2  
EXT 1  
75 Ω  
:
Videorecorder  
Nehmen Sie die Anschlüsse vor (siehe Abbildung). Benutzen Sie  
ein hochwertiges Euro-AV-Kabel.  
Wenn Ihr Videorecorder keine Euro-AV-Buchse besitzt, ist nur die  
Verbindung über ein Antennenkabel möglich. In diesem Fall müssen Sie  
dasTestsignal Ihres Videorecorders suchen und diesem die  
Programmnummer 0 zuordnen (siehe Manuelle Programmierung, S. 6).  
Zur Wiedergabe des Videorecorderbildes dieTaste 0 drücken.  
Videorecorder mit Decoder  
Schließen Sie den Decoder an die zweite Euro-AV-Buchse des  
Videorecorders an. Jetzt können Sie auch verschlüsselte  
Übertragungen aufnehmen.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Satelliten-Receiver, Decoder, DVD, Spielkonsolen, usw.  
Nehmen Sie die Anschlüsse vor (siehe Abbildung). Um eine optimale  
Bildqualität zu erhalten, schließen Sie das Gerät, das RGB-Signale  
liefert (digitaler Decoder, Spielkonsolen, gewisse DVD-Laufwerke,  
usw.) an die EXT1-Buchse, und das Gerät, das S-VHS-Signale liefert  
(S-VHS und Hi-8Videorecorder, DVD mit S-VHS-Ausgang) an die  
EXT2-Buchse an.Alle anderen Geräte können beliebig an die EXT1-  
bzw. EXT2-Buchse angeschlossen werden.  
Weitere Geräte  
Wahl der angeschlossenen Geräte  
Drücken Sie die AV Taste, um EXT1, EXT2/S-VHS2 (S-VHS Signale  
der EXT2-Buchse).  
Anschlüsse auf der Geräteseite  
Nehmen Sie folgende Anschlüsse vor (siehe Abbildung):  
Drücken Sie dieTaste AV, und wählen Sie AV/S-VHS3.  
Bei einem Mono-Gerät wird dasTonsignal am AUDIO L-Eingang (oder  
AUDIO R-Eingang) angeschlossen. DerTon wird automatisch von den  
rechten und linken Lautsprechern des Fernsehgerätes wiedergegeben.  
Kopfhörer  
Wenn der Kopfhörer angeschlossen ist, schaltet derTon des  
Fernsehgeräts automatisch ab. Mit denTasten VOLUME -/+ kann  
die Lautstärke eingestellt werden.  
Die Impedanz des Kopfhörers muss zwischen 32 und 600 Ohm liegen.  
HD-Receiver/Gerät  
Nehmen Sie folgende Anschlüsse vor (siehe Abbildung):  
Drücken Sie dieTaste AV, und wählen Sie HD.  
HD-Modus finden Sie auf Seite 11.  
Computer  
PC mit DVI  
Verbinden sie den Monito-Ausgang (DVI) mit DVI In Ihres  
Fernsehgerätes.Verbinden sie den Audio-Ausgang vom PC mit  
dem DVI In Audio-Eingang des Fernsehgerätes.  
PC mit VGA  
Verbinden sie den Monito-Ausgang (VGA) vom Computer mit  
einemVGA/DVI-Adapter (gehört nicht zum Lieferumfang) mit  
dem DVI-Eingang Fernsehgerätes.Verbinden sie den Audio-  
Ausgang vom PC mit dem DVI In Audio-Eingang des  
Fernsehgerätes.  
PC-Modus finden Sie auf Seite 10.  
Die optimale Auflösung erreichen Sie bei der folgender  
Einstellung: 1024 x 768 Pixel, 60 Hz.  
Folgende Auflösungen werden vom Fernsehgerät unterstützt:  
640 x 480, 60 Hz  
640 x 480, 67 Hz  
640 x 480, 72 Hz  
640 x 480, 75 Hz  
720 x 400, 70 Hz  
800 x 600, 56 Hz  
800 x 600, 60 Hz  
800 x 600, 72 Hz  
800 x 600, 75 Hz  
832 x 624, 75 Hz  
1024 x 768, 60 Hz  
1024 x 768, 70 Hz  
1024 x 768, 75 Hz  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tips  
Die Nähe von Bergen oder hohen Gebäuden kann die Ursache von  
Schlechter  
Empfang  
Schattenbildern, Echo oder Doppelbildern sein. In diesem Fall ist die Ausrichtung  
der Außenantenne zu ändern oder nehmen Sie eine manuelle Einstellung der  
Sender vor (siehe Feinabst. S.6). Bei Zimmerantennen ist der Empfang unter  
bestimmten Bedingungen möglicherweise nicht zufriedenstellend. Sie können den  
Empfang verbessern, indem Sie die Ausrichtung der Antenne verändern.Wenn der  
Empfang weiterhin schlecht ist, muss eine Außenantenne verwendet werden.  
Vergewissern Sie sich, daß das Antennenkabel richtig angeschlossen ist und daß  
Sie das richtige System gewählt haben (S. 6).  
Kein Bild  
KeinTon  
Ein nicht richtig eingesteckter SCART- oder Antennenstecker ist oft die Ursache von  
Bild- oderTonstörungen (es kommt vor, daß die Stecker etwas herausrutschen, wenn  
das Fernsehgerät versetzt oder verdreht wird). Überprüfen Sie alleVerbindungen.  
Falls einige Sender zwar ein Bild zeigen, aber keinenTon senden, verfügen Sie nicht  
über das richtige Fernsehsystem. Ändern Sie es in der Einstellung System (S. 6).  
Wenn das Fernsehgerät an einenVerstärker angeschlossen ist,während das Problem auftritt,  
so überprüfen Sie, ob Sie bei denAudiobuchsenAus- und Eingang verwechselt haben.  
Überprüfen Sie, ob Sie auf dem Computer eine kompatible Auflösung eingestellt  
haben (siehe S. 10).  
Der PC-Modus und die  
PIP-Funktion stehen  
nicht zurVerfügung  
Ihre Fernbedienung  
funktioniert nicht mehr  
Bereitschaftsposition  
Die Kontrollampe am Fernseher blinkt nicht mehr, wenn Sie die Fernbedienung  
benutzen.Wechseln Sie die Batterie aus.  
Wenn das Fernsehgerät innerhalb von 15 Minuten kein Antennensignal empfängt,  
schaltet es automatisch auf Bereitschaft. Um Energie zu sparen ist Ihr  
Fernsehgerät mit Bauteilen ausgerüstet, die im Bereitschaftsmodus einen geringen  
Energieverbrauch haben (unter 1W).  
Bildschirm und Gehäuse dürfen nur mit einem sauberen, weichen und fusselfreienTuch  
gereinigt werden. Kein Produkt auf Alkohol- oder Lösungsmittelbasis verwenden.  
Reinigung des  
Fernsehgerätes  
Ziehen Sie den Netzstecker des Fernsehgeräts, warten Sie 30 Sekunden, und  
stecken Sie ihn wieder ein.Versuchen Sie nie bei einem Defekt den Schaden selbst  
zu beheben, sondern setzen Sie sich mit Ihrem Kundendienst inVerbindung.  
Immer noch kein  
Erfolg ?  
Glossar  
DVI (DigitalVisual Interface): Dieser von der Digital  
DisplayWorking Group (DDWG) entworfene  
Standard für einen Geräteanschluss ermöglicht  
bei DVD-I digitale Monitore oder bei DVI-I  
digitale oder analoge Monitore anzuschliessen.  
RGB-Signale : Das Bild setzt sich aus den drei  
Bildsignalen Rot, Grün und Blau zusammen. Die  
Nutzung dieser Signale gewährleistet eine  
bessere Bildqualität.  
Signale für S-VHS: Es handelt sich um 2 separate  
VideosignaleY/C derAufzeichnungsnormen S-VHS  
und Hi-8.Die Signale für HelligkeitY (schwarz und  
weiß) und Chrominanz C (Farbe) werden separat auf  
dem Band aufgezeichnet.Auf dieseWeise wird eine  
bessere Bildqualität erzielt als mit dem  
ermöglicht.  
Fernsehsystem: Fernsehbilder werden nicht in allen  
Ländern gleichartig übertragen.Es gibt  
unterschiedliche Übertragungsnormen:B, G, D, K, I  
und L, L’. Mit der Einstellung System (S.6) werden die  
verschiedenen Normen gewählt. Diese Einstellung ist  
nicht mit der PAL- bzw. SECAM - Farbcode-Wahl zu  
verwechseln. Das PAL-System wird in den meisten  
europäischen Ländern verwendet, das SECAM-System  
in Frankreich, Russland und den meisten afrikanischen  
Ländern. In den USA und Japan wird das NTSC-  
System benutzt. Die Eingänge der EXT1- und  
EXT2-Buchsen könnenAufzeichnungen mit NTSC-  
Farbcodes wiedergeben.  
16:9 Format, bezeichnet dasVerhältnis zwischen der  
Breite (B) und der Höhe (H) des Bildschirms.  
Breitbild-Fernsehgeräte haben einVerhältnis von  
16/9, konventionellen Bildschirme 4/3.  
herkömmlichenVideosignal (VHS und 8 mm),bei dem  
nur ein einzigesVideosignal ausY/C gebildet wird.  
NICAM:Verfahren, das eine digitaleTonübertragung  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduzione  
La ringraziamo per aver acquistato questo televisore. Il presente manualetto è  
stato concepito per aiutarla ad installare e utilizzare il suo televisore. Le  
consigliamo vivamente di leggerlo fino in fondo. Ci auguriamo che la nostra  
tecnologia la soddisfi pienamente.  
Dichiarazione di conformità  
Questo apparecchio è fabbricato nella Comunità Economica Europea nel rispetto  
delle disposizioni di cui al D. M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle  
prescrizioni dell’art. 1 dello stesso D.M.  
Si dichiara che l’apparecchio televisori a colori (vedere indicazioni sull’etichetta  
nel retro della televisione) risponde alle prescrizioni dell’art.2 comma 1 del D.M.  
28 Agosto 1995 n. 548.  
Fatto a Dreux, il Gennaio 2005  
P. E.G.P. 1, rue de Réveillon  
28104 Dreux France  
IT  
Sommario  
Predisposizione  
Presentazione del televisore LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2  
I tasti del televisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2  
I tasti del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
TastoVCR or DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
Installazione del televisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Installazione rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Riordino dei programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Memorizzazione manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Altre regolazioni del menù Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Funzionamento  
Regolazioni dell’immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Regolazioni dell’audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Regolazione delle speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Formato 16:9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
Televideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9  
Utilizzo in modo monitor PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Utilizzo in HD (Alta definizione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
Periferiche  
Videoregistratore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
Altri apparecchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Collegamenti laterali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Dispositivo HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Informazioni pratiche  
Consigli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
Direttive per il riciclaggio  
Il vostro televisore si compone di materiali riutilizzabili o riciclabili. Per ridurre  
al minimo la dispersione di rifiuti nell’ambiente, alcune imprese specializzate  
ritirano gli apparecchi usati per smontarli e recuperare i pezzi riutilizzabili  
(informarsi presso il rivenditore).  
°
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Presentazione del televisore LCD  
&
I tasti del televisore:  
POWER: per accendere o spegnere il  
televisore.  
VOLUME -/+:per regolare il livello del volume.  
MENU: per visualizzare o uscire dai menu.  
I tasti PROGRAM -/+ permettono di selezionare  
una regolazione ed i tasti VOLUME -/+ di  
regolare.  
PROGRAM -/+: per selezionare i programmi.  
Lato posteriore:  
I collegamenti principali si eseguono dalla parte  
inferiore del televisore.  
Per maggiori dettagli sui collegamenti, vedi  
pagina 12.  
é DVI e ingresso audio per collagare un  
dispositivo HD (alta definizione) o computer  
con uscita DVI.  
Prese scart EXT1, EXT2  
Presa d’antenna perTV  
( Connessioni laterali.  
Telecomando  
Estrarre il foglio isolante dalla batteria per  
attivare il telecomando.  
CR 2025  
Per la protezione dell’ambiente, la pila fornita  
con l’apparecchio non contiene nè mercurio nè  
nichel-cadmio. Si prega di non gettare le pile  
usate ma di utilizzare i mezzi di riciclaggio messi  
a vostra disposizione (consultate il vostro  
rivenditore).  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
I tasti del telecomando  
1) . Stato di attesa  
1)  
2)  
Per selezionare il modo Stato di attesa. Per riaccendere  
il televisore, premere P –/+, 0/9 o il tasto AV.  
2) x Pixel + (secondo la versione)  
Per attivare / disattivare la modalità Pixel + demo.  
3) · ¢ Ê Æ ∫  
3)  
4)  
Videoregistratore (p. 14)  
4) Q Suono surround  
Per attivare / disattivare l’effetto espansione dell’audio.  
In stereo, gli altoparlanti sembrano avere uno spazialità  
maggiore. Per le versioni dotate del Virtual Dolby  
Surround *, otterrete gli effetti sonori speciali dalle  
casse posteriori del Dolby Surround Pro Logic.  
5)  
6)  
7)  
5) AV  
Per visualizzare la Fonte (lista delle sorgenti) per  
selezionareTV disposotivi collegati a EXT1, EXT2/S-  
VHS2, AV/S-VHS3, PC o HD (p. 12).  
8)  
6) h Active control  
Ottimizza la qualità dell’immagine in funzione del  
segnale e della luce ambiente.  
9)  
7) Menu  
10)  
Per richiamare i menu o uscire dagli stessi.  
8) Cursore  
(<>≤≥)  
Questi 4 tasti permettono di navigare nei menu  
9) Volume  
11)  
Per regolare il livello audio.  
10) ª m Preregolazioni immagine e suono  
Permette di accedere ad una serie di preregolazioni per  
immagine e suono.  
La posizione Personale corrisponde alle regolazioni  
effettuate nei menu.  
11) Ë Inform. schermo  
Per visualizzare / rimuovere il numero di programma,  
l’ora, il tipo di audio, il tempo rimasto del timer. Per la  
visualizzazione continua del numero di programma allo  
schermo, premere questo tasto per 5 secondi.  
* ”Dolby” e il simbolo doppia-D sono dei marchi di Dolby  
Laboratories. Fabbricato su licenza di Dolby Laboratories.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
I tasti del telecomando  
12) Modo  
Premendo questo tasto per commutare da TV, DVD o  
AUX.  
(12  
(13  
(14  
13) œ Attivazione del PIP (p. 10)  
14) ı Lista dei programmi  
Per visualizzare / cancellare la lista dei programmi.  
Servirsi dei tasti <> per selezionare un programma e  
del tasto per visualizzarlo.  
(15  
(16  
15) Formato 16:9 (p. 8)  
16) ù Modo suono  
(17  
Permette di forzare le trasmissioni Stereo e Nicam  
Stereo in Mono o, per le trasmissioni bilingua, di  
scegliere tra Dual I o Dual II.  
(18  
(19  
(20  
La spia Mono è rossa quando c’è una posizione forzata.  
17) Ÿ Å Ó ¤ Richiamo televideo (p. 9)  
18) Non applicabile in modalitàTV  
19) [ Interruzione audio  
Per eliminare o ripristinare l’audio.  
20) P -/+ Selezione dei programmiTV  
Per selezionare il programma precedente o il  
programma seguente. Il numero, e il suono vengono  
visualizzati iper pochi secondi.  
(21  
(22  
In alcuni programmi con televideo, il titolo del programma  
appare sullo schermo in basso.  
21) 0/9Tasti numerici  
Per accedere direttamente ai programmi. Per un  
numero di programma a 2 cifre, aggiungere la seconda  
cifra prima che il trattino scompaia.  
22) Á Programma precedente  
Per accedere al programma selezionato  
precedentemente.  
TastiVCR o DVD (selettore di modo)  
Il telecomando vi permette di comandare le funzioni principali del videoregistratore e DVD.  
Premere sul tasto MODE per selezionare il modo desiderato: VCR (videoregistratore) o AUX (DVD). La  
spia del telecomando si accende per indicare il modo selezionato. Si spegne automaticamente dopo  
20 secondi di inattività (ritorno al modoTV).  
In funzione dell’apparecchio, sono operativi i tasti seguenti:  
0/9  
tasti numerici,  
selezione dei programmmi,  
scelta della lingua.  
menu OSD,  
DVD : FunzioneT-C, VCR : indice  
.
l¢  
l  
·
Ê
stato di attesa,  
riavvolgimento rapido,  
avanzamento rapido,  
registrazione,  
pause,  
stop,  
lettura,  
richiamo menu,  
P -/+  
ù
Ë
Á
Il telecomando è compatibile con tutti i  
videoregistratori che utilizzano lo standard RC5 e  
tutti i DVD che utilizzano lo standard RC6.  
Æ
MENU  
<>≤≥ navigazione e regolazioni,  
OK conferma,  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installazione del televisore  
&
é
Posizionamento del televisore  
Mettere il televisore su una superficie solida e  
stabile. Per evitare situazioni pericolose, non  
esporre il televisore a schizzi d’acqua, a fonti di  
calore (lampade, candele, radiatori, ecc.) e non  
ostruire le griglie di ventilazione situate sul retro.  
5 cm  
5 cm  
5 cm  
Collegamenti delle antenne  
• Introdurre il connettore dell’antenna nella  
presa : situata dietro al televisore.  
• Collegare il cavo di rete tra il televisore e la  
presa di corrente (220-240V / 50 Hz).  
Per il collegamento di altri apparecchi, vedi p. 12.  
VOLUME  
PROGRAM  
Accensione  
Per accendere il televisore, premere l’interruttore  
POWER. Una spia verde si accende e lo schermo  
si illumina.Vedere direttamente il capitolo  
Installazione rapida. Se il televisore rimane in  
stato di attesa (spia rossa), premere il tasto P -/+  
del telecomando.  
Quando usate il telecomando, la spia lampeggia.  
:
Installazione rapida  
Quando accendete il televisore per la prima volta,  
sullo schermo appare un menu.Tale menu vi invita  
a scegliere la nazione e la lingua dei menu:  
La ricerca inizia automaticamente.Tutti i  
programmiTV e le stazioni radio disponibili sono  
memorizzati. Per l’operazione sono necessari  
alcuni minuti. La visualizzazione mostra la  
progressione della ricerca e il numero di  
programmi trovati. Alla fine, il menù scompare.  
Per uscire o interrompere la ricerca, premere su  
MENU. Se non viene trovato alcun programma, fare  
riferimento al menù Consigli, p. 14.  
Plug’n’Play  
Country  
GB  
Language  
English  
Se il centro di telediffusione o la rete via cavo  
trasmette il segnale di riordino automatico, i  
programmi saranno numerati nell’ordine.  
L’installazione sarà quindi terminata.  
( In caso contrario, utilizzare il menù Riordinare  
per rinumerarli.  
Se il menu non appare, per farlo apparire  
mantenete premuti per 5 secondi i tasti VOLUME-  
e
VOLUME+ del televisore.  
& Utilizzate i tasti <> del telecomando per  
scegliere la vostra Nazione, quindi confermare  
con .  
Se il vostro Paese non appare nella lista, selezionare  
la scelta “. . .”  
é Selezionate quindi la vostra lingua con i tasti  
<> e quindi confermate con .  
Determinati centri di telediffusione o reti via cavo  
trasmettono i propri parametri di riordino (regione,  
lingua, ...). In questo caso dovete indicare la vostra scelta  
con i tasti <> e quindi confermare con .  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Riordino dei programmi  
& Premere il tasto MENU. Il TV Menu sarà  
é Con il cursore, selezionare il menù  
Installazione e quindi il menù Riordino .  
Selezionate il programma che intendete  
spostare con i tasti <> e premete su .  
Utilizzate successivamente i tasti <> per  
scegliere il nuovo numero e confermate  
con .  
( Ricominciate le tappe e tante volte  
quanti sono i programmi da rinumerare.  
§ Per uscire dai menù, premere su Ë.  
visualizzato sullo schermo.  
TV Menu  
Predispo.  
Immagine  
Suono  
Speciali  
Predispos.  
0
Lingua Æ  
NazioneÆ  
Mem. Auto.Æ  
Mem. ManualeÆ  
Riordinare Æ  
Nome Æ  
1
2
3
4
5
Memorizzazione manuale  
Questo menù permette di memorizzare i  
programmi uno per uno.  
& Premere sul tasto MENU.  
é Con il cursore, selezionate il menù  
Installazione e quindi Mem. manuale :  
assolutamente selezionare la scelta Francia.  
Ricerca: premere su . La ricerca comincia.  
Una volta trovato un programma, si ferma la  
progressione e viene visualizzato il nome del  
programma (se disponibile). Passate alla tappa  
successiva. Se conoscete la frequenza del  
programma desiderato, digitatela direttamente  
con i tasti da 0 a 9.  
TV Menu  
Predispo.  
Immagine  
Suono  
Speciali  
Sistema  
Ricerca  
Europe  
Se non si trova alcuna immagine, vedere i consigli (p. 14).  
( N° di Prog.: inserite il numero desiderato con  
i tasti ≤≥ o da 0 a 9.  
Predispos.  
Nr.Programma  
Sintonia Fine  
Memorizzare  
§ Sintonia fine: se la ricezione non è  
soddisfacente, regolate con i tasti ≤≥.  
è Memorizzare : premere su .  
Il programma è memorizzato.  
! Ripetete le tappe a è tante volte quanti  
sono i programmi da memorizzare.  
Sistema: selezionate Europa (rilevazione  
automatica *) o Europa Occidentale (norma  
BG), Europa Orientale (norma DK), Regno  
Unito (norma I) o Francia (norma LL’).  
* Salvo che per la Francia (norma LL’), occorre  
ç Per uscire: premere sul tasto Ë.  
Altre regolazioni del menù Installazione  
trasmettono i propri parametri di riordino (regione,  
& Premere sul tasto MENU e selezionare il menù  
lingua, ...). In questo caso dovete indicare la vostra  
scelta con i tasti <> e quindi confermare con  
. Per uscire o interrompere la ricerca, premere su  
MENU. Se non si trova alcuna immagine, vedere i  
consigli (p. 14).  
Nome:Se volete, potete dare un nome ai  
programmi, stazioni radio e alle prese  
esterne.Utilizzate i tasti ≤≥ per spostarvi  
nella zona di visualizzazione del nome (5  
caratteri) e i tasti <> per scegliere i  
caratteri. Una volta inserito il nome, utilizzate il  
tasto per uscire. Il nome è memorizzato.  
Osservazione: durante l’installazione, se è  
trasmesso il segnale di identificazione, viene  
attribuito un nome ai programmi in modo  
automatico.  
Installazione :  
é Lingua : per modificare la lingua di  
visualizzazione dei menù .  
Nazione : per scegliere il vostro Paese.  
Questa regolazione interviene nella ricerca, nel  
riordino automatico dei programmi e nella  
visualizzazione del televideo. Se il vostro Paese non  
appare nella lista, selezionate la scelta “. . .”  
(
Mem.Auto : per lanciare una ricerca  
automatica di tutti i programmi disponibili nella  
vostra regione. Se il centro di telediffusione o la  
rete via cavo trasmette il segnale di riordino  
automatico, i programmi saranno numerati  
nell’ordine. L’installazione sarà quindi terminata.  
In caso contrario, utilizzare il menù Riordino per  
rinumerarli.  
§ Per uscire dai menù, premere su Ë.  
Determinati centri di telediffusione o reti via cavo  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Regolazioni dell’immagine  
Descrizione delle regolazioni:  
Luce : agisce sulla luminosità dell’immagine.  
Colore : per agire sull’intensità del colore.  
Contrasto : per agire sulla differenza tra  
toni chiari e toni scuri.  
& Premere sul tasto MENU e quindi su . Il  
menù Immagine appare:  
é
TV Menu  
Immagine  
Immagine  
Suono  
Speciali  
Luminosita  
Colore  
Contrasto  
Nitidezza  
39  
Nitidezza : per agire sulla qualità  
dell’immagine.  
Temp. Col. : per agire sulla resa dei colori.  
Fredda (più blu), Normale (equilibrata) o  
Calda (più rossi).  
Predispos.  
Temp. Colore  
Memorizzare  
Memorizzare : per memorizzare le  
regolazioni dell’immagine.  
Utilizzate i tasti <> per selezionare una  
regolazione e i tasti ≤≥ per effettuare la  
regolazione.  
Una volta effettuate le regolazioni, selezionate  
la scelta Memorizzare e premere su per  
registrarle. Premere su Ë per uscire.  
Regolazioni dell’audio  
Descrizione delle regolazioni:  
& Premere su MENU, selezionare Suono (>) e  
Equalizzatore per impostare la tonalità del  
suono (da grave: 120 Hz ad acuto: 10 kHz).  
Bilanciamento : per equilibrare il suono  
sull’altoparlante sinistro e quello destro.  
Reg.Volume : permette di compensare gli  
scarti di volume esistenti tra i diversi  
programmi o le prese EXT. Questa  
premere su . Il menù Suono appare:  
TV Menu  
Suono  
Immagine  
Suono  
Speciali  
120 Hz  
500 Hz  
1500 Hz  
5 KHz  
Equalizzatore Æ  
Balanciamento Æ  
Reg. Volume Æ  
Limit. Volume Æ  
Dolby Virtual Æ  
Memorizzare Æ  
Predispos.  
10 KHz  
regolazione è operativa per i programmi da 0  
a 40 e per le prese EXT.  
AVL (AutomaticVolume Leveler): limitazione  
automatica del volume, per limitare  
l’improvviso aumento di livello sonoro,  
soprattutto al momento di cambiare canale o  
durante gli spot pubblicitari.  
é Utilizzate i tasti <> per selezionare una  
regolazione e i tasti ≤≥ per regolare.  
Una volta effettuate le regolazioni, selezionate  
la scelta Memorizzare e premere su per  
registrarle.  
DolbyVirtual : per attivare / disattivare  
l’effetto espansione dell’audio. Potete accedere  
a queste regolazioni anche con il tasto Q.  
Memorizzare : per memorizzare la  
regolazione del suono.  
Per uscire dai menù, premere su Ë.  
Regolazione delle speciali  
Spegnimento (disponibile solo su alcune  
& Premere su MENU, selezionate Speciali (>)  
e premere su . Si può regolare:  
é Contrasto + : regolazione automatica del  
contrasto dell’immagine, che riporta  
continuamente la parte più scura  
versioni): per selezionare il tempo dopo il quale  
il televisore si metterà automaticamente in  
stato di attesa.  
( PIP: per regolare la dimensione e la posizione  
dello schermo PIP.  
§ Per uscire dai menù, premere su Ë.  
dell’immagine sul livello del nero.  
NR : consente di attenuare il rumore  
dell’immagine (effetto neve), in caso di  
ricezione difficile.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Formato immagine  
Le immagini che ricevete possono essere trasmesse in formato 16:9 (schermo largo) oppure 4:3  
(schermo tradizionale). Le immagini 4:3 hanno talvolta una banda nera in alto e in basso (formato  
cinemascope). Questa funzione consente di eliminare le bande nere e di ottimizzare la visualizzazione  
delle immagini sullo schermo.  
Premere i tasto  
(o ≤≥) per selezionare i diversi modi:  
Il televisore è dotato di una commutazione automatica che decodifica il segnale specifico  
emesso da alcuni canali e seleziona il formato giusto per lo schermo.  
4:3  
L’immagine è riprodotta in formato 4:3, una banda nera appare da ogni lato  
dell’immagine.  
Formato 14:9  
L’immagine è ingrandita con il formato 14:9, una piccola banda nera rimane in  
entrambi i lati dell’immagine.  
Formato 16:9  
L’immagine è ingrandita con il formato 16:9. Questo modo è raccomandato per  
visualizzare le immagini con una banda nera in alto e in basso (formato cinemascope).  
Titoli Zoom  
Questo modo consente di visualizzare le immagini in formato 4:3 su tutta la  
superficie dello schermo lasciando visibili i sottotitoli.  
SuperImmagine  
Questo modo consente di visualizzare le immagini in formato 4:3 su tutta la  
superficie dello schermo allargando l’immagine ai lati.  
Schermo Largo  
Questo modo permette di ripristinare le proporzioni corrette delle immagini  
trasmesse in 16:9.  
Attenzione : se visualizzate un’immagine 4:3, sarà allargata sul piano orizzontale.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Televideo  
Il televideo è un sistema d’informazioni, trasmesso da alcune emittenti, che si consulta come un  
giornale. Consente inoltre di accedere ai sottotitoli per non udenti o per le persone che non  
conoscono bene la lingua della trasmissione (reti via cavo, canali via satellite,...).  
Premere su :  
Avrete :  
Attivazione Per richiamare o uscire dal televideo.  
televideo Il sommario appare con la lista delle rubriche alle quali potete  
accedere. Per ogni rubrica viene indicato un numero di pagina  
a 3 cifre.  
Se il canale selezionato non trasmette il televideo, apparirà  
l’indicazione 100 e lo schermo rimarrà nero (in questo caso,  
uscire dal televideo e scegliere un altro canale).  
Selezione di  
una pagina  
Comporre il numero della pagina desiderata con i tasti da  
0 a 9 o P -/+. Esempio: pagina 120, digitare 120.  
Il numero viene visualizzato in alto a sinistra, il  
contapagine inizia la ricerca, la pagina viene visualizzata.  
Per consultare un’altra pagina, ripetere l’operazione.  
Se il contapagine continua la ricerca, la pagina richiesta non è  
trasmessa. Scegliete un altro numero.  
In fondo allo schermo vengono visualizzate delle zone  
colorate. I 4 tasti colorati servono ad accedere alle  
rubriche o alle pagine corrispondenti.  
Accesso diretto  
alle rubriche  
Le zone colorate lampeggiano quando la rubrica o la pagina  
non è disponibile.  
Sommario Per tornare al sommario (generalmente a pagina 100).  
Alcune pagine contengono delle sotto-pagine che si  
succedono automaticamente. Questo tasto permette di  
arrestare o riprendere l’alternanza delle sotto-pagine. In alto  
a sinistra appare l’indicazione _.  
Arresto  
dell’alternanza  
delle sotto-pagine  
Doppia pagina  
televideo  
Per attivare o disattivare la visualizzazione del televideo in doppia  
pagina. La pagina attiva viene visualizzata a sinistra e la pagina  
seguente a destra. Per fissare una pagina (per esempio il  
sommario), premere il tasto  
sarà quella di destra. Per ritornare in modo normale, premere  
.In questo caso la pagina attiva  
Ó
Å.  
Informazioni  
nascoste  
Per fare apparire o scomparire le informazioni nascoste  
(soluzioni di giochi).  
Ingrandimento  
di una pagina  
Per visualizzare la parte superiore, la parte inferiore, e  
ritornare alle dimensioni normali.  
Pagine  
favorite  
Per i programmi televideo da 1 a 40, si possono memorizzare  
4 pagine favorite, le quali saranno poi direttamente accessibili  
per mezzo dei tasti colorati (rosso, verde, giallo, blu).  
& Premere sul tasto MENU per passare in modo pagine  
favorite.  
éVisualizzare la pagina di televideo che si intende  
memorizzare.  
Successivamente, premere per 3 secondi sul tasto colorato  
di vostra scelta. La pagina viene memorizzata.  
Ripetere l’operazione con gli altri tasti colorati.  
( Ora, non appena consulterete il televideo, le vostre pagine  
preferite appariranno a colori in fondo allo schermo. Per  
consultare le rubriche abituali, premere MENU  
.
Per cancellare tutto, premere su Ë per 5 secondi.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilizzo in modo monitor PC  
Nota:  
– Quando si usa ilTV LCD come monitor per PC è possibile osservare delle piccole righe diagonali in presenza di  
interferenze elettromagnetiche, le quali tuttavia non pregiudicano le prestazioni del prodotto.  
– Per ottenere prestazioni migliori si consiglia di utilizzare un cavo VGA di qualità con un buon filtro antirumore.  
Modalita' PC  
Il televisore può essere utilizzato come un  
Utilizzo dei menu PC  
Premere il tasto MENU per accedere alle  
regolazioni specifiche del modo monitor PC.  
Utilizzare il cursore per regolare (le  
regolazioni vengono memorizzate  
automaticamente):  
monitor di computer. La funzione PIP  
permetterà di visualizzare  
contemporaneamente uno schermo di  
inserimento di immagine per guardare i canali  
televisivi.  
• Immagine :  
La funzione dei PIP disponibile solo il PC ha  
un’uscita digitale.  
- Luminosita’/Contrasto: per regolare la  
luminosità ed il contrasto.  
E’ necessario prima effettuare i collegamenti e  
regolare la risoluzione (vedi p. 13).  
- Orizzontale/Verticale*: per regolare il  
posizionamento orizzontale e verticale  
dell’immagine.  
- Temp. Colore: per regolare la tonalità dei  
colori (fredda, normale o calda).  
• Audio: per scegliere l’audio riprodotto sul  
televisore (PC oTV).  
Scelta della modalità PC  
& Premere il tasto AV sul telecomando per  
visualizzare la Fonte.  
é Utilizzare i tasti custori </> per selezionare  
la modalità PC e premere il tasto custore ≥  
per commutare daTV a modalità PC (DVI In).  
Per ritornare in modalitàTV, premere il tasto  
AV adattano, selezionareTV e confermare  
con .  
• Speciali:  
- Fase/Orologio*: permette di eliminare le linee  
parassite orizzontali (Fase) e verticali  
(Orologio).  
- Formato: per scegliere tra schermo largo o il  
formato originale degli schermi PC.  
- PIP: per regolare la dimensione e la posizione  
dello schermo PIP.  
- Autoregolazione*: il posizionamento è  
regolato automaticamente.  
• Preimpostazioni: per tornare alle regolazioni di  
fabbrica (regolazioni di default).  
*Queste regolazioni non sono disponibili quando un  
computer è collegato sull’ingresso DVI In.  
Utilizzo del PIP  
In modo PC, è possibile visualizzare una  
finestra che permette di visualizzare i canali  
televisivi.  
Attenzione:La funzione PIP è disponibile solo se un  
computer è collegato sull’ingresso DVI In (vedere  
pag.13).  
& Premere il tasto œ per visualizzare lo  
schermo PIP. Limmagine della televisione è  
riprodotta in una piccola finestra di  
inserimento.  
é Premere ancora il tasto œ per cambiare il  
formato della finestra, commutare in dual  
screen,per farlo scomparire.  
I tasti P -/+ per cambiare i programmi dello  
schermo del PIP.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilizzo in HD (Alta definizione)  
• Suono:  
- Equalizzatore per impostare la tonalità del  
Modalità HD  
La modalità HD (alta definizione) permette di  
suono (da grave: 120 Hz ad acuto: 10 kHz).  
- Bilanciamento : per equilibrare il suono  
sull’altoparlante sinistro e quello destro.  
- Reg. Volume : permette di compensare gli  
scarti di volume esistenti tra i diversi  
programmi o le prese EXT. Questa  
avere un immagine più chiara e definita da  
ongresso DVI. Se si sta utilizzando un  
dispositivo HD con programmi ad alta  
definizione.  
Prima du tutto si deve collegare un dispositivo HD  
(vedi p.13).  
regolazione è operativa per i programmi da 0  
a 40 e per le prese EXT.  
Selezionare modalità HD  
& Premere il tasto AV sul telecomando per  
visualizzare la Fonte.  
é Utilizzare i tasti custori </> per selezionare  
la modalità HD e premere il tasto custore ≥  
per commutare daTV a modalità HD.  
Per ritornare in modalitàTV, premere il tasto  
AV adattano, selezionareTV e confermare  
con .  
- AVL (AutomaticVolume Leveler): limitazione  
automatica del volume, per limitare  
l’improvviso aumento di livello sonoro,  
soprattutto al momento di cambiare canale  
o durante gli spot pubblicitari.  
- Dolby Virtual : per attivare / disattivare  
l’effetto espansione dell’audio. Potete accedere  
a queste regolazioni anche con il tasto Q.  
- Memorizzare : per memorizzare la  
regolazione del suono.  
Utilizzare il menu HD  
Premere il tasto di MENU per accedere ai  
settaggi della modalità HD. Utilizzare i cursori  
per regolarli (i settaggi vengono salvati  
automaticamente).  
• Speciali:  
- Spegnimento: per selezionare il tempo  
dopo il quale il televisore si metterà  
automaticamente in stato di attesa.  
- PIP: per regolare la dimensione e la  
posizione dello schermo PIP.  
• Immagine :  
- Luce : agisce sulla luminosità dell’immagine.  
- Colore : per agire sull’intensità del colore.  
- Contrasto : per agire sulla differenza tra toni  
chiari e toni scuri.  
- Fase: permette di eliminare le linee parassite  
orizzontali (Fase).  
- Nitidezza : per agire sulla qualità  
dell’immagine.  
- Temp. Col. : per agire sulla resa dei colori.  
Fredda (più blu), Normale (equilibrata) o  
Calda (più rossi).  
- Memorizzare : per memorizzare le  
regolazioni dell’immagine.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Collegamento ad apparecchi periferici  
Il televisore dispone di 2 prese scart, EXT1 e EXT2, situate sul retro del televisore  
Fonte  
stesso.  
TV Æ  
I primero tasto AV del telecomando per visualizzare la Fonte e selezionareTV o  
EXT 1 Æ  
dispositivi esterni collegati a EXT1, EXT2/S-VHS2, AV/S-VHS3, PC o HD.  
La presa EXT1 ha l’ingresso / uscita audio e video e l’ingresso RGB.  
La presa EXT2 ha l’ingresso / uscita audio e video e l’ingresso S-VHS.  
EXT2 / SVHS2 Æ  
AV / SVHS3 Æ  
PC Æ  
HD Æ  
*
Headphone  
DVI In  
DVI  
Audio In  
EXT 2 / SVHS2  
EXT 1  
75 Ω  
:
Videoregistratore  
Eseguire i collegamenti necessari. Utilizzare un cordone di  
collegamento (presa scart) di tipo europeo di buona qualità.  
Se il vostro videoregistratore non ha una presa scart, l’unico  
collegamento possibile rimane quello per mezzo dell’antenna.  
Bisognerà quindi cercare il segnale di prova del vostro videoregistratore  
e attribuirgli il numero di programma 0 (vedi capitolo  
“memorizzazione manuale” a pag. 6).  
Per far apparire l’immagine del videoregistratore, premere 0.  
Videoregistratore con decodificatore  
Collegare il decodificatore alla seconda presa scart del  
videoregistratore. Potrete così registrare le trasmissioni  
criptate.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ricevitore via satellite, decodificatore, CDV, giochi, ecc.  
Eseguire i collegamenti necessari. Per una qualità d’immagine  
ottimale, collegare gli apparecchi che funzionano con i segnali  
RGB (decodificatore digitale, giochi, alcuni lettori CDV, ecc.) alla  
presa EXT1, e gli apparecchi che funzionano con i segnali S-VHS  
(videoregistratori S-VHS e Hi-8) alla presa EXT2 e tutti gli altri  
apparecchi ad una o all’altra delle prese EXT1 e EXT2.  
Selezione degli apparecchi collegati  
Altri apparecchi  
Premere il tasto AV per selezionare EXT1, EXT2/S-VHS2 (segnali  
S-VHS dalla presa EXT2).  
Collegamenti laterali  
Eseguire i collegamenti di cui a lato.  
Con il tasto AV, selezionare AV/S-VHS3.  
Con un apparecchio monofonico, collegare il segnale suono sull’ingresso  
AUDIO L (o AUDIO R). Il suono viene automaticamente riprodotto  
sull’altoparlante sinistro e su quello destro del televisore.  
Cuffie  
A cuffie collegate, viene eliminato l’audio del televisore. I tasti  
VOLUME-/+ permettono di regolare il volume.  
L’impedenza delle cuffie deve essere compresa tra 32 e 600 ohm.  
Dispositivo HD  
Eseguire i collegamenti di cui a lato.  
Con il tasto AV, selezionare HD.  
Per maggiori informazioni sull’utilizzo in modo HD, vedi pagina 11.  
Computer  
PC con DVI  
Collegare l’uscita de un monitor (DVI) da computer all’ingresso  
DVI In, dellaTV. Collegare l’uscita Audio da computer  
all’ingresso audio DVI- delTV.  
PC con VGA  
Collegare l’uscita de un monitor (VGA) da computer un  
adattatoreVGA/DVI al DVI In delTV. Collegare l’uscita Audio da  
computer all’ingresso audio DVI- delTV.  
Per maggiori informazioni sull’utilizzo in modo PC, vedi pagina 10.  
La risoluzione ottimale dello schermo si ottiene configurando il  
computer su 1024 x 768, 60 Hz.  
Ecco l’elenco delle varie risoluzioni di visualizzazione disponibili  
sul televisore:  
640 x 480, 60 Hz  
640 x 480, 67 Hz  
640 x 480, 72 Hz  
640 x 480, 75 Hz  
720 x 400, 70 Hz  
800 x 600, 56 Hz  
800 x 600, 60 Hz  
800 x 600, 72 Hz  
800 x 600, 75 Hz  
832 x 624, 75 Hz  
1024 x 768, 60 Hz  
1024 x 768, 70 Hz  
1024 x 768, 75 Hz  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Consigli  
La vicinanza di montagne o di edifici molto alti può essere all’origine di immagini  
sdoppiate, di presenza di eco o di ombre. In questo caso, cercare di regolare  
manualmente l’immagine: vedi "sintonia fine" (pag. 6) oppure modificare  
l’orientamento dell’antenna esterna. Con le antenne interne, la ricezione in alcune  
condizioni può essere difficile. Si può migliorarla facendo girare l’antenna. Se la  
ricezione rimane mediocre, occorre utilizzare un’antenna esterna.  
Immagine  
scadente  
La presa dell’antenna è collegata correttamente ? Avete selezionato il sistema giusto?  
(pag. 6). Se mal inserite, la presa scart e la presa dell’antenna sono spesso all’origine di  
problemi legati all’immagine e al suono (a volte, se il televisore viene rimosso o  
girato, le prese possono fuoriuscire dalla presa murale).Verificare le altre connessioni.  
Assenza di  
immagine  
Se un canaleTV ha l’immagine ma non l’audio, significa che non avete selezionato  
il sistemaTV adeguato. Modificare la regolazione del Sistema (pag. 6).  
L’amplificatore collegato al televisore non emette suono?Verificare di non aver  
confuso l’uscita audio con l’ingresso audio.  
Assenza di suono  
Verificare di aver configurato correttamente il computer su una risoluzione di  
visualizzazione compatibile (vedi p. 10).  
Il modo PC o il PIP  
non funzionano ?  
La spia luminosa del televisore non lampeggia quando utilizzate il telecomando,  
provate a cambiare la pila.  
Il telecomando non  
funziona  
Se il televisore non riceve alcun segnale per 15 minuti, esso passa  
automaticamente in stato di attesa.  
Stato di attesa  
Per economizzare energia, il vostro televisore è dotato di componenti che  
consentono un basso consumo in stato di attesa (inferiore a 1W).  
Per pulire lo schermo e la cassa del televisore utilizzare esclusivamente un panno  
pulito, morbido e che non faccia peli. Non utilizzare prodotti a base di alcool o di  
solventi.  
Pulizia del  
televisore  
Scollegare la presa murale del televisore per 30 secondi, quindi ricollegarla  
Non si ottiene  
nuovamente.  
nessun risultato ?  
Se il vostro televisore è guasto, non cercate di ripararlo da soli: rivolgetevi al  
servizio assistenza.  
Glossario  
DVI (DigitalVisual Interface): E’ uno standard di  
interfacciamento digitale creato dalle Digital  
DisplayWorking Group (DDWG) per  
convertire segnali analogici in digitale da  
adattare a monitor analogici e digitali.  
VGA (Video Graphics Array): uno standard grafico  
comune utilizzato per PC.  
Segnali RVB : Sono 3 segnali video Rosso,Verde,  
Blu che compongono l’immagine. L’utilizzo di  
questi segnali permette di ottenere una  
migliore qualità dell’immagine.  
Segnali S-VHS: Sono 2 segnali video separatiY/C  
risultanti dagli standard di registrazione S-VHS e Hi-  
8. I segnali di luminanzaY (bianco e nero) e i segnali  
di crominanza C (colori) sono registrati  
Suono NICAM: Procedimento che consente di  
trasmettere il suono mediante sistema digitale.  
Sistema: L’immagine televisiva non è trasmessa allo  
stesso modo da tutti i paesi.Esistono vari standard:  
BG, DK, I, e L L’. La regolazione Sistema (pag. 6)  
serve a selezionare questi standard. Da non  
confondere con i sistemi di codificazione dei colori  
PAL o SECAM:Il Pal è utilizzato nella maggior parte  
dei Paesi Europei, il Secam in Francia,in Russia e  
nella gran parte dei paesi d’Africa.Gli Stati Uniti e il  
Giappone utilizzano un sistema diverso, chiamato  
NTSC. Gli ingressi EXT1 e EXT2 possono  
riprodurre delle registrazioni effettuate con il  
sistema di codificazione colori NTSC.  
Formato 16/9: Indica il rapporto tra la larghezza  
e l’altezza dello schermo. Gli schermi  
separatamente sulla banda.Ciò consente di  
migliorare la qualità dell’immagine rispetto ai sistemi  
video standard (VHS e 8 mm) nei quali i segnaliY/C  
sono combinati per ottenere solo un segnale video.  
panoramici hanno una proporzione 16/9, gli  
schermi tradizionali: 4/3.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Indledning  
Tillykke med dit nye fjernsyn og tak fordi du valgte netop dette.  
Denne brugervejledning er lavet for at hjælpe dig med at installere og anvende dit  
fjernsyn.  
Vi opfordrer dig til at læse den igennem.  
Vi håber, du vil blive fuldt ud tilfreds med vores teknologi.  
Oversigt  
Indstilling  
Præsentation af LCD-fjernsynet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2  
Knapperne på fjernsynet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2  
Fjernbetjeningens taster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
Taster tilVCR og DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
Installering af fjernsynet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Hurtig installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Sortering af programmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Manuel indlæsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Andre valgmuligheder i menuen Indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
DK  
Anvendelse  
Indstilling af billedet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Indstilling af lyden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Valg af indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
16:9-format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
Tekst-tv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9  
Anvendelse som computerskærm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Til brug i HD (High Definition – højopløsning) funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
Tilslutningsmuligheder  
Videooptager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
Andet udstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Tilslutninger på sidepanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
HD-modtager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Praktiske oplysninger  
Gode Råd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
Ordforklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
Regler for genbrug  
Dit fjernsyn er fremstillet af materialer, som kan genbruges.  
For at reducere miljøforureningen, findes der specialiserede firmaer, som  
indsamler brugte apparater for at afmontere de dele, der kan genbruges  
(for yderligere oplysninger kan du henvende dig til din forhandler).  
°
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Præsentation af LCD-fjernsynet  
&
Knapperne ovenpå fjernsynet:  
POWER: Bruges til at tænde og slukke  
fjernsynet.  
VOLUME -/+:Bruges til at indstille lydstyrken.  
MENU: Bruges til at åbne og lukke menuerne.  
Knapperne PROGRAM -/+ bruges til at vælge  
en indstilling, og knapperne VOLUME -/+  
bruges til at lagre den aktuelle indstilling.  
PROGRAM -/+: Bruges til at vælge  
programmer.  
Bag på fjernsynet:  
De vigtigste tilslutningsstik er placeret under  
fjernsynet.  
Yderligere oplysninger om tilslutninger finder du på  
side 12.  
é DVI- og lydindgang for tilslutning af HD (high  
definition) udstyr eller computer med DVI-  
udgang.  
EXT1/EXT2/SCART-stik  
Stik til fjernsyns  
( Side connections  
Fjernbetjening  
Fjern isoleringsstrimlen fra batteriet for at  
aktivere fjernbetjeningen.  
Batteriet, som leveres sammen med apparatet,  
indeholder hverken kviksølv eller  
nikkel/cadmium, da vi ikke ønsker at forurene  
miljøet.  
CR 2025  
Smid ikke de brugte batterier ud med  
husholdningsaffaldet men benyt de tilgængelige  
indsamlingsmetoder.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fjernbetjeningens taster  
1) . Standby  
1)  
2)  
For at sætte fjernsynet i standby-stilling. For at tænde  
for fjernsynet igen trykkes på P –/+, 0/9 eller AV.  
2) x Pixel + (afhængig af type)  
For at aktivere / deaktivere demonstrationen af Pixel  
Plus-funktionen.  
3)  
4)  
3) · ¢ Ê Æ ∫  
Videooptager (side 14)  
4) Q Surround sound  
Aktivering/deaktivering af surroundlyd. I stereo får man  
indtryk af en større afstand mellem højttalerne. På de  
modeller, der er udstyret medVirtual Dolby Surround*  
får man glæde af Dolby Surround Pro Logic-systemets  
gode lyd.  
5)  
6)  
7)  
5) AV  
Til visning af Kilde for at vælge tv eller andet udstyr  
tilsluttet til EXT1, EXT2/S-VHS2, AV/S-VHS3, PC  
eller HD (se side 12).  
8)  
6) h Aktiv kontrol  
9)  
Optimér billedkvaliteten under hensyn til  
modtagelseskvaliteten og omgivelsernes lysforhold.  
10)  
7) Menu  
Anvendes til at åbne eller lukke menuerne.  
8) Markør  
(<>≤≥)  
Disse fire knapper bruges til at bevæge sig rundt i  
menuerne.  
11)  
9) Lydstyrke  
Til at slukke eller tænde for lyden.  
10) ª m Billed- og lydindstillinger  
Til at få adgang til en række forud-indstallerede billed-  
og lydindstillinger:  
Indstillingen personal modsvarer de indstillinger, der er  
foretaget i menuerne.  
11) Ë Information på skærm  
For at vise / fjerne programmets nummer, klokkeslæt,  
lydgengivelse og den tid, der er tilbage, indtil apparatet  
slukker.Tryk i 5 sekunder for at vise programnummeret  
permanent på skærmen.  
* Udviklet med bistand fra Dolby Laboratories.”Dolby” og det  
dobbelte D-symbol er indregistrerede varemærker, der tilhører  
Dolby Laboratories.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fjernbetjeningens taster  
12) Vælgerknap  
Tryk på denne tast for at skifte mellem TV, DVD eller  
AUX.  
(12  
(13  
(14  
13) œ PIP til/fra (side 10)  
14) ı Programliste  
Til at vise status på programlisten.  
Brug derefter knapperne < > for at vælge et program.  
Tryk på knappen for at vise programmet.  
(15  
(16  
15) 16:9-format (side 8)  
16) ù Lydindstilling  
(17  
Giver mulighed for at skifte programmer i Stereo og  
Nicam Stereo til Mono eller, ved tosprogede  
udsendelser, at vælge mellem Dual I og Dual II.  
Mono står med rødt, når lydindstillingen er brugervalgt.  
(18  
(19  
(20  
17) Ÿ Å Ó ¤Visning af tekst-tv (side 9)  
18) Gælder ikke tv-funktionen  
19) [ Mute  
Afbrydelse eller aktivering af lyden.  
20) P -/+ Valg af fjernsynsprogrammer  
For at bevæge sig op eller ned mellem programmerne.  
Nummeret og lydgengivelsen vises i få sekunder.  
For visse programmer udstyret med tekst-tv vises  
programmets titel nederst på skærmen.  
(21  
(22  
21) 0/9Taltaster  
Giver direkte adgang til programmerne. Hvis  
programnummeret er tocifret, skal du indtaste det  
andet ciffer, inden stregen forsvinder.  
22) Á Foregående program  
For at komme tilbage til det sidst sete program.  
Taster tilVCR og DVD (vælgerknap)  
Fjernbetjeningen bruges til at styre båndoptagerens vigtigste funktioner og DVD.  
Tryk på MODE -knappen for at vælge den ønskede funktion: DVD eller AUX (video) Kontrollyset på  
fjernkontrollen tændes og viser den valgte funktion. Efter 20 sekunder uden nogen handling slukkes lyset  
(der vendes tilbage tilTV-funktionen).  
Hvis udstyret i øvrigt giver mulighed for det, kan følgende taster anvendes:  
0/9  
nummertaster,  
programvalg,  
sprogvalg,  
OSD-menu,  
DVD:T-C-funktion,  
VCR: Indeksfunktion.  
.
l¢  
l  
·
Ê
standby,  
spol tilbage,  
spol fremad,  
optag,  
pause,  
stop,  
P -/+  
ù
Ë
Á
Fjernbetjeningen er kompatibel med alle  
videomaskiner der anvender RC5-standarden, samt  
alle DVD-afspillere, der anvender RC6-standarden.  
Æ
MENU  
afspilning,  
menu,  
<>≤≥ navigering og indstillinger,  
OK for at godkende,  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Placering og tilslutninger  
& Placering af fjernsynet  
Stil fjernsynet på et solidt og stabilt underlag.  
Anvend ikke vand og varme genstande (lampe,  
stearinlys, varmeovn osv.) i nærheden af  
fjernsynet.Ventilationsrillerne bag på fjernsynet  
må ikke tildækkes.  
5 cm  
5 cm  
5 cm  
é Tilslutning af antenner  
• Sæt antennestikket i kontakten : bag på  
apparatet.  
• Forbind netledningen til fjernsynet og netstikket  
til en 220-240 volt stikkontakt.  
Se side 12 med hensyn til tilslutning af andre  
apparater.  
VOLUME  
PROGRAM  
Tænde fjernsynet  
Tryk på POWER for at tænde fjernsynet.  
En grøn kontrollampe tændes, og skærmen  
tænder. Hvis fjernsynet er i standby (rød  
kontrollampe), skal du trykke på tasten P -/+ på  
fjernbetjeningen.  
Gå derefter til afsnittet om hurtig installering.  
Kontrollampen blinker, når du bruger fjernbetjeningen.  
:
Hurtig installation  
Første gang fjernsynet tændes, vises en menu  
på skærmen. I denne menu skal du vælge land  
og sprog til menuerne:  
Søgningen starter automatisk.Alle tilgængelige  
tv-programmer og radiostationer* gemmes.  
Det tager et par minutter. På skærmen vises  
status for søgningen og antallet af fundne  
programmer. Når søgningen er afsluttet, lukker  
menuen automatisk.  
Plug’n’Play  
Country  
GB  
Language  
English  
Tryk på MENU for at afslutte eller afbryde  
søgningen. Se afsnittet Gode råd på side 14, hvis  
ingen programmer bliver fundet.  
Hvis senderen eller kabelnetværket overfører  
signalet til automatisk sortering, får  
Hvis menuen ikke vises, skal du holde tasterne  
VOLUME - og VOLUME + på fjernsynet trykket  
ind i 5 sekunder for at få vist menuen.  
& Brug tasterne <> på fjernbetjeningen til at  
vælge det ønskede land, og godkend med .  
Hvis landet ikke vises på listen, skal du vælge  
indstillingen . . .  
programmerne tildelt korrekte  
programnumre. Installationen er nu afsluttet.  
( Hvis programmerne ikke sorteres automatisk,  
kan du bruge menupunktet Sortere til at ændre  
programnumrene.  
Visse sendere og kabelnetværk udsender deres  
egne sorteringsparametre afhængigt af region,  
sprog mv.Vælg i så fald med tasterne <>, og  
godkend med .  
é Vælg derefter sprog med tasterne <>, og  
godkend med .  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sortering af programmer  
& Tryk på tasten MENU. TV-menu vises på  
é Flyt med markøren, og vælg menuen  
Indstillinger og derefter menupunktet Sortere.  
Vælg det program, der skal flyttes, med  
tasterne <>, og tryk på .  
Brug derefter tasterne <> til at vælge det  
nye nummer, og godkend med .  
( Udfør trin og , indtil alle programmer har  
fået det ønskede nummer.  
§ Tryk på Ë for at afslutte menuen.  
skærmen.  
TV-Menu  
Indstill.  
Billede  
Lyd  
Finesser  
Indstill.  
0
1
2
3
4
5
Sprog Æ  
Land Æ  
Autom. Indl.Æ  
Manuel Indl.Æ  
SortereÆ  
NavnÆ  
Manuel indlæsning  
Denne menu bruges til at lagre programmerne  
et efter et.  
& Tryk på tasten MENU.  
é Flyt med markøren, og vælg menuen Indstillinger  
og derefter menupunktet Manuel indlæsning.  
Søgning: Tryk på . Søgningen begynder. Så  
snart et program er fundet, standser visningen,  
og programnavnet vises, hvis det er  
tilgængeligt. Gå videre til næste trin. Hvis du  
kender frekvensen for det ønskede program,  
kan du indtaste nummeret direkte med  
tasterne 0 til 9.  
Se afsnittet Gode råd (side 14), hvis ingen billeder  
bliver fundet.  
( Programnr. : Indtast det ønskede nummer med  
tasterne ≤≥ eller 0 til 9.  
TV-menu  
Manuel Indl.  
Billede  
Lyd  
Finesser  
Indstill.  
System  
Søgning  
Europa  
Program Nr.  
Finjuster.  
Indlæs  
§ Finjuster: Indstil med tasterne ≤≥, hvis  
modtagelsen ikke er tilstrækkelig god.  
è Indlæs: Tryk på . Programmet er nu gemt.  
! Gentag trin til è for hvert program, der  
skal gemmes.  
System:Vælg Europa (automatisk søgning*)  
eller Vesteuropa (standarden BG), Østeuropa  
(standarden DK), England (standarden I) eller  
Frankrig (standarden LL’).  
Afslutning af menuen: Tryk på tasten Ë.  
* Undtagen for Frankrig (standarden LL’), hvor du  
skal vælge Frankrig.  
Andre valgmuligheder i menuen Indstillinger  
egne sorteringsparametre afhængigt af region, sprog  
& Tryk på tasten MENU, og vælg menuen  
Indstillinger:  
è Sprog: for at vælge et andet sprog til menuerne.  
Land: for at vælge land.  
mv.Vælg i så fald med tasterne <>, og godkend  
med .Tryk på MENU for at afslutte eller afbryde  
søgningen. Se afsnittet Gode råd (side 14), hvis  
ingen billeder bliver fundet.  
Denne indstilling gælder for søgning, automatisk  
sortering af programmer og visning afTekst-tv. Hvis  
landet ikke vises på listen, skal du vælge indstillingen . . .  
Automatisk indlæsning: For at starte en  
automatisk søgning efter alle de programmer,  
der er tilgængelige i området. Hvis senderen  
eller kabelnetværket overfører signalet til  
automatisk sortering, får programmerne tildelt  
korrekte numre. Hvis programmerne ikke  
sorteres automatisk, kan du bruge menupunktet  
Sortere til at ændre numrene.  
( Navn: Det er muligt at give programmerne,  
radiostationer og de eksterne stik et navn. Brug  
tasterne ≤≥ til at flytte i navnets  
visningsområde (5 tegn), og brug tasterne <>  
til at vælge et tegn.Tryk på tasten for at  
afslutte, når navnet er indtastet. Navnet er nu  
gemt.  
Bemærk: Under installationen navngives  
programmerne automatisk, hvis  
identifikationssignalet overføres.  
§ Tryk på Ë for at afslutte menuen.  
Visse sendere og kabelnetværk udsender deres  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Indstilling af billedet  
Beskrivelse af indstillingerne:  
Lys: Ændrer billedets lysstyrke.  
Farve: Ændrer billedets farvestyrke.  
Kontrast: Ændrer forskellen mellem lyse og  
mørke farvetoner.  
& Tryk på tasten MENU og derefter på .  
Menuen Billede vises:  
TV-menu  
Billede  
Billede  
Lyd  
Finesser  
Indstill.  
Lys  
Farve  
39  
Skarphed: Ændrer billedets skarphed.  
Farve : Indvirker på farvernes gengivelse:  
Koldt (mere blåt), Normalt (afbalanceret) eller  
Varmt (mere rødt).  
Kontrast  
Skarphed  
Farvetemp.  
Indlæs  
Indlæs: Gemmer indstillingerne for billedet.  
é Brug tasterne <> til at vælge en indstilling,  
og brug tasterne ≤≥ til at indstille.  
Vælg indstillingen Indlæs, når indstillingerne er  
valgt, og tryk på for at gemme dem.Tryk på  
Ë for at afslutte.  
Indstilling af lyden  
Beskrivelse af indstillingerne:  
Equalizer::For at justere lydens tone  
(fra bas: 120 Hz til diskant: 10 kHz).  
Balance: Afbalancerer lyden i venstre og  
højre højttaler.  
& Tryk på MENU, vælg Lyd (>), og tryk på .  
Menuen Lyd vises:  
TV-menu  
Lyd  
Billede  
Lyd  
Finesser  
Indstill.  
120 Hz  
500 Hz  
1500 Hz  
5 KHz  
Equalizer Æ  
Balance Æ  
DeltaVol Æ  
DeltaVol: Bruges til at kompensere for  
udsving i lydstyrken mellem de forskellige  
programmer eller EXT-stik. Denne indstilling  
virker for programnumrene 0 til 40 og EXT-  
stikkene.  
Begrænset Lyd Æ  
Dolby VIrtual Æ  
Indlæs Æ  
10 KHz  
Begrænset lyd: Automatisk styring af  
lydstyrken, så ændringer i lydstyrken  
begrænses, specielt ved skift af program eller  
visning af reklamer.  
Dolby Virtual: Aktivering/deaktivering af  
surroundlyd.  
é Brug tasterne <> til at vælge en indstilling,  
og brug tasterne ≤≥ til at indstille.  
Vælg menupunktet Indlæs, når indstillingerne  
er valgt, og tryk på for at gemme dem.  
Tryk på Ë for at afslutte menuen.  
Du kan også få adgang til disse indstillinger ved  
hjælp af tasten Q.  
Indlæs: Gemmer lydindstillingerne.  
Valg af indstillinger  
Slumre-Timer (kun på bestemte modeller): for at  
vælge tidspunktet for automatisk skift til  
standby.  
& Tryk på MENU, vælg Finesser (>), og tryk  
.Vælg blandt følgende indstillinger:  
é Kontrast+: Automatisk indstilling af billedets  
kontrast, så den mørke del af billedet hele  
tiden er sort.  
(
PIP: Bruges til at indstille størrelsen på og  
placeringen af PIP-skærmen.  
§ Tryk på Ë for at afslutte menuen.  
NR : Formindskelse af billedets støjniveau (sne) i  
tilfælde af dårlige modtagerforhold.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16:9-format  
De billeder, du modtager, udsendes enten i 16:9-format (bredt billede) eller i 4:3-format (traditionel  
billedstørrelse). 4:3-billeder kan have et sort bånd foroven og forneden (letterbox format). Denne  
funktion giver dig mulighed for at fjerne de sorte bånd og få den bedst mulige gengivelse af billedet på  
skærmen.  
Tryk på knappen  
eller ≤≥ for at vælge de forskellige formater:  
Fjernsynet er udstyret med en automatisk omskiftning, der reagerer på et særligt signal, som  
visse programmer udsender, så apparatet selv vælger det rigtige billedformat.  
4:3  
Billedet gengives i 4:3-format. Der er et sort felt i hver side af billedet.  
Format 14:9  
Billedet er forstørret til 14:9-format. Der er stadig et sort felt i hver side af billedet.  
Format 16:9  
Billedet er forstørret til 16:9-format. Den stilling anbefales, hvis billedet har sorte bånd  
foroven og forneden på skærmen (letterbox format).  
Tekst Zoom  
Denne indstilling bruges for at få vist et 4:3-billede i fuld skærmstørrelse  
og samtidig se underteksterne.  
Super Bredde  
Denne indstilling giver milighed for at se 4:3-billeder i fuld skærmstørrelse  
ved at gøre billedets sider bredere.  
Wide-Screen  
Med denne funktion kan du genskabe de rigtige proportioner, når der sendes i 16:9-  
format. Et 4:3-billede vil udfylde skærmen som vist til venstre. Men i tilfælde af en  
udsendelse i 16:9-formatet, vil denne indstilling gengive de rigtige proportioner uden  
forvrængning.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tekst-tv  
Tekst-tv er et informationssystem, der udsendes på visse kanaler og læses som en avis.Via funktionen  
Tekst-tv kan man få adgang til undertekster for hørehæmmede eller personer, som ikke forstår sproget  
i det viste program, f.eks. ved kabel-tv, satellitprogrammer mv.  
Tryk på:  
For at:  
Aktivere For at kalde eller forlade tekst-TV.  
Tekst-tv Indholdsfortegnelsen vises med listen over de afsnit, du  
har adgang til. Hvert afsnit er mærket med et 3-cifret  
sidetal.  
Hvis den valgte kanal ikke udsenderTekst-tv, vises meddelelsen  
100, og skærmen forbliver sort.AfslutTekst-tv, og vælg en anden  
kanal.  
Valg af en  
side  
Indtast det ønskede sidetal med tasterne 0 til 9 eller  
P -/+. Eksempel: Indtast 120 for at gå til side 120.  
Nummeret vises øverst til venstre på skærmen,  
sidetælleren aktiveres, og derefter vises siden.  
Gentag fremgangsmåden for at se en anden side.  
Hvis sidetælleren bliver ved med at søge, betyder det, at siden  
ikke bliver sendt.Vælg i så fald et andet sidetal.  
Der vises farvede områder nederst på skærmen.  
De 4 farvede taster giver adgang til de tilsvarende afsnit  
eller sider.  
Direkte adgang  
til et afsnit  
De farvede områder blinker, hvis afsnittet eller siden ikke er  
tilgængelig.  
Indholdsfortegnelse  
For at vende tilbage til indholdsfortegnelsen (normalt på side 100).  
Visse sider indeholder undersider, der vises automatisk.  
Denne tast bruges til at standse eller genoptage  
automatisk visning af undersider.Tegnet _ vises øverst  
til venstre på skærmen.  
Stop bladring  
i undersider  
Dobbeltsider  
i tekst-tv  
Sådan aktiveres eller annulleres visning af en dobbeltside i tekst-tv.  
Den aktive side vises i venstre side af skærmen, og den efterfølgende  
side vises i højre side.Tryk på knappen  
for at fryse en side, f.eks.  
Ó
indholdsfortegnelsen. Den aktive side bliver nu siden til højre.Tryk  
på knappen for at vende tilbage til normal visning.  
Å
Skjulte  
oplysninger  
For at vise eller fjerne de skjulte oplysninger, f.eks.  
løsninger til spil.  
Forstørrelse  
af en side  
For at se først den øverste halvdel og så den nederste  
halvdel og derefter vende tilbage til normal størrelse.  
Foretrukne  
sider  
ITekst-tv programmerne 0 til 40 kan man gemme de  
4 foretrukne sider, der derefter bliver direkte tilgængelige med  
de farvede taster, dvs. den røde, grønne, gule og blå tast.  
&Tryk på tasten MENU for at skifte til funktionen med de  
foretrukne sider.  
éVis den side iTekst-tv, som skal gemmes.  
Tryk derefter i 3 sekunder på tasten med den ønskede  
farve. Siden er nu gemt.  
Gentag denne fremgangsmåde med de andre farvede  
taster.  
( Når du herefter serTekst-tv, vises de foretrukne sider i  
farver nederst på skærmen.Tryk på MENU for at vælge de  
sædvanlige afsnit igen.  
Tryk på  
i 5 sekunder for at slette alt.  
Ë
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anvendelse som computerskærm  
Bemærk:  
– Når du bruger LCD-tv’et som pc-skærm, kan der opstå små diagonale interferenslinjer, når det er opstillet i et  
miljø med elektromagnetisk interferens, men dette har ingen indflydelse på produktets ydeevne.  
– Det anbefales at bruge en VGA-skærm af god kvalitet med et godt støjisoleringsfilter for at opnå et bedre  
resultat.  
Computerskærm  
Brug af computermenuerne  
Tryk på knappen MENU for at få adgang til de  
specielle indstillinger for computerskærmen.  
Brug markøren til at indstille (indstillingerne  
gemmes automatisk):  
Fjernsynet kan anvendes som  
computerskærm. Med PIP-funktionen kan du  
indsætte et ekstra billedfelt i skærmen, så du  
samtidig kan se et fjernsynsprogram.  
PIP-funktionen (Picture InPicture) fungere kun, hvis  
din pc har en digital udgang.  
• Billede:  
- Lys/Kontrast: Bruges til at indstille lysstyrke  
og kontrast.  
Du skal dog først tilslutte computeren og indstille  
opløsningen (se side 13).  
- Vandret/Lodret*: Bruges til at indstille  
billedets vandrette og lodrette placering.  
- Farvetemp.: Bruges til at indstille  
farvetonerne (kold, normal eller varm).  
• Auto-valg: Bruges til at vælge den lyd,  
der gengives på fjernsynet (pc, tv eller radio).  
Du kan f.eks. høre radio, mens du arbejder på  
computeren.  
Valg af computerskærm  
& Tryk på AV-tasten på fjernbetjeningen for at vis  
Kilde.  
é Brug markortasten </> for at vælge PC og  
tryk derefter på markørtasten for at skifte  
fra tv-til pc-funktion (DVI In).  
For at komme tilbage til tv-funktion trikkes på  
AV-tasten, vælge TV og bekræft med .  
Hvis der ikke er noget PC-signal i mere end 5  
sekunder, skifter fjernsynet automatisk til standby.  
• Finesser:  
- Fase/Ur: Bruges til at fjerne de vandrette  
(Fase) og de lodrette (Ur) forstyrrende linjer.  
- Format: Bruges til at vælge mellem bred  
skærm eller det oprindelige format for  
computer-skærme.  
- PIP: Bruges til at indstille størrelsen på og  
placeringen af PIP-skærmen.  
- Auto-justering*: Placeringen indstilles  
automatisk.  
• Fabriksindstilling: Bruges til at vælge fabriks-  
/standardindstillingerne.  
Disse justeringer er ikke mulige, hvis computeren  
er forbundet til DVI-bøsningen.  
Brug af PIP  
Når fjernsynet er indstillet til PC, kan du  
indsætte et ekstra billedfelt i skærmen,  
så du samtidig kan se fjernsyn.  
Bemærk: PIP-funktionen er kun mulig, hvis  
computeren er forbundet til DVI-bøsningen  
(se side 13).  
&Tryk på knappen œ for at få vist PIP-vinduet.  
Fjernsynets billede gengives i det lille indsatte  
vindue.  
éTryk på œ-tasten igen for at ændre  
skærmstørrelsen. Skift til dobbeltskærm  
hvorefter den slukker.  
Brug P -/+ tastener for at ændre  
programmerne på PIP-skærmen.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Til brug i HD (højopløsning) funktion  
• Lyd:  
- Equalizer: For at justere lydens tone  
HD Funktion  
HD (High Definition) funktion giver dig  
(fra bas: 120 Hz til diskant: 10 kHz).  
- Balance: Afbalancerer lyden i venstre og  
højre højttaler.  
tydeligere og skarpere billeder gennem DVI-  
indgangen, hvis du bruger en HD-modtager  
eller -udstyr, som kan transmittere  
- DeltaVol: Bruges til at kompensere for  
udsving i lydstyrken mellem de forskellige  
programmer eller EXT-stik. Denne indstilling  
virker for programnumrene 0 til 40 og EXT-  
stikkene.  
- Begrænset lyd: Automatisk styring af  
lydstyrken, så ændringer i lydstyrken  
begrænses, specielt ved skift af program eller  
visning af reklamer.  
højopløsningsprogrammering.  
Du skal fog først tilslutte HD-udstyret (se side 13).  
Valg af HD funktion  
& Tryk på AV-tasten på fjernbetjeningen for at vis  
Kilde.  
é Brug markortasten </> for at vælge HD og  
tryk derefter på markørtasten for at koble  
tv’et til HD funktion.  
For at komme tilbage til tv-funktion trikkes på  
AV-tasten, vælge TV og bekræft med .  
- Dolby Virtual: Aktivering/deaktivering af  
surroundlyd.  
Brug af HD menuerne  
Du kan også få adgang til disse indstillinger ved  
hjælp af tasten Q.  
Tryk på MENU-tasten for at komme til de  
specifikke indstillinger i HD-funktion. Brug  
markørtasten for at indstille dem  
(indstillingerne gemmes automatisk):  
• Billede:  
- Lys: Ændrer billedets lysstyrke.  
- Farve: Ændrer billedets farvestyrke.  
- Kontrast: Ændrer forskellen mellem lyse og  
mørke farvetoner.  
- Skarphed: Ændrer billedets skarphed.  
- Farve : Indvirker på farvernes gengivelse:  
Koldt (mere blåt), Normalt (afbalanceret)  
eller Varmt (mere rødt).  
- Indlæs: Gemmer lydindstillingerne.  
• Finesser:  
- Slumre-Timer (kun på bestemte modeller): for  
at vælge tidspunktet for automatisk skift til  
standby.  
- PIP: Bruges til at indstille størrelsen på og  
placeringen af PIP-skærmen.  
- Vandret: Bruges til at indstille billedets  
vandrette.  
- Indlæs: Gemmer indstillingerne for billedet.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tilslutning af eksternt udstyr  
Fjernsynet er udstyret med 2 stik, EXT1 og EXT2, som sidder bag på apparatet.  
Kilde  
Tryk på AV-Tasten på fjernbetjeningen for at vise Kilde og vælg det tv eller andet  
udstyr, der er tilsluttet til EXT1, EXT2/S-VHS2, AV/S-VHS3, PC eller HD  
Stikket EXT1 rummer indgange/ udgange til audio og video og RGB signaler.  
Stikket EXT2 rummer indgange/ udgange til audio og video og S-VHS signaler.  
TV Æ  
EXT 1 Æ  
EXT2 / SVHS2 Æ  
AV / SVHS3 Æ  
PC Æ  
HD Æ  
*
Headphone  
DVI In  
DVI  
Audio In  
EXT 2 / SVHS2  
EXT 1  
75 Ω  
:
Videooptager  
Udfør tilslutningerne som vist på tegningen.  
Brug et Eurokabel af god kvalitet.  
Hvis din videooptager ikke er udstyret med stik til eksternt udstyr, kan  
du kun udnytte antenneforbindelsen. Derfor skalTest-signalet i videoen  
opsøges og tildeles programnummeret 0  
(se manuel indlæsning, s. 6).  
For at se videobilledet, tryk på 0.  
Videooptager med dekoder  
Tilslut dekoderen til videooptagerens andet Euro-stik. du kan så  
optage kodede udsendelser.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Satellit modtager, dekoder, DVD, spilcomputer, osv.  
Udfør tilslutningerne som vist på tegningen. For at opnå en bedre  
billedkvalitet, bør du slutte det udstyr til EXT1, som udsender  
RGB signaler (digital dekoder, spilcomputer, DVD, osv.), og det  
udstyr til EXT2, som udsender S-VHS signaler (S-VHS og Hi-8  
videooptagere) og alt andet udstyr enten til EXT1 eller EXT2.  
For at vælge det tilsluttede udstyr  
Andet udstyr  
Tryk på knappen AV for at vælge EXT1, EXT2/S-VHS2 (S-VHS  
signaler fra stikket EXT2).  
Tilslutninger på sidepanelet  
Udfør tilslutningerne som vist på tegningen.  
Vælg AV/S-VHS3 med tasten AV.  
Hvis apparatet er i mono, skal lydsignalet sluttes til indgangen AUDIO L  
(eller AUDIO R). Lyden gengives automatisk i fjernsynets højre og  
venstre højttaler.  
Hovedtelefoner  
Når hovedtelefonerne er tilsluttet, er fjernsynets lyd afbrudt. Brug  
tasterne VOLUME -/+ til at indstille lydstyrken.  
Hovedtelefonernes impedans skal ligge mellem 32 og 600 ohm.  
HD-modtager  
Computer  
Udfør tilslutningerne som vist på tegningen.  
Vælg HD med tasten AV.  
Yderligere oplysninger om brug af fjernsynet som HD funktion finder du  
på side 11.  
PC med DVI  
Tilslut monitorudgangen (DVI) på din computer til DVI-In på  
tv’et.Tilslut lydudgangen Audio ud på computeren til indgangen  
DVI In Audio ind på tv’et.  
PC med VGA  
Tilslut monitorudgangen (VGA) på din computer via en  
VGA/DVI-adaptor (følger ikke med apparatet) til DVI In på tv’et.  
Tilslut lydudgangen Audio ud på computeren til indgangen DVI In  
Audio ind på tv’et.  
Yderligere oplysninger om brug af fjernsynet som computerskærm  
finder du på side 10.  
Skærmens optimale opløsning opnås ved at konfigurere  
computeren til 1024 x 768, 60 Hz.  
Herunder vises en liste med de forskellige tilgængelige  
skærmopløsninger for fjernsynet:  
640 x 480, 60 Hz  
640 x 480, 67 Hz  
640 x 480, 72 Hz  
640 x 480, 75 Hz  
720 x 400, 70 Hz  
800 x 600, 56 Hz  
800 x 600, 60 Hz  
800 x 600, 72 Hz  
800 x 600, 75 Hz  
832 x 624, 75 Hz  
1024 x 768, 60 Hz  
1024 x 768, 70 Hz  
1024 x 768, 75 Hz  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gode råd  
Nærliggende bakker eller høje bygninger kan forårsage dobbelte billeder, ekko  
eller skygger. I så tilfælde prøv at indstille billedet manuelt (se pkt. 6 i afsnittet  
"Manuel indlæsning" på side 6) eller ændre den udvendige antennes retning.  
Stueantenner giver ikke altid optimale modtagerforhold. Drej antennen for at forbedre  
modtagerforholdene. Hvis det ikke hjælper, skal der bruges en udendørs antenne.  
Dårligt billede  
Har du sat antennestikket rigtigt i? Har du valgt det rigtige system? (side 6).  
Et dårligt forbundet antennestik eller en dårlig forbindelse til eksternt udstyr  
er ofte årsag til problemer med billede eller lyd (det sker, at stikkene går fra  
hinanden, når man flytter eller drejer fjernsynet). Kontrollér alle tilslutningerne.  
Billedet mangler  
helt  
Hvis visse programmer er helt uden lyd, men billedet vises, er det fordi,  
du ikke har valgt det rigtige tv-system. Gentag indstillingen System (side 6).  
Virker den forstærker, der er tilsluttet fjernsynet, ikke?  
Lyden mangler  
helt  
Kontroller, at du ikke har byttet om på lydudgang og lydindgang.  
Kontroller, at computeren er indstillet til en kompatibel skærmopløsning (se side 10).  
Funktionen PC  
eller PIP virker  
ikke?  
Fjernsynet reagerer ikke på fjernbetjeningen.  
Kontrollampen blinker ikke, når du bruger fjernbetjeningen?  
Udskift batteriet.  
Hvis fjernsynet ikke modtager noget signal i 15 minutter,  
slår det automatisk over på standby.  
Hvis  
fjernbetjeningen  
ikke virker  
Standby  
Fjernsynet er udstyret med en energisparefunktion,  
så strømforbruget i standby-funktionen er meget lavt (mindre end 1W).  
Tør skærmen og kassen af med en ren, blød og fnugfri klud.  
Brug ikke spritholdige rengøringsmidler eller opløsningsmidler.  
Rengøring  
af fjernsynet  
Tag netstikket ud af fjernsynet i 30 sekunder, og tilslut det derefter igen.  
Hvis dit fjernsyn er i uorden, forsøg aldrig at reparere det selv:  
Kontakt din forhandlers serviceafdeling.  
Stadig intet  
resultat?  
Ordforklaring  
DVI (DigitalVisual Interface): En digital interface-  
standard, der er skabt af Digital Display  
Working Group (DDWG) for at konvertere  
analoge signaler til digitale signaler, så de  
passer til både analoge og digitale skærme.  
VGA (Video Graphics Array): Et almindeligt  
standard-grafikvisningssystem til pc’ere.  
RGB-signaler: Det er de tre videosignaler i rød,  
grøn og blå, der danner billedet.  
videosignal.  
NICAM lyd: Det er et system, der giver mulighed  
for at transmittere lyden med digital kvalitet.  
System: Fjernsynsbilleder udsendes ikke på samme  
måde i alle lande. Der findes forskellige  
standarder: BG,DK,I,og L L’.System indstilling  
(s. 6) bruges til at vælge mellem disse forskellige  
standarder. Dette er ikke at forveksle med PAL  
eller SECAM farvekodning. Standarden Pal  
bruges i de fleste europæiske lande, og Secam  
bruges i Frankrig, Rusland og i de fleste  
afrikanske lande. USA og Japan anvender et  
andet system, kaldet NTSC. Indgangene EXT1  
og EXT2 kan gengive indspilninger med NTSC  
farvekodning.  
Brugen af disse signaler forbedrer  
billedkvaliteten.  
S-VHS signaler: Det drejer sig om 2 separateY/C  
videosignaler fra indspilningsstandarderne S-  
VHS og Hi-8. Luminans-signalerneY (sort og  
hvid) og krominans-signalerne C (farve)  
registreres separat på båndet. Man opnår  
derved en bedre billedkvalitet end med  
sædvanlig video (VHS og 8 mm) hvorY/C  
signalerne er blandet og kun danner et samlet  
16/9: Betegner forholdet mellem skærmens længde  
og højde. Fjernsyn med bred skærm har  
forholdet 16/9, de traditionelle skærme har et  
forhold på 4/3.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Innledning  
Takk for at du kjøpte detteTV-apparatet.  
Denne bruksanvisningen er blitt skrevet for å hjelpe deg med installasjon og bruk  
av TV-apparatet.  
Det anbefales å lese den grundig.  
Vi håper at vår teknologi oppfyller dine forventninger fullt ut.  
Innholdsfortegnelse  
Installasjon  
Presentasjon av LCD-TV-apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2  
Tastene påTV-apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2  
Tastene på fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
Videospiller eller DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
Installasjon avTV-apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Rask installering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Kanalsortering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Manuell lagring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Andre innstillinger under menyen Installere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
NO  
Bruk  
Justering av bildet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Justering av lyden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Justering av opsjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
16:9-format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
Tekst-TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9  
Bruk som PC-skjerm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Brukes i HD (High Definition) stilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
Andre apparater  
Videospiller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
Andre apparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Sidetilkobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
HD receiver/utstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Ordliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Praktiske opplysninger  
Gode råd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
Ordliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
Noen ord om resirkulering  
Materialene i dittTV-apparat kan enten gjennbrukes eller gjennvinnes.  
Det finnes spesialfirmaer som samler opp brukte apparater, demonterer dem  
og sorterer de ulike delene som kan resirkuleres. Forhør deg hos din  
forhandler.  
°
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Presentasjon av LCD-TV-apparatet  
&
Tastene påTV-apparatet:  
POWER: for å slåTV-apparatet på eller av.  
VOLUME -/+: for å stille inn lyden.  
MENU: for å aktivere eller avslutte menyene.  
Bruke tastene PROGRAM -/+ til å velge en  
justering, og tastene VOLUME -/+ til å foreta  
denne justeringen.  
PROGRAM -/+: for å velge programmene.  
Baksiden:  
Hovedkoblingene foretas på undersiden avTV-  
apparatet.  
Du finner flere opplysninger om koblingene på  
side 12.  
é DVI og audio inngang for tilkopling av HD (high  
definition) utstyr eller PC med DVI-utgang.  
SCART-kontakt EXT1/EXT2  
Inntak forTV  
( Sidetilkobling.  
Fjernkontroll  
Trekk ut isolasjonsarket fra batteriet for å  
aktivere fjernkontrollen.  
Av miljøvernhensyn inneholder batteriet hverken  
kvikksølv eller nikkelkadium. Ikke kast brukte  
batterier i vanlig husholdningsavfall. Bruk det lokale  
resirkuleringssystemet (spør din forhandler om dette).  
CR 2025  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tastene på fjernkontrollen  
1) . Standby  
1)  
2)  
SetterTV-apparatet i pausestilling. For å slåTV-apparatet  
på igjen trykker du på P –/+, 0/9 eller AV.  
2) x Pixel + (avhengig av versjon)  
For aktivering / deaktivering av  
demonstrasjonsfunksjonen til Pixel + virkningen.  
3)  
4)  
3) · ¢ Ê Æ ∫  
Videospiller (side 14)  
4) Q Surround-lyd  
For å aktivere/deaktivere lydeffekten. I stereomodus gir  
dette inntrykk av at høyttalerne står lengre fra  
hverandre. For modeller som er utstyrt medVirtual  
Dolby Surround*, oppnår du bakre Dolby Surround Pro  
Logic-lydeffekter.  
5)  
6)  
7)  
5) AV  
For å vise Kilde fro å velgeTV eller eksternt utstyr  
tilkoplet EXT1, EXT2/SVHS2, AV/SVHS3, PC eller  
HD (s. 12).  
8)  
6) h Active Control  
9)  
Optimaliserer bildegjengivelsen i forhold til  
mottakskvaliteten og lysforholdene i rommet.  
10)  
7) Meny  
For å vise eller avslutte menyer.  
8) Markør  
(<>≤≥)  
Med disse fire tastene kan du bla gjennom menyene.  
11)  
9) Volum  
For å justere lyden.  
10) ª m Forhåndsinnstilling av bilde og lyd  
Gir tilgang til ulike forhåndsinnstillinger for bilde og lyd.  
Posisjonen Manuell tilsvarer innstillingene som er foretatt i  
menyene.  
11) Ë Informasjonsvisning  
Viser eller tar bort kanal-nummeret, klokkeslettet,  
lydmodusen og tiden som er igjen på timeren. Hold  
nede i 5 sekunder dersom du vil at kanalnummeret  
alltid skal vises på skjermen.  
* Produsert på lisens fra Dolby Laboratories.  
”Dolby” og symbolet med to Der er varemerker for Dolby  
Laboratories.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tastene på fjernkontrollen  
12) Modus  
Trykk denne knappen for å velge mellom TV, DVD  
eller AUX.  
(12  
(13  
(14  
13) œ Aktivering av PIP-bildet (side 10)  
14) ı Kanalliste  
Lar deg vise / slette listen med kanalene. Bruk deretter  
tastene <> for å velge en kanal, og tasten for å vise  
den.  
(15  
(16  
15) 16:9-format (side 8)  
16) ù Lydmodus  
(17  
Gjør det mulig å veksle fra Stereo og Nicam Stereo til  
Mono eller, for tospråklige programmer, velge mellom  
Dual I og Dual II.  
(18  
(19  
(20  
Mono-indikatoren lyser rødt når Mono er valgt manuelt.  
17) Ÿ Å Ó ¤ Hente frem tekst-TV (side 9)  
18) Gjelder ikke iTV-modus  
19) [ Lydutkobling  
For å slå lyden av eller på.  
20) P -/+ Kanalvalg  
Flytter opp og ned en kanal. Nummeret og lydmodusen  
vises i noen sekunder.  
For enkelte kanaler som har tekst-TV, vises tittelen nederst  
på skjermen.  
(21  
(22  
21) 0/9Talltaster  
Gir direkte tilgang til kanaler. For 2-sifrede kanalnumre  
må det andre sifret angis før streken vises.  
22) Á Forrige kanal  
Gir tilgang til den forrige kanalen du så.  
Videospiller eller DVD (modusvelger)  
Med fjernkontrollen kan du også styre de viktigste funksjonene på videospilleren eller DVD.  
Trykk på MODE for å velge ønsket modus: DVD eller AUX (videospiller). Lampen for fjernkontrollen  
begynner å lyse for å vise valgt modus.  
Den slutter å lyse automatisk etter 20 sekunder uten handling (tilbake tilTV-modus).  
Avhengig av apparatene, kan følgende taster brukes:  
0/9  
digitale taster,  
valg av programmer,  
valg av språk,  
OSD-meny,  
DVD :T-C funksjonen,  
VCR : indeks-funksjon.  
.
l¢  
l  
·
Ê
standby,  
P -/+  
ù
Ë
Á
rask tilbakespoling,  
rask fremspoling,  
innspilling,  
pause,  
stopp,  
Fjernkontrollen er kompatibel med videospillere  
som bruker standarden RC5, og alle DVD-spillere  
som bruker standarden RC6.  
Æ
MENU  
avspilling,  
hente frem meny,  
<>≤≥ navigering og innstilling,  
OK bekrefte,  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installasjon avTV-apparatet  
&
Plassering avTV-apparatet  
PlasserTV-apparatet på en solid, stabil flate. For å  
forebygge farer må du unngå å utsetteTV-  
apparatet for vannsprut eller varmekilder (lampe,  
stearinlys, radiator osv.) og ikke tette til  
ventilasjonsristene bak på apparatet.  
5 cm  
5 cm  
5 cm  
é
Tilkobling av antenner  
• Sett antennepluggen inn i : på apparatets  
bakside.  
• Koble nettledningen tilTV-apparatet og  
nettstøpselet inn i veggkontakten (220-240V / 50 Hz).  
Tilkobling av andre apparater er forklart på s. 12.  
VOLUME  
PROGRAM  
Igangsetting  
For å slå påTV-apparatet trykker du på POWER-  
tasten. En lampe lyser grønt, og skjermen lyser. Gå  
direkte til kapittelet om rask installasjon. HvisTV-  
apparatet er i pausestilling, trykker du på tasten  
P -/+ på fjernkontrollen.  
Lampen blinker når du bruker fjernkontrollen.  
:
Rask installering  
Når du slår påTV-apparatet for første gang,  
vises en meny på skjermen. Her blir du bedt  
om å velge land og menyspråk:  
Søket starter automatisk.Alle tilgjengeligeTV-  
kanaler og radiostasjoner lagres. Det hele tar  
noen minutter. Søkeforløpet og antall kanaler  
som ble funnet, vises. Til slutt forsvinner  
menyen fra skjermen.  
Plug’n’Play  
For å avslutte eller avbryte søket trykker du på  
MENU. Hvis ingen kanaler blir funnet, går du til  
kapittelet med gode råd på side 14.  
Country  
GB  
Language  
English  
Hvis senderen eller kabelnettet overfører det  
automatiske sorteringssignalet, blir kanalene  
riktig nummerert. Dette avslutter  
Hvis menyen ikke vises, holder du nede tastene  
VOLUME - og VOLUME + påTVen i fem  
sekunder for å få den frem.  
installasjonen.  
( Hvis dette ikke er tilfellet, bruker du menyen  
Sortere for å nummerere kanalene på nytt.  
Enkelte sendere eller kabelnett sender ut egne  
sorteringsparametere (avhengig av språk, region og  
så videre). I dette tilfellet må du angi ditt valg med  
tastene <> og bekrefte med .  
& Bruk tastene <> på fjernkontrollen for å  
velge land og bekreft med .  
Hvis ditt land ikke vises på listen, velger du  
alternativet “. . .”  
é Deretter velger du språk med tastene <>  
og bekrefter med .  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kanalsortering  
& Trykk på tasten MENU. TV-meny vises på  
é Med markøren velger du menyen Installere og  
deretter menyen Sortere.  
skjermen.  
Velg kanalen du vil flytte, med tastene <> og  
trykk på .  
Deretter bruker du tastene <> for å velge  
det nye nummeret og bekrefter med .  
( Gjenta trinn og for hver kanal som skal  
få nytt nummer.  
TV-meny  
Installere  
Bilde  
Lyd  
Opsjoner  
Installere  
0
1
2
3
4
5
Språk Æ  
Land Æ  
Autolagring Æ  
Man. Lagring Æ  
Sortere Æ  
Navn Æ  
§ For å gå ut av menyene trykker du på Ë.  
Manuell lagring  
Denne menyen lar deg lagre kanalene én etter én.  
& Trykk på tasten MENU.  
é Med markøren velger du menyen Installere og  
deretter Man. lagring:  
Søking: Trykk på . Søket starter. Søket  
stopper når en kanal er funnet, og navnet på  
kanalen vises (hvis tilgjengelig). Gå til neste  
trinn. Hvis du kjenner frekvensen til ønsket  
kanal, angir du nummeret direkte med tastene  
0 til 9.  
Hvis ingen kanal blir funnet, kan du se rådene på  
side 14).  
( Pr.nummer. : angi ønsket nummer med tastene  
≤≥ eller 0 til 9.  
TV-meny  
Man. Lagring  
Bilde  
Lyd  
Opsjoner  
Installere  
System  
Søking  
Europe  
Program  
Nummer  
Fininnstill  
Lagre  
§ Fininnstill : Hvis mottaket er dårlig, justerer du  
dette med tastene ≤≥.  
System:Velg Europe (automatisk innstilling*)  
eller West Eur (BG-standard), East Eur (DK-  
standard), UK (I-standard) eller France  
(LL’-standard).  
è Lagre: Trykk på . Kanalen lagres.  
! Gjenta trinn til è for hver kanal som skal  
lagres.  
ç Avslutte: Trykk på tasten Ë.  
* Unntatt for Frankrike (LL’-standard) må du velge  
alternativet France.  
Andre innstillinger under menyen Installere  
sorteringsparametere (avhengig av språk, region og  
& Trykk på tasten MENU og velg menyen  
Installere:  
é Språk: For å endre menyspråkene.  
Land: For å velge land.  
så videre). I dette tilfellet må du angi ditt valg med  
tastene <> og bekrefte med . For å avslutte  
eller avbryte søket trykker du på MENU. Hvis ingen  
kanal blir funnet, kan du se rådene på side 14).  
( Navn: Hvis du ønsker det, kan du gi  
programmene, radiostasjoner og de eksterne  
kontaktene et navn. Bruk tastene ≤≥ for å  
flytte i navnvisningsfeltet (5 tegn) og tastene  
<> for å velge tegn. Når navnet er tastet  
inn, bruker du tasten for å avslutte. Navnet  
lagres.  
Denne innstillingen gjelder for søking, automatisk  
sortering av kanaler og tekst-TV. Hvis ditt land ikke  
vises på listen, velger du alternativet “. . .”  
Autolagring : For å starte automatisk søking  
etter alle programmene som er tilgjengelig i  
din region. Hvis senderen eller kabelnettet  
overfører det automatiske sorteringssignalet,  
blir kanalene riktig nummerert. Hvis ikke  
bruker du menyen Sortere for å gi kanalene  
nye numre.  
Merk: Ved installeringen navngis kanalene  
automatisk når identifikasjonssignalet overføres.  
§ For å gå ut av menyene trykker du på Ë.  
Enkelte sendere eller kabelnett sender ut egne  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Justering av bildet  
Beskrivelse av innstillingene:  
& Trykk på tasten MENU og deretter på .  
Lysstyrke: Regulerer bildets lysstyrke.  
Farge: Regulerer fargestyrken.  
Menyen Bilde vises:  
Kontrast: Regulerer forskjellen mellom lyse  
og mørke fargetoner.  
Skarphet: Regulerer bildets skarphet.  
Fargetemp : Regulerer fargegjengivelsen: Kjølig  
(blåere), Normal (balansert) eller Varm (rødere).  
Lagre: For å lagre bildeinnstillingene.  
TV-meny  
Bilde  
Bilde  
Lysstyrke  
Farge  
Kontrast  
Skarphet  
Fargetemp  
Lagre  
39  
Lyd  
Opsjoner  
Installere  
é Bruk tastene <> for å velge innstilling og  
tastene ≤≥ for å justere.  
Når du har valgt innstilling, velger du  
alternativet Lagre og trykker på for å lagre  
innstillingene.Trykk på Ë for å avslutte.  
Justering av lyden  
Beskrivelse av innstillingene:  
& Trykk på MENU, velg Lyd (>) og trykk på .  
Equalizer: For å justere lyden (fra bass: 120  
Hz til diskant: 10 kHz).  
Menyen Lyd vises:  
Balanse: Regulerer fordelingen av lyden  
mellom venstre og høyre høyttaler.  
Del Volum: Her kan du justere volumforskjellen  
mellom de forskjellige kanalene og de  
eksterne kildene (EXT-kontaktene). Denne  
innstillingen gjelder for kanal 0 til 40 og de  
eksterne kildene (EXT-kontaktene).  
AVL (automatisk lydbegrenser): Brukes til å  
unngå plutselige volumøkninger, spesielt når  
du skifter kanal eller under reklameinnslag.  
Dolby Virtual: For å aktivere/deaktivere  
lydeffekten.  
TV-meny  
Lyd  
Bilde  
Diskant Æ  
Balanse Æ  
Lyd  
Opsjoner  
Installere  
120 Hz  
500 Hz  
1500 Hz  
5 KHz  
Del Volum Æ  
Auto Lydbegr. Æ  
Dolby Virtual Æ  
Lagre Æ  
10 KHz  
é Bruk tastene <> for å velge innstilling og  
tastene ≤≥ for å justere.  
Når du har valgt innstilling, velger du  
alternativet Lagre og trykker på for å lagre  
innstillingene.  
Tasten Q gir også tilgang til disse innstillingene.  
Lagre: Lar deg lagre lydinnstillingene.  
For å gå ut av menyene trykker du på Ë.  
Justering av opsjoner  
Timer (kun tilgjengelig på enkelte modeller): For å  
velge hvor lang tid det skal gå før apparatet  
går over i standby-modus.  
( PIP: for å justere PIP-bildets størrelse og  
plassering.  
& Trykk på MENU, velg Opsjoner (>) og trykk  
. Du kan innstille:  
é Kontrast +:Automatisk innstilling av  
bildekontrasten som kontinuerlig fører den  
mørkeste delen tilbake til svart.  
§ For å gå ut av menyene trykker du på Ë.  
Støyreduksjon : Reduserer bildestøyen (snø på  
bildet) ved vanskelige mottaksforhold.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16:9-formater  
De bildene som du mottar kan bli overført i 16:9-format (stor skjerm) eller i 4:3-format (vanlig  
skjerm). 4:3-bildene kan noen ganger ha et sort bånd øverst og nederst på skjermen (kinoformat).  
Denne funksjonen gjør det mulig å fjerne de sorte båndene og optimere bildegjengivelsen på skjermen.  
Trykk på tasten  
(eller ≤≥) for å velge de ulike funksjonsinnstillingene:  
TV-apparatet er utstyrt med automatisk omskiftning som tyder det spesielle signalet som  
enkelte programmer sender ut, og velger dermed det riktige skjermformatet.  
4:3  
Bildet gjengis i 4:3-format, et sort bånd kommer frem på hver side av bildet.  
Movie expand 14:9  
Bildet blir forstørret i 14:9-format, et lite, sort bånd blir værende på hver side side  
av bildet.  
Movie expand 16:9  
Bildet blir forstørret i 16:9-format. Denne funksjonsinnstillingen anbefales for å se  
bilder med sorte bånd øverst og nederst på bildet.  
Zoom Undertekst  
Denne funksjonsinnstillingen gjør det mulig å se 4:3-bilder over hele  
skjermoverflaten samtidig som tekstingen blir synlig.  
Superbred  
Denne funksjonsinnstillingen gjør det mulig å se 4:3-bilder på hele skjermoverflaten  
ved å forstørre billedsidene.  
Widescreen  
Denne modusen gjør det mulig å gjenopprette de riktige proporsjonene på bilder  
overført i 16:9-format.  
NB! dersom du ser på et 4:3-bilde vil det bli forstørret på det horisontale planet.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tekst-TV  
Tekst-TV er et informasjonssystem som sendes av enkelte kanaler. Du kan slå opp på tekst-TV på samme  
måte som i en avis.Tekst-TV gjør det også mulig å få tilgang til teksting for hørselshemmede eller for  
personer som er lite kjent med språket programmet sendes på (kabelnett, satellittkanaler og så videre).  
Trykk på:  
Du får tilgang til:  
Tekst-TV Aktiverer eller avslutter tekst-TV.  
Innholdsfortegnelsen viser en liste over tilgjengelige  
undersider med emner. Hver underside har et 3-sifret  
sidenummer.  
Hvis den valgte kanalen ikke har tekst-TV, vises meldingen 100  
og skjermen forblir svart.Avslutt tekst-TV og velg en annen  
kanal.  
Valg av side  
Tast nummeret for ønsket side med tastene 0 til 9 eller  
P -/+. Eksempel: For side 120 taster du 120. Nummeret  
vises øverst til venstre på skjermen, sidetelleren starter  
søket og siden vises. Gjenta samme fremgangsmåte for å  
vise en annen side.  
Hvis sidetelleren fortsetter å søke, betyr det at siden ikke  
finnes.Velg et annet nummer.  
Nederst på skjermen vises det fargede felt. Med de fire  
fargede tastene får du tilgang til rubrikkene og de  
tilhørende sidene.  
Direkte tilgang  
til rubrikker  
De fargede feltene blinker når rubrikken eller siden ikke er  
tilgjengelig.  
Innholdsfortegnelse For å gå tilbake til innholdsfortegnelsen (vanligvis side 100).  
Noen sider inneholder undersider som automatisk vises etter  
hverandre. Denne tasten gjør det mulig å stoppe eller gjenoppta  
visning av undersidene. Indikasjonen _ vises øverst til venstre.  
Stoppe  
visning av  
undersider  
Tekst-TV-  
Aktiverer eller deaktiverer visning av tekst-TV i  
dobbeltside  
dobbeltsideformat. Den aktive siden vises til venstre, og den  
neste siden til høyre.Trykk på tasten  
en side (f.eks. innholdsfortegnelsen). Siden til høyre blir aktiv  
hvis du vil stanse ved  
Ó
side. For å vende tilbake til normal modus trykker du på  
Ë.  
Skjult  
informasjon  
For å vise eller skjule skjult informasjon (for eksempel  
løsninger på spill).  
Forstørre  
en side  
For å vise øvre eller nedre del og gå tilbake til normal  
størrelse.  
Favorittsider  
For tekst-TV-kanalene 0 til 40 kan du lagre 4 favorittsider som  
du senere enkelt kan hente frem med de fargede tastene  
(rød, grønn, gul, blå).  
&Trykk på tasten MENU for å gå over i favorittsidemodus.  
é Hent frem tekst-TV-siden du vil lagre.  
Deretter trykker du i 3 sekunder på en av de fargede  
tastene. Siden er lagret.  
Gjenta dette med de andre fargede tastene.  
( Hver gang du slår på tekst-TV, vises dine favorittsider i  
farger nederst på skjermen. For å finne de vanlige  
rubrikkene trykker du på MENU.  
Hvis du vil slette alt, trykker du på Ë i 5 sekunder.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bruk som PC-skjerm  
Merk:  
– Når du bruker LCD-TVen som en PC-skjerm, kan det forekomme svake diagonale interferenslinjer når det  
foreligger elektromagnetisk interferens på stedet, men dette vil ellers ikke påvirke produktets ytelse.  
– Bruk av høykvalitets VGA-kabel med god støyisolasjon anbefales for optimal ytelse.  
PC-modus  
TV-apparatet kan brukes som dataskjerm. Med  
Bruk av PC-menyene  
Trykk på tasten h for å få tilgang til  
innstillingene som er spesifikke for  
PC-skjermmodusen. Bruk markøren for å stille  
inn (innstillingene lagres automatisk):  
• Bilde:  
PIP-funksjonen kan du samtidig ha et innfelt  
bilde for å seTV-kanalene.  
PIP funksjonen virker bare hvis PCen din har en  
digital utgang.  
Du må først utføre koblingene på datamaskinen  
og justere oppløsningen (se s. 13).  
- Lysstyrke/Kontrast: for å justere lysstyrken  
og kontrasten.  
- Horisontal/Vertikal*: for å justere bildets  
horisontale og vertikale plassering.  
- Fargetemp: for å justere fargetonen (kald,  
normal eller varm).  
• Audiovalg: for å velge lyden som skal gjengis  
påTV-apparatet (PC ellerTV/radio). Du kan  
f.eks. lytte til musikk mens du bruker  
datamaskinen.  
Valg av PC-modus  
& Trykk inn AV knappen på fjernkontrollen for å  
vise Kilde.  
é Bruk markør </> knappen for å velge PC og  
trykk markør knappen for å velge mellom  
TV og PC stilling (DVI In).  
For å gå tilbake tilTV stilling, trykk AV  
knappen, velgTV og bekreft med .  
• Opsjoner:  
Bruk av PIP-funksjonen  
- Fase/Klokke*: gjør det mulig å eliminere de  
horisontale (Fase) og vertikale (Klokke)  
forstyrrende linjene.  
I PC-modus kan du vise et innfelt vindu for å  
seTV-kanalene.  
Merknad: PIP funksjonen er bare tilgjengelig hvis  
computeren er tilkoplet DVI inngangen  
(se side 13).  
- Format: for å velge mellom bred skjerm og  
PC-skjermenes originalformat.  
- PIP: for å justere PIP-bildets størrelse og  
plassering.  
- Autojuster*: plasseringen stilles inn  
automatisk.  
• Reset to Factory: for å gå tilbake til  
fabrikkinnstillingene (standardinnstillinger).  
• Stilling: for å vende tilbake tilTV- eller  
radiomodus.  
* Disse justeringene er ikke tilgjengelige når  
computeren er tilkoplet DVI inngangen.  
& Trykk på tasten œ for å vise PIP-skjermen.  
TV-apparatets bilde er gjengitt i et lite, innfelt  
vindu.  
é Trykk œ -knappen for å endre størrelsen på  
innfelt bilde, trykk til dual screen, la det  
forsvinne.  
Bruk P -/+ knappene for å endre  
programmene til PIP vinduet.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Brukes i HD (High Definition) stilling  
• Lyd:  
- Equalizer: For å justere lyden (fra bass: 120  
HD stilling  
HD (High definition) stilling gir deg et klarere  
Hz til diskant: 10 kHz).  
og skarpere bild via DVI inngangen hvis du  
bruker HD receiver/utstyr som kan overføre  
high definition programmer.  
- Balanse: Regulerer fordelingen av lyden  
mellom venstre og høyre høyttaler.  
- Del Volum: Her kan du justere  
volumforskjellen mellom de forskjellige  
kanalene og de eksterne kildene (EXT-  
kontaktene). Denne innstillingen gjelder for  
kanal 0 til 40 og de eksterne kildene (EXT-  
kontaktene).  
- AVL (automatisk lydbegrenser): Brukes til å  
unngå plutselige volumøkninger, spesielt når  
du skifter kanal eller under reklameinnslag.  
- Dolby Virtual: For å aktivere/deaktivere  
lydeffekten.  
Du må aller først tilkople HD utstyret (se side 13).  
Valg av HD stilling  
& Trykk inn AV knappen på fjernkontrollen for å  
vise Kilde.  
é Bruk markør </> knappen for å velge HD,  
trykk så markør knappen for å setteTVen  
over i HD stilling.  
For å gå tilbake tilTV stilling, trykk AV  
knappen, velgTV og bekreft med .  
Bruk av HD menyer  
Trykk MENU for å få tilgang til de enkelte  
innstillingene for HD stilling. Bruk markøren til  
å justere dem (innstillingene lagres  
automatisk):  
Tasten Q gir også tilgang til disse innstillingene.  
- Lagre: Lar deg lagre lydinnstillingene.  
• Opsjoner:  
- Timer (kun tilgjengelig på enkelte modeller): For  
å velge hvor lang tid det skal gå før apparatet  
går over i standby-modus.  
- PIP: for å justere PIP-bildets størrelse og  
plassering.  
- Horisontal: for å justere bildets horisontale  
plassering.  
• Bilde:  
- Lysstyrke: Regulerer bildets lysstyrke.  
- Farge: Regulerer fargestyrken.  
- Kontrast: Regulerer forskjellen mellom lyse  
og mørke fargetoner.  
- Skarphet: Regulerer bildets skarphet.  
- Fargetemp : Regulerer fargegjengivelsen:  
Kjølig (blåere), Normal (balansert) eller  
Varm (rødere).  
- Lagre: For å lagre bildeinnstillingene.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tilkobling av andre apparater  
Bak påTV-apparatet finnes to kontakter, EXT1 og EXT2.  
Trykk AV knappen på fjernkontrollen for å vise Kilde og valgtTV eller eksternt utstyr  
tilkoplet EXT1, EXT2/SVHS2, AV/SVHS3, PC eller HD  
Kontakten EXT1 har audio/video inngang/utgang og RGB-inngang.  
Kontakten EXT2 har audio/video inngang/utgang og S-VHS-inngang.  
Kilde  
TV Æ  
.
EXT 1 Æ  
EXT2 / SVHS2 Æ  
AV / SVHS3 Æ  
PC Æ  
HD Æ  
*
Headphone  
DVI In  
DVI  
Audio In  
EXT 2 / SVHS2  
EXT 1  
75 Ω  
:
Videospiller  
Utfør koblingene som vist på tegningen.  
Bruk en scartledning av god kvalitet.  
Dersom din videospiller ikke har noen scartkontakt, må du bruke  
antennekabelen. Du må da finne ut hvilket testsignal videospilleren  
har og gi den et kanalnummer, f.eks. 0  
(se Manuell lagring, s. 6).  
For å gjengi videospillerbildet trykker du på 0.  
Videospiller med dekoder  
Koble dekoderen til den andre scartkontakten på videospilleren.  
Da kan du spille inn kodede programmer.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Satellittmottaker, dekoder, CDV, spill osv.  
Utfør koblingene som vist på tegningen.  
Andre apparater  
For å optimere bildekvaliteten kobler du apparater som avgir  
RGB-signaler (digital dekoder, visse CDV-stasjoner, spill osv.) til  
EXT1, og apparater som avgir S-VHS-signaler (videospillere av  
typen S-VHS og Hi-8) til EXT2.Alt annet utstyr kan kobles til  
EXT1 eller EXT2.  
For å velge tilkoblet utstyr  
Trykk på tasten AV for å velge EXT1, EXT2/S-VHS2 (S-VHS-signaler  
fra EXT2-kontakten).  
Sidetilkobling  
Utfør disse koblingene.  
Med tasten AV velger du AV/S-VHS3.  
For mono-apparater kobler du lydsignalet til inntaket AUDIO L (eller  
AUDIO R). Lyden gjengis automatisk påTV-apparatets venstre og høyre  
høyttaler.  
Hodetelefon  
Når hodetelefonen er tilkoblet, koblesTV-lyden ut. Med tastene  
VOLUME -/+ kan du justere lydstyrken.  
Motstanden (impedansen) i hodetelefonen må være på mellom 32 og  
600 ohm.  
HD receiver/utstyr  
Utfør disse koblingene.  
Med tasten AV velger du HD.  
Du kan lese mer om bruk avTV-apparatet i HD-modus på side 11.  
Datamaskin  
PC med DVI  
Koble monitor-utgangen (DVI) på din PC til DVI In påTVen.  
Koble lydutgangen “Audio out” på PCen til DVI In “Audio in” på  
TVen.  
PC med VGA  
Koble monitor-utgangen (VGA) på PCen din via etVGA/DVI  
adapter til DVI In påTVen. Koble lydutgangen “Audio out” på  
PCen til DVI In “Audio in” påTVen.  
Du kan lese mer om bruk avTV-apparatet i PC-modus på side 10.  
Du oppnår optimal skjermoppløsning ved å konfigurere  
datamaskinen på 1024 x 768, 60 Hz.  
Dette er de forskjellige oppløsningene som er tilgjengelige på  
TV-apparatet:  
640 x 480, 60 Hz  
640 x 480, 67 Hz  
640 x 480, 72 Hz  
640 x 480, 75 Hz  
720 x 400, 70 Hz  
800 x 600, 56 Hz  
800 x 600, 60 Hz  
800 x 600, 72 Hz  
800 x 600, 75 Hz  
832 x 624, 75 Hz  
1024 x 768, 60 Hz  
1024 x 768, 70 Hz  
1024 x 768, 75 Hz  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gode råd  
Dette kan komme at av du bor i nærheten av fjell eller høye boligblokker. Dette  
kan forårsake uskarpe bilder, doble bilder eller skygger. Da bør du prøve å justere  
bildet manuelt (se s.6) eller orientere den utvendige antennen annerledes. Med  
innendørsantenner kan mottaket i noen tilfeller være vanskelig. For å bedre på  
dette kan du prøve å orientere antennen i en annen retning. Hvis mottaket  
fremdeles er dårlig, bør du bruke en utendørsantenne.  
Dårlig bilde  
Har du tilkoblet antennepluggen riktig?  
Ikke noe bilde på  
skjermen  
Har du valgt riktigTV-standard? (s. 6) Problemer med bilde eller lyd skyldes ofte  
dårlig tilkobling av en antennekontakt eller en scartkontakt (det hender at  
kontaktene løsner når man flytter eller snur påTV-apparatet). Sjekk alle koblinger.  
Hvis noen programmer har bilde, men ikke lyd, kommer det av at du ikke har  
valgt den retteTV-standarden. Endre innstillingen i System (s. 6).  
Kommer det ingen lyd fra forsterkeren som er koblet tilTV-apparatet? Sjekk at  
du ikke har forvekslet lyduttaket med lydinntaket.  
Ingen lyd  
Sjekk at du har konfigurert datamaskinen riktig med en kompatibel oppløsning  
(se s. 10).  
Fungerer ikke PC-  
modus eller  
PIP-skjerm?  
Virker ikke  
fjernkontrollen  
lenger?  
Blinker ikke lenger lampen påTV-apparatet når du bruker fjernkontrollen?  
Skift batteriet.  
DersomTV-apparatet ikke mottar noe signal i 15 minutter, går det automatisk inn  
i standby.  
Pausestilling  
Med tanke på strømsparing erTVen utstyrt med komponenter som bruker svært  
lite strøm i ventemodus (under 1W).  
Skjermen og kabinettet må bare rengjøres med en ren og myk klut som ikke loer.  
Ikke bruk produkter med alkohol eller oppløsningsmidler.  
Koble strømkontakten fraTV-apparatet i 30 sekunder og koble den til igjen.  
Du må ikke under noen omstendigheter prøve å reparereTV-apparatet ditt selv.  
Ta kontakt med forhandlerens serviceavdeling.  
Rengjøring avTVen  
Fremdeles ingen  
resultater?  
Ordliste  
DVI (DigitalVisual Interface): En digital interface  
standard utviklet av Digital DisplayWorking  
Group (DDWG) for å konvertere analoge  
signaler til digitale signaler for å gi tilpasning  
for både analoge og digital monitorer.  
VGA (Video Graphics Array): et felles standard  
grafisk display system for PCer.  
RGB-signaler: TV-bildet har 3 videosignaler: rødt,  
grønt og blått (RGB). Bruken av disse  
signalene gir bedre bildekvalitet.  
NICAM-lyd: Prosess som gjør det mulig å  
overføre lyd digitalt.  
TV-standard:TV-bildene blir ikke overført på samme  
måte i alle land. Det finnes ulike standarder: BG,  
DK, I og L L’. Innstillingen System (s. 6) gjør det  
mulig å velge disse forskjellige standardene.  
Dette må ikke forveksles med PAL- eller  
SECAM-fargekoding. Pal-systemet brukes i de  
fleste land i Europa, Secam brukes i Frankrike,  
Russland og i de fleste landene i Afrika. USA og  
Japan har et annet system, NTSC. Brukes  
inngangene EXT1 og EXT2, er det mulig å gjengi  
innspillinger med NTSC-fargekoding.  
16/9: Dimensjonene 16/9 og 4/3 angir forholdet  
mellom bredden (b) og høyden (h) på  
skjermen.TV-apparater med ekstra bred  
skjerm har forholdet 16/9, mens de vanlige  
skjermene har dimensjonene 4/3.  
S-VHS-signaler: To separateY/C-videosignaler  
(lysstyrke/fargestyrke) med utgangspunkt i  
innspillingsstandardene S-VHS og Hi-8.  
LysstyrkesignaleneY (svart/hvitt) og  
fargestyrkesignalene C (farge) blir registrert  
separat på båndet. På denne måten oppnår man  
en bedre kvalitet enn med videostandarden  
(VHS og 8 mm) hvor signaleneY/C er blandet  
og utgjør kun ett videosignal.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inledning  
Tack för att du köpt dinTV-apparat just hos oss.  
Handboken har tagits fram för att hjälpa dig att installera och använda dinTV-  
apparat på bästa sätt.  
Vi råder dig att läsa igenom den noggrant.  
Vi hoppas att vår teknologi kommer att passa dig.  
Innehållsförteckning  
Installation  
Presentation avTV-apparaten LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2  
TV-apparatens knappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2  
Knappar på fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
VCR- och DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
Installation avTV-apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Snabbinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Programsortering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Manuell lagring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Andra inställningar på menyn Installera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
SU  
Användning  
Bildinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Ljudinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Lagring av alternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
16:9-format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
Text-TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9  
Användning som datorbildskärm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Användning i HD (högupplöst) läge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
Andra apparater  
Videobandspelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
Ytterligare apparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Dubbel text-TV-sida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
HD-mottagaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Ordlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Praktiska informationer  
Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
Ordlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
Direktiv om återanvändning  
DinTV-apparat är tillverkad av material som kan återanvändas.  
Var rädd om miljön ! Det finns speciella företag som tar hand om utslitna  
apparater, monterar ned dem och tar vara på det material som kan återvinnas  
(kontakta din återförsäljare).  
°
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Presentation av din nya LCD  
&
TV-apparatens knappar:  
POWER: för att koppla på eller stänga avTV:n.  
VOLUME –/+: för att reglera ljudnivån.  
MENU: tryck samtidigt.  
Kan du välja en inställning med hjälp av  
knapparna PROGRAM –/+. Knapparna  
VOLUME –/+ används för att utföra  
inställningarna.  
PROGRAM –/+: för att välja program.  
Baksidan:  
Uttagen för de vanligaste anslutningarna finns på  
TV:ns undersida.  
Se s. 12 för ytterligare information om anslutningar.  
é DVI och audio ingång för anslutning av HD  
(högupplöst) utrustning eller dator med DVI-  
utgång.  
é Uttag för Scart-kabel EXT1/EXT2  
Uttag förTV  
Sido kontakter  
Fjärrkontrollen  
Dra bort den isolerande lappen från  
fjärrkontrollens batterilucka för att aktivera  
fjärrkontrollen.  
CR 2025  
Det batteri som levereras med apparaten är  
miljövänligt och innehåller varken kvicksilver eller  
kadmium/nickel. Släng inte bort batterierna med  
hushållsavfallet, utan utnyttja de möjligheter som  
finns till återvinning (fråga din återförsäljare).  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Knappar på fjärrkontrollen  
1) Beredskapsläge  
För att gå till beredskapsläge. Koppla påTV-apparaten  
igen genom att trycka på P –/+, 0/9 eller AV.  
1)  
2)  
2) x Pixel + (beroende på version)  
För att starta / stoppa Pixel + demonstrationsläge.  
3) · ¢ Ê Æ ∫  
3)  
4)  
Videobandspelare (sid. 14)  
4) Q Surroundljud  
För att aktivera / stänga av ljudbreddningseffekten. I  
stereoläge får man intryck av att avståndet mellan  
högtalarna är större. Med de modeller som är utrustade  
medVirtual Dolby Surround*, får man Dolby Surround  
Pro Logic —systemets bakre ljudeffekter.  
5)  
6)  
7)  
5) AV  
För visning av Källa för att väljaTV eller extern  
utrustning ansluten till ingängarna EXT1,  
EXT2/SVHS2, AV/SVHS3, PC eller HD (sid. 12).  
8)  
6) h Active Control  
Optimerar automatiskt apparatens inställningar för att  
passa den mottagna signalen och det omgivande  
ljusförhållandena.  
9)  
10)  
7) Meny  
För att visa eller lämna menyerna.  
8) Markör  
(<>≤≥)  
Med hjälp av de här 4 knapparna kan du flytta i  
menyerna.  
11)  
9) Volym  
För att justera ljudnivån.  
10) ª m Bild- och ljudinställningar  
För en serie bild- och ljudinställningar:  
Läget Personlig motsvaras av de inställningar man gjort i  
menyerna.  
11) Ë Skärminformation  
För att visa/ta bort programmets nummer, klockslag,  
ljudläge och timerns återstående tid. Håll knappen  
nedtryckt i 5 sekunder för att programnummer ska  
visas permanent på skärmen.  
*Tillverkad med tillstånd av Dolby Laboratories.”Dolby” och  
dubbel-D-symbolen är varumärken tillhörande Dolby  
Laboratories.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Knappar på fjärrkontrollen  
12) Läge  
Använd denna knapp för att välja mellan TV, DVD eller  
AUX.  
(12  
(13  
(14  
13) œ Aktivera PIP-funktionen (sid. 10)  
14) ı Förteckning över kanalerna  
Visa / dölja förteckningen över kanalerna.Använd sedan  
knapparna <> för att välja en kanal och knappen ≥  
för att visa den.  
(15  
(16  
15) 16:9-format (sid. 8)  
16) ù Ljudlägen  
(17  
Gör det möjligt att koppla om sändningar i Stereo och  
Nicam Stereo till Mono eller, vid tvåspråkiga sändningar,  
att välja mellan Dual I och Dual II.  
(18  
(19  
(20  
Mono-läge visas indikeringen i rött.  
17) Ÿ Å Ó ¤Visning av text-TV (sid. 9)  
18) Gäller ej förTV-läge  
19) [Tyst  
För att koppla bort eller koppla tillbaka ljudet.  
20) P -/+ Val avTV-program  
För att flytta upp eller ned bland programmen. Nummer  
och ljudläge visas några sekunder.  
För vissa text-TV program visas programtitel längst ned på  
skärmen.  
(21  
(22  
21) 0/9 Sifferknappar  
För direkt programåtkomst. Om programmet har 2  
siffror måste den andra siffran knappas in innan strecket  
försvinner.  
22) Á Föregående program  
För att ta in det program du tittade på förut.  
VCR- och DVD (val av läge)  
Med hjälp av fjärrkontrollen kan du styra huvudfunktionerna i videobandspelaren eller DVD.  
Tryck på MODE -knappen för att välja önskat läge: DVD eller AUX (videobandspelare).  
Kontrollampan på fjärrkontrollen tänds och visar valt läge. Efter 20 sekunder utan åtgärd släcks lampan  
(återgång tillTV-läge).  
Förutsatt att utrustningen medger det, kan följande knappar användas:  
0/9  
sifferknappar,  
programval,  
språkval,  
OSD-meny,  
DVD :T-C funktion (Spår-Titel)  
VCR : index funktion.  
.
l¢  
l  
·
Ê
beredskapsläge,  
snabbspolning bakåt,  
snabbspolning framåt,  
inspelning,  
pause,  
stopp,  
P -/+  
ù
Ë
Á
Fjärrkontrollen är kompatibel med alla  
videobandspelare som använder RC5-standarden  
och alla DVD-spelare som använder RC6-  
standarden.  
Æ
MENU  
avspelning,  
meny,  
<>≤≥ navigering och inställningar,  
OK för att bekräfta,  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation avTV-apparaten  
&
TV:ns placering  
5 cm  
PlaceraTV:n på en stadig yta. För att förhindra att  
skada uppstår bör du inte utsättaTV:n för  
vattenstänk, värmekällor (lampa, ljus,  
värmeelement osv.) eller blockera  
5 cm  
5 cm  
ventilationsöppningarna påTV:ns baksida.  
é
Antennanslutningar  
Anslut antennkontakten i uttaget : som finns  
på baksidan.  
Anslut nätsladden tillTV apparaten och  
stickkontakten till ett vägguttag  
(220-240V / 50 Hz).  
VOLUME  
PROGRAM  
Se s. 12 för anslutning av andra apparater.  
Koppla påTV:n  
Tryck på strömbrytaren för att koppla påTV:n  
(
POWER). En grön kontrollampa tänds och  
skärmen lyses upp. Gå direkt till kapitlet för  
snabbinstallation. OmTV:n stannar kvar i  
beredskapsläge (röd kontrollampa), trycker du på  
knappen P -/+ på fjärrkontrollen.  
Då du använder fjärrkontrollen blinkar kontrollampan.  
:
Snabbinstallation  
rTV-apparaten slås på för första gången,  
visas en meny på bildskärmen. Denna meny  
ber dig välja språk för menyerna:  
Sökningen börjar automatiskt.Alla tillgängliga  
TV- och radiokanaler lagras. Åtgärden tar  
några minuter. Dess förlopp och antalet  
hittade kanaler visas. När sökningen är klar  
försvinner menyn.  
Plug’n’Play  
Lämna eller avbryt sökningen genom att trycka på  
knappen MENU. Om inget program hittas kan du  
slå upp kapitletTips på s. 14.  
Country  
GB  
Language  
English  
Om sändaren eller kabelnätet överför signalen  
för automatisk sortering numreras  
programmen korrekt. Installationen är  
avslutad.  
( Om så inte är fallet använder du menyn  
Sortera för att numrera dem.  
Om menyn inte visas, hållTV-apparatens knappar  
VOLUME – och VOLUME + intryckta i 5  
sekunder för att ta fram menyn.  
& Använd fjärrkontrollens knappar <> för att  
välja språk och bekräfta sedan med .  
Om ditt land inte finns med på listan, välj  
alternativet “. . .”  
é Välj sedan land med knapparna <> och  
bekräfta därefter med .  
Vissa sändare eller kabelnät överför sina egna  
sorteringsparametrar (region, språk). I så fall skall  
du ange ditt val via knapparna <> och bekräfta  
valet med .  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Programsortering  
& Tryck på knappen MENU. TV Meny visas på  
é Välj menyn Installera och sedan menyn Sortera.  
Välj det program du önskar numrera om med  
hjälp av knapparna <> och tryck på .  
Använd knapparna <> för att välja ett nytt  
önskat nummer och bekräfta med .  
( Upprepa punkt och för varje program  
som skall lagras.  
skärmen.  
TV Meny  
Installera  
Bild  
Ljud  
Egenskaper  
Installera  
0
1
2
3
4
5
Språk Æ  
Land Æ  
Auto. Lagring Æ  
Man. Lagring Æ  
Sortera Æ  
§ Lämna menyerna genom att trycka på knappen  
Ë.  
Namn Æ  
Manuell lagring  
Denna meny används för att manuellt lagra  
varje kanal.  
& Tryck på knappen MENU.  
é Välj menyn Installera och sedan Manuell lagring.  
Sökning: tryck på . Sökningen börjar. Så  
snart ett program hittas avbryts sökningen  
och programnamnet visas (om sådant finns).  
Gå vidare till efterföljande punkt. Om du  
känner till det önskade programmets frekvens  
kan du skriva in dess frekvensnummer direkt  
med knapparna 0 till 9.  
Se kapitletTips (s. 14) om inget program hittas.  
( Programnummer : använd knapparna ≤≥ eller  
0 till 9 för att skriva in önskat nummer.  
§ Fininställning. : om mottagningen är  
otillfredsställande kan du justera bilden med  
hjälp av knapparna ≤≥.  
TV Meny  
Man. Lagring  
Bild  
Ljud  
Egenskaper  
Installera  
System  
Sökning  
Europe  
Pr. Nummer  
Fininställ.  
Lagring  
System:Välj mellan Europe (automatisk  
sökning) West Eur (norm BG= Sverige), East  
Eur (norm DK) Storbritannien (norm I) eller  
Frankrike (norm LL’).  
è Lagring: tryck på . Programmet har lagrats.  
! Upprepa punkt till è för varje program  
som skall lagras.  
* För Frankrike (norm LL’): välj alternativet France.  
ç
Lämna menyn: genom att trycka på knappen  
Ë
Andra inställningar på menyn Installera  
& Tryck på knappen MENU och välj menyn  
Installera:  
é Språk: för att välja språk för menyerna.  
Land: för att välja land.  
du ange ditt val via knapparna <> och bekräfta  
valet med . Lämna eller avbryt sökningen  
genom att trycka på knappen MENU. Se kapitlet  
Tips (s. 14) om inget program hittas.  
Den här inställningen inverkar på sökningen, den  
automatiska sorteringen av program och visningen  
av text-TV. Om ditt land inte finns med på listan,  
välj alternativet “. . .”  
( Namn: Om du vill kan du namnge de olika  
kanalerna, radiostationer och EXT-uttagen.  
Använd knapparna ≤≥ för att förflytta dig i  
fältet där namnet visas (5 bokstäver), och  
knapparna <> för att välja bokstäver.Tryck  
på knappen för att lämna menyn när  
namnet är inskrivet. Kanalens namn har  
lagrats.  
Anm.: Vid installationen namnges kanalerna  
automatiskt när identifieringssignalen överförs.  
§ Lämna menyerna genom att trycka på  
knappen Ë.  
Automatisk lagring: Med hjälp av denna meny  
kan du utföra en automatisk sökning av alla de  
program som finns tillgängliga i din region. Om  
sändaren eller kabelnätet överför signalen för  
automatisk sortering numreras programmen  
korrekt. Om så inte är fallet använder du  
menyn Sortering för att numrera dem .  
Vissa sändare eller kabelnät överför sina egna  
sorteringsparametrar (region, språk). I så fall skall  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bildinställningar  
Beskrivning av inställningarna:  
Ljus: Inverkar på hur ljus bilden är.  
Färg: inverkar på färgens intensitet.  
Kontrast: inverkar på skillnaden mellan ljusa  
och mörka toner.  
& Tryck på knappen MENU och sedan på .  
Menyn Bild visas:  
TV Meny  
Bild  
Bild  
Ljus  
Färg  
Kontrast  
Skärpa  
39  
Ljud  
Egenskaper  
Installera  
Skärpa: inverkar på bildens tydlighet.  
Färg ton (färgtemperatur) : ställer in bildens  
färgton : Kall (blåare) Normal (balanserad)  
eller Varm (rödare).  
Färgtemp.  
Lagring  
Lagring: för lagring av bildinställningarna.  
é Använd knapparna <> för att välja en  
inställning och knapparna ≤≥ för att utföra  
inställningen.  
När inställningarna är gjorda, välj alternativet  
Lagring och tryck på för att lagra dem.  
Tryck på Ë för att lämna menyn.  
Ljudinställningar  
Beskrivning av inställningarna:  
Equalizer: för att ställa in ton (från bas: 120  
Hz till diskant: 10 kHz).  
& Tryck på MENU och välj Ljud (>)och tryck  
sedan på . Menyn Ljud visas:  
Balans: ger jämvikt i ljudet mellan vänster och  
höger högtalare.  
TV Meny  
Ljud  
Bild  
Ljud  
Egenskaper  
Installera  
120 Hz  
500 Hz  
1500 Hz  
5 KHz  
Equalizer Æ  
Balans Æ  
Delta V (volymskillnad)*: används för att jämna  
ut volymskillnaderna som kan existera mellan  
de olika kanalerna eller EXT-uttagen. Denna  
inställning kan användas för programmen 1 till  
40 och EXT-uttagen.  
Delta V. Æ  
Volymbegräns. Æ  
Dolby Virtual Æ  
Lagring Æ  
10 KHz  
AVL (Automatisk ljudbegränsning): används för  
automatisk kontroll av ljudstyrkan för att  
undvika plötsliga ljudhöjningar, exempelvis vid  
kanalbyte eller reklam.  
Dolby Virtual: För att aktivera / stänga av  
ljudbreddningseffekten.  
é Använd knapparna <> för att välja en  
inställning och knapparna ≤≥ för att utföra  
inställningen.  
Då inställningarna är gjorda väljer du  
alternativet Lagring och trycker på för att  
lagra dem.  
Dessa inställningar nås även med knappen Q.  
Lagring: för att lagra ljudinställningarna.  
Lämna menyerna genom att trycka på knappen  
Ë.  
Lagring av alternativ  
(
§
Timer (finns endast på vissa modeller): för att välja  
en tid för automatisk väckning.  
PIP:används för att justera PIP-fönstrets storlek  
och position.  
& Tryck på MENU och välj Egenskaper (>) och  
tryck på . Du kan ställa in:  
é Kontrast +: relaterar oavbrutet den mörkaste  
delen av bilden till svart.  
Lämna menyerna genom att trycka på  
Volym begränsning: används för att minska brus  
(snö). Denna inställning är värdefull vid dålig  
mottagning.  
knappen  
Ë.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Format 16/9  
De bilder du tar emot kan överföras till format 16:9 (bred skärm) eller 4:3 (traditionell skärm). Bilder  
i 4:3 har ibland svarta band längst ned och längst upp (brevlådeformat).  
Denna funktion gör det möjligt att ta bort de svarta banden och optimera bildvisningen på skärmen.  
Tryck på tangenten  
(eller ≤≥) för att välja olika lägen:  
TV-apparaten är utrustad med automatisk omkoppling som styrs av den kod som skickas ut  
med vissa program och som ger rätt skärmformat.  
4:3  
Bilden visas i format 4:3 och ett svart band syns på båda sidor om bilden.  
Movie expand 14:9  
Bilden förstoras till format 14:9. Ett smalt svart band blir kvar på sidorna.  
Movie expand16:9  
Bilden förstoras upp till format 16:9. Detta läge rekommenderas för bilder med  
svarta band upptill och nedtill (brevlådeformat).  
Text Zoom  
Läge som gör det möjligt att visa bilder i 4:3 över skärmens hela yta med synlig text.  
Superbred  
Läge som gör det möjligt att visa bilder i 4:3 över skärmens hela yta genom att  
bredda bildens sidor.  
Wide Screen  
Med denna funktion kan du ställa in det rätta bildförhållandet för bilder i 16:9-format.  
Observera: Om du använder detta formatläge för en 4:3-bild kommer bildinnehållet att bli  
onaturligt brett.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Text-TV  
Text-TV är ett informationssystem som sänds av vissa kanaler och som läses som en tidning.  
Systemet ger också hörselskadade eller den som inte är välbekant med sändningens språk tillgång till  
textning (t.ex. kabel-TV och satellitsändningar…).  
Tryck på:  
Du får fram:  
Inkoppling av För att ta in eller lämna text-TV. En innehållsförteckning  
text-TV med lista över tillgängliga rubriker visas.  
Varje rubrik betecknas med ett sidnummer  
(alltid 3-siffrigt).  
Om den valda kanalen inte sänder text-TV visas texten P100  
och skärmen förblir svart (lämna i så fall text-TV och välj en  
annan kanal).  
Val av en sida  
Skriv in önskat sidnummer med knapparna 0 till 9 eller  
P -/+. Exempel: för sidan 120 knappar du in 120.  
Numret visas högst upp till vänster på skärmen,  
sidräknaren letar och sidan visas. Upprepa momentet när  
du vill se en annan sida.  
Om räknaren fortsätter att söka är sidan inte tillgänglig eller  
sänds inte.Välj ett annat nummer.  
Färgade zoner visas i skärmens nederkant.  
De 4 färgade knapparna gör det möjligt att ta fram  
rubriker eller motsvarande sidor.  
Direktval av  
rubrik  
Färgzonerna blinkar om ett fält eller en sida inte är tillgänglig.  
Innehållsförteckning För att gå tillbaka till innehållsförteckningen (i allmänhet sidan 100).  
Vissa sidor består av delsidor som automatiskt rullas upp.  
I så fall kan du stoppa eller starta växlingen med denna  
knapp.Texten _ visas högst upp till vänster.  
Stopp för  
delsideväxling  
Dubbel text-  
TV-sida  
För att aktivera eller koppla bort den dubbelsidiga visningen av  
text-TV. Den aktiva sidan visas till vänster och följande sida till  
höger.Tryck på knappen  
om du vill hålla kvar en sida (t.ex.  
Ó
innehållsförteckningen). Den aktiva sidan blir då den högra.  
Tryck på for att återgå till normalläge.  
Å
Dold  
information  
Tar fram/tar bort dold information (lösningar på spel eller  
frågor/svar).  
Förstoring av  
en sida  
Visar först den övre, sedan den undre delen av sidan och  
går till sist tillbaka till normalläge.  
Favoritsida  
För varje text-TV-program mellan 1 och 40 kan du lagra  
4 favoritsidor som du kan nå med de färgade knapparna (röd,  
grön, gul och blå).  
&Tryck på knappen MENU för att ställa in favoritsidor.  
éVisa först den favoritsida som du vill lagra.  
Håll sedan ned valfri färgad knapp under 3 sekunder. Sidan  
lagras.  
Upprepa dessa steg för de andra färgknapparna.  
( Sidan kommer nu att automatiskt visas längst ned på  
skärmen var gång text-TV kopplas in. För att gå tillbaka till  
de vanliga rubrikerna trycker du på MENU.  
Om du vill radera allting trycker du på  
i 5 sekunder.  
Ë
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Användning som datorbildskärm  
OBS!  
– När LCD-TV:n används som PC-skärm, kan smärre diagonala störningslinjer observeras närTV:n används i en miljö  
med elektromagnetiska störningar. Detta påverkar dock inte den här produktens prestanda.  
– För att erhålla bättre prestanda rekommenderas att en VGA-kabel av god kvalitet används, som har ett bra  
isoleringsfilter mot brus.  
PC-läge  
Du kan användaTV:n som en datorbildskärm.  
Använding av menyer i PC-läge  
Tryck på knappen MENU för att komma åt  
specialinställningar i PC-läget.Använd kursorn  
för att ställa in (inställningarna lagras  
automatiskt i minnet):  
Med funktionen PIP kan du samtidigt titta på  
olikaTV-kanaler som visas i ett litet fönster på  
bildskärmen.  
PIP funktionen (bild-i-bild) fungerar bara ifall den  
anslutna PC’n har digital utgång.  
Anslut datorn och ställ därefter in upplösningen  
(se s. 13).  
• Bild:  
- Ljus/Kontrast: används för att ställa in  
bildskärmens ljusstyrka och kontrast.  
- Horisontal/Vertikal*: används för att justera  
bildens horisontala och vertikala position.  
- Färgtemp.: för att välja bildens färgton.(kall,  
normal eller varm).  
• Ljudval: för att välja det ljud som överförs via  
TV:n (PC ellerTV/Radio). Du kan t.ex. lyssna på  
radion medan du använder datorn.  
• Egenskaper:  
- Fas/Klocka *: används för att eliminera  
horisontala (Fas) och vertikala (Klocka)  
störningar på skärmen.  
- Format: används för att välja mellan  
bredbilds- eller vanligt PC-bildformat.  
- PIP: används för att justera PIP-fönstrets  
storlek och position.  
Val av PC-läge  
& Tryck AV knappen på fjärrkontrollen för att  
visa Källa.  
é Använd piltangenterna </> för att välja PC  
och tryck sedan piltangenten för att ställa  
TV’n i PC-läge (DVI In).  
För att återgå tillTV, tryck på AV-knappen, välj  
TV och bekräfta med .  
Användning av PIP-funktionen  
rTV:n är i PC-läge, kan du se påTV-  
kanalerna via ett litet fönster som visas på  
bildskärmen.  
Observera: Bild-I-Bild funktionen är endast  
tillgänglig när en dator är ansluten via DVI  
ingången (se s. 13).  
- Autojust.*: positionen justeras automatiskt.  
• Fabriksinst. : för att återgå till  
fabriksinställningarna (standardinställning).  
Dessa justeringsmöjligheter är endast tillgängliga  
när en dator är ansluten via DVI ingången.  
& Tryck på knappen  
œ
för att få fram PIP-  
fönstret. Nu synsTV-bilden i ett litet fönster på  
bildskärmen.  
é
Tryck  
œ
fknappen igen för att ändra PIP  
fönstrets storlek, växla till dubbel-bild eller  
stänga av funktionen.  
Använd P -/+ knapparna för att åndra  
programi i PIP-fönstret.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Användning i HD (högupplöst) läge  
• Ljudval:  
HD-läge  
HD (högupplöst) läget ger en klarare ock  
- Equalizer: för att ställa in ton (från bas:  
120 Hz till diskant: 10 kHz).  
- Balans: ger jämvikt i ljudet mellan vänster  
och höger högtalare.  
skarpare bild frän DVI ingängen om den  
anslutna HD-mottagaren/utrustningen kan  
lämma högupplöst videosignal (HD)  
Börja med att ansluta HD-utrustningen (sid 13).  
- Delta V (volymskillnad): används för att  
jämna ut volymskillnaderna som kan existera  
mellan de olika kanalerna eller EXT-uttagen.  
Denna inställning kan användas för  
programmen 1 till 40 och EXT-uttagen.  
- AVL (Automatisk ljudbegränsning): används  
för automatisk kontroll av ljudstyrkan för att  
undvika plötsliga ljudhöjningar, exempelvis vid  
kanalbyte eller reklam.  
- Dolby Virtual: För att aktivera / stänga av  
ljudbreddningseffekten.  
Dessa inställningar nås även med knappen Q.  
- Lagring: för att lagra ljudinställningarna.  
• Egenskaper:  
- Timer (finns endast på vissa modeller): för att  
välja en tid för automatisk väckning.  
- PIP: används för att justera PIP-fönstrets  
storlek och position.  
- Horisontal: används för att justera bildens  
horisontala position.  
Välja HD-läge  
& Tryck AV knappen på fjärrkontrollen för att  
visa Källa.  
é Använd piltangenterna </> för att välja HD  
och tryck sedan piltangenten för att ställa  
TV’n i HD-läge.  
För att återgå tillTV, tryck på AV-knappen, välj  
TV och bekräfta med .  
Använding av menyer i HD-läge  
Tryck MENU-tangenten för att nå flera  
inställningsmöjligheter för HD-läget.Använd  
piltangenterna för att justera dam (alla  
ändringar sparas automatiskt):  
• Bild:  
- Ljus: Inverkar på hur ljus bilden är.  
- Färg: inverkar på färgens intensitet.  
- Kontrast: inverkar på skillnaden mellan ljusa  
och mörka toner.  
- Skärpa: inverkar på bildens tydlighet.  
- Färg ton (färgtemperatur) : ställer in bildens  
färgton : Kall (blåare) Normal (balanserad)  
eller Varm (rödare).  
- Lagring: för lagring av bildinställningarna.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anslutning av andra apparater  
TV-apparten är utrustad med 2 uttag, EXT1 och EXT2, vilka placerats på apparatens  
Källa  
baksida.  
TV Æ  
Tryck AV knappen på fjärrkontrollen för att visa Källa, och väljTV eller extern  
utrustning ansluten till ingängarna EXT1, EXT2/SVHS2, AV/SVHS3, PC eller HD  
Uttag EXT1 har in- och utgångar för audio och video samt RGB-ingångar.  
Uttag EXT2 har in- och utgångar för audio och video samt S-VHS-ingångar.  
EXT 1 Æ  
EXT2 / SVHS2 Æ  
AV / SVHS3 Æ  
PC Æ  
HD Æ  
*
Headphone  
DVI In  
DVI  
Audio In  
EXT 2 / SVHS2  
EXT 1  
75 Ω  
:
Videobandspelare  
Gör anslutningarna som på bilden.Använd en eurokabel av god  
kvalitet.  
Om din videobandspelare inte utrustats med ett uttag för eurokabel  
kan videon endast anslutas via antennuttaget.  
I så fall måste du ställa in videobandspelarens testsignal och ge den  
ett programnummer (se manuell lagring, s. 6).  
För att visa videobandspelarens bild, tryck på knappen 0.  
Videobandspelare med dekoder  
Anslut dekodern till videobandspelarens andra uttag för  
eurokabel. På så sätt kan du ta in kodade sändningar.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Satellitmottagare, dekoder, CDV, spel, o.s.v.  
Gör anslutningarna som på bilden.  
Ytterligare apparater  
För bästa bildkvalitet skall de apparater som avger RGB-signaler  
(digital dekoder, spel, vissa CDV, o.s.v.) anslutas till EXT1 och de  
apparater som avger S-VHS-signaler  
(S-VHS och Hi-8 videobandspelare) skall anslutas till EXT2.  
Öch övriga apparater ansluts antingen till EXT1 eller EXT2.  
Hur man kopplar in de anslutna apparaterna  
Tryck på knappen AV för att välja EXT1, EXT2/S-VHS2 (S-Video-  
signaler från uttag EXT2)  
Dubbel text-TV-sida  
Anslut enligt figuren.  
Välj AV/S-VHS3 med knappen AV.  
Då det gäller en monoapparat, skall ljudsignalen kopplas till ingången  
AUDIO L (eller AUDIO R). Ljudet återges automatiskt via bådeTV-  
apparatens vänstra och högra högtalare.  
Hörlurar  
När du kopplar in hörlurarna bryts ljudet iTV-apparaten. Justera  
hörlurarnas ljudstyrka med hjälp av knapparna - +.  
Hörlurarnas impedans ska vara mellan 32 och 600 ohms.  
HD-mottagaren  
Anslut enligt figuren.  
Välj HD med knappen AV.  
För mer information om användning i HD-läget, se s. 11.  
Computer  
PC med DVI  
Anslut monitorutgången (DVI) från din dator till DVI-In påTV’n.  
Anslut ljudutgången från datorn till ingången DVI-In Audio påTV’n.  
PC medVGA  
Anslut monitorutgången (VGA) från din dator viaVGA/DVI  
adapter till DVI-In påTV’n.  
Anslut ljudutgången från datorn till ingången DVI-In Audio påTV’n.  
För mer information om användning i PC-läget, se s. 10.  
Den optimala bildupplösningen får du genom att konfigurera  
datorn till 1024 x 768, 60 Hz.  
Här följer en förteckning över de olika bildupplösningar som är  
tillgängliga på dinTV:  
640 x 480, 60 Hz  
640 x 480, 67 Hz  
640 x 480, 72 Hz  
640 x 480, 75 Hz  
720 x 400, 70 Hz  
800 x 600, 56 Hz  
800 x 600, 60 Hz  
800 x 600, 72 Hz  
800 x 600, 75 Hz  
832 x 624, 75 Hz  
1024 x 768, 60 Hz  
1024 x 768, 70 Hz  
1024 x 768, 75 Hz  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tips  
Närhet till berg eller höghus kan ge upphov till dubbla bilder, eko eller skuggor.  
Försök i så fall att ställa in bilden manuellt: se « fininställning » (s. 6) eller ändra  
utomhusantennens riktning. Om du använder en inomhusantenn kan  
mottagningen i vissa fall vara dålig. Du kan förbättra bilden genom att vrida på  
antennen. Om mottagningen förblir dålig måste du använda en utomhusantenn.  
Du har väl inte glömt att ansluta antennen? Har du valt rätt system (s. 6)? Dåligt  
anslutna eurokablar eller antennuttag är ofta orsaken till bild- och ljudproblem  
(det händer att anslutningssladdarna dras ut till hälften när du flyttar eller vänder  
TV-apparaten). Granska samtliga anslutningar.  
Dålig bild  
Ingen bild  
Inget ljud  
Om du på vissa kanaler får in bild men inget ljud innebär det att du inte har rätt  
TV-system. Förändra inställningen SYSTEM (s. 6).  
Förstärkaren, som är ansluten tillTV:n, fungerar inte? Kontrollera, att du inte har  
förväxlat ljudutgången med ljudingången.  
Kontrollera, att datorn har lämplig skärmupplösning (se s. 10).  
Radion fungerar inte i PC-läget?  
PC-läget eller PIP-  
funktionen  
fungerar inte?  
Om fjärrkontrollen  
inte längre  
TV-apparaten reagerar inte på fjärrkontrollen och kontrollampan blinkar inte när  
du använder fjärrkontrollen? Dags att byta batteri.  
fungerar:  
OmTV-apparaten inte får någon signal efter 15 minuter går den automatiskt över  
till beredskapsläge.  
Beredskapsläge  
För att spara el ärTV-apparaten försedd med delar som möjliggör en mycket låg  
förbrukning i beredskapsläge (mindre än 1 W).  
Skärmen ochTV-lådan bör endast rengöras med en ren och mjuk duk som inte  
luddar.Använd inte produkter baserade på alkohol eller lösningsmedel.  
Dra utTV:ns kontakt ur vägguttaget.Vänta i 30 sekunder och sätt därefter i  
kontakten i uttaget igen..  
Försök aldrig repareraTV-apparaten själv när något är fel.Ta alltid kontakt med  
din återförsäljare.  
Rengöring avTV-  
apparaten  
Händer det  
fortfarande  
ingenting?  
Ordlista  
DVI (DigitalVisual Interface): En digital  
anslutningstandard skapad av Digital Display  
Working Group (DDWG) för att gå från  
analoga signaler till digitala signaler och  
möjliggöra anslutning av såvål analoga som  
digitala monitorer.  
NICAM-ljud: Förfarande med vilket digitalt ljud  
kan sändas.System:TV-bilderna sänd inte på  
samma sätt i alla länder. Det finns flera olika  
normer förTV-sändning: BG, DK, I och LL’.  
Inställningen System (s. 6) används för att välja  
en av dessa normer. Förväxla inte med PAL  
eller SECAM färgkodning. PAL används i de  
flesta europeiska länder, Secam i Frankrike,  
Ryssland och i de flesta afrikanska länder.  
Förenta Staterna och Japan använder ett annat  
system som heter NTSC. Ingångar EXT1 och  
EXT2 kan återge inspelningar med NTSC  
färgkodning.  
VGA (Video Graphics Array): En vanlig analog  
standard för PC monitorer.  
RGB-signaler: 3 videosignaler (röd, grön, blå)  
som utgör bilden.Användning av dessa signaler  
ger bättre bildkvalitet.  
S-VHS-signaler: Två separataY/C videosignaler  
från S-VHS och Hi-8 inspelningsnormer.Y-  
signalerna för ljusstyrka (svart/vitt) och  
C-signalerna för färg spelas in separat på bandet.  
Kvaliteten blir bättre än med standardvideo  
(VHS och 8 mm) därY- och C-signalerna blandas  
för att ge en enda videosignal.  
16/9: Betecknar förhållandet mellan skärmens  
bredd och höjd.TV-apparater med bred skärm  
har proportionerna 16:9, andraTV-mottagare  
har traditionellt 4:3-format.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Johdanto  
Tämä ohjekirja neuvoo television asennuksessa ja käytössä ja se kannattaa lukea  
läpi huolellisesti.  
Uskomme, että tuote vastaa täysin laatuvaatimuksianne.  
Sisällys  
Asennus  
LCD-television esittely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2  
Television näppäimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2  
Kaukosäätimen näppäimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
Kuvanauhurinäppäin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
Kanavien pikaviritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Television asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Kanavien lajittelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Manuaaliviritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Asennus-valikon muut asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Käyttö  
SF  
Kuva-asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Ääniasetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Toiminnot-valikon käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Kuvakoko 16:9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
Teksti-TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9  
Käyttö monitoritoiminnolla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Käyttö HD- (High Definition) tilassa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
Oheislaitteet  
Kuvanauhuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
Muut laitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Oheislaitteiden liittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
HD-vastaanotin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Tietokone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Muuta  
Vihjeitä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
Sanasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
Kierrätysohjeet  
Tässä televisiovastaanottimessa on käytetty raaka-aineita, joita voidaan käyttää  
uudelleen tai kierrättää.Ympäristöhaittojen ehkäisemiseksi erikoisliikkeet  
huolehtivat käytettyjen laitteiden purkamisesta ja niiden sisältämien  
kierrätyskelpoisten materiaalien talteenotosta (tiedustele jälleenmyyjältä).  
°
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LCD-television esittely  
&
Television näppäimet:  
POWER : virtakytkin.  
VOLUME -/+ : äänenvoimakkuuden säätö.  
MENU : valikkojen valinta ja poisto.  
Tämän jälkeen voit valita säätökohteen  
näppäimillä PROGRAM -/+ ja tehdä säätöjä  
näppäimillä VOLUME -/+.  
PROGRAM -/+ : ohjelmavalinta.  
Takaseinä:  
Pääliitännät laitteen alaosassa.  
Lisätietoa liitännöistä sivulla 12.  
é DVI- ja audiotuloliitäntä HD-(high definition)  
laitteen tai DVI-lähtöliitännällä varustetun  
tietokoneen liittämiseksi.  
EXT1/EXT2 -liitäntä  
TV:n antenniliitännät  
( Oheislaitteiden liittäminen.  
Kaukosäädin  
Vedä pariston eristysliuska pois, jotta kauko-  
ohjain aktivoituu.  
Mukana tuleva paristo ei sisällä elohopeaa, nikkeliä  
eikä kadmiumia. Älä hävitä paristoja talousjätteen  
mukana vaan vie ne kierrätyspisteeseen.  
CR 2025  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kaukosäätimen näppäimet  
1) . Odotustila  
1)  
2)  
KytkeeTV:n odotustilaan. Paina näppäimiä P –/+, 0/9  
tai AV, jaTV menee uudestaan päälle.  
2) x Pixel + (riippuvainen mallista)  
Pixel + toiminnon esittelyn kytkentä / katkaisu.  
3) · ¢ Ê Æ ∫  
3)  
4)  
Kuvanauhuri (sivu 14)  
4) Q Surround-ääni  
Kytkee surround-äänitehosteen päälle tai pois päältä.  
Stereoäänen yhteydessä tämä toiminto antaa  
vaikutelman, että kaiuttimet ovat todellista kauempana  
toisistaan. Jos televisiossasi onVirtual Dolby Surround*  
toiminto, saat ohjelmiin Dolby Surround Pro Logic  
äänentoiston.  
5)  
6)  
7)  
5) AV  
Näyttää Lähde –ohjelmalähteiden luettelon, josta  
valitaan liitäntöihin EXT1, EXT2/S-VHS2, AV/S-  
VHS3, PC tai HD (s. 12) kytketty tv tai ohjelmalähde.  
8)  
6) h Active Control  
9)  
Optimoi kuvanlaadun vastaanoton laadun ja ympäristön  
valaistusolojen mukaan.  
10)  
7) Valikko  
Tällä näppäimellä voit avata tai sulkea valikon.  
8) Kohdistin  
(<>≤≥)  
Näiden neljän näppäimen avulla voit siirtyä valikoissa.  
11)  
9) Äänenvoimakkuus  
Näillä näppäimillä voit säätää äänenvoimakkuutta.  
10) ª m Kuvan ja äänen esisäädöt  
Tällä näppäimellä saat näkyviin kuvan ja äänen esisäädöt.  
Oma Säätö -asetus vastaa valikoissa tekemiäsi valintoja  
11) Ë Kuvaruutunäyttö  
Näyttää ruudulla/poistaa ruudulta ohjelmanumero,  
kellonajan, äänitilan ja ajastimessa jäljellä olevan ajan.  
Pidä painettuna viisi sekuntia niin ohjelmanumero jää  
pysyvästi ruudulle.  
*Valmistettu Dolby Laboratories luvalla.  
”Dolby” ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratories  
tavaramerkkejä.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kaukosäätimen näppäimet  
12) Tilanvalitsin  
Paina tätä näppäintä vaihtaaksesi toimintojen TV, DVD  
tai AUX välillä.  
(12  
(13  
(14  
13) œ PIP-kuvan aktivointi (sivu 10)  
14) ı Ohjemaluettelo  
Voit tuoda näyttöön / poistaa näytöstä kanavaluettelon.  
Valitse kanava näppäimillä <>.Tuo luettelo näyttöön  
näppäimellä .  
(15  
(16  
15) Kuvakoko 16:9 (sivu 8)  
16) ù Äänitoiminto  
(17  
Tällä näppäimellä voit asettaa stereo- ja Nicam-  
stereolähetykset kuulumaan monofonisina (Mono).  
Kaksikielisiä ohjelmia varten voit valita Dual I tai Dual II.  
Mono-merkkivalo on punainen, kun ääni kuuluu monona.  
(18  
(19  
(20  
17) Ÿ Å Ó ¤Teksti-tv:n valinta (sivu 9)  
18) Ei käytettävissäTV-toiminnossa  
19) [ Äänen mykistys  
Tällä näppäimellä voit mykistää tai palauttaa äänen.  
20) P -/+ Ohjelman vaihto  
Vaihtaa seuraavan tai edellisen ohjelmanumeron.  
Numero, ja äänitila näkyvät ruudulla muutaman  
sekunnin.  
Joillakin teksti-tv: tä lähettävillä ohjelmakanavilla voi ohjelman  
nimi näkyä ruudun alareunassa.  
(21  
(22  
21) 0/9 Numeronäppäimet  
Ohjelmanumeroiden suora valinta. Jos ohjelmanumero  
on kaksinumeroinen, toinen numero pitää syöttää ennen  
kuin katkoviiva häviää.  
22) Á Edellinen ohjelmanumero  
Vaihtaa edelliselle katsotulle ohjelmanumerolle.  
VCR- ja DVD (tilanvalitsin)  
Voit käyttää kaukosäätimellä kuvanauhurin päätoimintoja ja DVD.  
Paina MODE-näppäintä, jotta voit valita haluamasi tilan: DVD tai AUX (videonauhuri). Kaukosäätimen  
merkkivalo ilmaisee valitsemasi tilan. Jos et valitse tilaa, merkkivalo sammuu automaattisesti 20 sekunnin  
kuluttua ja järjestelmä palaaTV-tilaan.  
Näppäimet ovat seuraavat käytettävästä laitteesta riippuen:  
OK  
0/9  
vahvistus,  
numeronäppäimet,  
kanavien valinta,  
.
l¢  
l  
·
Ê
valmiustila,  
kelaus/haku taaksepäin,  
kelaus/haku eteenpäin,  
tallennus,  
tauko,  
pysäytys,  
P -/+  
ù
Ë
Á
kielen valinta,  
OSD-valikko (kuvaruutunäyttö),  
DVD :T-C-toiminto  
VCR : indeksitoiminto.  
Æ
MENU  
toisto,  
valikon avaaminen,  
Videonauhuri on yhteensopiva kaikkien RC5-  
standardin mukaisten videonauhureiden kanssa ja  
RC6-standardin mukaisten DVD-soitinten kanssa.  
<>≤≥ valikossa siirtyminen ja asetusten  
muuttaminen,  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Television asennus  
& Television sijoittaminen  
Sijoita televisio tukevalle alustalle. Älä altista  
televisiota vesiroiskeille, älä sijoita sitä  
lämmönlähteiden (lamppu, kynttilä, lämpöpatteri  
jne.)läheisyyteen, älä peitä takaseinän  
ilmanvaihtoaukkoja.  
5 cm  
5 cm  
5 cm  
é Antenniliitännät  
Työnnä antennijohto television takana olevaan  
liitäntään :.  
VOLUME  
PROGRAM  
• Liitä verkkojohto televisioon ja verkkopistoke  
pistorasiaan (220-240V / 50 Hz).  
Muiden laitteiden liitännät, katso s. 12.  
Käynnistys  
Paina virtakytkintä (POWER).Virheä merkkivalo  
syttyy ja kuvaruutuun tulee kuva. Siirry suoraan  
sivulle 5 kohtaan pikaviritys. Jos televisio jää  
valmiustilaan (punainen merkkivalo), paina  
kaukosäätimen näppäintä P -/+.  
Merkkivalo vilkkuu, kun käytät kaukosäädintä.  
:
Kanavien pikaviritys  
Kun käynnistät television ensimmäisen kerran,  
kuvaruutuun ilmestyy valikko.Tässä valikossa  
voit valita maan, jossa televisiota käytetään, ja  
valikkojen kielen:  
Haku käynnistyy. Kaikki käytettävissä olevat  
TV-kanavat ja radioasemat tallennetaan  
muistiin. Haku kestää pari minuuttia.  
Kuvaruudussa näkyy haun eteneminen ja  
löydettyjen kanavien määrä. Kun haku on  
valmis, valikko katoaa kuvaruudusta.  
Plug’n’Play  
Voit lopettaa tai keskeyttää haun painamalla  
näppäintä MENU. Jos yhtään kanavaa ei löydy,  
katso luku ”Vihjeitä” sivulla 14.  
Country  
GB  
Language  
English  
JosTV- tai kaapeliyhtiö lähettää automaattisen  
lajittelusignaalin, televisio numeroi kanavat  
oikein. Kanavat on viritetty.  
( Jos näin ei tapahdu, aseta kanavat haluamaasi  
järjestykseen valikossa Lajittelu.  
Jos valikkoa ei ilmesty, pidä alhaalla viisi sekuntia  
television näppäimiä VOLUME - ja VOLUME +.  
& Valitse haluamasi maa kaukosäätimen  
näppäimillä <> ja vahvista näppäimellä .  
Jos haluamaasi maata ei ole luettelossa, valitse “. . .”  
é Valitse haluamasi kieli näppäimillä <> ja  
vahvista näppäimellä .  
JotkinTV- ja kaapeliyhtiöt lähettävät omat  
lajitteluparametrinsä (esim. alue ja kieli).Tällöin voit  
valita haluamasi asetuksen näppäimillä <> ja  
vahvistaa valinnan näppäimellä .  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kanavien lajittelu  
& Paina näppäintä MENU. TV-valikko ilmestyy  
é Valitse ensin valikko Asennus ja sitten Lajittelu.  
Valitse näppäimillä <> kanava, jonka  
numeron haluat vaihtaa, ja paina näppäintä .  
Valitse haluamasi numero näppäimillä <> ja  
vahvista näppäimellä .  
( Toista vaiheet ja , jos haluat vaihtaa  
muiden kanavien numeron.  
§ Poistu valikoista painamalla näppäintä Ë.  
kuvaruutuun.  
TV-valikko  
Asennus  
Kuva  
Ääni  
0
1
2
3
4
5
Keili Æ  
Maa Æ  
Auto. Viritys Æ  
Man. Viritys Æ  
Lajittelu Æ  
Nimi Æ  
Toiminnot  
Asennus  
Manuaaliviritys  
Tässä valikossa voit virittää kanavat yksitellen käsin.  
& Paina näppäintä MENU.  
é Valitse ensin valikko Asennus ja sitten  
Man.viritys.  
Haku: paina näppäintä . Haku käynnistyy. Kun  
kanava löytyy, haku pysähtyy ja kanavan nimi  
ilmestyy kuvaruutuun (jos nimi on saatavana).  
Siirry seuraavaan kohtaan. Jos tiedät halutun  
kanavan taajuuden, voit näppäillä sen suoraan  
näppäimillä 0 - 9.  
Jos yhtään kanavaa ei löydy, katso luku ”Vihjeitä”  
sivulla 14.  
( Ohjelmanro: näppäile haluamasi numero  
näppäimillä ≤≥ tai 0 - 9.  
TV-valikko  
Man. Viritys  
Kuva  
Ääni  
Toiminnot  
Asennus  
Järjestelmå  
Haku  
Euroopa  
Ohjelmanro  
Hienosäätö  
Muistiin  
§ Hienosäätö: jos kuva on huono, säädä sitä  
näppäimillä ≤≥.  
è Tallenna: paina näppäintä . Kanavan tiedot on  
tallennettu.  
! Toista vaiheet - è, jos haluat tallentaa  
muiden kanavien tiedot.  
Järjestelmä: valitse Eurooppa (automaattinen  
etsintä*) tai Länsi-Eur. (BG), Itä-Eur. (DK), UK  
(I) tai Ranska (LL’).  
* Valitse Suomessa Länsi-Eur. (BG).  
ç Valikosta poistuminen: paina näppäintä Ë.  
Asennus-valikon muut asetukset  
& Paina näppäintä MENU ja valitse valikko  
Asennus:  
valita haluamasi vaihtoehdon näppäimillä <> ja  
vahvistaa valinnan näppäimellä .Voit lopettaa  
tai keskeyttää haun painamalla näppäintä MENU.  
Jos yhtään kanavaa ei löydy, katso luku ”Vihjeitä”  
sivulla 14.  
é Kieli: voit vaihtaa valikoissa käytettävän kielen.  
Maa: voit valita maan, jos televisiota käytetään.  
Tätä asetusta käytetään kanavien haussa,  
kanavien automaattisessa lajittelussa ja teksti-TV:n  
kanssa. Jos haluamaasi maata ei ole luettelossa,  
valitse ”. . .”  
( Nimi: Voit nimetä haluamasi kanavat,  
radioasemien ja oheislaitteiden liitännät.  
Näppäimillä ≤≥ voit siirtyä nimen  
Autom. viritys: hakee kaikki alueella saatavilla  
olevat kanavat. JosTV- tai kaapeliyhtiö lähettää  
automaattisen lajittelusignaalin, televisio  
numeroi kanavat oikein. Jos näin ei tapahdu,  
aseta kanavat haluamaasi järjestykseen  
valikossa Lajittelu.  
näyttöalueella (nimi voi sisältää viisi merkkiä) ja  
näppäimillä <> voit valita haluamasi merkit.  
Kun nimi on valmis, poistu valikosta  
näppäimellä . Kanavan nimi on tallennettu.  
Huom!: Asennuksen aikana kanavat nimetään  
automaattisesti, jos televisio vastaanottaa verkosta  
tunnistussignaalin.  
JotkinTV- ja kaapeliyhtiöt lähettävät omat  
lajitteluparametrinsä (esim. alue ja kieli).Tällöin voit  
§ Poistu valikoista painamalla näppäintä Ë.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kuva-asetukset  
Asetusten kuvaus:  
&
Paina ensin näppäintä MENU ja sitten näppäintä  
Valoisuus: muuttaa kuvan kirkkautta.  
Väri: muuttaa värin voimakkuutta.  
Kontrasti: säätää vaaleiden ja tummien värien  
kontrastia.  
Terävyys: muuttaa kuvan terävyyttä.  
Värilämpö: säätää kuvan värilämpöä: Kylmä  
(siniseen vivahtava), Normaali (tasapainotettu)  
tai Lämmin (punaiseen vivahtava).  
Muistiin: tallentaa kuvan asetukset Contrast+ ja  
NR, jotka ovat valikossa Toiminnot).  
. Kuvaruutuun ilmestyy valikko Kuva:  
TV-valikko  
Kuva  
Kuva  
Valoisuus  
Väri  
39  
Ääni  
Toiminnot  
Asennus  
Kontrasti  
Terävyys  
Värilämpö  
Muistiin  
é Valitse haluamasi asetus näppäimillä <> ja  
muuta sitä näppäimillä ≤≥.  
Kun olet määrittänyt tarvittavat asetukset,  
tallenna ne valitsemalla vaihtoehto Tallenna ja  
painamalla näppäintä . Poistu toiminnosta  
painamalla näppäintä Ë.  
Ääniasetukset  
Asetusten kuvaus:  
&
Paina näppäintä MENU,valitse Ääni (>) ja paina  
näppäintä .Kuvaruutuun ilmestyy valikko Ääni:  
Taajuuskorjain:tällä toiminnolla voit säätää  
äänenkorkeutta (alueella 120 Hz - 10 kHz).  
Tasapaino: tasapainottaa oikean- ja  
vasemmanpuoleisen kaiuttimen äänen.  
Deltaääni: tasoittaa eri kanavien ja EXT-  
liitäntöjen väliset äänenvoimakkuuserot.Tätä  
asetusta voi käyttää kanavien 1 - 40 ja EXT-  
liitäntöjen kanssa.  
TV-valikko  
Ääni  
Kuva  
Ääni  
Toiminnot  
Asennus  
120 Hz  
500 Hz  
1500 Hz  
5 KHz  
Taajuuskorjain Æ  
Tasapaino Æ  
DeltaÄäni Æ  
Äänen Raj. Æ  
Dolby Virtual Æ  
Muistiin Æ  
10 KHz  
Äänen raj. (automaattinen  
äänenvoimakkuuden rajoitin): säätää  
automaattisesti äänenvoimakkuutta, etenkin  
kanavia vaihdettaessa ja mainosten aikana.  
Dolby Virtual: Kytkee surround-äänitehosteen  
päälle tai pois päältä. Pääset muuttamaan  
säätöjä myös näppäimellä Q.  
é Valitse haluamasi asetus näppäimillä <> ja  
muuta sitä näppäimillä ≤≥.  
Kun olet määrittänyt tarvittavat asetukset,  
tallenna ne valitsemalla vaihtoehto Tallenna ja  
painamalla näppäintä .  
Poistu valikoista painamalla näppäintä Ë.  
Muistiin: tallentaa ääniasetukset.  
Toiminnot-valikon käyttö  
NR: vähentää kuvassa olevia häiriöitä  
(lumisadetta), jos kuva on huono.  
Uniajastin (vain joissakin malleissa): voit valita  
valmiustilan alkamisajan.  
& Paina näppäintä MENU, valitse Toiminnot (>) ja  
paina näppäintä .Voit säätää seuraavia  
asetuksia:  
é Contrast+: säätää kuvan kontrastia  
automaattisesti. Kuvan tummat alueet näkyvät  
mustina.  
(
PIP: PIP-kuvan koon ja sijainnin asetus.  
§ Poistu valikoista painamalla näppäintä Ë.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16:9-toiminto  
Vastaanotetut ohjelmat voidaan lähettää joko kuvakoossa 16:9 (laajakuva) tai 4:3 (perinteinen kuva).  
4:3-kuvissa on joskus musta raita ylhäällä ja alhaalla (elokuvakoko).  
Tämän toiminnon avulla voit poistaa mustat raidat ja saat kuvan näkymään ruudussa optimaalisesti.  
Painamalla näppäintä  
ë
(tai ≤≥) voit valita eri toiminnot :  
Televisiovastaanotin on varustettu automaattisella vaihdolla, joka tunnistaa tiettyjen  
ohjelmien mukana lähetetyn ohjaussignaalin ja valitsee, vastaavan kuvakoon.  
4:3  
Kuva näkyy 4:3-koossa, sen molemmin puolin näkyy musta raita.  
Elok.laaj.14:9  
Kuva suurenee 14:9-kokoon, kapea, musta raita näkyy yhä kuvan molemmin puolin.  
Elok.laaj.16:9  
Kuva suurenee kokoon 16:9.Tätä toimintoa suositellaan ohjelmille, joiden ylä- ja  
alalaidassa näkyy musta raita (elokuvakoko).  
Tekstizoomaus  
Tämän toiminnon avulla saadaan 4:3-kokoiset kuvat näkymään kuvaruudun koko  
pinta-alalla ja myös tekstitykset jäävät näkyviin.  
SuperWide  
Tämän toiminnon avulla saadaan 4:3-kokoiset kuvat näkymään kuvaruudun koko  
alalla suurentamalla kuvan laitoja.  
Laajakuva  
16:9-kuvan mittasuhteiden optimointi.  
Huom.: Jos katsot 4:3-kokoista kuvaa, laajenee se leveyssuunnassa.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Teksti-TV  
Teksti-TV on joidenkinTV-yhtiöiden tarjoama tietojärjestelmä, jonka sisältämää tekstiä voidaan lukea  
kuin sanomalehteä. Sen avulla kuvaruutuun saadaan myös tekstitys huonokuuloisia katsojia ja  
vieraskielisiä ohjelmia varten (esimerkiksi kaapeli- ja satelliittikanavat).  
Paina näppäintä  
Kuvaruutuun ilmestyy:  
Teksti-TV käyttöön Teksti-TV:n kutsuminen tai siitä poistuminen.  
tai pois käytöstä Teksti-TV:n etusivulla näkyvät valittavissa olevat otsikot.  
Jokaisella otsikolla on kolminumeroinen sivunumero.  
Jos valitulla kanavalla ei ole teksti-TV:tä, kuvaruudussa näkyy  
sivunumero 100 ja kuvaruutu on pimeä (poistu teksti-TV:stä ja  
valitse toinen kanava).  
Teksti-TV:n sivun  
valitseminen  
Valitse haluamasi sivunumero näppäimillä 0 - 9 tai P -/+.  
Jos haluat esimerkiksi sivun 120, näppäile 120. Numero  
ilmestyy kuvaruudun vasempaan yläreunaan, sivulaskuri  
alkaa etsiä sivua ja sivu tulee näkyviin.Toista nämä vaiheet,  
jos haluat nähdä jonkin toisen sivun.  
Jos sivulaskuri jatkaa sivun etsimistä, sivua ei ole saatavana.  
Valitse jokin toinen sivunumero.  
Kuvaruudun alareunassa näkyy värillisiä alueita. Neljän  
värillisen näppäimen avulla saat näkyviin otsikot tai niitä  
vastaavat sivut.  
Suora valinta  
aiheen mukaan  
Värilliset alueet vilkkuvat, jos otsikkoa tai sivua ei ole vielä  
saatavana.  
Etusivu Tällä näppäimellä pääset takaisin etusivulle (yleensä sivu 100).  
Joillakin sivuilla on alasivuja, joita selataan automaattisesti.  
Tällä näppäimellä voit pysäyttää alasivujen selauksen tai  
jatkaa sitä. Symboli _ näkyy vasemmassa yläreunassa.  
Alasivujen  
selauksen  
pysäyttäminen  
Teksti-tv:n  
kahden  
Voit näyttää kuvaruudulla kaksi teksti-tv:n sivua.Aktiivinen sivu  
näkyy näytön vasemmassa reunassa ja seuraava sivu oikeassa  
sivun näyttö  
reunassa. Paina näppäintä  
, jos haluat katsoa vain yhtä sivua,  
Ó
esim. sivuluetteloa.Aktiivinen sivu muuttuu oikeassa reunassa  
näytettäväksi sivuksi.Voit palata normaalitilaan painamalla  
näppäintä  
Å.  
Piilotiedot  
Tällä näppäimellä voit asettaa näkyviin tai pois näkyvistä  
piilotetut tiedot (esim. pelien ratkaisut).  
Sivun  
suurentaminen  
Tällä näppäimellä voit asettaa näkymään vain sivun ylä- tai  
alaosan tai palauttaa sivun normaalikokoon.  
Suosikkisivut  
Teksti-TV:n kanavilla 1 - 40 voit tallentaa muistiin neljä  
suosikkisivua, jotka voit valita tallennuksen jälkeen värillisillä  
näppäimillä (punainen, vihreä, keltainen ja sininen näppäin).  
& Paina näppäintä MENU, jotta pääset suosikkisivuille.  
é Hae teksti-TV:n sivu, jonka haluat tallentaa.  
Pidä alhaalla kolme sekuntia haluamaasi värillistä näppäintä.  
Sivu tallennetaan muistiin.  
Toista nämä vaiheet muiden värillisten näppäinten kanssa.  
( Kun käytät seuraavan kerran teksti-TV:tä, suosikkisivut  
näkyvät eri värisinä kuvaruudun alareunassa. Jos haluat  
nähdä otsikot tavalliseen tapaan, paina näppäintä MENU.  
Jos haluat poistaa suosikkisivujen määritykset, pidä alhaalla  
näppäintä  
viisi sekuntia.  
Ë
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Käyttö monitorina  
Huomautus:  
– Kun LCD-näyttöä käytetään PC-näyttönä, kuvaruutuun voi tulla lieviä häiriöitä sähkömagneettisesti  
häiritsevässä ympäristössä.Tämä ei kuitenkaan vaikuta tuotteen suorituskykyyn.  
– Suorituskyvyn parantamiseksi suositellaan käyttämään hyvälaatuisia VGA-kaapeleita, joissa on hyvä kohinan  
suodatus.  
PC-toiminto  
Televisiota voi käyttää tietokonemonitorina.  
PC-valikko  
Saat PC-toiminnon viritysasetukset näkyviin  
PIP-toiminnolla voi samanaikaisesti seurata tv-  
kuvaa, joka näkyy ruudulla pienennetyssä  
ikkunassa.  
painamalla MENU.Tee viritykset kohdistimella  
(viritykset tallentuvat muistiin automaattisesti):  
• Kuva:  
PIP-toiminto on käytössä vain mikäli  
tietokoneessasi on digitaalinen lähtöliitäntä.  
Yhdistä tietokone televisioon ja säädä resoluutio  
(ks. s. 13).  
- Valoisuus/Kontrasti: kirkkauden ja  
kontrastin säätö.  
- Vaaka/Pysty*: kuvan vaaka- ja pystyasetus.  
- Värilämpö: värisävyjen säätö (kylmä,  
normaali tai lämmin).  
• Audiovalinta: äänivalinnat (PC taiTV).  
Toiminnot:  
- Vaihe/Kello*: vaaka- (Vaihe) ja pystysuorien  
(Kello) häiriöviivojen poistaminen.  
- Kuvakoko: PC-toiminnon kuvaruutukoon  
valinta (suuri - alkuperinen).  
PC-toiminnon valinta  
&
Saadaksesi näkyviin ohjelmalähteiden luettelon  
Lähde,paina kaukosäätimen AV-näppäintä.  
Käytä kohdistinnäppäintä <> valitaksesi PC:n  
é
ja paina sitten kohdistinnäppäintä  
vaihtaaksesi  
TV-toiminnosta PC-toimintoon (DVI In).  
PalaaTV-tilaan painamalla AV-näppäintä, valitse  
TV ja vahvista painamalla  
.  
- PIP: PIP-kuvan koon ja sijainnin asetus.  
- Autom. säätö*: automaattiasetus.  
• Palauta tehd.as.: valmistajan asetusten  
palautus (oletusasetukset).  
PIP-toiminnon käyttö  
PC-toiminnolla ruutuun on mahdollista saada  
ikkuna, jossa näkyy tv-kuva.  
Huomaa: PIP-toiminto on käytettävissä vain, jos  
tietokone on yhdistetty liitäntään DVI In  
& Paina näppäintä g. Ruutuun ilmestyy PIP-  
ikkuna, jossa tv-kuva näkyy pienennettynä.  
é Painamalla uudelleen painiketta g voit  
muuttaa ikkunan kokoa, vaihtaa dual screen -  
toiminnolle ja saada ikkunan pois näkyvistä.  
Jos haluat vaihtaa PIP-ikkunassa näkyvää  
kanavaa , paina P-/+.  
Toiminto:TV- tai radiotoiminnon valinta.  
* Näitä säätöjä ei voi käyttää silloin, kun tietokone  
on yhdistetty liitäntään DVI In.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Käyttö HD- (High Definition) tilassa  
• Aäni:  
Taajuuskorjain:tällä toiminnolla voit säätää  
äänenkorkeutta (alueella 120 Hz - 10 kHz).  
Tasapaino: tasapainottaa oikean- ja  
vasemmanpuoleisen kaiuttimen äänen.  
Deltaääni: tasoittaa eri kanavien ja EXT-  
liitäntöjen väliset äänenvoimakkuuserot.Tätä  
asetusta voi käyttää kanavien 1 - 40 ja EXT-  
liitäntöjen kanssa.  
HD-toiminto  
HD-toiminto mahdollistaa DVI-tuloliitännän  
kautta kirkkaamman ja terävämmän kuvan  
mikäli käytössäsi on HD-vastaanotin tai  
ohjelmalähde, joka lähettää HD-formaatin  
mukaista ohjelmaa.  
HD-laitteen liitäminen on kerrottu sivulla 13.  
HD-toiminnon valinta  
&
Saadaksesi näkyviin ohjelmalähteiden luettelon  
Lähde,paina kaukosäätimen AV-näppäintä.  
Valitse HD-toiminto painamalla kohdistinnäppäintä  
Äänen raj. (automaattinen  
äänenvoimakkuuden rajoitin): säätää  
automaattisesti äänenvoimakkuutta, etenkin  
kanavia vaihdettaessa ja mainosten aikana.  
Dolby Virtual: Kytkee surround-äänitehosteen  
päälle tai pois päältä. Pääset muuttamaan  
säätöjä myös näppäimellä Q.  
é
<> ja paina sitten kohdistinnäppäintä  
muuttaaksesi television HD-toimintoon.  
HD-valikon käyttö  
Saat HD-toiminnon viritysasetukset näkyviin  
painamalla MENU.Tee viritykset kohdistimella  
(viritykset tallentuvat muistiin automaattisesti):  
• Kuva:  
Muistiin: tallentaa ääniasetukset.  
Toiminnot:  
Valoisuus: muuttaa kuvan kirkkautta.  
Väri: muuttaa värin voimakkuutta.  
Kontrasti: säätää vaaleiden ja tummien värien  
kontrastia.  
Uniajastin: voit valita valmiustilan  
alkamisajan.  
PIP: PIP-kuvan koon ja sijainnin asetus.  
Vaaka: kuvan vaakasetus.  
Terävyys: muuttaa kuvan terävyyttä.  
Värilämpö: säätää kuvan värilämpöä: Kylmä  
(siniseen vivahtava), Normaali (tasapainotettu)  
tai Lämmin (punaiseen vivahtava).  
Muistiin: tallentaa kuvan asetukset Contrast+  
ja NR, jotka ovat valikossa Toiminnot).  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Oheislaitteiden liittäminen  
Television takana on EXT1- ja EXT2-liitännät.  
Lähde  
Saadaksesi näkyviin ohjelmalähteiden luettelon Lähde,paina kaukosäätimen AV-näppäintä  
ja valitse liitäntään EXT1, EXT2/S-VHS2, AV/S-VHS3, PC tai HD-kytketty tv tai  
ohjelmalähde.  
EXT1-liitännässä on audio- ja videotulot ja -lähdöt sekä RGB-tulosignaalit.  
EXT2-liitännässä on audio- ja videotulot ja -lähdöt sekä S-VHS tuloliitännät.  
TV Æ  
EXT 1 Æ  
EXT2 / SVHS2 Æ  
AV / SVHS3 Æ  
PC Æ  
HD Æ  
*
Headphone  
DVI In  
DVI  
Audio In  
EXT 2 / SVHS2  
EXT 1  
75 Ω  
:
Kuvanauhuri  
Käytä hyvälaatuista eurojohtoa.  
Jos kuvanauhurissasi ei ole euroliitäntää, ainoa mahdollinen liitäntä on  
antennijohdon kautta. Sinun täytyy virittää kuvanauhurisi testisignaali  
ohjelmanumerolle 0 (katso manuaaliviritys, s. 6).Valitse  
ohjelmanumero  
0
toistaaksesi kuvanauhurista tulevan kuvan.  
Liitä dekooderi kuvanauhuriin  
Kytke dekooderi kuvanauhurin toiseen euroliitäntään.  
Voit nauhoittaa salattuja lähetyksiä.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Satelliittivastaanotin, dekooderi, CDV, pelit jne.  
Tee ohessa kuvatut liitännät. Kytke RGB-signaaleja tuottava laite  
(digitaalinen dekooderi, pelit jne.) liitäntään EXT1, ja S-VHS-  
signaaleja tuottava laite (S-VHS-kuvanauhurit, jotkin CDV-asemat)  
liitäntään EXT2 ja kaikki muut laitteet joko liitäntään EXT1 tai  
EXT2.  
Muut laitteet  
Liitettyjen laitteiden valitseminen  
Paina näppäintä AV valitaksesi liitännät EXT1, EXT2/S-VHS2  
(EXT2-liitännän S-VHS-tulo).  
Oheislaitteiden liittäminen Tee ohessa kuvatut liitännät.  
Valitse näppäimellä AV vaihtoehto AV/S-VHS3.  
Jos käytössäsi on monoääninen kamera, liitä sen äänisignaali AUDIO L-  
tai AUDIO R -tuloliitäntään. Ääni kuuluu automaattisesti television  
oikeasta ja vasemmasta kaiuttimesta.  
Kuulokkeet  
Kun televisioon on kytketty kuulokkeet, televisiosta ei kuulu  
ääntä.Voit säätää äänenvoimakkuutta näppäimillä VOLUME -/+  
.
Kuulokkeen impedanssin pitää olla 32 - 600 ohmia.  
HD-vastaanotin  
Tee ohessa kuvatut liitännät.  
Valitse näppäimellä AV vaihtoehto HD.  
Lisätietoja HD-toiminnosta sivulla 11.  
Tietokone  
PC jossa DVI  
Yhdistä PC:n monitor output DVI-liitäntä television liitäntään DVI In.  
Yhdistä PC:n audiolähtöliitäntä television DVI-I-liitäntään  
audioliittimeen.  
PC jossaVGA  
Yhdistä PC:n monitor outputVGA-liitäntä television liitäntään DVI In  
käyttämälläVGA/DVI-sovitinta.  
Yhdistä PC:n audiolähtöliitäntä television DVI-I-liitäntään  
audioliittimeen.  
Lisätietoja PC-toiminnosta sivulla 10.  
Kuvaruudun optimiresoluutio saadaan tietokoneen  
konfiguraatiolla 1024 x 768, 60 Hz.  
Luettelo televisiokuvan resoluutioarvoista:  
640 x 480, 60 Hz  
640 x 480, 67 Hz  
640 x 480, 72 Hz  
640 x 480, 75 Hz  
720 x 400, 70 Hz  
800 x 600, 56 Hz  
800 x 600, 60 Hz  
800 x 600, 72 Hz  
800 x 600, 75 Hz  
832 x 624, 75 Hz  
1024 x 768, 60 Hz  
1024 x 768, 70 Hz  
1024 x 768, 75 Hz  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vihjeitä  
Lähellä olevat korkeat mäet tai rakennukset voivat aiheuttaa kaksoiskuvia, kaikuja  
tai varjoja.Yritä säätää kuvaa manuaalisesti, ks. ”Hienosäätö” (s. 6) tai suuntaa  
ulkoantenni uudelleen. Radion äänenlaatu voi olla heikko sisäantennia  
käytettäessä.Voit parantaa äänenlaatua kääntämällä antennia. Jos äänenlaatu ei  
parane, käytä ulkoantennia.  
Huono kuva  
Oletko liittänyt antennijohdon oikein? Oletko valinnut oikean järjestelmän (s. 6)?  
Usein huono kuvan tai äänen laatu johtuu eurojohdon tai antenniliittimen  
huonosta kytkennästä (liitin saattaa osittain irrota, kun televisiota siirrellään tai  
käännellään).Tarkista kaikki liitännät.  
Ei kuvaa  
Ei ääntä  
Jos joiltakin kanavilta puuttuu ääni, mutta ei kuva, syy on väärässäTV-  
järjestelmässä. Muuta järjestelmä- asetusta (s. 6).  
Vahvistin on yhdistetty televisioon, mutta ääntä ei kuulu.Tarkista, että audio out-  
ja audio in -liitännät eivät ole menneet sekaisin.  
Varmista, että tietokoneen näytön resoluutio on konfuguroitu sopivaksi (ks. s. 10).  
PC- tai PIP-toiminto  
ei mene päälle.  
Kaukosäädin ei  
toimi  
Televisio ei tottele kaukosäädintä, television merkkivalo ei vilku kaukosäädintä  
käytettäessä.Vaihda paristot.  
Jos televisio ei vastaanota signaaleja viiteentoista minuuttiin, valmiustila käynnistyy  
automaattisesti.  
Odotustila  
Energian säästämiseksi televisio on rakennettu osista, jotka kuluttavat vain vähän  
energiaa (alle 1W), kun televisio on valmiustilassa.  
Puhdista television kuvaruutu ja kotelo puhtaalla, pehmeällä ja nukkaamattomalla  
kankaalla. Älä käytä puhdistukseen alkoholia tai liuottimia.  
Television  
puhdistus  
Irrota television virtajohto 30 sekunniksi. Kytke se sitten uudelleen  
Jos televisio vioittuu, älä koskaan yritä korjata sitä itse, vaan ota yhteys  
jälleenmyyjään.  
Edelleen ongelmia?  
Sanasto  
DVI (DigitalVisual Interface): Digitaalinen  
käyttöliittymästandardi, jonka on kehittänyt  
Digital DisplayWorking Group (DDWG),  
muuntaa analogisen signaalin digitaaliseksi  
signaalit sekoitetaan yhdeksi ainoaksi  
videosignaaliksi.  
NICAM-ääni: Menetelmä, joka mahdollistaa äänen  
lähettämisen digitaalisena.  
mahdollistaen sekä analogisten että digitaalisten Järjestelmä:Televisio-ohjelmia ei lähetetä kaikissa  
monitorien yhteensopivuuden.  
maissa samalla tavalla. On olemassa erilaisia  
normeja: BG, DK, I tai LL’. Järjestelmä-asetusta  
(s. 6) käytetään eri normien valitsemiseen.Tätä  
ei pidä sekoittaa PAL-tai SECAM-  
värikoodaukseen. PAL-järjestelmää käytetään  
useimmissa Euroopan maissa. SECAM-  
järjestelmää käytetään Ranskassa,Venäjällä ja  
useimmissa Afrikan maissa.Yhdysvalloissa ja  
Japanissa käytetään NTSC-järjestelmää.  
Tuloliitännät EXT1 ja EXT2 voivat toistaa  
NTSC-värikoodauksella tehtyjä nauhoituksia.  
VGA (Video Graphics Array):Yleinen  
näyttögrafiikan standardi tietokoneissa.  
RGB-signaalit: Kolme videosignaalia (punainen,  
vihreä, sininen), jotka muodostavat kuvan.  
Näiden signaalien avulla on mahdollista parantaa  
kuvan laatua.  
S-VHS-signaalit: Kaksi eroteltua videosignaalia  
Y/C, joita käytetään S-VHS- ja Hi-8-  
tallennusstandardeissa. LuminanssisignaaliY  
(mustavalkoinen) ja krominanssisignaali C (väri)  
tallennetaan nauhalle erikseen. Näin saavutetaan 16:9:Tarkoittaa ruudun leveyden ja korkeuden  
parempi kuvan laatu kuin tavanomaisella  
videotallennuksella (VHS ja 8 mm), joissaY/C-  
välistä suhdetta. Laajakuvatelevision suhde on  
16/9, perinteisen vastaanottimen 4/3.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
чÌÌ˚Â Ó ÔÓËÁ‚‰ÂÌÌÓÏ ÂÏÓÌÚÂ:  
‹ Ú‡ÎÓ̇ (Card #)  
чڇ ÔÓÒÚÛÔÎÂÌËfl ‚ ÂÏÓÌÚ: _________________________  
чڇ ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÂÏÓÌÚ‡: ____________________________  
‹ Í‚Ëڇ̈ËË:______________________________________  
Çˉ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË:_________________________________  
__________________________________________________  
êéëëàü  
ÅõíéÇÄü ùãÖäíêéçàäÄ  
ÉÄêÄçíàâçõâ íÄãéç (warranty card)  
àáÑÖãàÖ (item)  
èÓ‰ÔËÒ¸  
åéÑÖãú (type/version) ___________/ ________________  
ëÖêàâçõâ ‹ (serial #) _____________________________  
ÑÄíÄ èêéÑÄÜà (date of purchase) ___________________  
îàêåÄ-èêéÑÄÇÖñ (seller) __________________________  
èéÑèàëú èêéÑÄÇñÄ (seller’s signature)_______________  
òÚ‡ÏÔ ÒÂ‚ËÒ-ˆÂÌÚ‡  
чڇ ÔÓÒÚÛÔÎÂÌËfl ‚ ÂÏÓÌÚ: _________________________  
чڇ ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÂÏÓÌÚ‡: ____________________________  
‹ Í‚Ëڇ̈ËË:______________________________________  
Çˉ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË:_________________________________  
__________________________________________________  
èÖóÄíú èêéÑÄÇñÄ (seller’s stamp) ___________________  
ç‡ÒÚÓfl˘ËÈ Ú‡ÎÓÌ ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂÎÂÌ ÚÓθÍÓ ÔË Ì‡Î˘ËË  
Ô˜‡ÚË Ë Á‡ÔÓÎÌÂÌËfl ‚ÒÂı Ô˂‰ÂÌÌ˚ı ‚˚¯Â „‡Ù.  
(This card is only valid when all information is filled in  
and the stamp is present.)  
èéäìèÄíÖãú (buyer) _______________________________  
ÄÑêÖë (address) ___________________________________  
íÖãÖîéç (telephone) _______________________________  
èÓ‰ÔËÒ¸  
òÚ‡ÏÔ ÒÂ‚ËÒ-ˆÂÌÚ‡  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÏ ‚  
‰ÓÔÓÎÌÂÌËÂ Í Ô‡‚‡Ï ÔÓÚ·ËÚÂÎfl, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚Ï  
‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏ Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚ÓÏ êÓÒÒËÈÒÍÓÈ î‰Â‡ˆËË, Ë ÌË  
‚ ÍÓÂÈ ÏÂ Ì ӄ‡Ì˘˂‡ÂÚ Ëı.  
4. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ÔÓ Ô‰˙fl‚ÎÂÌËË  
‚ÏÂÒÚÂ Ò ÓË„Ë̇ÎÓÏ Ì‡ÒÚÓfl˘Â„Ó Ú‡ÎÓ̇ ÓË„Ë̇· ÚÓ‚‡ÌÓ„Ó  
˜Â͇, ‚˚‰‡ÌÌÓ„Ó ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ, Ë ËÁ‰ÂÎËfl, ‚ ÍÓÚÓÓÏ  
ӷ̇ÛÊÂÌ˚ ‰ÂÙÂÍÚ˚.  
5. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ÚÓθÍÓ ‰Îfl  
ËÁ‰ÂÎËÈ, ËÒÔÓθÁÛÂÏ˚ı ‰Îfl ΢Ì˚ı ·˚ÚÓ‚˚ı ÌÛʉ, Ë Ì  
‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ̇ ËÁ‰ÂÎËfl, ÍÓÚÓ˚ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‰Îfl  
ÍÓÏÏÂ˜ÂÒÍËı, ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌ˚ı ËÎË ÔÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚ı ˆÂÎÂÈ.  
ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ÛÂÚ ‚ Ú˜ÂÌË ӉÌÓ„Ó „Ó‰‡ Ò  
‰‡Ú˚ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl Ë ÔÓ‰‡ÁÛÏ‚‡ÂÚ „‡‡ÌÚËÈÌÓ  
Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌË ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ÒÎÛ˜‡Â ӷ̇ÛÊÂÌËfl ‰ÂÙÂÍÚÓ‚,  
Ò‚flÁ‡ÌÌ˚ı Ò Ï‡ÚÂˇ·ÏË Ë ‡·ÓÚÓÈ. Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â  
ÔÓÚ·ËÚÂθ ËÏÂÂÚ Ô‡‚Ó, ÒÂ‰Ë ÔӘ„Ó, ̇ ·ÂÒÔ·ÚÌ˚È  
ÂÏÓÌÚ ËÁ‰ÂÎËfl. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ÔË  
Òӷβ‰ÂÌËË ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÛÒÎÓ‚ËÈ:  
èÓ ‚ÒÂÏ ‚ÓÔÓÒ‡Ï „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ËÁ‰ÂÎËÈ  
îËÎËÔÒ Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Í Ç‡¯ÂÏÛ ÏÂÒÚÌÓÏÛ ÔÓ‰‡‚ˆÛ.  
îËχ îËÎËÔÒ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒÓÍË ÒÎÛÊ·˚  
ËÁ‰ÂÎËfl:  
1. àÁ‰ÂÎË ‰ÓÎÊÌÓ ·˚Ú¸ ÔËÓ·ÂÚÂÌÓ ÚÓθÍÓ Ì‡  
ÚÂËÚÓËË êÓÒÒËË, Ô˘ÂÏ ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓ ‰Îfl ΢Ì˚ı  
·˚ÚÓ‚˚ı ÌÛʉ. àÁ‰ÂÎË ‰ÓÎÊÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‚ ÒÚÓ„ÓÏ  
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ËÌÒÚÛ͈ËÂÈ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ò Òӷβ‰ÂÌËÂÏ  
Ô‡‚ËÎ Ë Ú·ӂ‡ÌËÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË.  
ÉÛÔÔ‡ 1–5 ÎÂÚ  
ꇉËÓ, ‡‰ËÓ·Û‰ËθÌËÍË, χ„ÌËÚÓÎ˚, ÔÂÂÌÓÒÌ˚ χ„ÌËÚÓÎ˚,  
ÚÂÎÂÙÓÌÌ˚ ‡ÔÔ‡‡Ú˚ (ÔÓ‚Ó‰Ì˚Â) Ë ‰Û„‡fl ÔÓ‰Û͈Ëfl,  
Ëϲ˘‡fl Ì·Óθ¯Û˛ ÒÚÓËÏÓÒÚ¸.  
ÉÛÔÔ‡ 2–7 ÎÂÚ  
2. é·flÁ‡ÌÌÓÒÚË ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎfl ÔÓ Ì‡ÒÚÓfl˘ÂÈ „‡‡ÌÚËË  
ËÒÔÓÎÌfl˛ÚÒfl ̇ ÚÂËÚÓËË êÓÒÒËË ÔÓ‰‡‚ˆ‡ÏË Ë  
ÓÙˈˇθÌ˚ÏË Ó·ÒÎÛÊË‚‡˛˘ËÏË (ÒÂ‚ËÒ) ˆÂÌÚ‡ÏË.  
èÂÒÓ̇θÌ˚ ÍÓÏÔ¸˛ÚÂ˚ Ë ÔÂÂÙÂËÈÌ˚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡,  
ˆ‚ÂÚÌ˚ ÚÂ΂ËÁÓ˚ (‚Íβ˜‡fl ÔÓÂ͈ËÓÌÌ˚Â),  
‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ˚, ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌ˚ χ„ÌËÚÓÎ˚, Hi-Fi  
Á‚ÛÍÓ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰fl˘‡fl ‡ÔÔ‡‡ÚÛ‡ (‚Íβ˜‡fl ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚),  
‚ˉÂÓ͇ÏÂ˚ Ë ÔÂÂÌÓÒÌ˚ ‚ˉÂÓÛÒÚÓÈÒÚ‚‡, ‡‰ËÓÚÂÎÂÙÓÌ˚  
(·ÂÒÔÓ‚Ó‰Ì˚Â), ˆËÙÓ‚˚ ÒÓÚÓ‚˚ ÚÂÎÂÙÓÌ˚ Ë ‡ÔÔ‡‡ÚÛ‡  
Ë„Ó‚Ó„Ó Ì‡Á̇˜ÂÌËfl.  
3. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ̇ ‰ÂÙÂÍÚ˚  
ËÁ‰ÂÎËfl, ‚ÓÁÌËͯË ‚ ÂÁÛθڇÚÂ:  
‡) ıËÏ˘ÂÒÍÓ„Ó, ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍÓ„Ó ËÎË ËÌÓ„Ó ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl,  
ÔÓÔ‡‚¯Ëı ÔÓÒÚÓÓÌÌËı Ô‰ÏÂÚÓ‚, ̇ÒÂÍÓÏ˚ı ‚Ó ‚ÌÛÚ¸  
ËÁ‰ÂÎËfl;  
·) ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ‚Íβ˜‡fl, ÌÓ Ì ӄ‡Ì˘˂‡flÒ¸,  
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ËÁ‰ÂÎËfl Ì ÔÓ Â„Ó ÔflÏÓÏÛ Ì‡Á̇˜ÂÌ˲ Ë  
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ ‚ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆË˛ ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ̇Û¯ÂÌË Ô‡‚ËÎ Ë  
Ú·ӂ‡ÌËÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË;  
‚) ËÁÌÓÒ‡ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ÓÚ‰ÂÎÍË, ·ÏÔ, ·‡Ú‡ÂÈ, Á‡˘ËÚÌ˚ı ˝Í‡ÌÓ‚,  
̇ÍÓÔËÚÂÎÂÈ ÏÛÒÓ‡, ÂÏÌÂÈ, ˘ÂÚÓÍ Ë ËÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ Ò  
Ó„‡Ì˘ÂÌÌ˚Ï ÒÓÍÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl;  
„) ÂÏÓÌÚ‡ Ë/ËÎË Ì‡Î‡‰ÍË ËÁ‰ÂÎËfl, ÂÒÎË ÓÌË ÔÓËÁ‚‰ÂÌ˚  
β·˚ÏË ËÌ˚ÏË Îˈ‡ÏË ÍÓÏ ӷÒÎÛÊË‚‡˛˘Ëı ˆÂÌÚÓ‚;  
‰) ‡‰‡ÔÚ‡ˆËË Ë ËÁÏÂÌÂÌËfl Ò Ó·˚˜ÌÓÈ ÒÙÂ˚ ÔËÏÂÌÂÌËfl  
ËÁ‰ÂÎËfl, Û͇Á‡ÌÌÓÈ ‚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË.  
îËχ îËÎËÔÒ Û‰ÂÎflÂÚ ·Óθ¯Ó ‚ÌËχÌË ͇˜ÂÒÚ‚Û  
‚˚ÔÛÒ͇ÂÏÓÈ ÔÓ‰Û͈ËË. èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Â ‰Îfl ΢Ì˚ı  
(·˚ÚÓ‚˚ı) ÌÛʉ Ò Òӷβ‰ÂÌËÂÏ Ô‡‚ËÎ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ÒÓÍ Ëı  
ÒÎÛÊ·˚ ÏÓÊÂÚ Á̇˜ËÚÂθÌÓ Ô‚˚ÒËÚ¸ ÓÙˈˇθÌ˚È ÒÓÍ  
ÒÎÛÊ·˚, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚È ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏ  
Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚ÓÏ Ó Ô‡‚‡ı ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ.  
îËχ îËÎËÔÒ  
î‡ÍÒ: (095)755-69-23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ǂ‰ÂÌË  
Ç˚ ÔËÓ·ÂÎË ˝ÚÓÚ ÚÂ΂ËÁÓ, ÒÔ‡ÒË·Ó Á‡ ‚‡¯Â ‰Ó‚ÂËÂ.  
ùÚÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÔÓÏÓ˜¸ ‚‡Ï ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸  
Ë ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‚‡¯ËÏ ÚÂ΂ËÁÓÓÏ.  
å˚ ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ ‚‡Ï ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡Ú¸ Ëı.  
å˚ ̇‰ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ Ì‡¯‡ ÚÂıÌÓÎÓ„Ëfl ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ Û‰Ó‚ÎÂÚ‚ÓËÚ ‚‡Ò.  
é„·‚ÎÂÌË  
ìÒÚ‡Ìӂ͇  
á̇ÍÓÏÒÚ‚Ó Ò Üä ÚÂ΂ËÁÓÓÏ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2  
ä·‚Ë¯Ë ÚÂ΂ËÁÓ‡ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2  
äÌÓÔÍË ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
äÌÓÔÍË VCR ËÎË DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÚÂ΂ËÁÓ‡ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Å˚ÒÚ‡fl ̇ÒÚÓÈ͇ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
ëÓÚËӂ͇ ͇̇ÎÓ‚ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
á‡ÔÓÏÌËÚ¸ êÛ˜Ì. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
èӘˠÔÛÌÍÚ˚ ̇ÒÚÓÈÍË ÏÂÌ˛ ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
èÓθÁÓ‚‡ÌË  
ç‡ÒÚÓÈ͇ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
ç‡ÒÚÓÈ͇ Á‚Û͇ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
ç‡ÒÚÓÈ͇ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
îÓÏ‡Ú 16:9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
íÂÎÂÚÂÍÒÚ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9  
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÂÊËχ ÍÓÏÔ¸˛ÚÂÌÓ„Ó ÏÓÌËÚÓ‡ . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚ ÂÊËÏ HD (Ç˚ÒÓ͇fl ófiÚÍÓÒÚ˙) . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
RU  
èÂËÙÂËÈ̇fl ‡ÔÔ‡‡ÚÛ‡  
ÇˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
ÑÛ„‡fl ‡ÔÔ‡‡ÚÛ‡ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
èÓ‰Íβ˜ÂÌËfl Ò·ÓÍÛ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
çD-ÂÒË‚Â‡ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
äÓÏÔ¸˛ÚÂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
è‡ÍÚ˘ÂÒ͇fl ËÌÙÓχˆËfl  
ëÓ‚ÂÚ˚ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
ëÎÓ‚‡¸ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
ì͇Á‡ÌËfl ÔÓ ÛÚËÎËÁ‡ˆËË  
LJ¯ ÚÂ΂ËÁÓ ÒÓ‰ÂÊËÚ Ï‡ÚÂˇÎ˚, ÔÓ‰ÎÂʇ˘Ë ÔÓ‚ÚÓÌÓÏÛ  
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ ËÎË ÛÚËÎËÁ‡ˆËË. ÑÎfl ÏËÌËÏËÁ‡ˆËË ‚˚·ÓÒÓ‚ ‚  
ÓÍÛʇ˛˘Û˛ ÒÂ‰Û ÒÔˆˇÎËÁËÓ‚‡ÌÌ˚ Ô‰ÔËflÚËfl ÒÓ·Ë‡˛Ú  
‚˚¯Â‰¯Ë ËÁ ÛÔÓÚ·ÎÂÌËfl ÚÂ΂ËÁÓ˚, ˜ÚÓ·˚ ‰ÂÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸ Ëı Ë  
ÒÓı‡ÌËÚ¸ χÚÂˇÎ˚, Ô˄ӉÌ˚ ‰Îfl ÔÓ‚ÚÓÌÓ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl  
(Ó҂‰ÓÏËÚ¸Òfl Û ‚‡¯Â„Ó ÔÓ‰‡‚ˆ‡).  
°
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
á̇ÍÓÏÒÚ‚Ó Ò Üä ÚÂ΂ËÁÓÓÏ  
&
äÌÓÔÍË ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ̇ ÚÂ΂ËÁÓ  
POWER: ‚Íβ˜ÂÌË ËÎË ‚˚Íβ˜ÂÌË  
ÚÂ΂ËÁÓ‡.  
VOLUME -/+: „ÛÎËӂ͇ ÛÓ‚Ìfl  
„ÓÏÍÓÒÚË.  
MENU: ‚˚ÁÓ‚ ÏÂÌ˛ Ë ‚˚ıÓ‰ ËÁ ÏÂÌ˛. ë  
ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÌÓÔÓÍ PROGRAM -/+ ÏÓÊÌÓ  
‚˚·‡Ú¸ ̇ÒÚ‡Ë‚‡ÂÏ˚È ˝ÎÂÏÂÌÚ, ‡ Ò  
ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÌÓÔÓÍ VOLUME -/+ ÏÓÊÌÓ  
‚˚ÔÓÎÌËÚ¸ ̇ÒÚÓÈÍÛ.  
PROGRAM -/+: ‚˚·Ó ÔÓ„‡ÏÏ.  
Çˉ ÒÁ‡‰Ë  
éÒÌÓ‚Ì˚ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl ‚˚ÔÓÎÌfl˛ÚÒfl ̇  
ÌËÊÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË ÚÂ΂ËÁÓ‡.  
ÅÓΠÔÓ‰Ó·ÌÛ˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó ‚˚ÔÓÎÌÂÌËË  
ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËÈ ÒÏ. ̇ ÒÚ. 12.  
é DVI Ë ‡Û‰ËÓ ‚ıÓ‰ ‰Îfl ÔÓ‰ÍβÛÂÌflË  
Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl HD ËÎË ÍÓÏÔ˙˛ÚÂ‡ Ò DVI  
‚˚ıÓ‰ÓÏ.  
Ö‚ÓÍÓÌÌÂÍÚÓ EXT1/EXT2  
ÉÌÂÁ‰‡ ÚÂ΂ËÁËÓÌÌÓÈ  
( èÓ‰Íβ˜ÂÌËfl Ò·ÓÍÛ  
èÛÎ¸Ú ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl  
à˝‚ÎÂÍËÚ Ôp‰oxpaÌËÚÂθÌ˚È ÎËcÚ Ë˝ Ôo‰  
·aÚapÂÈÍË ‰Îfl aÍÚË‚Ëpo‚aÌËÔfl ÔyθÚa Ñy.  
ÅaÚapÂÈÍa, ÔpËÎa„aÂÏafl c ycÚpoÈcÚ‚oÏ, ÌÂ  
co‰ÂpÊËÚ ÌË pÚyÚË, ÌË Ía‰ÏËfl. ç ‚˚·‡Ò˚‚‡ÈÚ  
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌ˚ ·‡Ú‡ÂÈÍË, ‡ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ‰Îfl Ëı  
ÛÚËÎËÁ‡ˆËË Ëϲ˘ËÂÒfl ‚ ‡ÒÔÓflÊÂÌËË Ò‰ÒÚ‚‡  
(Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í Ò‚ÓÂÏÛ ÔÓÒÚ‡‚˘ËÍÛ).  
CR 2025  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ä·‚Ë¯Ë ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl  
1) . ÑÂÊÛÌÓ ÒÓÒÚÓflÌË  
1)  
èÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÔÂ‚ÂÒÚË ÚÂ΂ËÁÓ ‚ ‰ÂÊÛÌÓ  
ÒÓÒÚÓflÌËÂ. ÑÎfl ‚Íβ˜ÂÌËfl ÚÂ΂ËÁÓ‡ ̇ʇڸ ̇  
Í·‚Ë¯Û P –/+, 0/9 ËÎË AV.  
2)  
2) x îÛÌ͈Ëfl Pixel + (‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË oÚ ‚ÂÒËË)  
ÑÎfl ‚Íβ˜ÂÌËfl / ‚˚Íβ˜ÂÌËfl ‰ÂÏÓÌÒÚ‡ˆËÓÌÌÓ„Ó  
ÂÊËχ Ó·‡·ÓÚÍË Pixel +.  
3)  
3) · ¢ Ê Æ ∫  
ÇˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ (ÒÚ.14)  
4)  
4) Q éÍÛʇ˛˘ËÈ Ó·˙ÂÏÌ˚È Á‚ÛÍ  
5)  
ÑÎfl ‚Íβ˜ÂÌËfl / ÓÚÍβ˜ÂÌËfl ˝ÙÙÂÍÚ‡ ÓÍÛʇ˛˘Â„Ó  
Ó·˙ÂÏÌÓ„Ó Á‚Û˜‡ÌËfl. Ç ÒÚÂÂÓÙÓÌ˘ÂÒÍÓÏ ÂÊËÏ  
ÒÓÁ‰‡ÂÚÒfl ‚Ô˜‡ÚÎÂÌËÂ, ˜ÚÓ „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎË  
6)  
‡ÒÔÓÎÓÊÂÌ˚ ‰Û„ ÓÚ ‰Û„‡ ̇ ·Óθ¯Ëı ‡ÒÒÚÓflÌËflı  
˜ÂÏ Ì‡ Ò‡ÏÓÏ ‰ÂÎÂ. Ç ÏÓ‰ÂÎflı, Ëϲ˘Ëı ÙÛÌÍˆË˛  
7)  
Virtual Dolby Surround *, ÒÓÁ‰‡ÂÚÒfl ˝ÙÙÂÍÚ Ú˚ÎÓ‚˚ı  
„ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎÂÈ ÒËÒÚÂÏ˚ Dolby Surround Pro Logic.  
8)  
5) AV  
ÑÎfl ‚˚‚Ó‰‡ ÒÔËÒ͇ ËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚ àÒÚÓ˜ÌËÍ ‰Îfl ‚˚·Ó‡  
TB ËÎË ÔÂËÙÂËÈÌÓ„Ó Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl, ÔÓ‰Íβ˜ÂÌÌÓ„Ó  
Í ‚ıÓ‰‡Ï EXT1, EXT2/S-VHS2, AV/S-VHS3, PC ËÎË HD  
(ÒÏ. ÒÚ. 12).  
9)  
6) h AÍÚË‚Ìo yÔpa‚ÎÂÌË  
10)  
11)  
OÔÚËÏË˝ËpyÂÚ Ía˜ÂcÚ‚o Ë˝o·paÊÂÌËfl ‚  
˝a‚ËcËÏocÚË oÚ Ía˜ÂcÚ‚a ÔpËfiÏa Ë cocÚoflÌËfl  
oÍpyÊa˛˘Â„o oc‚¢ÂÌËfl.  
7) åÂÌ˛  
ÑÎfl ‚˚ÁÓ‚‡ ÏÂÌ˛ ËÎË ‚˚ıÓ‰‡ ËÁ ÏÂÌ˛.  
8) äÛÒÓ  
(<>≤≥)  
ùÚË 4 ÍÌÓÔÍË Ó·ÂÒÔ˜˂‡˛Ú ÔÂÂÏ¢ÂÌË ‚ ÏÂÌ˛.  
9) ÉÓÏÍÓÒÚ¸  
àÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‰Îfl „ÛÎËÓ‚ÍË ÛÓ‚Ìfl „ÓÏÍÓÒÚË  
Á‚Û͇  
10) ª m è‰ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl Ë Á‚Û͇  
é·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ ‰ÓÒÚÛÔ Í ÌÂÒÍÓθÍËÏ Ô‰‚‡ËÚÂθÌ˚Ï  
̇ÒÚÓÈÍ‡Ï ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl Ë Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó ÒÓÔÓ‚ÓʉÂÌËfl.  
èÛÌÍÚ ÏÂÌ˛ èÂÒÓ̇Î. ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Ì‡ÒÚÓÈ͇Ï,  
ÍÓÚÓ˚ ‚˚ÔÓÎÌÂÌ˚ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÏÂÌ˛.  
11) Ë àÌÙÓχˆËfl ̇ ˝Í‡Ì  
ÑÎfl Í‡ÚÍÓ‚ÂÏÂÌÌÓ„Ó ‚˚‚Ó‰‡ ̇ ˝Í‡Ì/Ò ˝Í‡Ì‡  
ÌÓÏÂ‡ ËÎË ‚ÂÏÂÌË, Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó ÂÊËχ Ë  
ÓÚÒÚ‡˛˘Â„ÓÒfl ‚ÂÏÂÌË Ú‡ÈÏÂ‡. ç‡ÊËχڸ ‚ Ú˜ÂÌË  
5 ÒÂÍ. ‰Îfl ÔÓÒÚÓflÌÌÓ„Ó ‚˚‚Ó‰‡ ̇ ˝Í‡Ì ÌÓÏÂ‡  
ÔÓ„‡ÏÏ˚.  
* àÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌÓ ÔÓ ÎˈÂÌÁËË ÍÓÏÔ‡ÌËË Dolby Laboratories.  
“Dolby” Ë ÒËÏ‚ÓÎ ‰‚ÓÈÌÓ„Ó -D - ˝ÚÓ ÚÓ‚‡Ì˚ Á̇ÍË  
ÍÓÏÔ‡ÌËË Dolby Laboratories.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ä·‚Ë¯Ë ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl  
12) PÂÊËχ  
ç‡ÊËχÈÚ ÁÚÛ ÍÌÓÔÍÛ ‰Îfl ÔÂÂÍβ˜ÂÌËfl ÏÂÊ‰Û TV,  
DVD ËÎË AUX.  
(12  
(13  
(14  
13) œ Ç˚ÁÓ‚ ÂÊËχ PIP (ÒÚ. 10)  
14) ı ëÔËÒÓÍ ÔÓ„‡ÏÏ  
ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ‚˚‚ÂÒÚË Ì‡ ˝Í‡Ì / Û·‡Ú¸ Ò ˝Í‡Ì‡  
ÒÔËÒÓÍ ÔÓ„‡ÏÏ. àÒÔÓθÁÛÈÚ Á‡ÚÂÏ Í·‚Ë¯Ë <> ‰Îfl  
‚˚·Ó‡ ÔÓ„‡ÏÏ˚ Ë Í·‚Ë¯Û ‰Îfl ‚˚‚Ó‰‡  ̇  
˝Í‡Ì.  
(15  
(16  
15) îÓÏ‡Ú 16:9 (ÒÚ. 8)  
(17  
16) ù êÂÊËÏ Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó ÒÓÔÓ‚ÓʉÂÌËfl  
èÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÛÒËÎËÚ¸ Á‚ÛÍ ÒÚÂÂÓÙÓÌ˘ÂÒÍËı ÔÂ‰‡˜  
STEREO Ë NICAM MONO ‚ ÂÊËÏ Mono, ËÎË ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ  
‚˚·‡Ú¸ ÂÊËÏ DUAL I ËÎË DUAL II.èË ‚˚·Ó MONO ‚  
ÂÊËÏ STERÖO Ë̉Ë͇ÚÓ ·Û‰ÂÚ ÒËÌËÏ.  
(18  
(19  
(20  
17) Ÿ Å Ó ¤ Ç˚‚Ó‰ ̇ ˝Í‡Ì ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ‡ (ÒÚ. 9)  
18) ç ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‚ ÂÊËÏ íÇ  
19) [ éÚÍβ˜ÂÌË Á‚Û͇  
ÑÎfl ÓÚÍβ˜ÂÌËfl Ë ‚Íβ˜ÂÌËfl Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó  
ÒÓÔÓ‚ÓʉÂÌËfl.  
20) P -/+ Ç˚·Ó ÔÓ„‡ÏÏ  
(21  
(22  
ÑÎfl ÔÂÂıÓ‰‡ Í Ô‰˚‰Û˘ÂÈ ËÎË ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘ÂÈ  
ÔÓ„‡ÏÏÂ. çÓÏÂ (̇Á‚‡ÌËÂ) ÔÓ„‡ÏÏ˚ Ë Á‚ÛÍÓ‚‡fl  
̇ÒÚÓÈ͇ ‚˚‚Ó‰flÚÒfl ̇ ˝Í‡Ì ̇ ÌÂÒÍÓθÍÓ ÒÂÍÛ̉. èË  
ÌÂÍÓÚÓ˚ı ÔÓ„‡Ïχı Ò ÚÂÎÂÚÂÍÒÚÓÏ Ì‡Á‚‡ÌË  
ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl ‚ ÌËÊÌÂÈ ˜‡ÒÚË ˝Í‡Ì‡.  
21) 0/9 ñËÙÓ‚˚ Í·‚Ë¯Ë  
ÑÎfl ÔflÏÓ„Ó ‰ÓÒÚÛÔ‡ Í ÔÓ„‡ÏχÏ. ÑÎfl ‰‚ÛÁ̇˜Ì˚ı  
ÌÓÏÂÓ‚ ÔÓ„‡ÏÏ, ‚‚ÂÒÚË ‚ÚÓÛ˛ ˆËÙÛ ‰Ó  
ËÒ˜ÂÁÌÓ‚ÂÌËfl ˜ÂÚÓ˜ÍË.  
22) Á è‰˚‰Û˘‡fl ÔÓ„‡Ïχ  
ÑÎfl ‰ÓÒÚÛÔ‡ Í Ô‰˚‰Û˘ÂÈ ÔÓ„‡ÏÏÂ.  
äÌÓÔÍË VCR ËÎË DVD (ëÂÎÂÍÚÓ ÂÊËχ)  
èÛÎ¸Ú ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÛÔ‡‚ÎflÚ¸ ÓÒÌÓ‚Ì˚ÏË ÙÛÌ͈ËflÏË ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓ̇.  
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ MODE ‰Îfl ÚÓ„Ó ˜ÚÓ·˚ ‚˚·‡Ú¸ ÌÛÊÌ˚È ÂÊËÏ ‡·ÓÚ˚:  
DVD ËÎË AUX (‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ). ç‡ ÔÛθÚ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Á‡„Ó‡ÂÚÒfl Ò‚ÂÚÓ‚ÓÈ Ë̉Ë͇ÚÓ,  
ÍÓÚÓ˚È ÔÓ͇Á˚‚‡ÂÚ ‚˚·‡ÌÌ˚È ÂÊËÏ ‡·ÓÚ˚. ÖÒÎË ‚ Ú˜ÂÌË 20 Ò Ì ̇ÊËχÂÚÒfl ÌË Ó‰Ì‡ ËÁ ÍÌÓÔÓÍ, ˝ÚÓÚ  
Ò‚ÂÚÓ‚ÓÈ Ë̉Ë͇ÚÓ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË „‡ÒÌÂÚ (ÔÛÎ¸Ú ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ‚ÓÁ‚‡˘‡ÂÚÒfl ‚ ÂÊËÏ TV).  
Ç Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÚËÔ‡ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌÌÓ„Ó ‡ÔÔ‡‡Ú‡ ‰ÂÈÒÚ‚Û˛Ú ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÍÌÓÔÍË:  
0/9  
ˆËÙÓ‚˚ ÍÓÔÍË,  
‚˚·Ó ÔÓ„‡ÏÏ˚,  
‚˚·Ó flÁ˚͇,  
˝Í‡ÌÌÓ ÏÂÌ˛,  
DVD : Ç˚·Ó ‰ÓÓÊÍË- „·‚˚/  
ÙÛÌ͈Ëfl Ë̉ÂÍÒ  
.
l¢  
l  
·
ÂÊËÏ ÓÊˉ‡ÌËfl,  
·˚ÒÚ‡fl ÔÂÂÏÓÚ͇ ̇Á‡‰,  
·˚ÒÚ‡fl ÔÂÂÏÓÚ͇ ‚ÔÂ‰,  
Á‡ÔËÒ¸,  
Ô‡ÛÁ‡,  
ÒÚÓÔ,  
P -/+  
ù
Ë
Á
Ê
‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓ̇.  
Æ
‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËÂ,  
‚˚ÁÓ‚ ÏÂÌ˛,  
èÛÎ¸Ú ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÒÓ‚ÏÂÒÚËÏ  
ÒÓ ‚ÒÂÏË ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓ̇ÏË Ë ÒÔÛÚÌËÍÓ‚˚ÏË  
ÂÒË‚Â‡ÏË, ‚ ÍÓÚÓ˚ı ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl Òڇ̉‡Ú  
RC5, Ë ÒÓ ‚ÒÂÏË DVD-ÔÎÂÈÂ‡ÏË, ‚ ÍÓÚÓ˚ı  
ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl Òڇ̉‡Ú RC6.  
MENU  
<>≤≥ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ˝ÚË Í·‚Ë¯Ë ‰Îfl  
ÔÂÂıÓ‰‡ ÓÚ Ó‰ÌÓ„Ó ÔÛÌÍÚ‡ ÏÂÌ˛  
Í ‰Û„ÓÏÛ  
OK  
ÔÓ‰Ú‚ÂʉÂÌË ‚˚·Ó‡,  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÚÂ΂ËÁÓ‡  
&
é
5 cm  
ê‡ÒÔÓÎÓÊÂÌË ÚÂ΂ËÁÓ‡  
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÚÂ΂ËÁÓ ̇ Ú‚Â‰ÓÈ ÛÒÚÓȘ˂ÓÈ  
ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË. ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl  
ÓÔ‡ÒÌ˚ı ÒËÚÛ‡ˆËÈ Ì ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl ̇  
ÚÂ΂ËÁÓ ‚Ó‰˚, ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl ̇ ÌÂ„Ó  
ËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚ ÚÂÔ· (·ÏÔ, ҂˜ÂÈ,  
̇„‚‡ÚÂθÌ˚ı ÔË·ÓÓ‚ Ë Ú.‰.) Ë Ì  
Á‡Í˚‚‡ÈÚ ‚ÂÌÚËÎflˆËÓÌÌ˚ ¯ÂÚÍË,  
‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌ˚ ̇ Á‡‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË.  
5 cm  
5 cm  
èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ‡ÌÚÂÌÌ  
• ÇÒÚ‡‚ËÚ¸ Ù˯ÍÛ ‡ÌÚÂÌÌ˚ ‚ ‡Á˙ÂÏ :,  
‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌ˚È Ò Á‡‰ÌÂÈ ÒÚÓÓÌ˚ ÚÂ΂ËÁÓ‡.  
• èo‰Íβ˜ËÚ cÂÚ‚oÈ Ôpo‚o‰ Í ÚÂ΂˽opy Ë  
‚ËÎÍy Í po˝ÂÚÍ ÔËÚaÌËfl (220-240 BoÎ¸Ú /  
50 ÉÂpˆ).  
VOLUME  
PROGRAM  
낉ÂÌËfl ÔÓ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌ˲ ‰Û„Ëı ÛÒÚÓÈÒÚ‚ ÒÏ.  
̇ ÒÚ. 12.  
ÇÍβ˜ÂÌË  
óÚÓ·˚ ‚Íβ˜ËÚ¸ ÚÂ΂ËÁÓ, ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ  
(POWER) ÔËÚ‡ÌËfl. à̉Ë͇ÚÓ Á‡„ÓËÚÒfl  
ÁÂÎÂÌ˚Ï, Ë ‚Íβ˜ËÚÒfl ˝Í‡Ì. èÂÂȉËÚÂ Í  
„·‚ Å˚ÒÚ‡fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇. ÖÒÎË ÚÂ΂ËÁÓ  
̇ıÓ‰ËÚÒfl ‚ ÂÊËÏ ÓÊˉ‡ÌËfl (Í‡ÒÌ˚È  
Ë̉Ë͇ÚÓ), ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ P-/+ ̇ ÔÛθÚ  
‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl.  
èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó  
ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ë̉Ë͇ÚÓ ·Û‰ÂÚ ÏË„‡Ú¸.  
:
Å˚ÒÚ‡fl ̇ÒÚÓÈ͇  
èË ÔÂ‚ÓÏ ‚Íβ˜ÂÌËË ÚÂ΂ËÁÓ‡ ̇ ˝Í‡Ì  
ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl ÏÂÌ˛. Ç‡Ï ·Û‰ÂÚ Ô‰ÎÓÊÂÌÓ  
‚˚·‡Ú¸ ÒÚ‡ÌÛ, ‡ Ú‡ÍÊ flÁ˚Í ÏÂÌ˛.  
èÓÒΠ˝ÚÓ„Ó Ì‡˜ÌÂÚÒfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍËÈ  
ÔÓËÒÍ Í‡Ì‡ÎÓ‚. ÇÒ ‰ÓÒÚÛÔÌ˚ ÚÂÎÂ͇̇Î˚  
Ë ‡‰ËÓÒڇ̈ËË Á‡ÔËÒ˚‚‡˛ÚÒfl ‚ Ô‡ÏflÚ¸.  
ÇÒfl ÓÔÂ‡ˆËfl Á‡ÌËχÂÚ ÌÂÒÍÓθÍÓ ÏËÌÛÚ.  
ç‡ ˝Í‡Ì ·Û‰ÂÚ ÓÚÓ·‡Ê‡Ú¸Òfl ıÓ‰ ÔÓËÒ͇  
Ë ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó Ì‡È‰ÂÌÌ˚ı ͇̇ÎÓ‚. èÓ  
Á‡‚Â¯ÂÌËË Ì‡ÒÚÓÈÍË ÏÂÌ˛ ËÒ˜ÂÁÌÂÚ.  
ÑÎfl ‚˚ıÓ‰‡ ËÁ ÂÊËχ ÔÓËÒ͇ ËÎË Â„Ó  
ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ MENU. ÖÒÎË ÌË  
Ó‰ËÌ Í‡Ì‡Î Ì ·Û‰ÂÚ Ó·Ì‡ÛÊÂÌ, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸  
Í „·‚ «ëÓ‚ÂÚ˚» ̇ ÒÚ. 14.  
Plug’n’Play  
Country  
GB  
Language  
English  
ÖÒÎË ÔÂ‰‡˛˘‡fl Òڇ̈Ëfl ËÎË Í‡·Âθ̇fl  
ÒÂÚ¸ ÔÂ‰‡˛Ú Ò˄̇Π‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓÈ  
ÒÓÚËÓ‚ÍË, ͇̇Î˚ ·Û‰ÛÚ ÔÓÌÛÏÂÓ‚‡Ì˚  
Ô‡‚ËθÌÓ. ç‡ ˝ÚÓÏ Ì‡ÒÚÓÈ͇ Á‡‚Â¯‡ÂÚÒfl.  
ÖÒÎË ÏÂÌ˛ Ì ÔÓfl‚ËÎÓÒ¸, ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍË  
VOLUME - Ë VOLUME + ̇ ÚÂ΂ËÁÓÂ Ë  
Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ Ëı ‚ ̇ʇÚÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË ‚  
Ú˜ÂÌË 5 ÒÂÍÛ̉ ‰Îfl ‚˚ÁÓ‚‡ ÏÂÌ˛.  
( Ç ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ‚˚ ‰ÓÎÊÌ˚  
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÏÂÌ˛ ëÓÚËӂ͇ ‰Îfl  
ËÒÔ‡‚ÎÂÌËfl ÌÛÏÂ‡ˆËË Í‡Ì‡ÎÓ‚.  
& àÒÔÓθÁÛÈÚ ÍÌÓÔÍË <> ÔÛθڇ  
‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ‰Îfl ‚˚·Ó‡  
‚‡¯ÂÈ ÒÚ‡Ì˚, ‡ Á‡ÚÂÏ ÔÓ‰Ú‚Â‰ËÚ  
҉·ÌÌ˚È ‚˚·Ó Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÌÓÔÍË .  
ÖÒÎË Ì‡Á‚‡ÌË ‚‡¯ÂÈ ÒÚ‡Ì˚ ÓÚÒÛÚÒÚ‚ÛÂÚ ‚  
Ô‰·„‡ÂÏÓÏ ÔÂ˜ÌÂ, ‚˚·ÂËÚ ÔÛÌÍÚ “. . .”  
é á‡ÚÂÏ ‚˚·ÂËÚ flÁ˚Í ÏÂÌ˛ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛  
ÍÌÓÔÓÍ <> Ë ÔÓ‰Ú‚Â‰ËÚ ҉·ÌÌ˚È  
‚˚·Ó ÍÌÓÔÍÓÈ .  
çÂÍÓÚÓ˚ ‚¢‡ÚÂθÌ˚ Òڇ̈ËË ËÎË  
͇·ÂθÌ˚ ÒÂÚË ÔÂ‰‡˛Ú Ò‚ÓË ÒÓ·ÒÚ‚ÂÌÌ˚  
Ô‡‡ÏÂÚ˚ ‰Îfl ÒÓÚËÓ‚ÍË (ÔÓ „ËÓÌÛ, flÁ˚ÍÛ  
Ë Ô.). Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ‚˚ ‰ÓÎÊÌ˚ ‚˚‰ÂÎËÚ¸  
‚˚·‡ÌÌ˚ ÓÔˆËË Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÌÓÔÓÍ <>, ‡  
Á‡ÚÂÏ ÔÓ‰Ú‚Â‰ËÚ¸ ‚˚·Ó ÍÌÓÔÍÓÈ .  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ëÓÚËӂ͇ ͇̇ÎÓ‚  
& ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ MENU. ç‡ ˝Í‡Ì ÔÓfl‚ËÚÒfl é Ç˚‰ÂÎËÚÂ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÛÒÓ‡ ÏÂÌ˛  
Ë̉Ë͇ˆËfl MÂÌ˛ TB.  
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸, ‡ Á‡ÚÂÏ ÏÂÌ˛ ëÓÚËӂ͇.  
Ç˚·ÂËÚ ͇̇Î, ÌÓÏÂ ÍÓÚÓÓ„Ó ‚˚  
Ê·ÂÚ ËÁÏÂÌËÚ¸, ÍÌÓÔ͇ÏË <> Ë  
̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ .  
ꢀꢁꢂꢃ ꢄꢅ  
ꢕꢔꢓꢋꢂꢈꢏꢍꢓꢖ  
ꢆꢇꢈꢉꢊꢋꢌꢁꢂꢍꢁ  
ꢎꢏꢐꢑ  
ꢒꢋꢊꢋꢑꢓꢁꢊꢍꢔꢓ.  
ꢕꢔꢓꢋꢂꢈꢏꢍꢓꢖ  
àÒÔÓθÁÛÈÚ Á‡ÚÂÏ ÍÌÓÔÍË <> ‰Îfl  
ÔËÒ‚ÓÂÌËfl ͇̇ÎÛ ÌÓ‚Ó„Ó ÌÓÏÂ‡ Ë  
ÔÓ‰Ú‚Â‰ËÚ ‚˚·Ó ÍÌÓÔÍÓÈ .  
#ꢇ$ꢑ Æ  
ꢚꢓꢊꢋꢂꢋ Æ  
0
1
2
3
4
5
%ꢏꢓꢈꢂꢋꢔꢓꢊꢈ&ꢑꢋ Æ  
ꢗꢐꢘ. ꢙꢋꢔꢓꢊ Æ  
ꢚꢈꢊꢓꢍꢊꢈꢏꢑꢋ Æ  
( èÓ‚ÚÓËÚ ˝Ú‡Ô˚ Ë ÒÚÓθÍÓ ‡Á,  
ÒÍÓθÍÓ ËÏÂÂÚÒfl ͇̇ÎÓ‚, ÌÓÏÂ‡ ÍÓÚÓ˚ı  
‚‡Ï ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ËÁÏÂÌËÚ¸.  
§ ÑÎfl ‚˚ıÓ‰‡ ËÁ ÏÂÌ˛ ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ  
Ë.  
á‡ÔÓÏÌËÚ¸ êÛ˜Ì.  
ùÚÓ ÏÂÌ˛ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‚‚Ó‰ËÚ¸ ‚ Ô‡ÏflÚ¸  
͇ʉ˚È Í‡Ì‡Î ÓÚ‰ÂθÌÓ.  
& ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ MENU.  
é Ç˚‰ÂÎËÚÂ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÛÒÓ‡ ÏÂÌ˛  
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸, ‡ Á‡ÚÂÏ ÏÂÌ˛ á‡ÔÓÏÌËÚ¸ êÛ˜Ì.:  
ÔÓËÒ͇. èÓÒΠӷ̇ÛÊÂÌËfl ͇ÍÓ„Ó-ÎË·Ó  
͇̇· ÔÓËÒÍ ÔÂÍ‡˘‡ÂÚÒfl Ë ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl  
Ë̉Ë͇ˆËfl ËÏÂÌË (ÂÒÎË Ú‡ÍÓ‚Ó ËÏÂÂÚÒfl)  
͇̇·. èÂÂıÓ‰ËÚÂ Í ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÏÛ ˝Ú‡ÔÛ.  
ÖÒÎË ‚˚ Á̇ÂÚ ˜‡ÒÚÓÚÛ Ê·ÂÏÓ„Ó Í‡Ì‡Î‡,  
̇·ÂËڠ ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛  
ÍÌÓÔÓÍ 0 - 9. ÖÒÎË ÌË͇ÍÓ„Ó ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl Ì  
·Û‰ÂÚ Ó·Ì‡ÛÊÂÌÓ, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í „·‚  
«ëÓ‚ÂÚ˚» (ÒÚ. 14).  
ꢀꢁꢂꢃ ꢄꢅ  
ꢗꢐꢘ. ꢙꢋꢔꢓꢊ  
ꢆꢇꢈꢉꢊꢋꢌꢁꢂꢍꢁ  
ꢚꢍꢔꢓꢁꢛꢋ  
ꢜꢈꢍꢔꢑ  
ꢙꢈꢛꢁꢊ  
"ꢏꢊꢈ!ꢋ  
ꢎꢏꢐꢑ  
ꢒꢋꢊꢋꢑꢓꢁꢊꢍꢔꢓ.  
ꢕꢔꢓꢋꢂꢈꢏꢍꢓꢖ  
( çÓÏÂ ͇̇·: ‚‚‰ËÚ ÌÓÏÂ, ÍÓÚÓ˚È ‚˚  
Ê·ÂÚ ÔËÒ‚ÓËÚ¸ ͇̇ÎÛ, Ò ÔÓÏÓ˘¸˛  
ꢝꢋꢂꢋꢞꢋ  
ꢄꢈꢘꢂ. ꢙꢋꢔꢓꢊ  
ꢎꢋ!ꢈꢛꢂꢍꢓꢖ  
ÍÌÓÔÓÍ ≤≥ ËÎË 0 - 9  
.
§ íÓ˜Ì. ̇ÒÚ.: ÂÒÎË Í‡˜ÂÒÚ‚Ó ÔËÂχ  
ÌÂÛ‰Ó‚ÎÂÚ‚ÓËÚÂθÌÓ, ̇ÒÚÓÈÚÂ Â„Ó Ò  
ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÌÓÔÓÍ ≤≥.  
ëËÒÚÂχ: ‚˚·ÂËÚ ւÓÔ‡ (‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ  
ӷ̇ÛÊÂÌËÂ*) ËÎË á‡Ô‡‰Ì‡fl Ö‚ÓÔ‡  
(Òڇ̉‡Ú BG), ÇÓÒÚӘ̇fl Ö‚ÓÔ‡ (Òڇ̉‡Ú  
DK), ëÓ‰ËÌÂÌÌÓ äÓÓ΂ÒÚ‚Ó (Òڇ̉‡Ú I)  
ËÎË î‡ÌˆËfl (Òڇ̉‡Ú LL’).  
è á‡ÔÓÏÌËÚ¸: ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ : ͇̇Π 
‚‚‰ÂÌ ‚ Ô‡ÏflÚ¸.  
!
ç
èÓ‚ÚÓËÚ ˝Ú‡Ô˚ è ÒÚÓθÍÓ ‡Á, ÒÍÓθÍÓ  
͇̇ÎÓ‚ ‚‡Ï ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‚‚ÂÒÚË ‚ Ô‡ÏflÚ¸.  
ÑÎfl ‚˚ıÓ‰‡ ËÁ ÂÊËχ ̇ÒÚÓÈÍË: ̇ÊÏËÚ  
ÍÌÓÔÍÛ Ë.  
* äÓÏ î‡ÌˆËË (Òڇ̉‡Ú LL’), „‰Â  
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‚˚·‡Ú¸ ÓÔˆË˛ î‡ÌˆËfl.  
èÓËÒÍ: ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ : ‚Íβ˜ËÚÒfl ÂÊËÏ  
èӘˠÔÛÌÍÚ˚ ̇ÒÚÓÈÍË ÏÂÌ˛ ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸  
ÒÓÚËÓ‚ÍË (ÔÓ „ËÓÌÛ, flÁ˚ÍÛ Ë Ô.). Ç ˝ÚÓÏ  
& ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ MENU Ë ‚˚·ÂËÚ ÏÂÌ˛  
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸:  
é üÁ˚Í: ÒÎÛÊËÚ ‰Îfl ËÁÏÂÌÂÌËfl flÁ˚͇  
Ë̉Ë͇ˆËË ÏÂÌ˛.  
ÒÎÛ˜‡Â ‚˚ ‰ÓÎÊÌ˚ ‚˚‰ÂÎËÚ¸ ‚˚·‡ÌÌ˚ ÓÔˆËË Ò  
ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÌÓÔÓÍ <>, ‡ Á‡ÚÂÏ ÔÓ‰Ú‚Â‰ËÚ¸  
҉·ÌÌ˚È ‚˚·Ó ÍÌÓÔÍÓÈ . ÑÎfl ‚˚ıÓ‰‡ ËÁ  
ÂÊËχ ÔÓËÒ͇ ËÎË Â„Ó ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ì‡ÊÏËÚ  
ÍÌÓÔÍÛ MENU. ÖÒÎË ÌË͇ÍÓ„Ó ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl Ì  
·Û‰ÂÚ Ó·Ì‡ÛÊÂÌÓ, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í „·‚ «ëÓ‚ÂÚ˚»  
(ÒÚ. 14).  
ëÓÚËӂ͇: Ç˚ ÏÓÊÂÚÂ, ÂÒÎË ÔÓÊ·ÂÚÂ,  
ÔËÒ‚ÓËÚ¸ ËÏfl ͇ʉÓÏÛ Í‡Ì‡ÎÛ Ë ‚̯ÌÂÏÛ  
ÛÒÚÓÈÒÚ‚Û. àÒÔÓθÁÛÈÚ ÍÌÓÔÍË ≤≥ ‰Îfl  
ÔÂÂÏ¢ÂÌËfl ‚ÌÛÚË Ó·Î‡ÒÚË Ë̉Ë͇ˆËË  
ËÏÂÌË (5 ÒËÏ‚ÓÎÓ‚) Ë ÍÌÓÔÍË <> ‰Îfl  
‚˚·Ó‡ ÒËÏ‚ÓÎÓ‚.èÓÒΠ‚‚Ó‰‡ ̇Á‚‡ÌËfl  
ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÍÌÓÔÍÛ ‰Îfl ‚˚ıÓ‰‡ ËÁ ÏÂÌ˛.  
àÏfl ͇̇· ÒÓı‡ÌflÂÚÒfl ‚ Ô‡ÏflÚË.  
ëÚ‡Ì‡: ÒÎÛÊËÚ ‰Îfl ‚˚·Ó‡ ̇Á‚‡ÌËfl ÒÚ‡Ì˚.  
ùÚ‡ ̇ÒÚÓÈ͇ ÔËÏÂÌflÂÚÒfl ‚ ÂÊËÏ ÔÓËÒ͇,  
‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓÈ ÒÓÚËÓ‚ÍË Ë ‚˚‚Ó‰‡ ̇  
˝Í‡Ì ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ‡. ÖÒÎË ËÏfl ‚‡¯ÂÈ ÒÚ‡Ì˚  
ÓÚÒÛÚÒÚ‚ÛÂÚ ‚ Ô‰·„‡ÂÏÓÏ ÔÂ˜ÌÂ,  
‚˚·ÂËÚ ÔÛÌÍÚ “. . .”  
(
á‡ÔÓÏÌËÚ¸ Ä‚ÚÓ: ÒÎÛÊËÚ ‰Îfl ‚Íβ˜ÂÌËfl ÂÊËχ  
‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ÔÓËÒ͇ ‚ÒÂı ͇̇ÎÓ‚,  
Ëϲ˘ËıÒfl ‚ ‚‡¯ÂÏ „ËÓÌÂ. ÖÒÎË ÔÂ‰‡˛˘‡fl  
Òڇ̈Ëfl ËÎË Í‡·Âθ̇fl ÒÂÚ¸ ÔÂ‰‡˛Ú Ò˄̇Π 
‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓÈ ÒÓÚËÓ‚ÍË, ͇̇Î˚ ·Û‰ÛÚ  
ÔÓÌÛÏÂÓ‚‡Ì˚ Ô‡‚ËθÌÓ. Ç ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â  
‚˚ ‰ÓÎÊÌ˚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÏÂÌ˛ ëÓÚËӂ͇ ‰Îfl  
ËÒÔ‡‚ÎÂÌËfl ÌÛÏÂ‡ˆËË Í‡Ì‡ÎÓ‚ .  
èËϘ‡ÌËÂ: ÔË ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í ͇̇ÎÓ‚ ËÏ  
‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÔËÒ‚‡Ë‚‡˛ÚÒfl ËÏÂ̇, ÂÒÎË  
Òڇ̈Ëfl ÔÂ‰‡ÂÚ Ë‰ÂÌÚËÙË͇ˆËÓÌÌ˚È Ò˄̇Î.  
çÂÍÓÚÓ˚ ÔÂ‰‡˛˘Ë Òڇ̈ËË ËÎË Í‡·ÂθÌ˚  
ÒÂÚË ÔÂ‰‡˛Ú Ò‚ÓË ÒÓ·ÒÚ‚ÂÌÌ˚ ԇ‡ÏÂÚ˚ ‰Îfl  
§ ÑÎfl ‚˚ıÓ‰‡ ËÁ ÏÂÌ˛ ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ  
Ë.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ç‡ÒÚÓÈ͇ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl  
ÔÓ‰Ú‚ÂʉÂÌËfl.  
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ  
& ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ MENU, ‡ Á‡ÚÂÏ ÍÌÓÔÍÛ :  
Ë
‰Îfl ‚˚ıÓ‰‡ ËÁ ÏÂÌ˛.  
̇ ˝Í‡Ì ÔÓfl‚ËÚÒfl ÏÂÌ˛ àÁÓ·‡ÊÂÌËÂ:  
éÔËÒ‡ÌË ̇ÒÚÓÂÍ :  
üÍÓÒÚ¸: „ÛÎËÛÂÚ flÍÓÒÚ¸ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl.  
ꢆꢇꢈꢉꢊꢋꢌꢁꢂꢍꢁ  
ꢀꢁꢂꢃ ꢄꢅ  
ñ‚ÂÚ: „ÛÎËÛÂÚ Ì‡Ò˚˘ÂÌÌÓÒÚ¸ ˆ‚ÂÚ‡.  
äÓÌÚ‡ÒÚ: „ÛÎËÛÂÚ ÒÓÓÚÌÓ¯ÂÌË  
ÏÂÊ‰Û Ò‚ÂÚÎ˚ÏË Ë ÚÂÏÌ˚ÏË ÚÓ̇ÏË.  
ꢆꢇꢈꢉꢊꢋꢌꢁꢂꢍꢁ  
#ꢊꢑꢈꢔꢓꢖ  
'ꢏꢁꢓ  
ꢝꢈꢂꢓꢊꢋꢔꢓ  
(ꢁꢓꢑꢈꢔꢓꢖ  
'ꢏꢁꢓꢈꢓꢁ!ꢞ.  
ꢎꢋ!ꢈꢛꢂꢍꢓꢖ  
39  
ꢎꢏꢐꢑ  
ꢒꢋꢊꢋꢑꢓꢁꢊꢍꢔꢓ.  
ꢕꢔꢓꢋꢂꢈꢏꢍꢓꢖ  
óÂÚÍÓÒÚ¸: „ÛÎËÛÂÚ ˜ÂÚÍÓÒÚ¸ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl.  
ñ‚ÂÚÓÚÂÔÎ.: „ÛÎËÛÂÚ ˆ‚ÂÚÓ‚Û˛  
ÔÂ‰‡˜Û : ïÓÎÓ‰Ì˚È (ÔÂӷ·‰‡ÂÚ  
„ÓÎÛ·ÓÈ ÚÓÌ), çÓχθÌ˚È  
(Ò·‡Î‡ÌÒËÓ‚‡ÌÌ˚È) ËÎË ÉÓfl˜ËÈ  
(ÔÂӷ·‰‡ÂÚ Í‡ÒÌ˚È ÚÓÌ).  
á‡ÔÓÏÌËÚ¸: ÒÎÛÊËÚ ‰Îfl ÒÓı‡ÌÂÌËfl ‚  
Ô‡ÏflÚË Ì‡ÒÚÓÂÍ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl.  
é àÒÔÓθÁÛÈÚ ÍÌÓÔÍË <> ‰Îfl ‚˚·Ó‡  
̇ÒÚÓÈÍË Ë ÍÌÓÔÍË ≤≥ ‰Îfl ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl  
̇ÒÚÓÈÍË.  
èÓÒΠ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ̇ÒÚÓÂÍ ‚˚‰ÂÎËÚ  
ÔÛÌÍÚ á‡ÔÓÏÌËÚ¸ Ë Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ‰Îfl  
ç‡ÒÚÓÈ͇ Á‚Û͇  
& ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ MENU, ‚˚·ÂËÚ ÔÛÌÍÚ  
á‚ÛÍ (>) Ë Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ : ̇ ˝Í‡Ì  
ÔÓfl‚ËÚÒfl ÏÂÌ˛ á‚ÛÍ :  
ÌËÁÍËı: 120 Ɉ ‰Ó ‚˚ÒÓÍËı: 10 ÍɈ).  
Ň·ÌÒ: ÒÎÛÊËÚ ‰Îfl ̇ÒÚÓÈÍË ·‡Î‡ÌÒ‡  
Á‚Û͇ ÏÂÊ‰Û Î‚˚Ï Ë Ô‡‚˚Ï ‰Ë̇ÏË͇ÏË.  
ê‡ÁÌ. ÉÓÏ.: ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÒÍÓÏÔÂÌÒËÓ‚‡Ú¸  
‡Á΢Ëfl ‚ „ÓÏÍÓÒÚË ÏÂÊ‰Û ‡ÁÌ˚ÏË  
͇̇·ÏË ËÎË Á‚ÛÍÓ‚˚ÏË Ò˄̇·ÏË,  
ꢎꢏꢐꢑ  
ꢀꢁꢂꢃ ꢄꢅ  
ꢆꢇꢈꢉꢊꢋꢌꢁꢂꢍꢁ  
ùäÇÄãÄâáÖê Æ •  
120 Hz  
500 Hz  
1500 Hz  
5 KHz  
ÔÓÒÚÛÔ‡˛˘ËÏË Ò ‡ÁÌ˚ı ‚̯ÌËı ÛÒÚÓÈÒÚ‚  
EXT. ùÚ‡ ÙÛÌ͈Ëfl ̇ÒÚÓÈÍË ‰ÓÒÚÛÔ̇ ‰Îfl  
͇̇ÎÓ‚ 0-40 Ë ‚̯ÌËı ÛÒÚÓÈÒÚ‚ EXT.  
AVL (Ä‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍËÈ „ÛÎflÚÓ  
„ÓÏÍÓÒÚË): ÙÛÌ͈Ëfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓÈ  
„ÛÎËÓ‚ÍË „ÓÏÍÓÒÚË, ÔÓÁ‚ÓÎfl˛˘‡fl  
ÔÓ‰‡‚ÎflÚ¸ ‚ÌÂÁ‡ÔÌÓ ۂÂ΢ÂÌË  
„ÓÏÍÓÒÚË, ÓÒÓ·ÂÌÌÓ ÔË ÒÏÂÌ ͇̇ÎÓ‚  
ËÎË Ú‡ÌÒÎflˆËË ÂÍ·Ï˚.  
ꢎꢏꢐꢑ  
ꢒꢋꢊꢋꢑꢓꢁꢊꢍꢔꢓ.  
ꢕꢔꢓꢋꢂꢈꢏꢍꢓꢖ  
)ꢋꢞꢋꢂꢔ Æ •  
ꢗꢋꢇꢂ. *ꢊꢈꢛ Æ  
+,ꢊꢋꢂ. ꢎꢏꢐꢑꢋ Æ  
Dolby Virtual Æ  
ꢎꢋ!ꢈꢛꢂꢍꢓꢖ Æ  
10 KHz  
é àÒÔÓθÁÛÈÚ ÍÌÓÔÍË <> ‰Îfl ‚˚·Ó‡  
̇ÒÚÓÈÍË Ë ÍÌÓÔÍË ≤≥ ‰Îfl ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl  
̇ÒÚÓÈÍË.  
Dolby Virtual: ÑÎfl ‚Íβ˜ÂÌËfl / ÓÚÍβ˜ÂÌËfl  
˝ÙÙÂÍÚ‡ ÓÍÛʇ˛˘Â„Ó Ó·˙ÂÏÌÓ„Ó Á‚Û˜‡ÌËfl.  
Ç˚ Ú‡ÍÊ ËÏÂÂÚ ‰ÓÒÚÛÔ Í ˝ÚËÏ Ì‡ÒÚÓÈÍ‡Ï  
Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ Í·‚Ë¯Ë Q  
á‡ÔÓÏÌËÚ¸: ÒÎÛÊËÚ ‰Îfl ÒÓı‡ÌÂÌËfl ‚  
Ô‡ÏflÚË Ì‡ÒÚÓÈÍË Á‚Û͇.  
èÓÒΠ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ̇ÒÚÓÂÍ ‚˚‰ÂÎËÚ  
ÔÛÌÍÚ á‡ÔÓÏÌËÚ¸ Ë Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ‰Îfl  
ÔÓ‰Ú‚ÂʉÂÌËfl.  
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ  
éÔËÒ‡ÌË ̇ÒÚÓÂÍ :  
ùäÇÄãÄâáÖê: ̇ÒÚÓÈ͇ ÚÂÏ·‡ Á‚Û͇ (ÓÚ  
Ë
‰Îfl ‚˚ıÓ‰‡ ËÁ ÏÂÌ˛.  
ç‡ÒÚÓÈ͇ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍ  
ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl ÔË ÌÂÛ‰Ó‚ÎÂÚ‚ÓËÚÂθÌÓÏ  
ÔËÂÏ Ò˄̇·.  
ëÔ‡Ú¸ (ËÏÂÂÚÒfl ÚÓθÍÓ Ì‡ ÌÂÍÓÚÓ˚ı  
ÏÓ‰ÂÎflı): ÒÎÛÊËÚ ‰Îfl ‚˚·Ó‡ ÔÂËÓ‰‡  
‚ÂÏÂÌË, ÔÓ ËÒÚ˜ÂÌËË ÍÓÚÓÓ„Ó ÚÂ΂ËÁÓ  
‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÔÂÂıÓ‰ËÚ ‚ ÂÊËÏ  
ÓÊˉ‡ÌËfl.  
& ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ MENU, ‚˚·ÂËÚ ÔÛÌÍÚ  
ÏÂÌ˛ ï‡‡ÍÚÂËÒÚ. (>) Ë Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ  
. Ç˚ ÒÏÓÊÂÚ ÔÓËÁ‚ÂÒÚË Ì‡ÒÚÓÈÍÛ :  
é äÓÌÚ‡ÒÚ +: ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒ͇fl „ÛÎËӂ͇  
ÍÓÌÚ‡ÒÚ‡ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl, ·Î‡„Ó‰‡fl  
ÍÓÚÓÓÈ Ò‡Ï‡fl ÚÂÏ̇fl ӷ·ÒÚ¸  
ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl ‚Ò„‰‡ ÓÚÓ·‡Ê‡ÂÚÒfl  
˜ÂÌ˚Ï ˆ‚ÂÚÓÏ.  
èÓÏÂıÓÔÓ‰‡‚ÎÂÌËÂ: ÔÓ‰‡‚ÎflÂÚ ÔÓÏÂıË (‚  
‚ˉ «ÒÌ„‡»), ÒÌËʇ˛˘Ë ͇˜ÂÒÚ‚Ó  
(
PIP: „ÛÎËӂ͇ ‡ÁÏÂ‡ Ë ÔÓÎÓÊÂÌËfl ˝Í‡Ì‡  
PIP  
§ ÑÎfl ‚˚ıÓ‰‡ ËÁ ÏÂÌ˛ ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ  
Ë.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
îÛÌ͈Ëfl 16/9  
àÁÓ·‡ÊÂÌËÂ, ÍÓÚÓÓ ‚˚ ÔÓÎÛ˜‡ÂÚÂ, ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÔÂ‰‡ÌÓ ‚ ÙÓχÚ 16:9 (¯ËÓÍËÈ  
˝Í‡Ì) ËÎË 4:3 (Ú‡‰ËˆËÓÌÌ˚È ˝Í‡Ì). èË ËÁÓ·‡ÊÂÌËË 4:3 ̇ ˝Í‡Ì ËÌÓ„‰‡ ·˚‚‡˛Ú  
˜ÂÌ˚ ÔÓÎÓÒ˚ ÒÌËÁÛ Ë Ò‚ÂıÛ (ÙÓÏ‡Ú ÍËÌÓ). ùÚ‡ ÙÛÌ͈Ëfl ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‚‡Ï ÛÒÚ‡ÌËÚ¸  
˜ÂÌ˚ ÔÓÎÓÒ˚ Ë ÓÔÚËÏËÁËÓ‚‡Ú¸ ËÁÓ·‡ÊÂÌË ̇ ˝Í‡ÌÂ.  
ç‡Ê‡Ú¸ ̇ Í·‚Ë¯Ë  
(ËÎË ≤≥) ‰Îfl ‚˚·Ó‡ ‡Á΢Ì˚ı ÂÊËÏÓ‚ :  
íÂ΂ËÁÓ Ó·ÓÛ‰Ó‚‡Ì ÒËÒÚÂÏÓÈ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓÈ ÍÓÏÏÛÚ‡ˆËË, ‡Ò¯ËÙÓ‚˚‚‡˛˘ÂÈ  
ÒÔˆËÙ˘ÂÒÍËÈ Ò˄̇Î, ÔÂ‰‡‚‡ÂÏ˚È ÌÂÍÓÚÓ˚ÏË ÔÓ„‡ÏχÏË Ë ‚˚·Ë‡˛˘ÂÈ ÌÛÊÌ˚È  
ÙÓÏ‡Ú ˝Í‡Ì‡.  
4:3  
àÁÓ·‡ÊÂÌË ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌÓ ‚ ÙÓχÚ 4:3, Ò Í‡Ê‰ÓÈ ÒÚÓÓÌ˚ ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl  
˜Â̇fl ÔÓÎÓÒ‡.  
òËÓÍÓÁÍ‡Ì. 14:9  
àÁÓ·‡ÊÂÌË ۂÂ΢ÂÌÓ ‰Ó ÙÓχڇ 14:9, Ì·Óθ¯‡fl ˜Â̇fl ÔÓÎÓÒ‡  
ÓÒÚ‡ÂÚÒfl Ò Í‡Ê‰ÓÈ ÒÚÓÓÌ˚ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl.  
òËÓÍÓÁÍ‡Ì.16:9  
àÁÓ·‡ÊÂÌË ۂÂ΢ÂÌÓ ‰Ó ÙÓχڇ 16:9. ùÚÓÚ ÂÊËÏ ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ‰Îfl  
ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl Ò ˜ÂÌ˚ÏË ÔÓÎÓÒ‡ÏË ÒÌËÁÛ Ë Ò‚ÂıÛ (ÙÓÏ‡Ú ÍËÌÓ).  
ì‚ÂÎ. ëÛ·ÚËÚ  
ùÚÓÚ ÂÊËÏ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‚˚‚ÂÒÚË ËÁÓ·‡ÊÂÌË 4:3 ̇ ‚ÂÒ¸ ˝Í‡Ì, ‚ÏÂÒÚÂ Ò  
ÒÛ·ÚËÚ‡ÏË.  
ëÛÔÂ.òËÓÍËÈ  
ùÚÓÚ ÂÊËÏ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‚˚‚ÂÒÚË ËÁÓ·‡ÊÂÌË 4:3 ̇ ‚ÂÒ¸ ˝Í‡Ì, ‡Ò¯Ëflfl  
Â„Ó Ò Ó·ÂËı ÒÚÓÓÌ.  
òËÓÍÓÙÓχÚÌ˚È  
ùÚÓÚ ÂÊËÏ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‚ÓÒÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÌÓχθÌ˚ ÔÓÔÓˆËË ËÁÓ·‡ÊÂÌËÈ,  
Ú‡ÌÒÎËÛÂÏ˚ı ‚ ÙÓχÚ 16:9. ÇÌËχÌËÂ: ÂÒÎË ‚‡¯Â ËÁÓ·‡ÊÂÌË ̇ıÓ‰ËÚÒfl  
‚ ÙÓχÚ 4:3, ÓÌÓ ·Û‰ÂÚ ‡Ò¯ËÂÌÓ ‚ „ÓËÁÓÌڇθÌÓÈ ÔÎÓÒÍÓÒÚË.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
íÂÎÂÚÂÍÒÚ  
íÂÎÂÚÂÍÒÚ Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÂÚ ÒÓ·ÓÈ ÒËÒÚÂÏÛ ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌÂÌËfl ËÌÙÓχˆËË, ÔÂ‰‡‚‡ÂÏÓÈ ÔÓ  
ÌÂÍÓÚÓ˚Ï Í‡Ì‡Î‡Ï, ÍÓÚÓÛ˛ ÏÓÊÌÓ ˜ËÚ‡Ú¸ Í‡Í „‡ÁÂÚÛ. Ç ˝ÚÓÈ ÒËÒÚÂÏ Ô‰ÛÒÏÓÚÂ̇ Ú‡ÍÊ  
ÙÛÌ͈Ëfl ÒÛ·ÚËÚÓ‚ ‰Îfl β‰ÂÈ, Ëϲ˘Ëı ‰ÂÙÂÍÚ˚ ÒÎÛı‡ ËÎË Ì Á̇˛˘Ëı flÁ˚͇, ̇ ÍÓÚÓÓÏ  
‚‰ÂÚÒfl ÔÂ‰‡˜‡ (͇·ÂθÌ˚ ÒÂÚË, ͇̇Î˚ ÒËÒÚÂÏ˚ ÒÔÛÚÌËÍÓ‚Ó„Ó ÚÂ΂¢‡ÌËfl Ë Ú.‰.).  
ç‡ÊÏËÚÂ:  
ÑÎfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl:  
ÇÍβ˜ÂÌË  
ÑÎfl ‚˚ÁÓ‚‡ ËÎË ‚˚ıÓ‰‡ ËÁ ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ‡.  
ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ‡  
Ç Ó„Î‡‚ÎÂÌËË, ÍÓÚÓÓ ‚˚‚Ó‰ËÚÒfl ̇ ˝Í‡Ì, ÔÂ˜ËÒÎÂÌ˚ ‚Ò  
‰ÓÒÚÛÔÌ˚ ‰Îfl ÁËÚÂÎfl Û·ËÍË. ä‡Ê‰‡fl Û·Ë͇ Ó·ÓÁ̇˜Â̇ 3-  
Á̇˜Ì˚Ï ÌÓÏÂÓÏ ÒÚ‡Ìˈ˚.  
ÖÒÎË ‚˚·‡ÌÌ˚È Í‡Ì‡Î Ì ÔÂ‰‡ÂÚ ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ, ̇ ˝Í‡Ì ÔÓfl‚ËÚÒfl  
˜ËÒÎÓ 100 Ë Í‡Ì‡Î ÓÒÚ‡ÌÂÚÒfl ÔÛÒÚ˚Ï (‚ ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ‚˚ȉËÚ ËÁ  
ÂÊËχ ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ‡ Ë ‚˚·ÂËÚ ‰Û„ÓÈ Í‡Ì‡Î).  
Ç˚·Ó ÒÚ‡Ìˈ˚  
ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ‡  
ǂ‰ËÚ Ú·ÛÂÏ˚È ÌÓÏÂ ÒÚ‡Ìˈ˚ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÌÓÔÓÍ  
0-9 ËÎË P -/+. ç‡ÔËÏÂ: ‰Îfl ÒÚ‡Ìˈ˚ 120 ̇·ÂËÚ  
120. ÌÓÏÂ ÔÓfl‚ËÚÒfl ‚ ΂ÓÏ ‚ÂıÌÂÏ Û„ÎÛ ˝Í‡Ì‡,  
Ò˜ÂÚ˜ËÍ ÒÚ‡Ìˈ ̇˜ÌÂÚ ÔÓËÒÍ, Ë ÒÚ‡Ìˈ‡ ÓÚÓ·‡ÁËÚÒfl  
̇ ˝Í‡ÌÂ. èÓ‚ÚÓËÚ ÓÔÂ‡ˆË˛ ‰Îfl ‚˚ÁÓ‚‡ ‰Û„ÓÈ  
ÒÚ‡Ìˈ˚. ÖÒÎË Ò˜ÂÚ˜ËÍ ÒÚ‡Ìˈ ÔÓ‰ÓÎʇÂÚ ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸  
ÔÓËÒÍ, ˝ÚÓ ÓÁ̇˜‡ÂÚ, ˜ÚÓ ‚˚·‡Ì̇fl ÒÚ‡Ìˈ‡ Ì ÔÂ‰‡ÂÚÒfl.  
Ç˚·ÂËÚ ‰Û„ÓÈ ÌÓÏÂ ÒÚ‡Ìˈ˚.  
èflÏÓÈ ‰ÓÒÚÛÔ Í  
Û·ËÍ‡Ï  
Ç ÌËÊÌÂÈ ˜‡ÒÚË ˝Í‡Ì‡ ÓÚÓ·‡Ê‡˛ÚÒfl ÓÍ‡¯ÂÌÌ˚ ÁÓÌ˚.  
ÑÓÒÚÛÔ Í ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÏ Û·ËÍ‡Ï ËÎË ÒÚ‡Ìˈ‡Ï  
ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÂÚÒfl ÔË ÔÓÏÓ˘Ë 4 ˆ‚ÂÚÌ˚ı ÍÌÓÔÓÍ.  
éÍ‡¯ÂÌÌ˚ ÁÓÌ˚ ÏË„‡˛Ú, ÔÓ͇ Û·Ë͇ ËÎË ÒÚ‡Ìˈ‡ Ì  
·Û‰ÛÚ ‚˚‚‰ÂÌ˚ ̇ ˝Í‡Ì.  
é„·‚ÎÂÌË  
èÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‚ÂÌÛÚ¸Òfl ‚ ӄ·‚ÎÂÌË (Ó·˚˜ÌÓ, ˝ÚÓ ÒÚ‡Ìˈ‡ 100).  
éÒÚ‡Ìӂ͇ çÂÍÓÚÓ˚ ÒÚ‡Ìˈ˚ ËÏÂ˛Ú Ò‚ÓË ÔÓ‰ÒÚ‡Ìˈ˚, ÍÓÚÓ˚ ̇˜Ë̇˛Ú  
ÔÓÍۘ˂‡ÌË ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÒÏÂÌflÚ¸ ‰Û„ ‰Û„‡. ùÚ‡ ÍÌÓÔ͇ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ  
fl ÔÓ‰ÒÚ‡Ìˈ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ËÎË ‚ÓÁÓ·ÌÓ‚ËÚ¸ ÔÓÍۘ˂‡ÌË ÔÓ‰ÒÚ‡Ìˈ. èË  
˝ÚÓÏ ‚ ‚ÂıÌÂÈ Î‚ÓÈ ˜‡ÒÚË ÔÓfl‚ËÚÒfl Ë̉Ë͇ˆËfl _.  
Ñ‚ÓÈ̇fl ÒÚ‡Ìˈ‡  
ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ‡  
ÑÎfl ‡ÍÚË‚‡ˆËË/‰ÂÁ‡ÍÚË‚‡ˆËË Ô‰ÒÚ‡‚ÎÂÌËfl ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ‡ ̇  
‰‚ÓÈÌÓÈ ÒÚ‡ÌˈÂ. ÄÍÚ˂̇fl ÒÚ‡Ìˈ‡ Ô‰ÒÚ‡‚ÎÂ̇ Ò΂‡, ‡  
ÒÎÂ‰Û˛˘‡fl - ÒÔ‡‚‡. ç‡ÊÏËÚ ̇ Í·‚Ë¯Û  
, ÂÒÎË ‚˚ ıÓÚËÚÂ  
Ó
Á‡ÙËÍÒËÓ‚‡Ú¸ ͇ÍÛ˛-ÎË·Ó ÒÚ‡ÌËˆÛ (̇ÔËÏÂ, ӄ·‚ÎÂÌËÂ).  
è‡‚‡fl ÒÚ‡Ìˈ‡ ÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÒfl ‡ÍÚË‚ÌÓÈ. ÑÎfl ‚ÓÁ‚‡Ú‡ ‚  
ÌÓχθÌ˚È ÂÊËÏ Ì‡ÊÏËÚ ̇ Å.  
ëÍ˚Ú‡fl  
ËÌÙÓχˆËfl  
ëÎÛÊËÚ ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÒÍ˚Ú‡fl ËÌÙÓχˆËfl ÔÓfl‚Ë·Ҹ ËÎË  
ËÒ˜ÂÁ· Ò ˝Í‡Ì‡ (¯ÂÌËfl ‰Îfl Ë„).  
ì‚Â΢ÂÌË  
ÒÚ‡Ìˈ˚  
ëÎÛÊËÚ ‰Îfl ‚˚‚Ó‰‡ ̇ ˝Í‡Ì ‚ÂıÌÂÈ ËÎË ÌËÊÌÂÈ ˜‡ÒÚË  
ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl, ‡ Á‡ÚÂÏ ‚ÓÁ‚‡Ú‡ Í ÌÓχθÌÓÏÛ ËÁÓ·‡ÊÂÌ˲.  
è‰ÔÓ˜Ëڇ  
Ï˚ ÒÚ‡Ìˈ˚  
ÑÎfl ͇̇ÎÓ‚, ÔÂ‰‡˛˘Ëı ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ (0 – 40), ËÏÂÂÚÒfl ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸  
‚‚ÂÒÚË ‚ Ô‡ÏflÚ¸ 4 Ô‰ÔÓ˜ËÚ‡ÂÏ˚ı ‚‡ÏË ÒÚ‡Ìˈ˚, Í ÍÓÚÓ˚Ï  
ÏÓÊÌÓ ·Û‰ÂÚ Ó·‡˘‡Ú¸Òfl ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ˆ‚ÂÚÌ˚ı  
Í·‚˯ (Í‡ÒÌÓÈ, ÁÂÎÂÌÓÈ, ÊÂÎÚÓÈ, ÒËÌÂÈ).  
&
é
ç‡Ê‡Ú¸ ̇ ÍÌÓÔÍÛ MENU ‰Îfl ÔÂÂıÓ‰‡ ‚ ÂÊËÏ  
Ô‰ÔÓ˜ËÚ‡ÂÏ˚ı ÒÚ‡Ìˈ.  
Ç˚‚ÂÒÚË Ì‡ ˝Í‡Ì ÒÚ‡ÌËˆÛ ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ‡, ÍÓÚÓÛ˛ ‚˚ Ê·ÂÚ  
‚‚ÂÒÚË ‚ Ô‡ÏflÚ¸.  
á‡ÚÂÏ, ̇ÊÏËÚÂ Ë Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ ‚ Ú˜ÂÌË 3 ÒÂÍÛ̉ ˆ‚ÂÚÌÛ˛  
Í·‚˯Û, ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Û˛ ‚‡¯ÂÏÛ ‚˚·ÓÛ. ëÚ‡Ìˈ‡ ‚‚‰Â̇  
‚ Ô‡ÏflÚ¸.  
(
èÓ‚ÚÓËÚ ÓÔÂ‡ˆË˛ ‰Îfl ÓÒڇθÌ˚ı ˆ‚ÂÚÌ˚ı ÍÌÓÔÓÍ.  
ë ˝ÚÓ„Ó ÏÓÏÂÌÚ‡, Í‡Í ÚÓθÍÓ ‚˚ Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í ÚÂÎÂÚÂÍÒÚÛ, ‚‡¯Ë  
Ô‰ÔÓ˜ËÚ‡ÂÏ˚ ÒÚ‡Ìˈ˚ ÔÓfl‚flÚÒfl ‚ ˆ‚ÂÚ ‚ ÌËÊÌÂÈ ˜‡ÒÚË  
˝Í‡Ì‡. ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ̇ÈÚË Ó·˚˜Ì˚ Û·ËÍË, ̇ÊÏËÚ ̇  
MENU.  
ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÒÚÂÂÚ¸ ‚Ò˛ ‚‚‰ÂÌÌÛ˛ ËÌÙÓχˆË˛, ̇ÊÏËÚ ̇  
ÍÌÓÔÍÛ Ë Û‰ÂÊË‚‡Èڠ ‚ Ú˜ÂÌË 5 ÒÂÍÛ̉.  
Ë
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÂÊËχ ÍÓÏÔ¸˛ÚÂÌÓ„Ó ÏÓÌËÚÓ‡  
èêàåÖóÄçàÖ:  
– èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÚÂ΂ËÁÓ‡ ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â ÏÓÌËÚÓ‡ ‰Îfl èä ÏÓÊÂÚ Ì‡·Î˛‰‡Ú¸Òfl Îfi„͇fl  
‰Ë‡„Ó̇θ̇fl ËÌÚÂÙÂÂ̈Ëfl ÒÚÓÍ ÔË ‡·ÓÚ ‚ ÛÒÎÓ‚Ëflı ˝ÎÂÍÚÓχ„ÌËÚÌ˚ı ÔÓÎÂÈ, ˜ÚÓ  
Ì ‚ÎËflÂÚ Ì‡ Ó·˘Û˛ ‡·ÓÚÓÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚ¸ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡.  
– ÑÎfl ÎÛ˜¯ÂÈ ‡·ÓÚÓÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚË ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ıÓÓ¯ËÈ VGA ͇·Âθ Ò  
͇˜ÂÒÚ‚ÂÌÌ˚Ï ÙËθÚÓÏ ÓÚ ‚ˉÂÓÔÓÏÂı.  
êÂÊËÏ ÍÓÏÔ¸˛ÚÂ‡  
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÏÂÌ˛ ÍÓÏÔ¸˛ÚÂ‡  
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ MENU, ˜ÚÓ·˚ ÔÓÎÛ˜ËÚ¸  
‰ÓÒÚÛÔ Í Ì‡ÒÚÓÈ͇Ï, ÓÚÌÓÒfl˘ËÏÒfl Í  
ÂÊËÏÛ ÍÓÏÔ¸˛ÚÂÌÓ„Ó ÏÓÌËÚÓ‡. ÑÎfl  
„ÛÎËÓ‚ÍË ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÍÛÒÓ  
(̇ÒÚÓÈÍË ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË Á‡ÌÓÒflÚÒfl ‚  
Ô‡ÏflÚ¸) :  
àÁÓ·‡ÊÂÌËÂ:  
- üÍÓÒÚ¸/äÓÌÚacÚ: „ÛÎËӂ͇ flÍÓÒÚË Ë  
ÍÓÌÚ‡ÒÚÌÓÒÚË.  
ùÚÓÚ ÚÂ΂ËÁÓ ÏÓÊÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ Í‡Í  
ÍÓÏÔ¸˛ÚÂÌ˚È ÏÓÌËÚÓ. îÛÌ͈Ëfl PIP  
ÔÓÁ‚ÓÎËÚ Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ ÓÚÓ·‡ÁËÚ¸ ˝Í‡Ì  
‚ÒÚÓÂÌÌÓ„Ó ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl ‰Îfl ÔÓÒÏÓÚ‡  
ÚÂÎÂ͇̇ÎÓ‚.  
îÛÌ͈Ëfl ͇ÚËÌ͇-‚ ͇ÚËÌÍ (êIP) ‡·ÓÚ‡ÂÚ  
ÚÓÎ˙ÍÓ ÔË Ì‡Î˘ËË ˆËÙÓ‚Ó„Ó ‚˚ıÓ‰‡ ̇  
ÍÓÏÔ˙˛ÚÂÂ.  
Ċ˜‡Î‡ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‚˚ÔÓÎÌËÚ¸  
ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËÂ Í ÍÓÏÔ¸˛ÚÂÛ Ë  
ÓÚ„ÛÎËÓ‚‡Ú¸ ‡Á¯ÂÌË (ÒÏ. ÒÚ. 13).  
- ÉÓËÁÓÌÚ./ÇÂÚË͇θÌ.*: „ÛÎËӂ͇  
ÔÓÎÓÊÂÌËfl ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl ÔÓ „ÓËÁÓÌÚ‡ÎË  
Ë ‚ÂÚË͇ÎË.  
- ñ‚ÂÚÓÚÂÔÎ: „ÛÎËӂ͇ ÓÚÚÂÌÍÓ‚ ˆ‚ÂÚ‡  
(ıÓÎÓ‰Ì˚È, ÌÓχθÌ˚È ËÎË ÚÂÔÎ˚È).  
Ç˚·Ó ÂÊËχ ÍÓÏÔ¸˛ÚÂ‡  
& ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ AV ̇ ÔÛÎ˙Ú ‰Û ‰Îfl ‚˚‚Ó‰‡  
ÒÔËÒ͇ ËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚ àÒÚÓ˜ÌËÍ  
.
ÄÛ‰ËÓ: ‚˚·Ó Á‚Û͇, ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÏÓ„Ó  
ÚÂ΂ËÁÓÓÏ (‚ ÂÊËÏ ÍÓÏÔ¸˛ÚÂ‡ ËÎË  
ÚÂ΂ËÁÓ‡).  
é àÒÔÓÎ˙ÁÛÈÚ ÍÌÓÔÍË <> ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl  
ÍÛÒÓÓÏ ‰Îfl ‚˚·Ó‡ ÂÊËχ ÔÍ (PC), Ë Á‡ÚÂÏ  
̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ  
ÂÊËχ TB ‚ ÂÊËÏ ÔÍ (‚ıÓ‡ DVI In).  
‰Îfl ÔÂÂÍβ˜ÂÌËfl ËÁ  
ï‡‡ÍÚÂËÒÚ.:  
- î‡Á‡/ó‡Ò˚*: ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ ÛÒÚ‡ÌÂÌËfl ÔÓÏÂı ‚  
‚ˉ „ÓËÁÓÌڇθÌ˚ı (PHASE) Ë  
‚ÂÚË͇θÌ˚ı (CLOCK) ÎËÌËÈ.  
- îÓÏÂÚ: ‚˚·Ó ·Óθ¯Ó„Ó ˝Í‡Ì‡ ËÎË  
ËÒıÓ‰ÌÓ„Ó ÙÓχڇ ˝Í‡Ì‡ ÍÓÏÔ¸˛ÚÂ‡.  
- PIP: „ÛÎËӂ͇ ‡ÁÏÂ‡ Ë ÔÓÎÓÊÂÌËfl  
˝Í‡Ì‡ PIP.  
ÑÎfl ‚ÓÁ‚‡˘ÂÌËfl ‚ ÂÊËÏ TB ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ  
AV, ‚˚·ÂËÚ TV Ë ÔÓ‰Ú‚Â‰ËÚ ̇ʇÚËÂÏ .  
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÙÛÌ͈ËË PIP  
Ç ÂÊËÏ ÍÓÏÔ¸˛ÚÂ‡ ÏÓÊÌÓ ÓÚÓ·‡ÁËÚ¸ ÓÍÌÓ,  
‚ ÍÓÚÓÓÏ ·Û‰ÂÚ ‰ÂÏÓÌÒÚËÓ‚‡Ú¸Òfl  
ËÁÓ·‡ÊÂÌË ÚÂÎÂ͇̇·.  
BÌËÏaÌËÂ: ÙyÌ͈Ëfl äapÚËÌÍa-‚-äapÚËÌÍ  
‰ocÚyÔÌa, ÂcÎË ÍoÏÔ¸˛ÚÂp Ôo‰Íβ˜ÂÌ Ío ‚xo‰y  
DVI.  
- Ä‚ÚÓ„ÛÎËÓ‚*: ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒ͇fl  
„ÛÎËӂ͇ ÔÓÎÓÊÂÌËfl Ë Ì‡ÒÚÓÂÍ.  
Reset to Factory  
:
‚ÓÁ‚‡Ú Í Á‡‚Ó‰ÒÍËÏ  
̇ÒÚÓÈÍ‡Ï (̇ÒÚÓÈÍË ÔÓ ÛÏÓΘ‡Ì˲).  
& ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ  
g, ˜ÚÓ·˚ ÓÚÓ·‡ÁËÚ¸ ˝Í‡Ì  
• êÂÊËÏ: ‚ÓÁ‚‡Ú ‚ ÂÊËÏ ÚÂ΂ËÁÓ‡ ËÎË ‡‰ËÓ.  
* áÚË p„yÎËpo‚ÍË Ì ‰ocÚyÔÌ˚, Ío„‰a  
ÍoÏÔ¸˛ÚÂp Ôo‰Íβ˜ÂÌ Ío ‚xo‰y DVI.  
ÙÛÌ͈ËË PIP. àÁÓ·‡ÊÂÌËÂ Ò ÚÂ΂ËÁÓ‡  
·Û‰ÂÚ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌÓ ‚ Ì·Óθ¯ÓÏ  
‚ÒÚÓÂÌÌÓÏ ÓÍÌÂ.  
é
HaÊÏËÚ cÌo‚a ÍÌoÔÍy g ‰Îfl Ë˝ÏÂÌÂÌËfl  
pa˝ÏÂpa oÍÌa, ÔÂpÂÍβ˜ÂÌËfl ÏÂʉy  
oÍÌaÏË Ë ‚˚xo‰a Ë˝ pÂÊËÏa.  
àÒÔÓθÁÛÈÚ ÍÌÓÔÍË P -/+ ‰Îfl  
ÔÂpÂÍβ˜ÂÌËfl ÔÓ„‡ÏÏ ‚ ÓÍӯ͠PIP.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚ ÂÊËÏ HD (Ç˚ÒÓ͇fl ófiÚÍÓÒÚ˙)  
á‚Û͇:  
PÂÊËÏÂ HD  
ùÚÓÚ ÂÊËÏ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÔÓÎÛ˜ËÚ‚  
áÍ‚‡Î‡ÈÁÂ: ̇ÒÚÓÈ͇ ÚÂÏ·‡ Á‚Û͇ (ÓÚ  
̇˷ÓΠ͇˜ÂÒÚ‚ÂÌÌÓ ËÁÓ·‡ÊÂÌË  
˜ÂÂÁ DVI ‚ıÓa ÔË ËÒÔÓÎ˙ÁÓ‚‡ÌËË çD-  
ÂÒË‚Â‡ ËÎË ‰Û„Ó„Ó Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl,  
ÍÓÚÓÓ ÏÓÊÂÚ ÔÂ‰‡‚‡Ú˙ Ò˄̇Π 
‚˚ÒÓÍÓÈ ˜ÂÚÍÓ (HD).  
ÌËÁÍËı: 120 Ɉ ‰Ó ‚˚ÒÓÍËı: 10 ÍɈ).  
Ň·ÌÒ: ÒÎÛÊËÚ ‰Îfl ̇ÒÚÓÈÍË ·‡Î‡ÌÒ‡  
Á‚Û͇ ÏÂÊ‰Û Î‚˚Ï Ë Ô‡‚˚Ï ‰Ë̇ÏË͇ÏË.  
ê‡ÁÌ. ÉÓÏ.: ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÒÍÓÏÔÂÌÒËÓ‚‡Ú¸  
‡Á΢Ëfl ‚ „ÓÏÍÓÒÚË ÏÂÊ‰Û ‡ÁÌ˚ÏË  
͇̇·ÏË ËÎË Á‚ÛÍÓ‚˚ÏË Ò˄̇·ÏË,  
èÂʉ ‚Ò„Ó, ‚˚ ‰ÓÎÊÌ˚ ÔÓ‰Íβ˜ËÚ‚  
HD-Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌË (ctp.13)  
ÔÓÒÚÛÔ‡˛˘ËÏË Ò ‡ÁÌ˚ı ‚̯ÌËı ÛÒÚÓÈÒÚ‚  
EXT. ùÚ‡ ÙÛÌ͈Ëfl ̇ÒÚÓÈÍË ‰ÓÒÚÛÔ̇ ‰Îfl  
͇̇ÎÓ‚ 0-40 Ë ‚̯ÌËı ÛÒÚÓÈÒÚ‚ EXT.  
AVL (Ä‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍËÈ „ÛÎflÚÓ  
„ÓÏÍÓÒÚË): ÙÛÌ͈Ëfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓÈ  
„ÛÎËÓ‚ÍË „ÓÏÍÓÒÚË, ÔÓÁ‚ÓÎfl˛˘‡fl  
ÔÓ‰‡‚ÎflÚ¸ ‚ÌÂÁ‡ÔÌÓ ۂÂ΢ÂÌË  
„ÓÏÍÓÒÚË, ÓÒÓ·ÂÌÌÓ ÔË ÒÏÂÌ ͇̇ÎÓ‚  
ËÎË Ú‡ÌÒÎflˆËË ÂÍ·Ï˚.  
èË ‚˚·Ó ÂÊËχ HD  
& ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ AV ̇ ÔÛÎ˙Ú ‰Û ‰Îfl ‚˚‚Ó‰‡  
ÒÔËÒ͇ ËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚ àÒÚÓ˜ÌËÍ  
.
é àÒÔÓÎ˙ÁÛÈÚ ÍÌÓÔÍÛ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÍÛÒÓÓÏ  
<> ‰Îfl ‚˚·Ó‡ ÂÊËχ HD Ë Á‡ÚÂÏ Ì‡ÊÏËÚ  
ÍÌÓÔÍÛ  
ÂÊËÏ HD.  
‰Îfl ÔÂÂÍβ˜ÂÌËfl ÚÂ΂ËÁÓ‡ ‚  
Dolby Virtual: ÑÎfl ‚Íβ˜ÂÌËfl / ÓÚÍβ˜ÂÌËfl  
˝ÙÙÂÍÚ‡ ÓÍÛʇ˛˘Â„Ó Ó·˙ÂÏÌÓ„Ó  
Á‚Û˜‡ÌËfl.  
Ç˚ Ú‡ÍÊ ËÏÂÂÚ ‰ÓÒÚÛÔ Í ˝ÚËÏ  
̇ÒÚÓÈÍ‡Ï Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ Í·‚Ë¯Ë Q  
á‡ÔÓÏÌËÚ¸: ÒÎÛÊËÚ ‰Îfl ÒÓı‡ÌÂÌËfl ‚  
Ô‡ÏflÚË Ì‡ÒÚÓÈÍË Á‚Û͇.  
ÑÎfl ‚ÓÁ‚‡˘ÂÌËfl ‚ ÂÊËÏ TB ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ  
AV, ‚˚·ÂËÚ TV Ë ÔÓ‰Ú‚Â‰ËÚ ̇ʇÚËÂÏ .  
ÂÊËχ HD  
àÒÔÓθÁÛfl ÏÂÌ˛  
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ MENU ‰Îfl ‰ÓÒÚÛÔ‡ Í  
ÒÔˆˇÎ˙Ì˚Ï ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í‡Ï ÂÊËχ HD.  
àÒÔÓÎ˙ÁÛÈÚ ÍÛÒÓ ‰Îfl Ëı ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË.  
(̇ÒÚÓÈÍË ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË Á‡ÌÓÒflÚÒfl ‚  
Ô‡ÏflÚ¸):  
• ï‡‡ÍÚÂËÒÚ.:  
ëÔ‡Ú¸: ÒÎÛÊËÚ ‰Îfl ‚˚·Ó‡ ÔÂËÓ‰‡  
‚ÂÏÂÌË, ÔÓ ËÒÚ˜ÂÌËË ÍÓÚÓÓ„Ó ÚÂ΂ËÁÓ  
‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÔÂÂıÓ‰ËÚ ‚ ÂÊËÏ  
ÓÊˉ‡ÌËfl.  
PIP: „ÛÎËӂ͇ ‡ÁÏÂ‡ Ë ÔÓÎÓÊÂÌËfl  
˝Í‡Ì‡ PIP  
• àÁÓ·‡ÊÂÌËÂ:  
üÍÓÒÚ¸: „ÛÎËÛÂÚ flÍÓÒÚ¸ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl.  
ñ‚ÂÚ: „ÛÎËÛÂÚ Ì‡Ò˚˘ÂÌÌÓÒÚ¸ ˆ‚ÂÚ‡.  
äÓÌÚ‡ÒÚ: „ÛÎËÛÂÚ ÒÓÓÚÌÓ¯ÂÌË  
ÏÂÊ‰Û Ò‚ÂÚÎ˚ÏË Ë ÚÂÏÌ˚ÏË ÚÓ̇ÏË.  
óÂÚÍÓÒÚ¸: „ÛÎËÛÂÚ ˜ÂÚÍÓÒÚ¸ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl.  
ÉÓËÁÓÌÚ.: „ÛÎËӂ͇ ÔÓÎÓÊÂÌËfl  
ñ‚ÂÚÓÚÂÔÎ.: „ÛÎËÛÂÚ ˆ‚ÂÚÓ‚Û˛  
ÔÂ‰‡˜Û : ïÓÎÓ‰Ì˚È (ÔÂӷ·‰‡ÂÚ  
„ÓÎÛ·ÓÈ ÚÓÌ), çÓχθÌ˚È  
ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl ÔÓ „ÓËÁÓÌÚ‡ÎË.  
(Ò·‡Î‡ÌÒËÓ‚‡ÌÌ˚È) ËÎË ÉÓfl˜ËÈ  
(ÔÂӷ·‰‡ÂÚ Í‡ÒÌ˚È ÚÓÌ).  
á‡ÔÓÏÌËÚ¸: ÒÎÛÊËÚ ‰Îfl ÒÓı‡ÌÂÌËfl ‚  
Ô‡ÏflÚË Ì‡ÒÚÓÂÍ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
èÓ‰Íβ˜ÂÌË ÔÂËÙÂËÈÌÓÈ ‡ÔÔ‡‡ÚÛ˚  
íÂ΂ËÁÓ Ó·ÓÛ‰Ó‚‡Ì ‰‚ÛÏfl ‡Á˙ÂχÏË Öïí1 Ë Öïí2 ̇ Á‡‰ÌÂÈ ÒÚÂÌÍÂ.  
àÒÚÓ˜ÌËÍ  
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ AV ̇ ÔÛÎ˙Ú ‰Û ‰Îfl ‚˚‚Ó‰‡ ÒÔËÒ͇ ËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚ àÒÚÓ˜ÌËÍ Ë  
‚˚·Ó‡ TB ËÎË ÔÂËÙÂËÈÌÓ„Ó Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl, ÔÓ‰Íβ˜ÂÌÌÓ„Ó Í EXT1,  
EXT2/S-VHS2, AV/S-VHS3, PC ËÎË HD  
TV Æ  
EXT 1 Æ  
EXT2 / SVHS2 Æ  
AV / SVHS3 Æ  
ê‡Á˙ÂÏ Öïí1 ËÏÂÂÚ ‚ıÓ‰˚-‚˚ıÓ‰˚ ‰Îfl ‡Û‰ËÓ- Ë ‚ˉÂÓ‡ÔÔ‡‡ÚÛ˚ Ë ‚ıÓ‰˚ RGB.  
ê‡Á˙ÂÏ Öïí2 ËÏÂÂÚ ‚ıÓ‰˚-‚˚ıÓ‰˚ ‰Îfl ‡Û‰ËÓ- Ë ‚ˉÂÓ‡ÔÔ‡‡ÚÛ˚ Ë ‚ıÓ‰˚ S-VHS.  
PC Æ  
HD Æ  
*
Headphone  
DVI In  
DVI  
Audio In  
EXT 2 / SVHS2  
EXT 1  
75 Ω  
:
ÇˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ  
éÒÛ˘ÂÒÚ‚ËÚ Û͇Á‡ÌÌ˚ ̇ ËÒÛÌÍ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl.  
àÒÔÓθÁÛÈÚ ¯ÌÛ “ÔÂËÚÂθ” ıÓÓ¯Â„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡.  
ÖÒÎË Û ‚‡¯Â„Ó ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓ̇ ÌÂÚ ‡Á˙Âχ ÔÂËÚÂθ  
(ËÎË ÂÒÎË ˝ÚÓÚ ‡Á˙ÂÏ ÛÊ Á‡ÌflÚ ‰Û„ÓÈ ‡ÔÔ‡‡ÚÛÓÈ), ÚÓ  
‚ÓÁÏÓÊ̇ Î˯¸ Ò‚flÁ¸ ˜ÂÂÁ ͇·Âθ ‡ÌÚÂÌÌ˚. Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â  
‚˚ ‰ÓÎÊÌ˚ ̇ÈÚË ÚÂÒÚ-Ò˄̇Π‚‡¯Â„Ó ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓ̇ Ë  
ÔËÒ‚ÓËÚ¸ ÂÏÛ ÌÓÏÂ ÔÓ„‡ÏÏ˚ 0 (ÒÏ. Û˜ÌÓ Á‡ÔÓÏË̇ÌËÂ,  
ÒÚ. 6). ÑÎfl ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl  
‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓ̇ ̇ʇڸ ̇ Í·‚Ë¯Û 0.  
ÇˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ Ë ‰ÂÍÓ‰ËÛ˛˘Â ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó  
èÓ‰Íβ˜ËÚ ‰ÂÍÓ‰Â Í ‚ÚÓÓÏÛ ‡Á˙ÂÏÛ “ÔÂËÚÂθ”  
‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓ̇. Ç˚ ÒÏÓÊÂÚ Á‡ÔËÒ˚‚‡Ú¸  
ÍÓ‰ËÓ‚‡ÌÌ˚ ÔÂ‰‡˜Ë.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(ÒÔÛÚÌËÍÓ‚˚È ÔËÂÏÌËÍ, ‰ÂÍÓ‰Â, ‚ˉÂÓ‰ËÒÍ,  
˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚ ˄˚...)  
ÑÛ„‡fl ‡ÔÔ‡‡ÚÛ‡  
éÒÛ˘ÂÒÚ‚ËÚ Û͇Á‡ÌÌ˚ ̇ ËÒÛÌÍ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl.ÑÎfl  
ÓÔÚËÏËÁ‡ˆËË Í‡˜ÂÒÚ‚‡ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl, ÔÓ‰Íβ˜ËÚ  
‡ÔÔ‡‡ÚÛÛ, ‰‡˛˘Û˛ Ò˄̇Î˚ RGB, (ˆËÙÓ‚ÓÈ ‰ÂÍÓ‰Â,  
ÌÂÍÓÚÓ˚ ‰‡È‚Â˚ ‚ˉÂÓ‰ËÒÍÓ‚, Ë„˚ Ë Ú. ‰.) Í ‡Á˙ÂÏÛ  
Öïí1, ‡ ‡ÔÔ‡‡ÚÛÛ, ‰‡˛˘Û˛ Ò˄̇Î˚ S-VHS  
(‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ S-VHS Ë Hi-8)- Í ‡Á˙ÂÏÛ Öïí1 ËÎË Öïí2.  
ÑÎfl ‚˚·Ó‡ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌÌ˚ı ‡ÔÔ‡‡ÚÓ‚  
àÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ Í·‚Ë¯Û AV ‰Îfl ‚˚·Ó‡ Öïí1, Öïí2/S-VHS2  
(Ò˄̇Î˚ S-VHS ÓÚ ‡Á˙ÂÏÓ‚ Öïí2).  
èÓ‰Íβ˜ÂÌËfl Ò·ÓÍÛ  
Ç˚ÔÓÎÌËÚ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍÂ.  
Ç˚·ÂËÚ ÔÓÎÓÊÂÌË AV/S-VHS3 Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÌÓÔÍË AV.  
ç‡ ÏÓÌÓÙÓÌ˘ÂÒÍÓÏ ‡ÔÔ‡‡Ú ÔÓ‰Íβ˜ËÚ Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ Ò˄̇Π 
Í ‚ıÓ‰Û AUDIO L (ËÎË AUDIO R). á‚ÛÍ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË  
‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÒfl ΂˚Ï Ë Ô‡‚˚Ï „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎflÏË  
ÚÂ΂ËÁÓ‡.  
ç‡Û¯ÌËÍË  
èË ÔÓ‰Íβ˜ÂÌÌ˚ı ̇ۯÌË͇ı Á‚ÛÍ ÚÂ΂ËÁÓ‡ ÓÚÍβ˜‡ÂÚÒfl.  
äÌÓÔÍË VOLUME -/+ ÔÓÁ‚ÓÎfl˛Ú ÓÚ„ÛÎËÓ‚‡Ú¸ „ÓÏÍÓÒÚ¸  
Á‚Û͇ ‚ ̇ۯÌË͇ı. èÓÎÌÓ ÒÓÔÓÚË‚ÎÂÌË ̇ۯÌËÍÓ‚ ‰ÓÎÊÌÓ  
ÒÓÒÚ‡‚ÎflÚ¸ ÓÚ 32 ‰Ó 600 ÓÏ.  
çD-ÂÒË‚Â‡  
äÓÏÔ¸˛ÚÂ  
Ç˚ÔÓÎÌËÚ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍÂ.  
Ç˚·ÂËÚ ÔÓÎÓÊÂÌË HD Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÌÓÔÍË AV.  
ÅÓΠÔÓ‰Ó·ÌÛ˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÂÊËχ HD ÒÏ.  
̇ ÒÚ. 11.  
äÓÏÔ¸˛ÚÂ (PC) ÓÒ̇˘ÂÌÌ˚È DVI  
èÓ‰Íβ˜ËÚ ‚˚ıÓ‰ ÏÓÌËÚÓ‡ (DVI) ‚‡¯Â„Ó ÍÓÏÔ˙˛ÚÂ‡ ÍÓ  
‚ıÓ‰Û DVI-In ‚‡¯Â„Ó TB.  
èÓ‰Íβ˜ËÚ Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ ‚˚ıÓ‰ ÍÓÏÔ˙˛ÚÂ‡ Í ‡Û‰ËÓ ‚ıÓ‰Û  
DVI-In ‚‡¯Â„Ó TB.  
äÓÏÔ¸˛ÚÂ (PC) ÓÒ̇˘ÂÌÌ˚È VGA  
èÓ‰Íβ˜ËÚ ‚˚ıÓ‰ ÏÓÌËÚÓ‡ (VGA) ‚‡¯Â„Ó PC ˜ÂÂÁ  
VGA/DVI ‡‰‡ÔÚÓ Í DVI-‚ıÓ‰Û Ì‡ TB.  
èÓ‰Íβ˜ËÚ Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ ‚˚ıÓ‰ ÍÓÏÔ˙˛ÚÂ‡ Í ‡Û‰ËÓ ‚ıÓ‰Û  
DVI-In ‚‡¯Â„Ó TB.  
ÅÓΠÔÓ‰Ó·ÌÛ˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÂÊËχ  
ÍÓÏÔ¸˛ÚÂ‡ ÒÏ. ̇ ÒÚ. 10.  
éÔÚËχθÌÓ ‡Á¯ÂÌË ˝Í‡Ì‡ ÔÓÎÛ˜‡ÂÚÒfl, ÍÓ„‰‡ ‰Îfl  
ÍÓÏÔ¸˛ÚÂ‡ ‚˚·‡Ì˚ ̇ÒÚÓÈÍË 1024 x 768, 60 Hz.  
çËÊ Ô˂‰ÂÌ ÒÔËÒÓÍ ‡Á΢Ì˚ı ̇ÒÚÓÂÍ ‡Á¯ÂÌËfl,  
ÍÓÚÓ˚ ÏÓÊÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ‰Îfl ÓÚÓ·‡ÊÂÌËfl ̇ ˝ÚÓÏ  
ÚÂ΂ËÁÓÂ:  
640 x 480, 60 Hz  
640 x 480, 67 Hz  
640 x 480, 72 Hz  
640 x 480, 75 Hz  
720 x 400, 70 Hz  
800 x 600, 56 Hz  
800 x 600, 60 Hz  
800 x 600, 72 Hz  
800 x 600, 75 Hz  
832 x 624, 75 Hz  
1024 x 768, 60 Hz  
1024 x 768, 70 Hz  
1024 x 768, 75 Hz  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ëÓ‚ÂÚ˚  
ÅÎËÁÓÒÚ¸ „Ó ËÎË ‚˚ÒÓÍËı Á‰‡ÌËÈ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ ‡Á‰‚‡Ë‚‡ÌËfl  
ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl, ÓÚ‡ÊÂÌÌ˚ı Ò˄̇ÎÓ‚ ËÎË ÚÂÏÌ˚ı Û˜‡ÒÚÍÓ‚ ‚ ËÁÓ·‡ÊÂÌËË. Ç  
˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÒÍÓÂÍÚËÓ‚‡Ú¸ ̇ÒÚÓÈÍÛ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl: ÒÏ. "íÓÌ͇fl  
̇ÒÚÓÈ͇" (ÒÚ. 6) ËÎË ËÁÏÂÌËÚ¸ ÓËÂÌÚ‡ˆË˛ ̇ÛÊÌÓÈ ‡ÌÚÂÌÌ˚. èË  
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ‚ÌÛÚÂÌÌÂÈ ‡ÌÚÂÌÌ˚ ÔËÂÏ, ‚ ÌÂÍÓÚÓ˚ı ÒÎÛ˜‡flı, ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸  
Á‡ÚÛ‰ÌÂÌ. Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÛÎÛ˜¯ËÚ¸ „Ó, ‚‡˘‡fl ‡ÌÚÂÌÌÛ. ÖÒÎË Í‡˜ÂÒÚ‚Ó ÔËÂχ  
Ì ÛÎÛ˜¯ËÚÒfl, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÂÂÈÚË Ì‡ ̇ÛÊÌÛ˛ ‡ÌÚÂÌÌÛ.  
èÎÓıÓ ͇˜ÂÒÚ‚Ó  
ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl  
ç Á‡·˚ÎË ÎË ‚˚ ÔÓ‰Íβ˜ËÚ¸ ‡ÌÚÂÌÌÛ? è‡‚ËθÌÓ ÎË ‚˚ ‚˚·‡ÎË ÒËÒÚÂÏÛ?  
(ÒÚ. 6). èÎÓıÓÈ ÍÓÌÚ‡ÍÚ ‚ ‡Á˙ÂÏ ÔÂËÚÂθ ËÎË ‚ ‡Á˙ÂÏ ‡ÌÚÂÌÌ˚ ˜‡ÒÚÓ  
fl‚ÎflÂÚÒfl Ô˘ËÌÓÈ ÔÓ·ÎÂÏ Ò ËÁÓ·‡ÊÂÌËÂÏ Ë Á‚ÛÍÓÏ (˜‡ÒÚÓ ‡Á˙ÂÏ˚ Ò΄͇  
‡Á˙‰ËÌfl˛ÚÒfl ÔË ÔÂÂÏ¢ÂÌËË ÚÂ΂ËÁÓ‡). èÓ‚Â¸Ú ‚Ò ˝ÚË ÒÓ‰ËÌÂÌËfl.  
éÚÒÛÚÒÚ‚ËÂ  
ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl  
ÖÒÎË ÌÂÍÓÚÓ˚ ÔÓ„‡ÏÏ˚ Ìe ËÏÂ˛Ú Á‚Û͇, ÌÓ ËÏÂ˛Ú ËÁÓ·‡ÊÂÌËÂ, ˝ÚÓ  
Á̇˜ËÚ, ˜ÚÓ ‚˚ Ì‚ÂÌÓ ‚˚·‡ÎË ÚÂ΂ËÁËÓÌÌÛ˛ ÒËÒÚÂÏÛ. àÁÏÂÌËÚ  
̇ÒÚÓÈÍÛ ëàëíÖåÄ (ÒÚ. 6).  
éÚÒÛÚÒÚ‚Ë Á‚Û͇  
óÂÂÁ ÛÒËÎËÚÂθ, ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌÌ˚È Í ÚÂ΂ËÁÓÛ, Ì ‚˚‚Ó‰ËÚÒfl Á‚ÛÍ?  
èÓ‚Â¸ÚÂ, ˜ÚÓ ‚˚ıÓ‰ÌÓÈ ‡Û‰ËÓ‡Á˙ÂÏ Ì ÔÂÂÔÛÚ‡Ì Ò ‚ıÓ‰Ì˚Ï.  
èÓ‚Â¸ÚÂ, ˜ÚÓ ÍÓÌÙË„Û‡ˆËfl ÍÓÏÔ¸˛ÚÂ‡ ‚˚ÔÓÎÌÂ̇ Ô‡‚ËθÌÓ Ë ‰Îfl  
ÓÚÓ·‡ÊÂÌËfl ‚˚·‡ÌÓ ÒÓ‚ÏÂÒÚËÏÓ ‡Á¯ÂÌË (ÒÏ. ÒÚ. 10).  
Ë̉Ë͇ÚÓ ÚÂ΂ËÁÓ‡ Ì ÏË„‡ÂÚ ÔË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÔÛθڇ  
‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl? 3aÏÂÌËÚ ·aÚapÂÈÍy.  
ç ‡·ÓÚ‡ÂÚ ÂÊËÏ  
PC ËÎË ÙÛÌ͈Ëfl PIP?  
èÛÎ¸Ú ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó  
ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ì  
‡·ÓÚ‡ÂÚ?  
ÖÒÎË ÚÂ΂ËÁÓ Ì ÔÓÎÛ˜‡ÂÚ Ò˄̇· ‚ Ú˜ÂÌË 15 ÏËÌÛÚ, ÓÌ  
ÑÂÊÛÌÓÂ  
ÒÓÒÚÓflÌË  
‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÔÂÂıÓ‰ËÚ ‚ ‰ÂÊÛÌÓ ÒÓÒÚÓflÌËÂ. ë ˆÂθ˛ ˝ÍÓÌÓÏËË  
˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂ„ËË Ç‡¯ ÚÂ΂ËÁÓ Ó·ÓÛ‰Ó‚‡Ì ‰ÂÚ‡ÎflÏË, Ó·ÂÒÔ˜˂‡˛˘ËÏË  
Í‡ÈÌ ÌËÁÍÓ ÔÓÚ·ÎÂÌË ˝ÌÂ„ËË ‚ ‰ÂÊÛÌÓÏ ÒÓÒÚÓflÌËË (ÏÂÌ 1 LJÚÚ)  
ÑÎfl ÛıÓ‰‡ Á‡ ˝Í‡ÌÓÏ Ë ÍÓÔÛÒÓÏ ÚÂ΂ËÁÓ‡ ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl  
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ˜ËÒÚÛ˛, Ïfl„ÍÛ˛ Ë Ì‚ÓÒËÒÚÛ˛ ÚflÔÓ˜ÍÛ. ç ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸  
˜ËÒÚfl˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡, ÒÓ‰Âʇ˘Ë ÒÔËÚ ËÎË ‡ÒÚ‚ÓËÚÂÎË.  
ìıÓ‰ Á‡  
ÚÂ΂ËÁÓÓÏ  
Ç˚Íβ˜ËÚ ¯ÚÂÔÒÂθÌÛ˛ ‚ËÎÍÛ ÚÂ΂ËÁÓ‡ ËÁ ÓÁÂÚÍË Ì‡ 30 ÒÂÍÛ̉, ‡ Á‡ÚÂÏ ÒÌÓ‚‡  
‚Íβ˜ËÚ ÂÂ. Ç ÒÎÛ˜‡Â ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË, ÌËÍÓ„‰‡ Ì Ô˚Ú‡ÈÚÂÒ¸ ÓÚÂÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸  
‚‡¯ ÚÂ΂ËÁÓ Ò‡ÏË: Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ ‚ ÒÎÛÊ·Û ÔÓÒÎÂÔÓ‰‡ÊÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl.  
èÓ-ÔÂÊÌÂÏÛ ÌÂÚ  
ÂÁÛθڇÚÓ‚?  
ëÎÓ‚‡¸  
DVI (Digital Visual Interface): ëڇ̉‡Ú  
ˆËÙÓ‚ÓÈ ËÌÚÂÙÂÈÒ‡, ÒÓÁ‰‡ÌÌ˚È Digital  
Display Working Group (DDWG) ‰Îfl  
ÔÂÓ·‡ÁÓ‚‡ÌËfl ‡Ì‡ÎÓ„Ó‚˚ı Ò˄̇ÎÓ‚ ‚  
ˆËÙÓ‚˚ ‰Îfl ËÒÔÓÎ˙ÁÓ‚‡ÌËfl Ë ˆËÙÓ‚˚ı  
Ë ‡Ì‡ÎÓ„Ó‚˚ı ÙÓÏ ÓÚÓ·‡ÊÂÌËfl Ò˄̇·.  
VGA (Video Graphics Array): Ó·˘ËÈ  
„‡Ù˘ÂÒÍËÈ Òڇ̉‡Ú ‰ËÒÔÎÂfl ‰Îfl èä..  
ë˄̇Î˚ RGB : Ó·‡ÁÛ˛ÚÒfl ‚ ÂÁÛθڇÚ  
ÒϯÂÌËfl ÚÂı ‚ˉÂÓÒ˄̇ÎÓ‚ - Í‡ÒÌÓ„Ó,  
ÁÂÎÂÌÓ„Ó Ë ÒËÌÂ„Ó - Ë ÙÓÏËÛ˛Ú  
Ë Ó·‡ÁÛ˛Ú Ó‰ËÌ ‚ˉÂÓÒ˄̇Î.  
á‚ÛÍ NICAM : íÂıÌË͇, ÔÓÁ‚ÓÎfl˛˘‡fl  
ÔÂ‰‡˜Û Á‚Û͇ ˆËÙÓ‚Ó„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡.  
ëËÒÚÂχ : íÂ΂ËÁËÓÌÌÓ ËÁÓ·‡ÊÂÌË  
ÔÂ‰‡ÂÚÒfl ÔÓ-‡ÁÌÓÏÛ ‚ ‡ÁÌ˚ı ÒÚ‡Ì‡ı.  
ëÛ˘ÂÒÚ‚ÛÂÚ ÌÂÒÍÓθÍÓ Òڇ̉‡ÚÓ‚ : BG,  
DK, I Ë L, L' ê„ÛÎËӂ͇ ëËÒÚÂχ (ÒÚ. 6)  
ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‰Îfl ‚˚·Ó‡ ‡Á΢Ì˚ı  
Òڇ̉‡ÚÓ‚. çÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÓÚ΢‡Ú¸  ÓÚ  
ÍÓ‰ËÓ‚‡ÌËfl ˆ‚ÂÚÓ‚ PAL ËÎË SECAM.  
îÓÏ‡Ú PAL ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‚ ·Óθ¯ËÌÒÚ‚Â  
ÒÚ‡Ì Ö‚ÓÔ˚, SECAM ‚Ó î‡ÌˆËË, ‚  
êÓÒÒËË Ë ‚ ·Óθ¯ËÌÒÚ‚Â ÒÚ‡Ì ÄÙËÍË.  
ëòÄ Ë üÔÓÌËfl ËÒÔÓθÁÛ˛Ú ‰Û„Û˛  
ËÁÓ·‡ÊÂÌËÂ. ë ÔÓÏÓ˘¸˛ ˝ÚËı Ò˄̇ÎÓ‚  
ÏÓÊÌÓ ÔÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÁÓ·‡ÊÂÌË ӘÂ̸  
‚˚ÒÓÍÓ„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡.  
ë˄̇Î˚ S-VHS : ùÚÓ 2 ÓÚ‰ÂθÌ˚ı ‚ˉÂÓÒ˄̇·  
Y/ë, ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ëı Òڇ̉‡Ú‡Ï Á‡ÔËÒË S-  
VHS Ë Hi-8. ë˄̇Î˚ flÍÓÒÚË Y (˜ÂÌ˚È Ë  
·ÂÎ˚È) Ë ˆ‚ÂÚ‡ C (ˆ‚ÂÚÌ˚Â) Á‡ÔËÒ˚‚‡˛ÚÒfl ̇  
ÔÎÂÌÍ ÓÚ‰ÂθÌÓ. ùÚÓ ‰‡ÂÚ ·ÓΠ‚˚ÒÓÍÓ  
͇˜ÂÒÚ‚Ó ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl, ˜ÂÏ ‚ˉÂÓÒڇ̉‡Ú  
(VHS Ë 8 ÏÏ), „‰Â Ò˄̇Î˚ Y/ë Òϯ˂‡˛ÚÒfl  
ÒËÒÚÂÏÛ ÔÓ‰ ̇Á‚‡ÌËÂÏ NTSC. Ç˚ıÓ‰˚  
Öïí1 Ë Öïí2 ÔÓÁ‚ÓÎfl˛Ú ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË  
Á‡ÔËÒÂÈ Ò ÍÓ‰ËÓ‚‡ÌËÂÏ ˆ‚ÂÚÓ‚ NTSC.  
16:9 : ùÚÓ ÒÓÓÚÌÓ¯ÂÌË ÏÂÊ‰Û ¯ËËÌÓÈ Ë  
‚˚ÒÓÚÓÈ ˝Í‡Ì‡. íÂ΂ËÁÓ˚ Ò ¯ËÓÍËÏ  
˝Í‡ÌÓÏ ËÏÂ˛Ú ÔÓÔÓˆË˛ 16/9, ‡ Ò  
Ú‡‰ËˆËÓÌÌ˚Ï ˝Í‡ÌÓÏ - 4/3.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introducción  
Le agradecemos la adquisición de este televisor. Este manual ha sido preparado  
para ayudarle a instalar y a hacer funcionar su televisor. Le aconsejamos que lo lea  
atentamente. Esperamos que nuestra tecnología le satisfaga plenamente.  
Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente :  
• ReglamentoTécnico del Servicio de Difusión deTelevisión y del Servicio Portador  
soporte del mismo (Real Decreto 1160/1989) Articulo 9.2  
Reglamento sobre Perturbaciones Radioeléctricas (Real Decreto 138/1989) AnexoV.  
Indice  
Instalación  
Presentación del televisor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2  
Los botones del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2  
Las teclas del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
TeclaVCR o DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
Instalación del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Instalación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Clasificación de los programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Memorización manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Otros ajustes del menú Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Utilización  
Ajustes de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Ajustes del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Ajuste de varios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Formato 16:9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
Teletexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9  
Utilización en modo monitor PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Utilización en modo HD (High Definition) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
ES  
Periféricos  
Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
Otros aparatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Conexiones laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Receptor/equipo de HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Información práctica  
Consejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
Directiva para el reciclado  
Su televisor está fabricado con materiales reutilizables o que pueden ser reciclados.  
Para reducir al mínimo el vertido de residuos que pueden afectar al medio  
ambiente, hay empresas especializadas que recuperan los aparatos usados para  
desmontarlos y recolectar los materiales reutilizables (consulte a su proveedor).  
°
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Presentación del televisor LCD  
&
Los botones del televisor:  
POWER : para encender o apagar el televisor.  
VOLUME -/+ :para ajustar el nivel del sonido.  
MENU : para abrir o cerrar los menús.  
Los botones PROGRAM -/+ permiten  
seleccionar una opción y los botones  
VOLUME -/+ ajustarla.  
PROGRAM -/+ : para seleccionar los  
programas.  
Parte posterior:  
Las conexiones principales se efectúan por la parte  
inferior del televisor.  
Para obtener más detalles sobre las conexiones, consulte  
la página 12.  
é DVI y entrada de Audio para conectar un  
equipo de HD (high definition) o un ordenador  
con salida DVI  
Tomas euroconector EXT1/EXT2  
Toma de la antena deTV  
( Conexiones laterales  
Mando a distancia  
Quite el papel de aislamiento de la pila para  
activar el mando a distancia  
CR 2025  
La pila que se entregan con el aparato no contiene  
ni mercurio ni níquel cadmio para colaborar en la  
conservación del medio ambiente.Téngalo en cuenta  
al eliminar la pila usada y utilice los medios de  
reciclaje que tiene a su disposición (consulte a su  
distribuidor).  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Las teclas del mando a distancia  
1) . Standby  
1)  
2)  
Para poner el televisor en modo standby. Para  
encenderlo de nuevo, pulse P –/+, 0/9 o la tecla AV.  
2) x Pixel + (según versión)  
Para activar/desactivar el modo demostración del  
procesamiento Pixel +.  
3)  
4)  
3) · ¢ Ê Æ ∫  
Vídeo (p. 14)  
4) Q Sonido Surround  
Para activar / desactivar el efecto de ampliación del  
sonido. En estéreo, los altavoces parecen más distantes.  
Para las versiones equipadas conVirtual Dolby  
Surround*, se obtienen los efectos sonoros traseros del  
Dolby Surround Pro Logic.  
5)  
6)  
7)  
5) AV  
Ver Fuente para elegirTV o equipos periféricos  
conectados a EXT1, EXT2/S-VHS2, AV/S-VHS3,  
PC o HD (p. 12).  
8)  
6) h Active control  
9)  
Mejora la calidad de imagen en función de la calidad de  
la señal recibida y las condiciones de iluminación  
ambiental  
10)  
7) Menú  
Para acceder o salir de los menús  
8) Cursor  
(<>≤≥)  
Estas 4 teclas permiten desplazarse en los menús.  
11)  
9) Volumen  
Para ajustar el nivel sonoro.  
10) ª m Preajustes de imagen y sonido  
Permite acceder a una serie de preajustes de la imagen  
y del sonido.  
La posición Personal corresponde a los ajustes efectuados  
en los menús.  
11) Ë Información en pantalla  
Para hacer aparecer o desaparecer el número de  
programa, la hora, el modo de sonido y el tiempo  
restante en el programador. Manténgalo pulsado  
durante 5 segundos para visualizar permanentemente el  
número de programa en la pantalla.  
* Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. ”Dolby” y el  
símbolo doble-D son marcas de Dolby Laboratories.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Las teclas del mando a distancia  
12) Modo  
Pulse esta tecla para cambiar entre TV, DVD o AUX.  
(12  
(13  
(14  
13) œ Apertura de PIP (p. 10)  
14) ı Lista de programas  
Para visualizar / borrar la lista de programas. Utilice los  
botones <> para seleccionar un programa y el botón  
para visualizarlo.  
(15  
(16  
15) Formato 16:9 (p. 8)  
16) ù Modo de sonido  
Permite forzar las emisiones Estéreo y Nicam Estéreo  
en Mono o, para las emisiones bilingües, elegir entre  
Dual I o Dual II.  
(17  
La indicación Mono aparece en rojo cuando se trata de una  
posición forzada.  
(18  
(19  
(20  
17) Ÿ Å Ó ¤Teletext (p. 9)  
18) No aplicable en el modoTV  
19) [ Corte del sonido  
Para suprimir o restablecer el sonido.  
20) P -/+ Selección de programas  
Para acceder al programa inferior o superior. El número  
y el modo de sonido aparecen durante algunos  
segundos.  
(21  
(22  
Para algunos programas equipados con teletexto, el título del  
programa aparece en la parte inferior de la pantalla.  
21) 0/9 Botones numéricos  
Para acceder directamente a los programas. Para un  
programa de 2 cifras, es preciso añadir la segunda cifra  
antes de que desaparezca el guión.  
22) Á Programa precedente  
Para acceder al programa visualizado inmediatamente  
antes.  
TeclasVCR o DVD (selector de modo)  
El telemando le permite pilotar las funciones principales de la vídeograbadora o DVD.  
Pulse la tecla MODE para seleccionar el modo que desee : DVD o AUX (vídeograbadora). El piloto del  
mando a distancia se enciende para mostrar el modo seleccionado. Se apaga automáticamente al cabo de  
20 segundos sin acción (retorno al modoTV).  
En función del equipo, las siguientes teclas están operacionales :  
0/9  
teclas numéricas,  
.
l¢  
l  
·
Ê
standby,  
P -/+  
ù
Ë
Á
selección de programas,  
selección del idioma,  
menú OSD,  
DVD : FunciónT-C /Vídeo Función  
índice  
retorno rápido,  
avance rápido,  
grabación,  
pausa,  
parada,  
lectura,  
El mando a distancia es compatible con todos los  
vídeos que utilicen la norma RC5 y todos los  
lectores de DVD que utilicen la norma RC6.  
Æ
MENU  
acceso al menú,  
<>≤≥ navegación y ajustes,  
OK validación,  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación  
& Instalación del televisor  
Coloque el televisor sobre una superficie sólida y  
estable. Para prevenir las situaciones peligrosas, no  
exponga el televisor a salpicaduras de agua ni a una  
fuente de calor (lámpara, vela, radiador, ...) y no  
obstruya las ranuras de ventilación situadas en la parte  
posterior.  
5 cm  
5 cm  
5 cm  
é Conexiones de las antenas  
• Introduzca la clavija de antena en la toma :  
situada en la parte de atrás.  
• Conecte el borde del cable al televisor y el  
conector en la toma de red de la pared  
(220-240V / 50 Hz).  
VOLUME  
PROGRAM  
Para la conexión de otros aparatos, consulte la p. 12.  
Puesta en marcha  
Para encender el televisor, pulse sobre el botón  
POWER. Un indicador se iluminará en color verde  
y la pantalla se encenderá.Vaya directamente al  
capítulo instalación rápida. Si el televisor está en  
espera (indicador rojo), pulse el botón P -/+ del  
mando a distancia.  
El indicador parpadea cuando se utiliza el mando a  
distancia.  
:
Instalación rápida  
La primera vez que enciende el televisor, aparece  
un menú en la pantalla. Este menú le invita a  
elegir el país así como el idioma de los menús:  
La búsqueda se inicia automáticamente.Todos los  
programas deTV y emisoras de radio disponibles  
se memorizan. La operación toma algunos  
minutos. La visualización muestra la progresión  
de la búsqueda y la cantidad de programas  
encontrados. Al final desaparece el menú.  
Para salir o interrumpir la búsqueda, pulse en  
MENU. Si no se encuentra ningún programa,  
remítase al capítulo de consejos p. 14.  
Plug’n’Play  
Country  
GB  
Language  
English  
Si la emisora o la red cableada transmite la  
señal de clasificación automática, los programas  
se numerarán correctamente. La instalación se  
ha terminado.  
( Si no es el caso, debe utilizar el menú  
Clasificación para renumerarlos.  
Si no aparece el menú, mantenga pulsadas por 5  
segundos las teclas VOLUME - y VOLUME + del  
televisor, para hacerlo aparecer.  
& Utilice las teclas <> del telemando para  
elegir su país, y luego valide con .  
Si su país no aparece en la lista, seleccione la  
opción “. . .”  
é Luego seleccione su idioma con las teclas <> y  
luego valide con .  
Algunas emisoras o redes cableadas difunden sus  
propios parámetros de clasificación (región, idioma,  
etc.). En este caso, debe indicar su elección con las  
teclas <> y luego validar con .  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Clasificación de los programas  
& Pulse la tecla MENU. El Menú de TV aparece en  
é Con el cursor, seleccione el menú Instalación y  
la pantalla.  
luego el menú Clasificación.  
Seleccione el programa que desee desplazar  
con las teclas <> y pulse en .  
Utilice luego las teclas <> para elegir el  
nuevo número y valide con .  
( Vuelva a iniciar las etapas y tantas veces  
como haya programas por renumerar .  
§ Para salir de los menús, pulse en Ë.  
Menú de TV  
Instalacion  
Imagen  
Sonido  
Varios  
0
1
2
3
4
5
Idioma Æ  
Pais Æ  
Instalacion  
Autostore Æ  
Sinto. Manual Æ  
Ordenar Æ  
Nombre Æ  
Memorización manual  
Este menú permite memorizar los programas  
uno por uno.  
& Pulse la tecla MENU.  
é Con el cursor, seleccione el menú Instalación y  
luego Memo Manual:  
Búsqueda: pulse en . La búsqueda comienza.  
En cuanto se encuentra un programa, se  
detiene el desplazamiento y aparece el nombre  
del programa (si está disponible).Vaya a la  
siguiente etapa. Si conoce la frecuencia del  
programa deseado, escriba directamente su  
número con las teclas 0 a 9.  
Si no se encuentra ninguna imagen, ver los  
consejos (p. 14).  
( No De Prog. : introducir el número deseado  
con las teclas ≤≥ o 0 a 9.  
Menú de TV  
Sinto. Manual  
Imagen  
Sonido  
Varios  
Sistema  
Busqueda  
Num.  
Europe  
Instalacion  
Programa  
Sint. Fina  
Memorizar  
§ Ajuste Fino: si la recepción no es satisfactoria,  
ajuste con las teclas ≤≥.  
è Memorizar: pulse en . El programa se  
memoriza.  
! Repita las etapas a è tantas veces como  
haya programas por memorizar.  
ç Para salir: pulse la tecla Ë.  
Sistema: seleccione Europa (detección  
automática*) o Europa Oeste (norma BG),  
Europa Este (norma DK), Reino Unido (norma I)  
o Francia (norma LL’ ).  
* Salvo para Francia (norma LL’ ), se debe  
seleccionar obligatoriamente la opción Francia.  
Otros ajustes del menú Instalación  
propios parámetros de clasificación (región, idioma,  
& Pulse la tecla MENU y seleccione el menú  
Instalación:  
é Idioma: para modificar el idioma de  
visualización de los menús.  
etc.). En este caso, debe indicar su elección con las  
teclas <> y luego validar con . Para salir o  
interrumpir la búsqueda, pulse en MENU. Si no se  
encuentra ninguna imagen, ver los consejos (p. 14).  
( Nombre: Si lo desea, puede dar un nombre a los  
País: para elegir su país.  
Este ajuste interviene en la búsqueda, la  
clasificación automática de los programas y la  
visualización del teletexto. Si su país no aparece en  
la lista, seleccione la opción “. . .”  
programas,  
y tomas  
emisoras de radio  
exteriores.Utilice las teclas ≤≥ para  
desplazarse en la zona de visualización del  
nombre (5 caracteres) y las teclas <> para  
elegir los caracteres. Una vez introducido el  
Memo. Auto: para ejecutar una búsqueda  
automática de todos los programas disponibles  
en su región. Si la emisora o la red cableada  
transmite la señal de clasificación automática,  
los programas se numerarán correctamente.  
Si no es el caso, debe utilizar el menú  
Clasificación para renumerarlos.  
nombre, utilice la tecla  
ha memorizado.  
para salir. El nombre se  
Observación: durante la instalación, los programas  
se nombran automáticamente cuando se transmite  
la señal de identificación.  
§ Para salir de los menús, pulse en Ë.  
Algunas emisoras o redes cableadas difunden sus  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ajustes de la imagen  
Descripción de los ajustes:  
& Pulse la tecla MENU y luego en . El menú  
Brillo: actúa sobre la luminosidad de la imagen.  
Color: actúa sobre la intensidad del color.  
Contraste: actúa sobre la diferencia entre los  
tonos claros y los tonos oscuros.  
Definición: actúa sobre la nitidez de la imagen.  
Temp. Color: actúa sobre la calidad de los  
colores: Frío (más azul), Normal (equilibrado)  
o Caliente (más rojo).  
Imagen aparece:  
Menú de TV  
Imagen  
Imagen  
Sonido  
Varios  
Brillo  
Color  
Contraste  
Realce  
Matiz  
Memorizar  
39  
Instalacion  
Memorizar: para memorizar los ajustes de la  
imagen.  
é Utilice las teclas <> para seleccionar un  
ajuste y las teclas ≤≥ para ajustar.  
Una vez efectuados los ajustes, seleccione la  
opción Memorizar y pulse en para  
grabarlos. Pulse en Ë para salir.  
Ajustes del sonido  
Descripción de los ajustes:  
& Pulse en MENU, seleccionar Sonido (>) y  
Ecualizador: para ajustar la tonalidad del  
sonido (de graves: 120 Hz a agudos: 10 kHz).  
Balance: para equilibrar el sonido en los  
altavoces izquierdo y derecho.  
Delta Volumen: permite compensar las  
diferencias de volumen que existen entre los  
diferentes programas o las tomas EXT. Este  
ajuste sólo funciona para los programas 0 a  
40 y las tomas EXT.  
pulse en .Aparece el menú Sonido:  
Menú de TV  
Sonido  
Imagen  
Sonido  
Varios  
Instalacion  
Ecualizador Æ  
Balance Æ  
Delta Volumen Æ  
AVL Æ  
Dolby Virtual Æ  
Memorizar Æ  
120 Hz  
500 Hz  
1500 Hz  
5 KHz  
10 KHz  
AVL (AutomaticVolume Leveler): control  
automático del volumen que permite limitar  
los aumentos de sonido, en particular durante  
los cambios de programas o publicidades.  
Dolby Virtual: Para activar / desactivar el efecto  
de ampliación del sonido.También tiene acceso a  
estos ajustes con el botón Q.  
é Utilice las teclas <> para seleccionar un  
ajuste y las teclas ≤≥ para ajustar.  
Una vez efectuados los ajustes, seleccione la  
opción Memorizar y pulse en para grabarlos.  
Para salir de los menús, pulse en Ë.  
Memorizar: para memorizar los ajustes de sonido.  
Ajuste de varios  
Temporizador (disponible únicamente en algunas  
versiones): para seleccionar una duración de  
puesta en modo de espera automática.  
& Pulse en MENU, seleccionar Varios (>) y pulse  
en . Puede ajustar:  
é Contraste +: ajuste automático del contraste de  
la imagen que lleva en permanencia la parte  
más oscura de la imagen al negro.  
(
PIP: para ajustar el tamaño y la posición de la  
pantalla PIP.  
§ Para salir de los menús, pulse en Ë.  
Reduc. Ruido: atenúa el ruido de la imagen (la  
nieve), en caso de recepción difícil.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Función 16:9  
Las imágenes que usted recibe pueden transmitirse en el formato 16:9 (pantalla panorámica) o 4:3  
(pantalla tradicional). Las imágenes 4:3 tienen a veces una banda negra en la parte superior e inferior  
(formato cinemascope). Esta función le permite eliminar las bandas negras y optimizar la visualización  
de las imágenes en la pantalla.  
Pulse el botón  
(o ≤≥) para seleccionar los siguientes modos:  
El televisor está equipado con una conmutación automática que descodifica la señal  
específica emitida por ciertos programas y selecciona el correcto formato de pantalla.  
4:3  
La imagen se reproduce en formato 4:3; aparece una banda negra a cada lado de la  
imagen.  
Imag. expand 14:9  
La imagen se amplía al formato 14:9; sigue habiendo una pequeña banda negra a cada  
lado de la imagen.  
Imag. expand 16:9  
La imagen se amplía al formato 16:9. Se recomienda este modo para visualizar las  
imágenes con banda negra en la parte superior e inferior (formato cinemascope).  
Zoom Con Subtitulos  
Este modo se utiliza para visualizar una imagen en 4:3 a toda pantalla, realizando una  
ampliación progresiva , pero permitiendo la visualización de los subtítulos.  
Super Ancha  
Este modo permite visualizar las imágenes 4:3 en toda la superficie de la pantalla  
ampliando los extremos de la imagen.  
Señal 16:9  
Este modo permite restaurar las proporciones de las imágenes que se transmiten en formato  
16:9. Nota: Si se desea visualizar con una imagen 4:3, se estira horizontalmente.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Teletexto  
El teletexto es un sistema de informaciones, difundido por algunos canales, que se consulta como un  
diario.También permite acceder a los subtítulos para las personas sordas o poco familiarizadas con el  
idioma de transmisión (redes cableadas, canales de satélite, etc.).  
Pulse en :  
Obtendrá :  
Llamada de Para llamar o salir del teletexto.  
teletexto Aparece el índice con la lista de las secciones a las que  
puede acceder. Cada sección está identificada por un  
número de página de 3 cifras.  
Si el canal seleccionado no difunde teletexto, aparece la  
indicación 100 y la pantalla permanece negra (en este caso,  
salga del teletexto y elija otro canal).  
Selección de  
una página  
Escriba el número de la página deseada con las teclas 0 a  
9 o P -/+. Ejemplo: página 120, escriba 120. El número  
aparece en la parte superior izquierda, el contador se  
mueve, y luego aparece la página.Vuelva a efectuar la  
operación para consultar otra página.  
Si el contador continúa buscando, quiere decir que no se ha  
transmitido la página. Elija otro número.  
Aparecen zonas coloreadas en la parte inferior de la  
pantalla. Las 4 teclas coloreadas permiten acceder a las  
secciones o a las páginas correspondientes.  
Las zonas coloreadas parpadean cuando la sección o la página  
aún no está disponible.  
Acceso directo a  
las secciones  
Índice Para regresar al índice (generalmente la página 100).  
Algunas páginas contienen sub-páginas que se suceden  
automáticamente. Esta tecla permite parar o reanudar la  
alternancia de las sub-páginas. La indicación _ aparece  
en la parte superior izquierda.  
Parada  
de la alternancia  
de las sub-páginas  
Doble página  
de teletexto  
Para activar o desactivar la visualización del teletexto en  
doble página. La página activa aparece a la izquierda y la  
página siguiente a la derecha. Pulse el botón  
una página (por ejemplo el índice). La página activa pasa a ser  
si desea fijar  
Ó
la de la derecha. Para volver al modo normal, pulse Å.  
Informaciones  
ocultas  
Para hacer aparecer o desaparecer las informaciones  
ocultas (soluciones de juegos).  
Ampliación de  
una página  
Para visualizar la parte superior, inferior, y luego regresar a  
la dimensión normal.  
Páginas  
preferidas  
Para los programas de teletexto 0 a 40, puede memorizar  
4 páginas preferidas que luego serán directamente accesibles  
con las teclas de color (roja, verde, amarilla, azul).  
& Pulse la tecla MENU para pasar a modo páginas  
preferidas.  
é Haga aparecer la página de teletexto que desee  
memorizar.  
Luego pulse durante 3 segundos la tecla de color de su  
elección. Se memoriza la página.  
Vuelva a efectuar la operación con las otros teclas de color.  
(A partir de ahora, en cuanto consulte el teletexto, sus  
páginas preferidas aparecerán en color en la parte inferior  
de la pantalla. Para encontrar las secciones habituales,  
pulse en MENU.  
Para borrar todo, pulse en Ë durante 5 segundos.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilización en modo monitor PC  
Nota:  
Cuando utilice elTV LCD como monitor de PC, puede que se observen pequeñas líneas diagonales si hay  
interferencias electromagnéticas en el entorno en el que se usa, aunque no afectará al rendimiento de este  
producto. Para conseguir el mejor rendimiento, se recomienda un cable VGA de buena calidad con un buen filtro  
de aislamiento para el ruido.  
Modo PC  
Este televisor se puede utilizar como un  
Utilización de los menús de PC  
Pulse el botón MENU para acceder a la  
configuración específica del modo monitor de  
PC. Utilice el cursor para ajustar (los ajustes  
se memorizan automáticamente) :  
• Imagen:  
monitor de ordenador. La función PIP le  
permitirá ver también la señal de las cadenas  
de televisión en una pantalla superpuesta.  
La función solo fonciona si su PC tiene salida  
digital.  
Primero tendrá que efectuar las conexiones del  
ordenador y ajustar la resolución (consulte la  
p.13).  
- Brillo/Contraste: para ajustar la iluminación  
y el contraste.  
- Horizontal/Vertical *: para ajustar el  
posicionamiento horizontal y vertical de la  
imagen.  
Selección del modo PC  
& Pulse la tecla AV en el mando a distancia para  
ver la Fuente.  
- Matiz: para ajustar el tono de los colores  
(frío, normal o caliente).  
• Selec. Audio: para seleccionar el sonido que  
se reproduce en el televisor (PC oTV/Radio).  
Por ejemplo, se puede escuchar la radio  
mientras se utiliza el ordenador.  
• Varios:  
- Fase/Reloj*: permite eliminar las líneas  
parásitas horizontales (Fase) y verticales  
(Reloj).  
- Formato: para seleccionar entre pantalla  
grande o el formato original de las pantallas  
de PC.  
- PIP: para ajustar el tamaño y la posición de  
la pantalla PIP.  
- Autoajuste*: el posicionamiento se ajusta  
automáticamente.  
• Reset to Factory: para volver a los ajustes de  
fábrica (ajustes predeterminados).  
*Los ajustes no están disponible si el ordenador  
está conectado por la entrada DVI  
é Use las teclas de cursor </> para elegir PC  
y luego pulse la tecla para conmutar entre  
modoTV y modo PC (DVI In).  
Para volver al modoTV, pulse la tacla AV, elija  
TV valide con .  
Utilización de PIP  
En modo PC, podrá visualizar una ventana que  
permite ver las cadenas de televisión.  
Atención: la característica PIP sólo está disponible  
si el ordenador está conectado por la entrada DVI  
& Pulse el botón œ para visualizar la pantalla  
PIP. La imagen de la televisión se reproduce en  
una pequeña ventana4.  
é Pulse la tecla œ otra vez para cambiar el  
tamaño de la pantalla, conmute a pantalla dual  
y entonces desaparecerá  
Use las taclas P -/+ para cambiar de programa  
de la pantalla PIP.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilización en modo HD (High Definition)  
Modo HD  
El modo HD (high definition) permite disfrutar  
• Sonido:  
-
-
-
Ecualizador: para ajustar la tonalidad del  
de imágenes limpias y perfiladas desde entrada  
DVI si está usando un receptor/equipo de HD  
que pueda transmitir programas de alta  
definición.  
Primero debería conectar el equipo HD (consulte  
la p.13).  
sonido (de graves: 120 Hz a agudos: 10 kHz).  
Balance: para equilibrar el sonido en los  
altavoces izquierdo y derecho.  
Delta Volumen: permite compensar las  
diferencias de volumen que existen entre los  
diferentes programas o las tomas EXT. Este  
ajuste sólo funciona para los programas 0 a  
40 y las tomas EXT.  
Eligiendo modo HD  
& Pulse la tecla AV en el mando a distancia para  
ver la Fuente.  
é Use las teclas de cursor </> para elegir HD  
y luego pulse la tecla de cursor para  
conmutar entre modoTV y HD.  
Para volver al modoTV, pulse la tacla AV, elija  
TV valide con .  
-
AVL (AutomaticVolume Leveler): control  
automático del volumen que permite limitar  
los aumentos de sonido, en particular  
durante los cambios de programas o  
publicidades.  
-
-
Dolby Virtual: Para activar / desactivar el  
efecto de ampliación del sonido.También tiene  
acceso a estos ajustes con el botón Q.  
Memorizar: para memorizar los ajustes de  
sonido.  
Usando los menus HD  
Pulse el botón MENU para acceder a ajustes  
específicos del modo HD. Use el cursor para  
ajustarlos (los ajustes se memorizan  
automáticamente) :  
• Imagen:  
- Brillo: actúa sobre la luminosidad de la  
imagen.  
- Color: actúa sobre la intensidad del color.  
- Contraste: actúa sobre la diferencia entre  
los tonos claros y los tonos oscuros.  
- Definición: actúa sobre la nitidez de la  
imagen.  
• Varios:  
-
Temporizador (disponible únicamente en  
algunas versiones): para seleccionar una  
duración de puesta en modo de espera  
automática.  
-
PIP: para ajustar el tamaño y la posición de  
la pantalla PIP.  
- Horizontal: para ajustar el posicionamiento  
horizontal de la imagen.  
- Temp. Color: actúa sobre la calidad de los  
colores: Frío (más azul), Normal (equilibrado)  
o Caliente (más rojo).  
- Memorizar: para memorizar los ajustes de la  
imagen.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexión de otros aparatos  
El televisor posee dos tomas (EXT1 y EXT2) situadas en la parte trasera.  
Fuente  
Pulse la tecla AV en el mando a distancia para ver la Fuente y elegir entreTV o  
equipos periféricos conectados a EXT1, EXT2/S-VHS2, AV/S-VHS3, PC o HD.  
La toma EXT1 posee las entradas/salidas de audio y vídeo, y las entradas RGB.  
La toma EXT2 posee las entradas/salidas de audio y vídeo, y las entradas S-VHS.  
TV Æ  
EXT 1 Æ  
EXT2 / SVHS2 Æ  
AV / SVHS3 Æ  
PC Æ  
HD Æ  
*
Headphone  
DVI In  
DVI  
Audio In  
EXT 2 / SVHS2  
EXT 1  
75 Ω  
:
Vídeo  
Realice las conexiones indicadas enfrente. Utilice un cable  
Euroconector de buena calidad.  
Si su vídeo no posee toma de Euroconector, sólo es posible la  
conexión por medio del cable de antena. En tal caso debe buscar la  
señal de prueba de su vídeo y asignarle el número de programa 0  
(vea Sintonia Manual, pág. 6). Para reproducir la imagen del vídeo,  
pulse 0.  
Vídeo con decodificador  
Conecte el decodificador a la segunda toma de Euroconector  
del vídeo.Así podrá grabar transmisiones codificadas.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Receptor de satélite, decodificador, CDV, juegos, etc.  
Realice las conexiones indicadas enfrente.  
Otros aparatos  
Para optimizar la calidad de la imagen, conecte el aparato que  
produce señales RGB (decodificador digital, juegos, ciertas  
unidades de CDV, etc.) a EXT1, y el aparato que produce señales  
S-VHS (vídeos S-VHS y Hi-8) a EXT2 y cualquier otro aparato o  
bien a EXT1 o a EXT2.  
Para seleccionar los aparatos conectados  
Pulse el botón AV para seleccionar EXT1, EXT2/S-VHS2 (señales  
S-VHS de la toma EXT2).  
Conexiones laterales  
Efectúe las conexiones que figuran al lado.  
Con la tecla AV, seleccionar AV/S-VHS3.  
Para un aparato monofónico, conecte la señal de sonido en la entrada  
AUDIO L (o AUDIO R). El sonido es reproducido automáticamente en  
los altavoces izquierdo y derecho del televisor.  
Auricular  
Cuando el auricular está conectado, el sonido del televisor se  
corta. Las teclas VOLUME -/+ permiten ajustar el volumen.  
La impedancia del auricular debe estar comprendida entre 32 y 600  
ohmios.  
Receptor/equipo de HD  
Efectúe las conexiones que figuran al lado.  
Con la tecla AV, seleccionar HD.  
Para obtener más información sobre la utilización en modo HD,  
consulte la página 11.  
Ordenador  
PC con DVI  
Conecte la salida de monitor (DVI) de su ordenador a DVI In  
delTV. Conecte la salida de sonido del ordenador a la entrada  
DVI-In Audio delTV.  
PC con VGA  
Conecte la salida (VGA) de monitor de su ordenador a través  
del adaptadorVGA/DVI a la entrada DVI de suTV. Conecte la  
salida de sonido del ordenador a la entrada DVI-In Audio delTV.  
Para obtener más información sobre la utilización en modo PC,  
consulte la página 10.  
La resolución óptima de la pantalla se obtiene configurando el  
ordenador en 1024 x 768, 60 Hz.  
A continuación encontrará la lista de las diferentes resoluciones  
de visualización disponibles en el televisor:  
640 x 480, 60 Hz  
640 x 480, 67 Hz  
640 x 480, 72 Hz  
640 x 480, 75 Hz  
720 x 400, 70 Hz  
800 x 600, 56 Hz  
800 x 600, 60 Hz  
800 x 600, 72 Hz  
800 x 600, 75 Hz  
832 x 624, 75 Hz  
1024 x 768, 60 Hz  
1024 x 768, 70 Hz  
1024 x 768, 75 Hz  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Consejos  
La proximidad de montañas o de edificios altos puede ser la causa de doble  
imagen, eco o sombras. En este caso, trate de ajustar manualmente la imagen :  
consulte “Sintonía fina” (pág. 6) o modifique la orientación de la antena exterior.  
Con las antenas de interior, la recepción puede ser difícil en algunas condiciones. Puede  
mejorarla girando la antena. Si la recepción sigue siendo mediocre, se debe utilizar una  
antena exterior.  
Mala recepción  
¿ Ha enchufado la antena correctamente ?  
Ausencia de  
imagen  
¿ Ha elegido el sistema adecuado ? (pág. 6) ¿ Una toma de Euroconector o de  
antena mal conectada es a menudo la causa de problemas de imagen o sonido (a  
veces las tomas se desconectan a medias si el televisor ha sido movido o  
girado) ? Compruebe todas las conexiones.  
Si en ciertos canales recibe la imagen pero no el sonido, significa que no tiene el  
correcto sistema de televisión. Modifique el ajuste SISTEMA (pág. 6).  
Ausencia de sonido  
Verifique que ha configurado el ordenador con una resolución de visualización  
compatible (consulte la p. 10).  
¿No funcionan el  
modo PC o el PIP?  
En modo PC, ¿no consigue oír el sonido de la radio? Si PIP está en  
funcionamiento, el sonido se emite por el televisor.  
¿ El televisor no reacciona al mando a distancia y el indicador del aparato ya no  
parpadea cuando lo utiliza ? Cambie la pila.  
¿ El mando a distancia  
ya no funciona ?  
Si el televisor no recibe ninguna señal durante 15 minutos pasa automáticamente  
a standby.  
Standby  
Para economizar energía, su televisor está equipado de componentes que  
permiten un consumo muy bajo en standby (inferior a 1 W).  
La limpieza de la pantalla y de la caja debe efectuarse únicamente con un trapo  
limpio, suave y que no se deshilache. No utilizar productos a base de alcohol o de  
disolvente.  
Limpieza  
del televisor  
Desconecte la toma de red del televisor durante 30 segundos y después vuelva a  
conectarla. En caso de avería del televisor nunca intente repararlo usted mismo :  
consulte el servicio posventa.  
¿ No se soluciona el  
problema ?  
Glosario  
DVI (DigitalVisual Interface): Interface Digital  
creado por el Digital DisplayWorking Group  
(DDWG) para convertir señales analógicas en  
señales digitales y adaptar ambos tipos de  
monitore digital y analógico.  
VGA (Video Graphics Array): es un estandard  
común que se utiliza para visualizar gráficos en  
monitores de PC.  
Señales RGB : Se trata de las 3 señales de vídeo,  
Rojo,Verde,Azul, que componen la imagen. El  
uso de estas señales permite obtener una  
mejor calidad de imagen.  
Señales S-VHS: son dos señales de vídeo  
separadas,Y/C, provenientes de las normas de  
grabación S-VHS y Hi-8. Las señales de  
combinan para formar una sola señal de vídeo.  
Sonido NICAM: Procedimiento que permite  
transmitir el sonido digitalizado.  
Sistema: la transmisión de imágenes no se hace del  
mismo modo en todos los países.Existen diferentes  
normas :BG, DK, I, y L L’. El ajuste Sistema (pág. 6)  
se utiliza para seleccionar estas diferentes normas.  
estas son las diferentes versiones la codificación de  
colores PAL o SECAM. El Pal se utiliza en la  
mayoría de los países de Europa, el Secam en  
Francia,en Rusia y en la mayoría de los países de  
África. Japón y Estados Unidos utilizan un sistema  
diferente llamado NTSC. Las entradas EXT1 y  
EXT2 permiten reproducir grabaciones con  
codificación de colores NTSC.  
luminanciaY (blanco y negro) y de cromancia C  
(color) se graban separadamente en la cinta. Se  
obtiene así una mejor calidad que con el vídeo  
estándar (VHS y 8 mm) donde las señalesY/C se  
16:9: se refiere a la relación de anchura y altura  
de la pantalla. Los televisores de pantalla  
panorámica tienen una relación de 16:9, las  
pantallas tradicionales: 4:3.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introdução  
Obrigado por ter adquirido este aparelho de televisão.  
Este manual foi concebido para o ajudar ao longo da sua instalação e  
funcionamento. Leia atentamente as instruções que seguem, para compreender  
melhor as possibilidades oferecidas pelo seu televisor.  
Esperamos que a nossa tecnologia lhe dê inteira satisfação.  
Índice  
Instalação  
Apresentação do televisor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2  
As teclas do televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2  
As teclas do telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
TeclasVCR ou DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
Instalação do televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Instalação rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Classificação dos canais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Memorização manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Outras regulações do menu Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Utilização  
Regulação da imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Regulação do som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Regulação das opções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Formato 16:9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
Teletexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9  
Utilização em modo monitor PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Utilização em Modo HD (High Definition – Alta Definição) . . . . . . . . . . . . . . . .11  
PT  
Periféricos  
Gravador de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
Outros aparelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Ligações laterais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Receptor HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Informação prática  
Sugestões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
Glossário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
Directiva relativa à reciclagem  
O seu aparelho de televisão utiliza materiais que podem ser reutilizados ou  
reciclados. Para minimizar os desperdícios no meio ambiente, existem companhias  
especializadas na recuperação dos aparelhos usados, que os desmontam e reciclam  
o material que pode ser reutilizado (informe-se junto do seu revendedor).  
°
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Apresentação do televisor LCD  
&
As teclas do televisor:  
POWER : para ligar ou apagar o televisor.  
VOLUME -/+ : para regular o nível do som.  
MENU : para chamar ou sair dos menus.  
As teclas PROGRAM -/+ permitem  
seleccionar uma afinação e as teclas  
VOLUME -/+ permitem afinar.  
PROGRAM -/+ :para seleccionar os programas.  
Retaguarda:  
As principais ligações efectuam-se na parte inferior  
do televisor  
Para mais pormenores sobre as ligações, veja página 12.  
é DVI e entrada áudio para ligar um equipamento  
HD (high definition) ou computador com saìda  
DVI.  
Tomadas SCART EXT1/EXT2  
Tomada de antenaTV  
( Ligações laterais.  
Telecomando  
Retirar a película isolante da bateria para activar  
o telecomando.  
A pilha fornecida junto com o aparelho não contêm  
nem mercúrio nem cádmio níquel, isto para  
preservar o ambiente. Por favor, não deite fora as  
pilhas usadas, mas recicle-as utilizando os meios  
disponíveis (consulte o seu revendedor)  
CR 2025  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
As teclas do telecomando  
1) . Espera (standby)  
1)  
2)  
Para passar o televisor para o modo de espera. Para  
tornar a ligar o televisor, prima P –/+, 0 a 9 ou la  
tecla AV.  
2) x Pixel + (em certas versões)  
Para activar/desactivar o modo demonstração do  
tratamento da imagem Pixel +.  
3)  
4)  
3) · ¢ Ê Æ ∫  
Gravador de vídeo (p. 14)  
4) Q Som Surround  
5)  
6)  
Para activar / desactivar o efeito de som ambiente. No  
modo estéreo os altifalantes parecem mais afastados.  
Nas versões equipadas comVirtual Dolby Surround*,  
obtém os efeitos de som posterior do Dolby Surround  
Pro Logic.  
7)  
5) AV  
Para visualizar a Fonte, seleccionar TV ou equipamento  
periférico ligado a EXT1, EXT2/S-VHS2, AV/S-  
VHS3, PC ou HD (p. 12).  
8)  
9)  
6) h Active Control  
Optimiza a qualidade da imagem de acordo com a  
qualidade da recepção e as condições de luz do  
ambiente.  
10)  
7) Menu  
Para chamar ou sair dos menus.  
8) Cursor  
(<>≤≥)  
Estas 4 teclas permitem navegar nos menus.  
11)  
9) Volume  
Para regular o nível do som.  
10) ª m Pré-regulações de imagem e som  
Permite aceder a uma série de pré-regulações da  
imagem e do som.  
A posição Pessoal corresponde às regulações efectuadas nos  
menus.  
11) Ë Informação no ecrã  
Para fazer aparecer/desaparecer, no ecrã, o número do  
programa, as horas, o modo som, e o tempo restante no  
temporizador. Prima durante 5 segundos para visualizar  
permanentemente o número do programa no ecrã.  
* Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.”Dolby” e o símbolo  
de duplo-D são marcas da Dolby Laboratories.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
As teclas do telecomando  
12) Modo  
Premir sta tecla para altenar entre TV, DVD ou AUX.  
(12  
(13  
(14  
13) œ Chamada do PIP (p. 10)  
14) ı Lista dos programas.  
Para chamar / limpar a lista dos programas. Sirva-se das  
teclas <> para seleccionar um canal, e da tecla ≥  
para ver esse canal.  
(15  
(16  
15) Formato 16:9 (p. 8)  
16) ù Modo som  
Permite passar as emissões Estéreo e Nicam Estéreo  
para Mono ou, nas emissões bilingues, escolher entre  
Dual I ou Dual II.  
(17  
A indicação Mono aparece em vermelho se esta posição for  
forçada.  
(18  
(19  
(20  
17) Ÿ Å Ó ¤ Chamar o teletexto (p. 9)  
18) Não aplicável para modo deTV  
19) [ Corte do som  
Para activar ou desactivar o som.  
20) P -/+ Selecção dos programas  
Acesso ao programa inferior ou superior.Visualiza-se,  
durante alguns segundos, o número e o modo de som.  
No caso de certos programas, equipados com teletexto, o  
título do programa aparece no fundo do ecrã.  
(21  
(22  
21) 0/9Teclas numéricas  
Para o acesso directo aos programas. Para os números  
decimais, o segundo número deve ser introduzido antes  
do traço desaparecer.  
22) Á Programa anterior  
Para voltar ao programa visualizado anteriormente.  
TeclasVCR ou DVD (selector de modo)  
O telecomando permite controlar as funções principais do selector deTV/VCR or DVD.  
Prima a tecla MODE para seleccionar o modo desejado : DVD ou AUX (gravador de vídeo). O  
indicador do telecomando acende-se para mostrar o modo seleccionado. Se não executar nenhuma  
operação, o indicador apaga-se automaticamente passados 20 segundos (volta ao modoTV).  
Em função do equipamento, as teclas seguintes estão operacionais :  
0/9  
teclas numéricas,  
selecção de programas,  
escolha da língua.  
menu no ecrã,  
DVD : funçãoT-C,VCR : índice.  
.
l¢  
l  
·
Ê
espera,  
P -/+  
ù
Ë
Á
recuo rápido,  
avanço rápido,  
gravação,  
pausa,  
paragem,  
O telecomando é compatível com todos os  
gravadores de vídeo que utilizem a norma RC5 e  
todos os DVD que utilizem a norma RC6.  
Æ
MENU  
leitura,  
chamada do menu,  
<>≤≥ selecção e regulação,  
OK validação,  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalação do televisor  
&
Instalação do televisor  
5 cm  
Coloque o seu televisor numa superfície sólida e  
estável. Para evitar qualquer situação perigosa, não  
exponha o televisor a projecções de água, a uma  
fonte de calor (candeeiro, vela, radiador, ...) e não  
tape as grelhas de ventilação que se situam na  
retaguarda.  
5 cm  
5 cm  
é
Ligações das antenas  
• Ligue a ficha da antena à tomada : situada na  
retaguarda do aparelho.  
• Ligue o cabo de alimentação ao televisor e a  
ficha à tomada eléctrica (220-240V / 50 Hz).  
Para a ligação de outros aparelhos, veja p. 12.  
VOLUME  
PROGRAM  
Arranque  
Para ligar o televisor, carregue na tecla POWER.  
Acende-se um indicador verde e o ecrã ilumina-  
se. Passe directamente ao capítulo instalação  
rápida. Se o televisor se mantiver em modo de  
espera (indicador vermelho), carregue na tecla  
P -/+ do telecomando.  
Quando utiliza o telecomando o indicador começa a  
piscar.  
:
Instalação rápida  
Quando ligar o televisor pela primeira vez,  
aparece um menu no ecrã. Esse menu  
permite-lhe escolher o país e a língua dos  
menus :  
A busca inicia-se automaticamente.Todos os  
canais deTV e estações de rádio disponíveis  
são memorizados. A operação demora alguns  
minutos. O visor mostra a evolução da busca e  
o número de canais encontrados. No fim, o  
menu desaparece.  
Plug’n’Play  
Para sair ou interromper a busca, prima a tecla  
MENU. Se não encontrar nenhum canal, consulte  
o capítulo Conselhos p. 14.  
Country  
GB  
Language  
English  
Se a emissora ou a rede por cabo  
transmitirem um sinal de classificação  
automática, os canais são correctamente  
numerados.A instalação fica pronta.  
( Caso contrário, tem de utilizar o menu  
Ordenar para os renumerar.  
Se o menu não aparecer, prima sem soltar,  
durante 5 segundos, as teclas VOLUME - e  
VOLUME + do televisor, para o visualizar.  
& Utilize as teclas <> do telecomando para  
escolher o seu país e depois valide com .  
Se o seu país não aparecer na lista, seleccione a  
opção “. . .”  
Algumas emissoras ou redes por cabo difundem os  
seus próprios parâmetros de classificação (região,  
língua...). Nesse caso, tem de indicar a sua escolha  
com as teclas <> e depois validar com .  
é Seleccione depois a sua língua com as teclas  
<> e valide com .  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Classificação dos canais  
& Prima a tecla MENU. O Menu TV aparece  
é Com o cursor, seleccione o menu Instalação e  
depois o menu Ordenar.  
no ecrã.  
Seleccione o canal que quer renumerar com  
as teclas <> e prima .  
Utilize depois as teclas <> para escolher o  
novo número e valide com .  
( Repita os passos e tantas vezes quantos  
os canais a renumerar.  
§ Para sair dos menus, prima Ë.  
Menu TV  
Instalação  
Imagem  
Som  
Vários  
0
1
2
3
4
5
Lingua Æ  
País Æ  
Instalação  
Procura Auto Æ  
Busca Manual Æ  
ReordenarÆ  
Nome Æ  
Memorização manual  
Este menu permite memorizar os canais um a um.  
& Prima a tecla MENU.  
é Com o cursor, seleccione o menu Instalação e  
depois o menu Memo. manual .  
Busca : prima .A busca é iniciada.A busca é  
interrompida logo que se encontra um canal e  
o nome desse canal aparece no visor (se  
estiver disponível).Avance para o passo  
seguinte. Se souber a frequência do canal  
desejado, escreva directamente o número com  
as teclas 0 a 9.  
Se não for encontrada nenhuma imagem, consulte  
os conselhos (p. 14).  
( No. Prog. : introduza o número desejado com  
as teclas ≤≥ ou 0 a 9.  
Menu TV  
Busca Manual  
Imagem  
Som  
Vários  
Instalação  
Sistema  
Procura  
Europa  
No. Prog.  
Ajust. Fino  
Memorizar  
§ Ajust. Fino : se a recepção não for satisfatória,  
Sistema : seleccione Europa (detecção  
automática*) ou Europa Ocidental (norma BG),  
Europa de Leste (norma DK), Reino Unido  
(norma I) ou França (norma LL’).  
regule com as teclas ≤≥.  
è Memorizar : prima . O programa é  
memorizado.  
! Repita os passos a è tantas vezes quantos  
os programas a memorizar.  
ç Para sair: prima a tecla Ë.  
* Excepto em França (norma LL’), é obrigatório  
seleccionar a opção França.  
Outras regulações do menu Instalação  
língua, ...). Nesse caso, tem de indicar a sua  
& Prima a tecla MENU e seleccione o menu  
Instalação :  
è Língua : para modificar a língua de visualização  
dos menus.  
escolha com as teclas <> e depois validar  
com . Para sair ou interromper a busca, prima a  
tecla MENU. Se não for encontrada nenhuma  
imagem, consulte os conselhos (p. 14).  
País : para escolher o país.  
( Nome: Se quiser, pode atribuir nomes aos  
canais, as estações rádio e ligações  
Esta regulação intervém na busca, na classificação  
automática dos canais e na visualização do  
teletexto. Se o seu país não constar da lista,  
seleccione a opção “. . .”  
exteriores.Utilize as teclas ≤≥ para se  
mover na zona de visualização do nome (5  
caracteres) e as teclas <> para escolher os  
caracteres. Depois de introduzir o nome, utilize  
a tecla para sair. O nome é memorizado.  
Nota: durante a instalação, os canais são  
automaticamente identificados logo que é  
transmitido o sinal de identificação.  
Procura Auto : para iniciar uma busca  
automática de todos os canais disponíveis na  
sua região. Se a emissora ou a rede por cabo  
transmitirem um sinal de classificação  
automática, os canais são correctamente  
numerados. Caso contrário, tem de utilizar o  
menu Ordenar para os renumerar .  
Algumas emissoras ou redes por cabo difundem os  
seus próprios parâmetros de classificação (região,  
§ Para sair dos menus, prima Ë.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Regulação da imagem  
Descrição das regulações :  
& Prima a tecla MENU e depois .Aparece o  
Brilho : regula o brilho da imagem.  
Cor : regula a intensidade da cor.  
Contraste : regula a diferença entre os tons  
claros e os tons escuros.  
Recorte : regula a nitidez da imagem.  
Intens. Cor : regula a temperatura das cores :  
Fria (mais azul), Normal (equilibrada) ou  
Quente (mais vermelho).  
menu Imagem :  
Menu TV  
Imagen  
Imagem  
Som  
Vários  
Brilho  
Cor  
Contraste  
Recorte  
Intens. Cor  
Memorizar  
39  
Instalação  
Memorizar : para memorizar as regulações da  
imagem.  
é Utilize as teclas <> para seleccionar uma  
regulação e as teclas ≤≥ para regular.  
Depois de efectuar as regulações, seleccione a  
opção Memorizar e prima para as guardar.  
Prima Ë para sair.  
Regulação do som  
Descrição das regulações :  
& Prima MENU, seleccione Som (>) e prima .  
Equalizador: para regular a tonalidade do som  
(dos graves: 120 Hz aos agudos: 10 kHz).  
Equilíbrio : para equilibrar o som nos  
altifalantes esquerdo e direito.  
Delta Vo : permite compensar as diferenças  
de volume existentes entre os vários canais  
ou ligações EXT. Esta regulação funciona para  
os canais 0 a 40 e para as ligações EXT.  
AVL (AutomaticVolume Leveler): contrala  
automaticamente o volume de forma a evitar  
que o som aumente subitamente, sobretudo  
ao mudar de canais ou durante a publicidade.  
Aparece o menu Som :  
Menu TV  
Som  
Imagem  
Som  
Vários  
120 Hz  
500 Hz  
1500 Hz  
5 KHz  
Equalizador Æ  
Equilibrio Æ  
Delta Vol Æ  
Instalação  
Lim. Volume Æ •  
Dolby Virtual Æ  
Memorizar Æ  
10 KHz  
é Utilize as teclas <> para seleccionar uma  
regulação e as teclas ≤≥ para regular.  
Depois de efectuar as regulações, seleccione a  
opção Memorizar e prima para as guardar.  
Para sair dos menus, prima Ë.  
Dolby Virtual : para activar / desactivar o efeito  
de som ambiente.Também pode aceder a  
essas regulações com a tecla Q.  
Memorizar : para memorizar as regulações do  
som.  
Regulação das opções  
Temporizador (disponível apenas em certas  
versões): para seleccionar uma duração de  
colocação em espera automática.  
( PIP: para ajustar o tamanho e a posição do  
ecrã PIP.  
&
Prima MENU, seleccione Opções (  
>) e  
prima . Pode regular :  
é Contraste + : regulação automática do  
contraste da imagem que repõe sempre em  
preto a parte mais escura da imagem.  
Red. Ruído : diminui o ruído da imagem (a  
chuva), em caso de recepção difícil.  
§ Para sair dos menus, prima Ë.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Formatos 16:9  
As imagens que recebe podem ser transmitidas na resolução 16/9 (ecrã panorâmico) ou 4/3 (ecrã  
clássico). Por vezes, as imagens 4/3 apresentam uma banda negra na parte inferior e superior do ecrã  
(trata-se da resolução em cinemascópio). Esta função permite a eliminação das bandas negras e a  
optimização da visualização das imagens no ecrã.  
Pressione do botão  
(ou ≤≥) para seleccionar as várias funções :  
O televisor vem equipado com um comutador automático que descodifica o sinal específico  
emitido por certos programas e selecciona a boa resolução do ecrã.  
4:3  
A imagem é reproduzida em resolução 4:3, e aparece uma banda negra em cada lado da  
imagem.  
Exp. imagem 14:9  
A imagem e amplificada até à resolução 14/9, e subsiste então uma pequena banda  
negra nos lados da imagem.  
Exp. imagem 16/9  
A imagem e amplificada até à resolução 16/19. Recomenda-se este modo para visualizar  
as imagens com uma banda negra nas partes superior e inferior do ecrã (resolução em  
cinemascópio).  
Zoom Legenda  
Permite a visualização das imagens 4/3 inteiramente dentro do ecrã, com as legendas  
visíveis.  
Super Panor.  
Permite visualizar as imagens 4:3 inteiramente dentro do ecrã, alargando os lados da  
imagem.  
Panoramico  
Este modo permite restituir as proporções correctas das imagens transmitidas em 16:9.  
Atenção: se estiver a visualizar uma imagem em 4:3, esta será alargada horizontalmente.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Teletexto  
O teletexto é um sistema de informações, difundidas por determinados canais, que pode ser  
consultado como um jornal.Também permite que as pessoas com problemas auditivos ou que não  
dominem a língua de um canal específico (televisão por cabo, satélite, etc...) tenham acesso a legendas.  
Prima :  
Obtém :  
Chamada do Para chamar ou sair do teletexto.  
teletexto O sumário aparece com a lista das rubricas disponíveis.  
Cada rubrica é referenciada por um número de página de  
3 algarismos.  
Se o canal seleccionado não difundir teletexto, aparece a  
indicação 100 e o ecrã permanece escuro (nesse caso, saia do  
teletexto e escolha outro canal).  
Selecção de  
uma página  
Marcar o número da página desejada com as teclas 0 à 9  
ou P -/+. Exemplo: página 120, carregue em 120.  
O número aparece em cima à esquerda, o contador roda  
e a página é visualizada. Repita a operação para consultar  
outra página.  
Se o contador continuar à procura, é porque a página não foi  
transmitida. Escolha outro número.  
Aparecem zonas coloridas na parte inferior do ecrã.  
As 4 teclas coloridas permitem aceder às rubricas ou às  
páginas correspondentes.  
Acesso directo  
às rubricas  
As zonas coloridas piscam se a rubrica ou a página ainda não  
estiverem disponíveis.  
Sumário Para voltar ao sumário (geralmente, a página 100).  
Algumas páginas contêm subpáginas que se sucedem  
automaticamente. Esta tecla permite interromper ou  
retomar a alternância das subpáginas.A indicação _  
aparece em cima à esquerda.  
Interrupção da  
alternância das  
subpáginas  
Dupla página  
de teletexto  
Para activar ou desactivar a visualização do teletexto em dupla  
página. À esquerda, aparece a página activa e, à direita, a página  
seguinte. Carregue em  
se desejar «gelar» uma página (por  
Ó
exemplo o sumário).A página activa passa a ser a da direita.  
Para voltar ao modo normal, carregue em  
.
Å
Informações  
escondidas  
Para mostrar ou ocultar informações secretas (soluções  
de jogos).  
Ampliação de  
uma página  
Para visualizar a parte superior, inferior, e depois voltar à  
dimensão normal.  
Páginas  
preferidas  
Nos canais de teletexto 0 a 40, pode memorizar 4 páginas  
preferidas, às quais pode depois aceder directamente com as  
teclas coloridas (vermelho, verde, amarelo, azul).  
& Prima a tecla MENU para passar ao modo de páginas  
preferidas.  
éVisualize a página de teletexto que quer memorizar.  
Prima depois, durante 3 segundos, a tecla colorida que  
pretende.A página é memorizada.  
Repita a operação com as outras teclas coloridas.  
( Neste ponto, logo que consultar o teletexto, as suas  
páginas preferidas aparecem a cores na base do ecrã. Para  
voltar às rubricas habituais, prima MENU.  
Para apagar tudo, prima  
durante 5 segundos.  
Ë
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilização em modo monitor PC  
Nota:  
Quando utilizar aTV LCD como um monitor de PC, podem ser observadas algumas linhas de interferência  
diagonais quando estiver a funcionar num ambiente com interferências electromagnéticas. No entanto, esta  
situação não afectará o desempenho deste produto. Para um melhor desempenho, recomendamos a utilização  
de um cabo VGA de alta qualidade com um bom filtro de isolamento de ruído.  
Utilização dos menus PC  
Modo PC  
O seu televisor pode ser utilizado como  
Carregue na tecla MENU para aceder às  
regulações específicas no modo monitor PC.  
Utilize o cursor para regular (as regulações são  
memorizadas automaticamente) :  
• Imagem :  
- Brilho/Contraste: para regular a luz e o  
contraste.  
- Horizontal/Vertical *: para ajustar a posição  
horizontal e vertical da imagem  
- Intens. Cor: para regular o matiz das cores  
(frio, normal ou quente).  
monitor de computador.A função PIP permitir-  
lhe-á visualizar ao mesmo tempo um ecrã de  
inserção de imagem para ver as emissorasTV.  
A função PIP só funciona se o seu PC tiver uma  
saída digital.  
Primeiro deve efectuar as ligações do computador  
e ajusta a resolução (veja p.13).  
Escolha do modo PC  
&
Prima a tecla AV no telecomando para  
visualizar a Fonte.  
é
Use a tecla <> do cursor para seleccionnar  
PC e, em seguida, prima a tecla do cursor  
para passar do modoTV ao modo PC (DVI In).  
• Audio: para escolher o som reproduzido no  
televisor (PC ouTV).  
• Vários :  
Para voltar ao modoTV, prima a tecla AV  
seleccioneTV e valide com  
Utilização do PIP  
,
- Fase/Relógio*: permite eliminar as linhas  
parasitas horizontais (Fase) e verticais  
(Relógio).  
.  
Em modo PC, pode chamar uma janela que  
permite visualizar as emissorasTV  
- Formato: para escolher entre o ecrã largo  
ou o formato original dos ecrãs PC.  
- PIP: para ajustar o tamanho e a posição do  
ecrã PIP.  
- Ajuste aut. *: a posição é regulada  
automaticamente  
• Repor fábrica: para voltar às regulações de  
origem (regulações por defeito).  
• Modo: para voltar ao modoTV ou rádio.  
* Estes ajustes não estão disponíveis se o  
computador estiver ligado a uma entrada DVI.  
Atenção: a função PIP só está disponível se o  
computador estiver ligado a uma entrada DVI.  
& Carregue na tecla œ para visualizar o ecrã  
PIP.A imagem da televisão está reproduzida  
numa pequena janela de inserção.  
é Premir novamente a tecla œ para mudar o  
tamanho da janela, passar para ecrã duplo e,  
depois, fazê-lo desaparecer.  
Utilize as teclas P-/+ para saltar de um  
programa para outro no ecrã PIP  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilização em Modo HD ( Alta Definição)  
• Som :  
Modo HD  
O modo HD (Alta Definição) permite  
Equalizador: para regular a tonalidade do som  
(dos graves: 120 Hz aos agudos: 10 kHz).  
Equilíbrio : para equilibrar o som nos  
altifalantes esquerdo e direito.  
desfrutar de imagens mais nítidas e precisas  
através da entrada DVI se estiver a usar um  
receptor/equipamento HD que possa  
transmitir programação em alta definição.  
Primeiro terá que ligar o equipamento HD (p.13).  
Delta Vo : permite compensar as diferenças  
de volume existentes entre os vários canais  
ou ligações EXT. Esta regulação funciona para  
os canais 0 a 40 e para as ligações EXT.  
AVL (AutomaticVolume Leveler): contrala  
automaticamente o volume de forma a evitar  
que o som aumente subitamente, sobretudo  
ao mudar de canais ou durante a publicidade.  
Selecção do modo HD  
&
Prima a tecla AV no telecomando para  
visualizar a Fonte.  
Use a tecla <> do cursor para seleccionnar  
HD e, em seguida, prima a tecla do cursor  
para comutar oTV para o modo HD.  
é
Dolby Virtual : para activar / desactivar o efeito  
de som ambiente.Também pode aceder a  
essas regulações com a tecla Q.  
Memorizar : para memorizar as regulações do  
som.  
Para voltar ao modoTV, prima a tecla AV  
seleccioneTV e valide com  
Utilização dos menus HD  
,
.  
Carregue na tecla MENU para aceder às  
regulações específicas do modo HD.  
• Vários :  
Utilize o cursor para regular (as regulações são  
memorizadas automaticamente) :  
• Imagem :  
Brilho : regula o brilho da imagem.  
Cor : regula a intensidade da cor.  
Contraste : regula a diferença entre os tons  
claros e os tons escuros.  
Recorte : regula a nitidez da imagem.  
Intens. Cor : regula a temperatura das cores :  
Fria (mais azul), Normal (equilibrada) ou  
Quente (mais vermelho).  
Temporizador (disponível apenas em certas  
versões): para seleccionar uma duração de  
colocação em espera automática.  
PIP: para ajustar o tamanho e a posição do  
ecrã PIP.  
Horizontal: para ajustar a posição horizontal  
da imagem  
Memorizar : para memorizar as regulações da  
imagem.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ligações a outros aparelhos  
O televisor possui 2 tomadas situadas na retaguarda do aparelho (EXT1 e EXT2) e  
Fonte  
ligações laterais .  
TV Æ  
Prima a tecla AV no telecomando para visualizar a Fonte e seleccioneTV ou  
equipamento periférico ligado a EXT1, EXT2/S-VHS2, AV/S-VHS3, PC ou HD.  
A tomada EXT1 possui entradas/saídas áudio e vídeo, e entradas RGB.  
A tomada EXT2 possui entradas/saídas áudio e vídeo, e entradas S-VHS.  
As ligações laterais possui entrada áudio, entrada S-VHS, saída para auscultadores.  
EXT 1 Æ  
EXT2 / SVHS2 Æ  
AV / SVHS3 Æ  
PC Æ  
HD Æ  
*
Headphone  
DVI In  
DVI  
Audio In  
EXT 2 / SVHS2  
EXT 1  
75 Ω  
:
Gravador de vídeo  
Efectuar as ligações como descrito a seguir.  
Utilizar um cabo com euroconector de boa qualidade.  
Se o seu gravador de vídeo não possui uma tomada para  
euroconector, a ligação só é possível através do cabo da antena.  
Portanto, você deverá procurar o sinal de teste do gravador de vídeo e  
atribuir-lhe um número, o programa 0 (cf. busca manual, p. 6).  
Para reproduzir a imagem do gravador de vídeo, prima 0  
Gravador de vídeo com descodificador  
Ligue o descodificador à segunda tomada para euroconector do  
gravador de vídeo. Então, você deverá poder gravar  
transmissões codificadas.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Receptor de satélite, descodificador, CDV, jogos, etc.  
Efectue as ligações como descrito a seguir. Para optimizar a  
qualidade da imagem, ligue os aparelhos que produzem sinais RGB  
(descodificador digital, jogos, algumas unidades CDV, etc.) à EXT1,  
e os aparelhos que produzem sinais S-VHS (S-VHS e gravadores  
de vídeo Hi-8) à EXT2, e todos os aparelhos restantes a ambas,  
EXT1 ou EXT2.  
Outros aparelhos  
Selecção dos aparelhos ligados  
Prima a tecla AV para seleccionar EXT1, EXT2/S-VHS2 (sinais S-  
VHS da tomada EXT2).  
Ligações laterais  
Efectue as ligações como se descreve a seguir.  
Com a tecla AV, seleccione AV/S-VHS3.  
Para um aparelho monofónico, ligue o sinal de som na entrada ÁUDIO L  
(ou ÁUDIO R). O som é automaticamente reproduzido nos altifalantes  
esquerdo e direito do televisor.  
Auscultadores  
Assim que ligar os auscultadores, corta o som do televisor.As  
teclas VOLUME -/+ permitem regular o volume.  
A impedância dos auscultadores deve situar-se entre 32 e 600 ohms.  
Receptor HD  
Computador  
Efectue as ligações como se descreve a seguir.  
Com a tecla AV, seleccione HD.  
Para mais informações sobre a utilização em modo HD, veja página 11.  
PC com DVI  
Ligue a saída DVI monitor do seu computador à entrada DVI In doTV.  
Ligue a saída som audio do computador à entrada DVI-I Audio do  
televisor.  
PC comVGA  
Ligue a saídaVGA monitor do seu computador através de um  
adaptadorVGA/DVI à entrada DVI In doTV.  
Ligue a saída som audio do computador à entrada DVI-I Audio do  
televisor.  
Para mais informações sobre a utilização em modo PC, veja página 10.  
A melhor resolução do ecrã obtém-se configurando o computador  
em 1024 x 768, 60 Hz.  
Segue aqui a lista das diferentes resoluções de visualização  
disponíveis no seu televisor:  
640 x 480, 60 Hz  
640 x 480, 67 Hz  
640 x 480, 72 Hz  
640 x 480, 75 Hz  
720 x 400, 70 Hz  
800 x 600, 56 Hz  
800 x 600, 60 Hz  
800 x 600, 72 Hz  
800 x 600, 75 Hz  
832 x 624, 75 Hz  
1024 x 768, 60 Hz  
1024 x 768, 70 Hz  
1024 x 768, 75 Hz  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sugestões  
A proximidade das montanhas, ou prédios altos, pode ser a causa da imagem  
sobreposta. Neste caso, modifique a orientação da antena exterior.Verifique se o  
seu programa está bem regulado ou então ajuste a regulação (cf.AJUSTE FINO,  
pág. 6). Com as antenas interiores, a recepção pode ser difícil em certas  
condições. Reoriente a antena para melhorar a recepção. Se a recepção continuar  
má, tem de utilizar uma antena exterior.  
Má recepção  
Ligou a antena como deve ser? Escolheu o sistema adequado? (p. 6).As antenas  
ou euroconectores mal conectados estão, muitas vezes, na origem de problemas  
de imagem ou de som. (acontece que, por vezes, as tomadas podem desligar-se  
quando deslocamos ou viramos o televisor).Verifique todas as ligações.  
Ausência da  
imagem  
Se determinados programas não possuírem som e somente a imagem, é porque  
você não possui o sistema de televisão correcto.Altere o parâmetro SISTEMA (p. 6).  
O amplificador ligado ao televisor não dá som nenhum?Verifique se não  
confundiu a saída áudio com a entrada áudio.  
Ausência de som  
Verifique se configurou correctamente o computador numa resolução de  
visualização compatível (veja p. 10).  
O modo PC ou o  
PIP não funciona?  
O telecomando  
não funciona?  
O sinal não pisca quando utiliza o telecomando? Substitua a pilha.  
Se o aparelho não recebe nenhum sinal durante 15 minutos, ele passa  
automaticamente para o modo de espera.  
Espera  
Para poupar energia, o seu televisor está equipado com componentes que  
permitem um consumo muito baixo no modo em espera (inferior a 1W).  
Para se limpar o ecrã e televisor, deve-se utilizar unicamente um pano limpo,  
macio e que não larga pêlos. Nunca utilizar quaisquer produtos à base de álcool  
ou de solventes.  
Limpeza do  
televisor  
Em caso de avaria, não tente reparar o televisor. Prefira contactar o serviço após venda.  
Desligue a tomada da rede do televisor durante 30 segundos, a seguir, ligue de novo.  
Não obtém  
resultados?  
Glossário  
DVI (DigitalVisual Interface): Uma interface digital  
standard criada pelo Digital DisplayWorking  
Group (DDWG) para converter sinais  
Som NICAM: Processo de transmissão do som  
digital.  
Sistema: a transmissão das imagens não é feita da  
mesma forma em todos os países. Existem  
diferentes normas: BG, DK, I, e L L’. O parâmetro  
Sistema (p. 6) é utilizado para seleccionar estas  
diferentes normas. Não se deve confundir estas  
últimas com a codificação das cores, PAL ou  
SECAM. O sistema Pal é utilizado na maioria dos  
países da Europa, o Secam em França, na Rússia  
e na maior parte dos países africanos. Os  
Estados Unidos e o Japão utilizam um sistema  
diferente, chamado NTSC.As entradas EXT1 e  
EXT2 podem reproduzir gravações com a  
codificação das cores NTSC.  
anal  
tanto monitores anal  
VGA (Video Graphics Array): um sistema  
standard de visualizaç o gráfica para PCs.  
ógicos em sinais digitais e, assim, aceitar  
ógicos como digitais.  
ã
Sinais RGB: Trata-se de 3 sinais vídeoVermelho,  
Verde,Azul que compõem a imagem.A  
utilização destes sinais permite obter uma  
melhor qualidade da imagem.  
Sinais S-VHS:Tratam-se de 2 sinais vídeoY/C  
separados das normas de gravação S-VHS e Hi-8.  
Os sinais de luminânciaY (preto e branco) e  
crominância C (cor) são gravados separadamente  
na banda. Isto permite uma melhor qualidade da  
imagem em relação ao vídeo standard (VHS e 8  
mm), em que os sinaisY/C são combinados para  
fornecerem um único sinal de vídeo.  
16:9: Designa as proporções largura/comprimento  
do ecrã. Os televisores com o ecrã largo  
(panorâmico) possuem as proporções de 16/9,  
os ecrãs clássicos de 4/3.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EÈÛ·ÁˆÁ‹  
™·˜ ¢¯·ÚÈÛÙԇ̠ÁÈ· ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ·˘Ù‹˜ Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘.  
™·˜ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ô˘ ·ÎÔÏÔ˘ıÔ‡Ó ÁÈ· Ó·  
ηٷϿ‚ÂÙ ηχÙÂÚ· ÙȘ ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ˜ Ô˘ Û·˜ ÚÔÛʤÚÂÈ Ë ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜.  
EÏ›˙Ô˘Ì fiÙÈ Ë Ù¯ÓÔÏÔÁ›· Ì·˜ ı· Û·˜ ÈηÓÔÔÈ‹ÛÂÈ ϋڈ˜.  
¶ÂÚȯfiÌÂÓ·  
EÁηٿÛÙ·ÛË  
¶·ÚÔ˘Û›·ÛË Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘ LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2  
¶Ï‹ÎÙÚ· Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2  
∆· Ï‹ÎÙÚ· ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
¶Ï‹ÎÙÚÔ Ì·ÁÓËÙÔÛÎfiËÛ˘ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
EÁηٿÛÙ·ÛË Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
°Ú‹ÁÔÚË ÂÁηٿÛÙ·ÛË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
∆·ÍÈÓfiÌËÛË ÙˆÓ ÚÔÁÚ·Ì̿وӠ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
ÃÂÈÚÔΛÓËÙÔ˜ Û˘ÓÙÔÓÈÛÌfi˜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
∞ÏϘ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ ÙÔ˘ ÌÂÓÔ‡ ∂ÁηٿÛÙ·ÛË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·  
ƒ˘ıÌ›ÛÂȘ Ù˘ ÂÈÎfiÓ·˜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
ƒ˘ıÌ›ÛÂȘ ÙÔ˘ ‹¯Ô˘ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
ƒ‡ıÌÈÛË ÙˆÓ ÂÈÏÔÁÒÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
∞Ó·ÏÔÁ›· 16:9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
Teletext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
ÃÚ‹ÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÔıfiÓ˘ PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
ÃÚËÛÈÌÔÈÒÓÙ·˜ ÙËÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· HD (À„ËÏ‹ ¢ÎÚ›ÓÂÈ·) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
™‡Ó‰ÂÛË ÂÚÈÊÂÚÂÈ·ÎÒÓ  
™˘Û΢‹ B›ÓÙÂÔ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
ÕÏϘ Û˘Û΢¤˜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
¶Ï¢ÚÈΤ˜ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
HD Û˘Û΢¤˜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
∏ÏÂÎÙÚÔÓÈÎfi˜ ÀÔÏÔÁÈÛÙ‹˜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
GR  
¶Ú·ÎÙÈΤ˜ Û˘Ì‚Ô˘Ï¤˜  
™˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
KÂÍÈÏfiÁÈÔ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
O‰ËÁ›· ÁÈ· ÙËÓ ·Ó·Î‡ÎψÛË  
°È· ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ıËÎ·Ó ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Ô˘ ÌÔÚÔ‡Ó Ó·  
Í·Ó·¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡Ó ‹ Ó· ·Ó·Î˘ÎψıÔ‡Ó. °È· Ó· ÂÏ·¯ÈÛÙÔÔÈËı› Ë ·fiÚÚÈ„Ë  
·fi‚ÏËÙˆÓ ÛÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ, ÂȉÈÎÂ˘Ì¤Ó˜ ÂÙ·Èڛ˜ Û˘ÏϤÁÔ˘Ó ÙȘ  
¯ÚËÛÈÌÔÔÈË̤Ó˜ Û˘Û΢¤˜, ÁÈ· Ó· ÙȘ ·ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ‹ÛÔ˘Ó Î·È Ó·  
Û˘ÁÎÂÓÙÚÒÛÔ˘Ó Ù· ˘ÏÈο Ô˘ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· Í·Ó·¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡Ó (ÂÓËÌÂÚˆı›Ù  
ÛÙÔ Î·Ù¿ÛÙËÌ· ·fi ÙÔ ÔÔ›Ô ·ÁÔÚ¿Û·Ù ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜).  
°
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
¶·ÚÔ˘Û›·ÛË Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘ LCD  
&
∆· Ï‹ÎÙÚ· Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘ :  
ñ POWER: ÁÈ· Ó· ·Ó¿„ÂÙÂ ‹ Ó· Û‚‹ÛÂÙÂ ÙËÓ  
ÙËÏÂfiÚ·ÛË.  
ñ VOLUME (∂¡∆∞™∏) -/+ : ÁÈ· Ó· Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙËÓ  
¤ÓÙ·ÛË ÙÔ˘ ‹¯Ô˘.  
ñ MENU (ª∂¡√À): ÁÈ· Ó· ÂÌÊ·Ó›ÛÂÙ ‹ Ó·  
ÂͤÏıÂÙ ·fi Ù· ÌÂÓÔ‡.  
∆· Ï‹ÎÙÚ· PROGRAM -/+ Û·˜ ÂÈÙÚ¤Ô˘Ó Ó·  
ÂÈϤÍÂÙ ÌÈ· Ú‡ıÌÈÛË Î·È Ù· Ï‹ÎÙÚ·  
VOLUME -/+ Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÂÙ ·˘Ù‹ ÙË  
Ú‡ıÌÈÛË.  
ñ PROGRAM (¶ƒ√°ƒ∞ªª∞) -/+ : ÁÈ· Ó·  
ÂÈϤÍÂÙ ٷ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù·.  
¶›Ûˆ ÏÂ˘Ú¿ :  
√È ‚·ÛÈΤ˜ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ·fi  
οو ·fi ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË.  
°È· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏÂÙÔ̤ÚÂȘ Û¯ÂÙÈο Ì ÙȘ  
Û˘Ó‰¤ÛÂȘ, ‰Â›Ù ÙË ÛÂÏ›‰· 12.  
é ∂›ÛÔ‰Ô˜ DVI Î·È ‹¯Ô˘ ÁÈ· ÛúÓ‰ÂÛË Ì›·˜  
Û˘Û΢‹˜ HD (˘„ËÏ‹˜ ¢ÎÚ›ÓÂÈ·˜) ‹ ˘ÔÏÔÁÈÔÙ‹  
Ì ¤ÍÔ‰Ô DVI.  
ÀÔ‰Ô¯‹ SCART EXT1/EXT2  
ÀÔ‰Ô¯¤˜ ÁÈ· ÙËÏÂÔÙÈΤ˜  
( ¶Ï¢ÚÈΤ˜ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ  
∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ  
TÚ·‚‹ÍÙ ÙËv ÌÔvˆÙÈ΋ Ù·ÈÓ›· ·fi ÙËv  
Ì·Ù·Ú›· ÁÈ· v· ÂvÂÚÁÔÔÈËı› ÙÔ  
ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ.  
CR 2025  
H Ì·Ù·Ú›· Ô˘ Ôu u¿Ú¯ÂÈ ÛÙËÓ Û˘Û΢·Û›·  
‰ÂÓ ÂÚȤ¯ÂÈ ˘‰Ú¿ÚÁ˘ÚÔ Ô‡Ù ÓÈΤÏÈÔ-ο‰ÌÈÔ,  
ÁÈ· ÏfiÁÔ˘˜ ÚÔÛÙ·Û›·˜ ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜.  
¶ÚÔÛ¤ÍÙ ӷ ÌËÓ ÂÙ¿ÍÂÙ ÙȘ  
¯ÚËÛÈÌÔÔÈË̤Ó˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ Û·˜ ·ÏÏ¿ Ó·  
¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ٷ ̤۷ ·Ó·Î‡ÎψÛ˘ Ô˘  
˘¿Ú¯Ô˘Ó ÛÙË ‰È¿ıÂÛ‹ Û·˜ (Û˘Ì‚Ô˘Ï¢Ù›Ù ÙÔÓ  
ˆÏËÙ‹ Û·˜).  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
∆· Ï‹ÎÙÚ· ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘  
1) . AÓ·ÌÔÓ‹  
1)  
2)  
EÈÙÚ¤ÂÈ Ó· ı¤ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜ Û ı¤ÛË ·Ó·ÌÔÓ‹˜.  
°È· Ó· ·ÓÔ›ÍÂÙ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË ȤÛÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ· P  
–/+,0/9 AV  
2) x Pixel + (·Ó¿ÏÔÁ· Ì هÔ)  
°È· Ó· ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛÂÙ / ·ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛÂÙ ÙËÓ  
‰È·‰Èηۛ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Â›‰ÂÈ͢ Pixel +.  
3)  
4)  
3) · ¢ Ê Æ ∫  
™˘Û΢‹ B›ÓÙÂÔ (ÛÂÏ. 14)  
4) Q H¯Ô˜ surround  
5)  
6)  
°È· ÙËÓ ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË/·ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË ÙÔ˘  
·ÔÙÂϤÛÌ·ÙÔ˜ ·‡ÍËÛ˘ Ù˘ ¤ÓÙ·Û˘ ÙÔ˘ ‹¯Ô˘. ™Â  
stereo, Ù· ˯›· ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È ÈÔ Ì·ÎÚÈ¿ ÙÔ ¤Ó· ·fi ÙÔ  
¿ÏÏÔ. ™ÙȘ ÂΉfiÛÂȘ Ô˘ ‰È·ı¤ÙÔ˘Ó Virtual Dolby  
Surround *, ¤¯ÂÙ ٷ ·ÔÙÂϤÛÌ·Ù· ÙÔ˘ ‹¯Ô˘ Dolby  
Surround Pro Logic.  
7)  
5) AV  
8)  
°È· Ó· ÂÌÊ·ÓÈÔÙ› Ë ¶ËÁ‹ Î·È Ó· ÂÈϤÍÂÙ TV ‹ fiÔÈ·  
ÂÚÈÊÂÚÂȷ΋ Û˘Û΢‹ ¤¯ÂÙÂ Û˘Ó‰¤ÛÂÈ ÛÙ· EXT1,  
EXT2/S-VHS2, AV/S-VHS3, PC HD (ÛÂÏ. 12).  
9)  
6) h Active Control  
BÂÏÙÈÒÓ› ÙËÓ ÔÈfiÙËÙ· Ù˘ ÂÈÎfiÓ·˜ ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙËÓ  
ÔÈfiÙËÙ· Ï‹„˘ Î·È ÙËÓ Î·Ù¿ÛÙ·ÛË ÙÔu ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜  
ʈÙÈÛÌÔ‡.  
10)  
7) ªÂÓÔ‡  
°È· ÙËÓ ÂÌÊ¿ÓÈÛË ÙˆÓ ÌÂÓÔ‡ ‹ ÙËÓ ¤ÍÔ‰Ô ·fi ·˘Ù¿.  
8) ∫¤ÚÛÔÚ·˜  
11)  
(<>≤≥)  
∞˘Ù¿ Ù· 4 Ï‹ÎÙÚ· ÂÈÙÚ¤Ô˘Ó ÙËÓ ÏÔ‹ÁËÛË ÛÙ·  
ÌÂÓÔ‡.  
9) ŒÓÙ·ÛË ‹¯Ô˘  
°È· ÙË Ú‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ÂÈ¤‰Ô˘ ÙÔ˘ ‹¯Ô˘.  
10) ª m ¶ÚÔ-Ú˘ıÌ›ÛÂȘ ÂÈÎfiÓ·˜ Î·È ‹¯Ô˘  
∂ÈÙÚ¤ÂÈ ÙËÓ ÚfiÛ‚·ÛË Û ̛· ÛÂÈÚ¿ ÚÔ-Ú˘ıÌ›ÛÂˆÓ  
ÂÈÎfiÓ·˜ Î·È ‹¯Ô˘.  
∏ ı¤ÛË ¶ÚoÛˆÈÎ ·ÓÙÈÛÙÔȯ› ÛÙȘ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ Ô˘  
Á›ÓÔÓÙ·È Ì¤Û· ÛÙ· ÌÂÓÔ‡.  
11) Ë ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÔıfiÓ˘/ ÛÙ·ıÂÚfi˜ ·ÚÈıÌfi˜  
°È· Ó· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ›/Û‚‹ÛÂÈ Ô ·ÚÈıÌfi˜ ÙÔ˘ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜,  
Ë ÒÚ·, Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ‹¯Ô˘ Î·È Ô ¯ÚfiÓÔ˜ Ô˘ ·Ô̤ÓÂÈ  
ÛÙÔ ¯ÚÔÓԉȷÎfiÙË. ¶È¤ÛÙ ÁÈ· 5 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ÒÛÙ  
Ó· ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË ‰È·Ú΋ ÂÌÊ¿ÓÈÛË ÙÔ˘ ·ÚÈıÌÔ‡  
ÛÙËÓ ÔıfiÓË.  
* ∫·Ù·Û΢¿˙ÂÙ·È Ì ÙËÓ ¿‰ÂÈ· Ù˘ Dolby  
Laboratories.“Dolby” Î·È ÙÔ Û‡Ì‚ÔÏÔ ‰ÈÏfi-D Â›Ó·È  
Û‹Ì·Ù· Ù˘ Dolby Laboratories.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
∆· Ï‹ÎÙÚ· ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘  
12) ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·  
¶È¤ÛÙ ·˘ÙÛ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÁÈ· ÂÓ·ÏÏ·Á‹ ÌÂٷ͇ TV, DVD ‹  
AUX.  
(12  
(13  
(14  
13) œ ∂ÌÊ¿ÓÈÛË PIP (ÛÂÏ. 10)  
14) ı ∫·Ù¿ÏÔÁÔ˜ ÚÔÁÚ·ÌÌ¿ÙˆÓ  
∂ÌÊ¿ÓÈÛË/·fiÎÚ˘„Ë ·fi ÙËÓ ÔıfiÓË ÙÔ˘ ηٷÏfiÁÔ˘ ÙˆÓ  
ÚÔÁÚ·Ì̿وÓ. ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ηÙfiÈÓ Ù· Ï‹ÎÙÚ·  
<> ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ·, Î·È ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ≥  
ÁÈ· Ó· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÛÙËÓ ÔıfiÓË.  
(15  
(16  
15) ∞Ó·ÏÔÁ›· 16:9 (ÛÂÏ. 8)  
(17  
16) ù H¯Ô˜ surround  
°È· ÙËÓ ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË/·ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË ÙÔ˘ ·ÔÙÂϤÛÌ·ÙÔ˜  
·‡ÍËÛ˘ Ù˘ ¤ÓÙ·Û˘ ÙÔ˘ ‹¯Ô˘. ™Â stereo, Ù· ˯›·  
ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È ÈÔ Ì·ÎÚÈ¿ ÙÔ ¤Ó· ·fi ÙÔ ¿ÏÏÔ. ™ÙȘ ÂΉfiÛÂȘ  
Ô˘ ‰È·ı¤ÙÔ˘Ó Virtual Dolby Surround *, ¤¯ÂÙ ٷ  
·ÔÙÂϤÛÌ·Ù· ÙÔ˘ ‹¯Ô˘ Dolby Surround Pro Logic.  
(18  
(19  
(20  
17) Ÿ Å Ó ¤ ∫Ï‹ÛË teletext (ÛÂÏ. 9)  
18) ¢ÂÓ ÈÛ¯‡ÂÈ ÁÈ· ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙËÏÂfiÚ·Û˘  
19) [ ¶ÚÔÙÈÌ‹ÛÂȘ ‹¯Ô˘  
°È· ÙËÓ Î·Ù¿ÚÁËÛË ‹ ÙËÓ Â·Ó·ÊÔÚ¿ ÙÔ˘ ‹¯Ô˘.  
(21  
(22  
20) P -/+ EÈÏÔÁ‹ ÚÔÁÚ·ÌÌ¿ÙˆÓ  
¶ÚfiÛ‚·ÛË ÛÙÔ ÂfiÌÂÓÔ ‹ ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ·. O  
·ÚÈıÌfi˜ Î·È Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ‹¯Ô˘ ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË ÁÈ·  
ÌÂÚÈο ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·. °È· ÔÚÈṲ̂ӷ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù· Ô˘  
‰È·ı¤ÙÔ˘Ó Teletext, ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ ÔıfiÓ˘ ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È  
Ô Ù›ÙÏÔ˜ ÙÔ˘ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜.  
21) 0/9 ¶Ï‹ÎÙÚ· ·ÚÈıÌÒÓ  
ÕÌÂÛË ÚfiÛ‚·ÛË ÛÙ· ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù·. °È· ¤Ó· ÚfiÁÚ·ÌÌ· Ì  
‰È„‹ÊÈÔ ·ÚÈıÌfi, Ú¤ÂÈ Ó· ÚÔÛı¤ÛÂÙ ÙÔ ‰Â‡ÙÂÚÔ „ËÊ›Ô  
ÚÈÓ Û‚‹ÛÂÈ Ë ·‡Ï·.  
22) Á ¶ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ·  
¶ÚfiÛ‚·ÛË ÛÙÔ ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ· Ô˘ ‚Ϥ·ÙÂ.  
¶Ï‹ÎÙÚ· VCR ‹ DVD (ÂÈÏÔÁ¤·˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜)  
∆Ô ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Û·˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ Ó· ¯ÂÈÚÈÛÙ›Ù ÙȘ ·ÚȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Ì·ÁÓËÙÔÛÎfiËÛ˘ ‹ DVD.  
¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MODE ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙËÓ ÂÈı˘ÌËÙ‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·: DVD ‹ AUX (Ì·ÁÓËÙÔÛÎfiËÛË). ∆Ô  
Ï·Ì¿ÎÈ ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ·Ó¿‚ÂÈ ÁÈ· Ó· ‰Â›ÍÂÈ ÙËÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ô˘ ÂÈϤͷÙÂ.  
™‚‹ÓÂÈ ·˘ÙfiÌ·Ù· ÌÂÙ¿ ·fi 20 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ¯ˆÚ›˜ Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ (ÂÈÛÙÚÔÊ‹ ÛÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· TV).  
√ÛÔÓ ·ÊÔÚ¿ ÛÙÔÓ ÂÍÔÏÈÛÌfi, Ù· ·ÎfiÏÔ˘ı· Ï‹ÎÙÚ· Â›Ó·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈο:  
0/9  
·ÚÈıÌËÙÈο Ï‹ÎÙÚ·,  
ÂÈÏÔÁ‹ ÙˆÓ ÚÔÁÚ·Ì̿وÓ,  
ÂÈÏÔÁ‹ Ù˘ ÁÏÒÛÛ·˜,  
ÌÂÓÔ‡ OSD,  
DVD: ÏÂÈÙouÚÁ›· T-C  
‚›vÙÂo: ÏÂÈÙouÚÁ›· ‰ÂÈÎÙÒv.  
.
l¢  
l  
·
Ê
·Ó·ÌÔÓ‹,  
P -/+  
ù
Ë
Á
ÁÚ‹ÁÔÚË ÂÈÛÙÚÔÊ‹,  
ÁÚ‹ÁÔÚË ÚÔÒıËÛË,  
ÂÁÁÚ·Ê‹,  
·‡ÛË,  
‰È·ÎÔ‹ (stop),  
·Ó··Ú·ÁˆÁ‹,  
ÎÏ‹ÛË ÙÔ˘ ÌÂÓÔ‡,  
Æ
MENU  
∆Ô ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Â›Ó·È Û˘Ì‚·Ùfi Ì fiÏ· Ù·  
‚›ÓÙÂÔ Î·È ÙÔ˘˜ ‰ÔÚ˘ÊÔÚÈÎÔ‡˜ ‰¤ÎÙ˜ Ô˘  
¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡Ó ÙÔ ÚfiÙ˘Ô RC5 Î·È Ì fiÏ· Ù·  
DVD Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡Ó ÙÔ ÚfiÙ˘Ô RC6.  
<>≤≥ ÏÔ‹ÁËÛË Î·È Ú˘ıÌ›ÛÂȘ,  
OK ÂÈ·ڈÛË,  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EÁηٿÛÙ·ÛË Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘  
&
∆ÔÔı¤ÙËÛË Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘  
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜ Û ̛· ™Ù¤ÚÂË Î·È  
ÛÙ·ıÂÚ‹ ÂÈÊ¿ÓÂÈ·. °È· Ó· ÚÔÏ¿‚ÂÙÂ Ù˘¯fiÓ  
ÂÈΛӉ˘Ó˜ ηٷÛÙ¿ÛÂȘ, ÌËÓ ÂÎı¤ÙÂÙ ÙËÓ  
ÙËÏÂfiÚ·ÛË ÛÂ ÓÂÚfi, ÛÂ Ì›· ËÁ‹ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜  
(Ï¿Ì·, ÎÂÚ›, ηÏÔÚÈʤÚ, ...) Î·È ÌËÓ ÂÌÔ‰›˙ÂÙ ٷ  
·ÓÔ›ÁÌ·Ù· ı˘Ú›‰Â˜ ÂÍ·ÂÚÈÛÌÔ‡ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È  
ÛÙËÓ ›Ûˆ fi„Ë.  
5 cm  
5 cm  
5 cm  
é
™˘Ó‰¤ÛÂȘ ÙˆÓ ÎÂÚ·ÈÒÓ  
ñ
SÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ‚‡ÛÌ· Ù˘ ÎÂÚ·›·˜ ÛÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹  
: Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜.  
ñ ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ pÂúÌ·ÙÔ˜ ÛÙËv ÙËÏÂfiÚ·ÛË  
Î·È ÛÙËÓ Ú›˙· ÙÔ˘ ÙÔ›¯Ô˘ (220-240 V / 50 Hz).  
°È· ÙË Û‡Ó‰ÂÛË ¿ÏÏˆÓ Û˘Û΢ÒÓ, ‰Â›Ù ÙË Û. 12.  
VOLUME  
PROGRAM  
∂Ó·ÚÍË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜  
°È· Ó· ·Ó¿„ÂÙÂ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË, ·Ù‹ÛÙÂ ÙÔ  
Ï‹ÎÙÚÔ POWER. ª›· Ï˘¯Ó›· ·Ó¿‚ÂÈ Ú¿ÛÈÓË Î·È  
Ë ÔıfiÓË ÊˆÙ›˙ÂÙ·È. ¶ËÁ·›ÓÂÙ ·¢ı›·˜ ÛÙÔ  
ÎÂʿϷÈÔ ÁÚ‹ÁÔÚË ÂÁηٿÛÙ·ÛË. ∂¿Ó Ë ÙËÏÂfiÚ·ÛË  
Â›Ó·È Û ·Ó·ÌÔÓ‹ (ÎfiÎÎÈÓË Ï˘¯Ó›·), ȤÛÙ ÙÔ  
Ï‹ÎÙÚÔ P -/+ ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘.  
∏ Ï˘¯Ó›· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ fiÙ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ  
ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ.  
:
°Ú‹ÁÔÚË ÂÁηٿÛÙ·ÛË  
∆ËÓ ÚÒÙË ÊÔÚ¿ Ô˘ ·ÓÔ›ÁÂÙ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË,  
ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË ¤Ó· ÌÂÓÔ‡. ∞˘Ùfi ÙÔ  
ÌÂÓÔ‡ Û·˜ ηÏ› Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙË ¯ÒÚ· ηıÒ˜  
Î·È ÙË ÁÏÒÛÛ· ÙˆÓ ÌÂÓÔ‡:  
é
∂ÈϤÍÙ ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÙË ÁÏÒÛÛ· Û·˜ Ì ٷ  
Ï‹ÎÙÚ· <> Î·È ÌÂÙ¿ ÂÈ΢ÚÒÛÙ Ì ÙÔ .  
∏ ·Ó·˙‹ÙËÛË ÍÂÎÈÓ¿ ·˘ÙfiÌ·Ù·. √Ï· Ù· ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù·  
Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘ Î·È ÔÈ Ú·‰ÈÔʈÓÈÎÔ› ÛÙ·ıÌÔ› Ô˘  
Â›Ó·È ‰È·ı¤ÛÈÌÔÈ ¤¯Ô˘Ó ·ÔÌÓËÌÔÓ¢Ù›. ∏ ‰È·‰Èηۛ·  
·›ÚÓÂÈ ÌÂÚÈο ÏÂÙ¿. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË ‰Â›¯ÓÂÈ ÙËÓ ÚfiÔ‰Ô  
Ù˘ ·Ó·˙‹ÙËÛ˘ Î·È ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi ÙˆÓ ÚÔÁÚ·ÌÌ¿ÙˆÓ  
Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ‚ÚÂı›. ™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜, ÙÔ ÌÂÓÔ‡ ÂÍ·Ê·Ó›˙ÂÙ·È.  
°È· Ó· ÂÁηٷÏ›„ÂÙ ‹ Ó· ‰È·Îfi„ÂÙ ÙËÓ ·Ó·˙‹ÙËÛË,  
ȤÛÙ ÙÔ MENU. ∞Ó ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ‚ÚÂı› ηӤӷ  
Plug’n’Play  
Country  
GB  
Language  
English  
ÚfiÁÚ·ÌÌ·, ·Ó·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙÔ ÎÂʿϷÈÔ Û˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ ÛÂÏ. 14  
∞Ó Ô ÔÌfi˜ ‹ ÙÔ Î·Ïˆ‰È·Îfi ‰›ÎÙ˘Ô ÌÂÙ·‰›‰ÂÈ  
ÙÔ Û‹Ì· ·˘ÙfiÌ·Ù˘ Ù·ÍÈÓfiÌËÛ˘, Ù·  
∞Ó ÙÔ ÌÂÓÔ‡ ‰ÂÓ ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È, ÎÚ·Ù‹ÛÙ ·ÙË̤ӷ  
ÁÈ· 5 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· Ù· Ï‹ÎÙÚ· VOLUME - Î·È  
VOLUME + Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘, ÁÈ· Ó· ÙÔ Î¿ÓÂÙ ӷ  
ÂÌÊ·ÓÈÛÙ›.  
ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù· ı· ·ÚÈıÌËıÔ‡Ó ÛˆÛÙ¿. ∏  
ÂÁηٿÛÙ·ÛË ¤¯ÂÈ ÙÒÚ· ÙÂÏÂÈÒÛÂÈ.  
( ∞Ó ·˘Ùfi ‰ÂÓ ÈÛ¯‡ÂÈ, Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ  
ÙÔ ÌÂÓÔ‡ ∆·ÍÈÓfiÌËÛË ÁÈ· Ó· Ù· ·ÚÈıÌ‹ÛÂÙ ÂÎ Ó¤Ô˘.  
√ÚÈṲ̂ÓÔÈ ÔÌÔ› ‹ ηψ‰È·Î¿ ‰›ÎÙ˘· ‰È·‰›‰Ô˘Ó ÙȘ  
‰ÈΤ˜ ÙÔ˘˜ ·Ú·Ì¤ÙÚÔ˘˜ Ù·ÍÈÓfiÌËÛ˘ (ÂÚÈʤÚÂÈ·,  
ÁÏÒÛÛ·...). ™Â ·˘Ù‹ ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË, Ú¤ÂÈ Ó·  
‰ËÏÒÛÂÙ ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ Û·˜ Ì ٷ Ï‹ÎÙÚ· <> Î·È  
ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· Ó· ÂÈ΢ÚÒÛÂÙ Ì ÙÔ .  
& ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ· <> ÙÔ˘  
ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙË ¯ÒÚ· Û·˜  
Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÂÈ΢ÚÒÛÙ Ì ÙÔ .  
∞Ó Ë ¯ÒÚ· Û·˜ ‰ÂÓ ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙÔÓ Î·Ù¿ÏÔÁÔ,  
ÂÈϤÍÙ ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ “...”.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
∆·ÍÈÓfiÌËÛË ÙˆÓ ÚÔÁÚ·ÌÌ¿ÙˆÓ  
& ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MENU. ∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ  
é
ªÂ ÙÔÓ Î¤ÚÛÔÚ· ÂÈϤÍÙ ÙÔ ÌÂÓÔ‡ ∂ÁηٿÛÙ·ÛË  
Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÙÔ ÌÂÓÔ‡ ∆·ÍÈÓfiÌËÛË.  
ÔıfiÓË ÙÔ TV ÌÂvo‡.  
∂ÈϤÍÙ ÙÔ Î·Ó¿ÏÈ Ô˘ ı¤ÏÂÙ ӷ  
ÌÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÂÙ Ì ٷ Ï‹ÎÙÚ· <> Î·È ȤÛÙ  
ÙÔ .  
ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· Ù· Ï‹ÎÙÚ·  
<> ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙÔ Ó¤Ô ·ÚÈıÌfi Î·È  
ÂÈ΢ÚÒÛÙ Ì ÙÔ .  
( ∂·Ó·Ï¿‚ÂÙ ٷ ÛÙ¿‰È· Î·È fiÛ˜ ÊÔÚ¤˜  
˘¿Ú¯Ô˘Ó ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù· Ô˘ Ú¤ÂÈ Ó·  
·ÚÈıÌ‹ÛÂÙ ÂÎ Ó¤Ô˘.  
TV ÌÂvo‡  
PÓıÌÈÛË.  
EÈÎoÓ·  
H¯oÛ  
XÛÚ·Î/PÈÛÙÈη  
PÓıÌÈÛË.  
0
1
2
3
4
5
°ÏˆÛÛ· Æ  
XˆÚ· Æ  
AÓÙÔÌ. MÓËÌË Æ  
XÂÈÚ. MÓËÌË Æ  
T·ÍÈÓÔÌËÛË Æ  
OÓÔÌ· Æ  
§ °È· Ó· ÂÁηٷÏ›„ÂÙ ٷ ÌÂÓÔ‡, ȤÛÙ ÙÔ Ë.  
ÃÂÈÚÔΛÓËÙÔ˜ Û˘ÓÙÔÓÈÛÌfi˜  
∞˘Ùfi ÙÔ ÌÂÓÔ‡ ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙËÓ ·ÔÌÓËÌfiÓ¢ÛË  
ÙˆÓ ÚÔÁÚ·ÌÌ¿ÙˆÓ ¤Ó· – ¤Ó·.  
& ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MENU.  
∞Ó·˙‹ÙËÛË: ¶È¤ÛÙ ÙÔ . ∏ ·Ó·˙‹ÙËÛË ·Ú¯›˙ÂÈ.  
∂ÊfiÛÔÓ ¤Ó· ÚfiÁÚ·ÌÌ· ¤¯ÂÈ ‚ÚÂı›, ÛÙ·Ì·Ù¿ Ë  
·Ó·˙‹ÙËÛË Î·È ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÙÔ fiÓÔÌ· ÙÔ˘  
ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ (·Ó Â›Ó·È ‰È·ı¤ÛÈÌÔ).  
¶ÚÔ¯ˆÚ‹ÛÙ ÛÙÔ ÂfiÌÂÓÔ ÛÙ¿‰ÈÔ.  
é
ªÂ ÙÔÓ Î¤ÚÛÔÚ·, ÂÈϤÍÙ ÙÔ ÌÂÓÔ‡ ∂ÁηٿÛÙ·ÛË  
Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ∞ÔÌÓËÌfiÓ¢ÛË Ì ÙÔ Ã¤ÚÈ:  
∞Ó ÁÓˆÚ›˙ÂÙ ÙË Û˘¯ÓfiÙËÙ· ÙÔ˘ ÂÈı˘ÌËÙÔ‡  
ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜, Û˘Óı¤ÛÙ ·¢ı›·˜ ÙÔÓ  
·ÚÈıÌfi Ù˘ Ì ٷ Ï‹ÎÙÚ· 0 ¤ˆ˜ 9.  
∞Ó ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ‚ÚÂı› η̛· ÂÈÎfiÓ·, ‚ϤÂ Û˘Ì‚Ô˘Ï¤˜  
(ÛÂÏ. 14).  
TV ÌÂvo‡  
XÂÈÚ. MÓËÌË  
EÈÎoÓ·  
H¯oÛ  
XÛÚ·Î/PÈÛÙÈη  
PÓıÌÈÛË.  
∏ÓÛÙËÌ·  
AÓ·˙ËÙËÛË  
AÚÈıÌ. ¶ÚÔÁÚ.  
MÈÎÚÔÛ˘ÓÙÔÓ.  
AÔıËÎÂ˘Û  
E˘ÚˆËÛ  
( ∞ÚÈıÌfi˜ ¶ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜: ÂÈÛ¿ÁÂÙ ÙÔÓ ÂÈı˘ÌËÙfi  
·ÚÈıÌfi Ì ٷ Ï‹ÎÙÚ· ≤≥ 0 ¤ˆ˜ 9.  
§
∆¤ÏÔ˜ ƒ‡ıÌÈÛ˘: ·Ó Ë Ï‹„Ë ‰ÂÓ Â›Ó·È ÈηÓÔÔÈËÙÈ΋,  
™‡ÛÙËÌ·: ÂÈϤÍÙ ∂˘ÚÒË (·˘ÙfiÌ·ÙË  
·Ó›¯Ó¢ÛË*) ‹ ¢˘ÙÈ΋ ∂˘ÚÒË (ÚfiÙ˘Ô BG),  
∞Ó·ÙÔÏÈ΋ ∂˘ÚÒË (ÚfiÙ˘Ô DK), ∏ӈ̤ÓÔ µ·Û›ÏÂÈÔ  
(ÚfiÙ˘Ô I) ‹ °·ÏÏ›· (ÚfiÙ˘Ô LL’).  
οÓÙ ÙË Ú‡ıÌÈÛË Ì ٷ Ï‹ÎÙÚ· ≤≥  
.
è ∞ÔÌÓËÌfiÓ¢ÛË: ¶È¤ÛÙ ÙÔ . ∆Ô ÚfiÁÚ·ÌÌ·  
¤¯ÂÈ ·ÔÌÓËÌÔÓ¢Ù›.  
! ∂·Ó·Ï¿‚ÂÙ ٷ ÛÙ¿‰È· ¤ˆ˜ è fiÛ˜ ÊÔÚ¤˜  
˘¿Ú¯Ô˘Ó ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù· ÚÔ˜ ·ÔÌÓËÌfiÓ¢ÛË.  
°È· Ó· ÂÁηٷÏ›„ÂÙÂ: ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ Ë.  
* ∂ÎÙfi˜ ·fi ÙË °·ÏÏ›· (ÚfiÙ˘Ô LL’), Ú¤ÂÈ Ó·  
ÂÈϤÍÂÙ ˘Ô¯ÚˆÙÈο ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ °·ÏÏ›·.  
∞ÏϘ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ ÙÔ˘ ÌÂÓÔ‡ ∂ÁηٿÛÙ·ÛË  
ÁÏÒÛÛ·, ..). ™Â ·˘Ù‹ ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË, Ú¤ÂÈ Ó·  
& ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MENU Î·È ÂÈϤÍÙ ÙÔ  
ÌÂÓÔ‡ ∂ÁηٿÛÙ·ÛË:  
é °ÏÒÛÛ·: ÁÈ· Ó· ÙÚÔÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË ÁÏÒÛÛ·  
¤Ó‰ÂÈ͢ ÙˆÓ ÌÂÓÔ‡.  
ÂÈÛËÌ¿ÓÂÙ ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ Û·˜ Ì ٷ Ï‹ÎÙÚ· <>  
Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· Ó· ÂÈ΢ÚÒÛÂÙ Ì ÙÔ . °È· Ó·  
ÂÁηٷÏ›„ÂÙ ‹ ÁÈ· Ó· ‰È·Îfi„ÂÙ ÙËÓ ·Ó·˙‹ÙËÛË,  
ȤÛÙ ÙÔ MENU. ∞Ó ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ‚ÚÂı› η̛· ÂÈÎfiÓ·,  
‚ϤÂ Û˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ (ÛÂÏ. 14).  
ÃÒÚ·: ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙË ¯ÒÚ· Û·˜.  
∞˘Ù‹ Ë Ú‡ıÌÈÛË ·ÚÂÌ‚·›ÓÂÈ ÛÙËÓ ·Ó·˙‹ÙËÛË, ÛÙËÓ  
·˘ÙfiÌ·ÙË Ù·ÍÈÓfiÌËÛË ÙˆÓ ÚÔÁÚ·ÌÌ¿ÙˆÓ Î·È ÛÙËÓ  
¤Ó‰ÂÈÍË ÙÔ˘ teletext. ∞Ó Ë ¯ÒÚ· Û·˜ ‰ÂÓ ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È  
ÛÙÔÓ Î·Ù¿ÏÔÁÔ, ÂÈϤÍÙ ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ “...”.  
( OÓÔÌ· ªÔÚ›ÙÂ, ·Ó ı¤ÏÂÙÂ, Ó· ‰ÒÛÂÙ ¤Ó·  
:
fiÓÔÌ· ÛÙ· ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù· Î·È ÛÙȘ Â͈ÙÂÚÈΤ˜  
Û˘Ó‰¤ÛÂȘ. ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ· ≤≥  
ÁÈ· Ó· ÌÂÙ·ÎÈÓËı›Ù ÛÙË ˙ÒÓË ¤Ó‰ÂÈ͢ ÙÔ˘  
ÔÓfiÌ·ÙÔ˜ (5 ¯·Ú·ÎÙ‹Ú˜) Î·È Ù· Ï‹ÎÙÚ· <>  
ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙÔ˘˜ ¯·Ú·ÎÙ‹Ú˜. √Ù·Ó ¤¯ÂÈ  
ÂÈÛ·¯ı› ÙÔ fiÓÔÌ·, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ  
ÁÈ· Ó· ‚Á›ÙÂ. ∆Ô fiÓÔÌ· ¤¯ÂÈ ·ÔÌÓËÌÔÓ¢Ù›.  
™ËÌ›ˆÛË: ∫·Ù¿ ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË, Ù·  
∞˘ÙfiÌ·ÙË ∞ÔÌÓËÌfiÓ¢ÛË: ÁÈ· Ó· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÙ ̛·  
·˘ÙfiÌ·ÙË ·Ó·˙‹ÙËÛË fiÏˆÓ ÙˆÓ ÚÔÁÚ·ÌÌ¿ÙˆÓ  
Ô˘ ˘¿Ú¯Ô˘Ó ‰È·ı¤ÛÈÌ· ÛÙËÓ ÂÚÈʤÚÂÈ¿ Û·˜. ∞Ó  
Ô ÔÌfi˜ ‹ ÙÔ Î·Ïˆ‰È·Îfi ‰›ÎÙ˘Ô ÌÂÙ·‰›‰ÂÈ ÙÔ  
Û‹Ì· ·˘ÙfiÌ·Ù˘ Ù·ÍÈÓfiÌËÛ˘, Ù· ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù·  
ı· ·ÚÈıÌËıÔ‡Ó ÛˆÛÙ¿. ∞Ó ·˘Ùfi ‰ÂÓ ÈÛ¯‡ÂÈ, Ú¤ÂÈ  
Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ÌÂÓÔ‡ ∆·ÍÈÓfiÌËÛË ÁÈ· Ó·  
Ù· ·ÚÈıÌ‹ÛÂÙ ÂÎ Ó¤Ô˘ .  
ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù· ÔÓÔÌ¿˙ÔÓÙ·È ·˘ÙfiÌ·Ù·, fiÙ·Ó  
ÌÂÙ·‰›‰ÂÙ·È ÙÔ Û‹Ì· ·Ó·ÁÓÒÚÈÛ˘.  
§ °È· Ó· ÂÁηٷÏ›„ÂÙ ٷ ÌÂÓÔ‡, ȤÛÙ ÙÔ Ë.  
√ÚÈṲ̂ÓÔÈ ÔÌÔ› ‹ ηψ‰È·Î¿ ‰›ÎÙ˘· ‰È·‰›‰Ô˘Ó ÙȘ  
‰ÈΤ˜ ÙÔ˘˜ ·Ú·Ì¤ÙÚÔ˘˜ Ù·ÍÈÓfiÌËÛ˘ (ÂÚÈʤÚÂÈ·,  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ƒ˘ıÌ›ÛÂȘ Ù˘ ÂÈÎfiÓ·˜  
& ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MENU Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ·  
¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ ÙˆÓ Ú˘ı̛ۈÓ:  
ñ ºˆÙÂÈÓfiÙËÙ·: Âȉڿ ÛÙË ÊˆÙÂÈÓfiÙËÙ· Ù˘  
ÂÈÎfiÓ·˜.  
ÙÔ . ∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÙÔ ÌÂÓÔ‡ ∂ÈÎfiÓ·:  
ñ ÃÚÒÌ·: Âȉڿ ÛÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË ÙÔ˘ ¯ÚÒÌ·ÙÔ˜.  
TV ÌÂvo‡  
EÈÎoÓ·  
ñ
∫ÔÓÙÚ¿ÛÙ (∞ÓÙ›ıÂÛË): Âȉڿ ÛÙË ‰È·ÊÔÚ¿ ÌÂٷ͇  
ÙˆÓ ÊˆÙÂÈÓÒÓ ÙfiÓˆÓ Î·È ÙˆÓ ÛÎÔÙÂÈÓÒÓ ÙfiÓˆÓ.  
√͇ÙËÙ·: Âȉڿ ÛÙËÓ Î·ı·ÚfiÙËÙ· Ù˘ ÂÈÎfiÓ·˜.  
£ÂÚÌÔÎÚ·Û›· ¯ÚÒÌ·ÙÔ˜: Âȉڿ ÛÙËÓ ·fi‰ÔÛË ÙˆÓ  
¯ÚˆÌ¿ÙˆÓ: æ˘¯Ú‹ (ÈÔ ÌÏÂ), ∫·ÓÔÓÈ΋  
EÈÎoÓ·  
H¯oÛ  
ºˆÙÂÈÓÔÙËÛ  
39  
XÛÚ·Î/PÈÛÙÈη  
Xڈ̷  
AÓÙÈıÂÛË  
EÓÎÚÈÓÂÈ·  
PÓıÌÈÛË.  
ñ
ñ
ıÂÚÌ/™È· XÚˆÌ  
AÔıËÎÂÓÛË  
(ÈÛÔÚÚÔË̤ÓË) ‹ £ÂÚÌ‹ (ÈÔ ÎfiÎÎÈÓË).  
ñ ∞ÔÌÓËÌfiÓ¢ÛË: ÁÈ· ÙËÓ ·ÔÌÓËÌfiÓ¢ÛË ÙˆÓ  
Ú˘ıÌ›ÛÂˆÓ Ù˘ ÂÈÎfiÓ·˜.  
é ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ· <> ÁÈ· Ó·  
ÂÈϤÍÂÙ ̛· Ú‡ıÌÈÛË Î·È Ù· Ï‹ÎÙÚ· ≤≥ ÁÈ·  
Ó· οÓÂÙ ÙË Ú‡ıÌÈÛË.  
√Ù·Ó Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËıÔ‡Ó ÔÈ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ, ÂÈϤÍÙ  
ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ ∞ÔÌÓËÌfiÓ¢ÛË Î·È ȤÛÙ ÙÔ ÁÈ·  
Ó· ÙȘ ηٷÁÚ¿„ÂÙÂ. ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ë ÁÈ· Ó·  
ÂÁηٷÏ›„ÂÙÂ.  
ƒ˘ıÌ›ÛÂȘ ÙÔ˘ ‹¯Ô˘  
¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ ÙˆÓ Ú˘ı̛ۈÓ:  
& ¶È¤ÛÙ ÙÔ, ÂÈϤÍÙ ∏¯Ô˜ (>) Î·È ȤÛÙ ÙÔ .  
ñ
π™√™∆∞£ªπ™∆∏™: ÁÈ· ÙË Ú‡ıÌÈÛË Ù˘ ÙÔÓÈÎfiÙËÙ·˜  
ÙÔ˘ ‹¯Ô˘ (·fi ¯·ÌËϤ˜ Û˘¯ÓfiÙËÙ˜: 120 Hz ¤ˆ˜  
˘„ËϤ˜ Û˘¯ÓfiÙËÙ˜: 10 kHz).  
∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÙÔ ÌÂÓÔ‡ ∏¯Ô˜:  
TV ÌÂvo‡  
H¯ÔÛ  
ñ πÛÔÚÚÔ›·: ÁÈ· ÂÍÈÛÔÚÚÔ‹ÛÂÙ ÙÔÓ ‹¯Ô ÛÙ·  
˯›· ·ÚÈÛÙÂÚ¿ Î·È ‰ÂÍÈ¿.  
EÈÎoÓ·  
H¯oÛ  
XÛÚ·Î/PÈÛÙÈη  
PÓıÌÈÛË.  
π
ÛÔÛÙ·ıÌÈÛÙ‹˜ Æ •  
120 Hz  
500 Hz  
1500 Hz  
5 KHz  
IÛÔÚÚÔÈ· Æ  
ñ
D¤ÏÙ· ¤ÓÙ·ÛË: ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙËÓ ·ÓÙÈÛÙ¿ıÌÈÛË ÙˆÓ  
·ÔÎÏ›ÛÂˆÓ ÙÔ˘ ‹¯Ô˘ Ô˘ ˘¿Ú¯Ô˘Ó ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙ·  
‰È·ÊÔÚÂÙÈο ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù· ‹ ÛÙȘ Ú›˙˜ EXT.  
∞˘Ù‹ Ë Ú‡ıÌÈÛË Â›Ó·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈ΋ ÁÈ· Ù·  
EÓÙ·ÛË ¢ÂÏÙ·  
Æ
OÚÈÔ EÓÙ·ÛËÛ Æ  
Dolby Virtual Æ  
AÔıËÎÂÓÛË Æ  
10 KHz  
ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù· 0 ¤ˆ˜ 40 Î·È ÁÈ· ÙȘ ÀÔ‰Ô¯¤˜ EXT.  
ñ AVL (AutomaticVolume Leveler): ·˘ÙfiÌ·ÙÔ˜  
¤ÏÂÁ¯Ô˜ Ù˘ ¤ÓÙ·Û˘ Ô˘ ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙÔÓ  
ÂÚÈÔÚÈÛÌfi ÙˆÓ ·˘Í‹ÛÂˆÓ ÙÔ˘ ‹¯Ô˘,  
ȉȷ›ÙÂÚ· ηٿ ÙËÓ ·ÏÏ·Á‹ ÙˆÓ  
é ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ· <> ÁÈ· Ó·  
ÂÈϤÍÂÙ ̛· Ú‡ıÌÈÛË Î·È Ù· Ï‹ÎÙÚ· ≤≥  
ÁÈ· Ó· οÓÂÙ ÙË Ú‡ıÌÈÛË.  
√Ù·Ó Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËıÔ‡Ó ÔÈ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ,  
ÂÈϤÍÙ ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ ∞ÔÌÓËÌfiÓ¢ÛË Î·È ȤÛÙ  
ÙÔ ÁÈ· Ó· ÙȘ ηٷÁÚ¿„ÂÙÂ.  
ÚÔÁÚ·ÌÌ¿ÙˆÓ ‹ ÙˆÓ ‰È·ÊË̛ۈÓ.  
ñ
DolbyVirtual: °È· ÙËÓ ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË /  
·ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË ÙÔ˘ ·ÔÙÂϤÛÌ·ÙÔ˜ ·‡ÍËÛ˘ Ù˘  
¤ÓÙ·Û˘ ÙÔ˘ ‹¯Ô˘.Œ¯ÂÙ Â›Û˘ ÚfiÛ‚·ÛË ÛÙȘ  
Ú˘ıÌ›ÛÂȘ ·˘Ù¤˜ Î·È Ì ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ Q .  
°È· Ó· ÂÁηٷÏ›„ÂÙ ٷ ÌÂÓÔ‡, ȤÛÙ ÙÔ Ë.  
ñ ∞ÔÌÓËÌfiÓ¢ÛË: ÁÈ· ÙËÓ ·ÔÌÓËÌfiÓ¢ÛË ÙˆÓ  
Ú˘ıÌ›ÛÂˆÓ ÙÔ˘ ‹¯Ô˘.  
ƒ‡ıÌÈÛË ÙˆÓ ÂÈÏÔÁÒÓ  
(
ÃÚÔÓԉȷÎfiÙ˘ (‰È·ı¤ÛÈÌÔ ·ÔÎÏÂÈÛÙÈο Û  
& ¶È¤ÛÙ ÙÔ MENU, ÂÈϤÍÙ ∂ÈÏÔÁ¤˜ (>) Î·È  
ÔÚÈṲ̂Ó˜ ÂΉfiÛÂȘ) ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ¤Ó· ¯ÚÔÓÈÎfi  
:
ȤÛÙ ÙÔ . ªÔÚ›Ù ӷ οÓÂÙ ÙË Ú‡ıÌÈÛË:  
‰È¿ÛÙËÌ· ·˘ÙfiÌ·Ù˘ ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛ˘ Ù˘  
·Ê‡ÓÈÛ˘.  
PIP: ÁÈ· Ó· Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙÔ Ì¤ÁÂıÔ˜ Î·È ÙË ı¤ÛË Ù˘  
ÔıfiÓ˘ PIP.  
é
∞ÓÙ›ıÂÛË +: ∞˘ÙfiÌ·ÙË Ú‡ıÌÈÛË Ù˘ ·ÓÙ›ıÂÛ˘  
ÛÙËÓ ÂÈÎfiÓ· Ë ÔÔ›· Ú˘ıÌ›˙ÂÈ ÌfiÓÈÌ· Ù·  
ÛÎÔÙÂÈÓ¿ ̤ÚË Û ̷‡ÚÔ.  
ªÂ›ˆÛË £ÔÚ‡‚Ô˘: ··Ï‡ÓÂÈ ÙÔ ıfiÚ˘‚Ô Ù˘ ÂÈÎfiÓ·˜  
(ÙÔ ¯ÈfiÓÈ), Û ÂÚ›ÙˆÛË ‰‡ÛÎÔÏ˘ Ï‹„˘.  
§ °È· Ó· ÂÁηٷÏ›„ÂÙ ٷ ÌÂÓÔ‡, ȤÛÙ ÙÔ Ë.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
¢È·ÛÙ¿ÛÂȘ ÂÈÎfiÓ·˜ 16:9  
OÈ ÂÈÎfiÓ˜ Ô˘ Ï·Ì‚¿ÓÂÙ ÌÔÚ› Ó· ÌÂÙ·‰›‰ÔÓÙ·È Û ‰È·ÛÙ¿ÛÂȘ 16:9 (Ï·ÙÈ¿ ÔıfiÓË) ‹ 4:3  
(ÎÏ·ÛÛÈ΋ ÔıfiÓË). OÈ ÂÈÎfiÓ˜ Û ‰È·ÛÙ¿ÛÂȘ 4:3 ¤¯Ô˘Ó ÌÂÚÈΤ˜ ÊÔÚ¤˜ Ì›· Ì·‡ÚË ÏˆÚ›‰· ÛÙÔ ¿Óˆ  
Î·È Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘˜ (‰È·ÛÙ¿ÛÂȘ ÛÈÓÂÌ·ÛÎfi). ∏ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·˘Ù‹ ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙËÓ ÂÍ¿ÏÂÈ„Ë ÙˆÓ  
Ì·‡ÚˆÓ ψڛ‰ˆÓ Î·È ÙË ‚ÂÏÙ›ˆÛË ÙˆÓ ÂÈÎfiÓˆÓ Ù˘ ÔıfiÓ˘.  
¶È¤ÛÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ·  
(¤ˆ˜ ≤≥) ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙȘ ‰È¿ÊÔÚ˜ ƒ˘ıÌ›ÛÂȘ:  
∏ ÙËÏÂfiÚ·ÛË ‰È·ı¤ÙÂÈ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·˘ÙfiÌ·Ù˘ ÂÓ·ÏÏ·Á‹˜ ÙˆÓ ‰È·ÛÙ¿ÛÂˆÓ Ù˘  
ÔıfiÓ˘ Ô˘ ·ÔΈ‰ÈÎÔÔÈ› ÙÔ ÂȉÈÎfi Û‹Ì· Ô˘ ÂÎ¤ÌÂÙ·È ·fi ÔÚÈṲ̂ӷ  
ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù· Î·È ÂÈϤÁÂÈ ÙȘ ÛˆÛÙ¤˜ ‰È·ÛÙ¿ÛÂȘ Ù˘ ÔıfiÓ˘.  
4:3  
∏ ÂÈÎfiÓ· ·Ó··Ú¿ÁÂÙ·È ÛÙȘ ‰È·ÛÙ¿ÛÂȘ 4:3, Î·È Ì›· Ì·‡ÚË ÏˆÚ›‰· ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Î·È  
·fi ÙȘ ‰‡Ô Ï¢ڤ˜ Ù˘ ÂÈÎfiÓ·˜.  
¢È‡ڢÓÔË 14:9  
∏ ÂÈÎfiÓ· ÌÂÁÂı‡ÓÂÙ·È ÛÙȘ ‰È·ÛÙ¿ÛÂȘ 14:9, Î·È Ì›· ÌÈÎÚ‹ Ì·‡ÚË ÏˆÚ›‰· ·Ú·Ì¤ÓÂÈ Û  
οı ÏÂ˘Ú¿ Ù˘ ÂÈÎfiÓ·˜.  
¢È‡ڢÓÔË 16:9  
∏ ÂÈÎfiÓ· ÌÂÁÂı‡ÓÂÙ·È ÛÙȘ ‰È·ÛÙ¿ÛÂȘ 16:9. ∏ Ú‡ıÌÈÛË ·˘Ù‹ Û˘ÓÈÛÙ¿Ù·È ÁÈ· Ó·  
ÂÌÊ·ÓÈÛÙÔ‡Ó ÔÈ ÂÈÎfiÓ˜ Ì ̷‡ÚË ÏˆÚ›‰· ÛÙÔ ¿Óˆ Î·È Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ (‰È·ÛÙ¿ÛÂȘ  
ÛÈÓÂÌ·ÛÎfi).  
∑ÔÔm ÀÔ/∆ψ˘  
∏ Ú‡ıÌÈÛË ·˘Ù‹ ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙËÓ ÂÌÊ¿ÓÈÛË ÙˆÓ ÂÈÎfiÓˆÓ 4:3 Û fiÏË ÙËÓ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· Ù˘  
ÔıfiÓ˘ ÂÓÒ ·Ú·Ì¤ÓÔ˘Ó ÔÚ·ÙÔ› ÔÈ ˘fiÙÈÙÏÔÈ.  
ÀÂÚ¢ÚÂÈ·  
∏ Ú‡ıÌÈÛË ·˘Ù‹ ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙËÓ ÂÌÊ¿ÓÈÛË ÙˆÓ ÂÈÎfiÓˆÓ 4:3 Û fiÏË ÙËÓ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· Ù˘  
ÔıfiÓ˘ ‰È¢ڇÓÔÓÙ·˜ ÙȘ Ï¢ڤ˜ Ù˘ ÂÈÎfiÓ·˜.  
∂˘ÚÂÈ· √ıÛÓË  
∞˘Ù‹ Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙËÓ Â·Ó·ÊÔÚ¿ ÙˆÓ ÛˆÛÙÒÓ ·Ó·ÏÔÁÈÒÓ ÙˆÓ ÂÈÎfiÓˆÓ Ô˘  
ÌÂÙ·‰›‰ÔÓÙ·È Û ‰È·ÛÙ¿ÛÂȘ 16:9. ¶ÚÔÛÔ¯‹: ·Ó ÂÌÊ·Ó›ÛÂÙ ̛· ÂÈÎfiÓ· 4:3, ı· ‰È¢ڢÓı›  
ÔÚÈ˙fiÓÙÈ·.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Teletext  
∆Ô teletext Â›Ó·È ¤Ó· Û‡ÛÙËÌ· ÏËÚÔÊÔÚÈÒÓ Ô˘ ÌÂÙ·‰›‰ÂÙ·È ·fi ÔÚÈṲ̂ӷ ηӿÏÈ·, ÙÔ ÔÔ›Ô Û˘Ì‚Ô˘Ï‡ÂÛÙ  
Û·Ó Ì›· ÂÊËÌÂÚ›‰·. ∂ÈÙÚ¤ÂÈ Â›Û˘ ÙËÓ ÚfiÛ‚·ÛË Û ˘fiÙÈÙÏÔ˘˜ ÁÈ· ¿ÙÔÌ· Ì ÚԂϋ̷ٷ ·ÎÔ‹˜ ‹ Ì  
ÌÈÎÚ‹ ÂÍÔÈΛˆÛË ÛÙË ÁÏÒÛÛ· ÌÂÙ¿‰ÔÛ˘ (ηψ‰È·Î¿ ‰›ÎÙ˘·, ‰ÔÚ˘ÊÔÚÈο ηӿÏÈ·,...).  
¶È¤ÛÙ ÙÔ:  
∂ÈÙ˘Á¯¿ÓÂÙÂ:  
ÀËÚÂÛ›· ∂ÈÙÚ¤ÂÈ ÙËÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ ˘ËÚÂÛ›·˜ ÙÔ˘ teletext, ÙÔ ¤Ú·ÛÌ· Û  
teletext ‰È¿Ê·ÓË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÙËÓ ¤ÍÔ‰Ô. ∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ÂÚ›ÏË„Ë  
Ì ÙÔÓ Î·Ù¿ÏÔÁÔ ÙˆÓ ÛÙËÏÒÓ ÛÙȘ Ôԛ˜ ÌÔÚ›Ù ӷ ¤¯ÂÙ  
ÚfiÛ‚·ÛË. ∫¿ı ÛÙ‹ÏË ÂÈÛËÌ·›ÓÂÙ·È Ì ¤Ó·Ó ·ÚÈıÌfi ÛÂÏ›‰·˜ Ì 3  
„ËÊ›·. ∞Ó ÙÔ ÂÈÏÂÁ̤ÓÔ Î·Ó¿ÏÈ ‰ÂÓ ÌÂÙ·‰›‰ÂÈ ÙËÓ ˘ËÚÂÛ›· teletext,  
ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË 100 Î·È Ë ÔıfiÓË ·Ú·Ì¤ÓÂÈ Ì·‡ÚË (Û ·˘Ù‹ ÙËÓ  
ÂÚ›ÙˆÛË, ÂÁηٷÏ›„Ù ÙÔ teletext Î·È ÂÈϤÍÙ ¤Ó· ¿ÏÏÔ Î·Ó¿ÏÈ).  
∂ÈÏÔÁ‹ Ì›·˜  
ÛÂÏ›‰·˜  
™˘Óı¤ÛÙ ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi Ù˘ ÂÈı˘ÌËÙ‹˜ ÛÂÏ›‰·˜ Ì ٷ Ï‹ÎÙÚ·  
0 ¤ˆ˜ 9 P -/+. ¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ·: ÛÂÏ›‰· 120, ·Ù‹ÛÙ 120. √  
·ÚÈıÌfi˜ ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È „ËÏ¿ ·ÚÈÛÙÂÚ¿, Ô ÌÂÙÚËÙ‹˜ Á˘Ú›˙ÂÈ, Î·È  
ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ÛÂÏ›‰·. ∂·Ó·Ï¿‚ÂÙ ÙË  
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÁÈ· Ó· Û˘Ì‚Ô˘Ï¢Ù›Ù ̛· ¿ÏÏË ÛÂÏ›‰·. ∞Ó Ô  
ÌÂÙÚËÙ‹˜ Û˘Ó¯›ÛÂÈ ÙËÓ ·Ó·˙‹ÙËÛË, ·˘Ùfi ÔÊ›ÏÂÙ·È ÛÙÔ fiÙÈ Ë  
ÛÂÏ›‰· ‰ÂÓ ÌÂÙ·‰›‰ÂÙ·È. ∂ÈϤÍÙ ¤Ó·Ó ¿ÏÏÔ ·ÚÈıÌfi.  
∞ÌÂÛË ÚfiÛ‚·ÛË ™ÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ ÔıfiÓ˘ ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È ¯ÚˆÌ·ÙÈÛÙ¤˜  
ÛÙȘ ÛًϘ ˙ÒÓ˜. ∆· 4 ¯ÚˆÌ·ÙÈÛÙ¿ Ï‹ÎÙÚ· ÂÈÙÚ¤Ô˘Ó ÙËÓ ÚfiÛ‚·ÛË  
ÛÙȘ ÛًϘ ‹ ÛÙȘ ·ÓÙ›ÛÙÔȯ˜ ÛÂÏ›‰Â˜. √È ¯ÚˆÌ·ÙÈÛÙ¤˜  
˙ÒÓ˜ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÔ˘Ó fiÙ·Ó Ë ÛÙ‹ÏË ‹ Ë ÛÂÏ›‰· ‰ÂÓ Â›Ó·È  
·ÎfiÌ· ‰È·ı¤ÛÈÌË.  
¶ÂÚ›ÏË„Ë °È· Ó· ÂÈÛÙÚ¤„ÂÙ ÛÙËÓ ÂÚ›ÏË„Ë (ÁÂÓÈο Ë ÛÂÏ›‰· 100).  
√ÚÈṲ̂Ó˜ ÛÂÏ›‰Â˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó ˘Ô-ÛÂÏ›‰Â˜ Ô˘ ‰È·‰¤¯ÔÓÙ·È  
Ë Ì›· ÙËÓ ¿ÏÏË ·˘ÙfiÌ·Ù·. ∞˘Ùfi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙË  
‰È·ÎÔ‹ ‹ ÙËÓ Â·ÓÂÎΛÓËÛË Ù˘ ÂÓ·ÏÏ·Á‹˜ ÙˆÓ ˘Ô-  
ÛÂÏ›‰ˆÓ. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË _ ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È „ËÏ¿ ·ÚÈÛÙÂÚ¿.  
¢È·ÎÔ‹ Ù˘  
ÂÓ·ÏÏ·Á‹˜ ÙˆÓ  
˘Ô-ÛÂÏ›‰ˆÓ  
∂ÓÂÚÁÔÔ›ËÛË ‹ ·ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË Ù˘ ÂÌÊ¿ÓÈÛ˘ Teletext Û  
‰ÈÏ‹ ÛÂÏ›‰·. ∏ ÂÓÂÚÁfi˜ ÛÂÏ›‰· ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ·ÚÈÛÙÂÚ¿ Î·È Ë  
¢ÈÏ‹ ÛÂÏ›‰·  
ÂfiÌÂÓË ÛÂÏ›‰· ‰ÂÍÈ¿. ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ  
Ó
·Ó ı¤ÏÂÙ ӷ  
ÛÙ·ıÂÚÔÔÈ‹ÛÂÙ ÌÈ· ÛÂÏ›‰· (fiˆ˜ Ù· ÂÚȯfiÌÂÓ·). ∆fiÙÂ Ë  
ÂÓÂÚÁfi˜ ÛÂÏ›‰· ı· Â›Ó·È Ë ‰ÂÍÈ¿. °È· Ó· Â·Ó¤ÏıÂÙ ÛÙËÓ  
ηÓÔÓÈ΋ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·, ȤÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ  
Å.  
∫Ú˘Ì̤Ó˜  
ÏËÚÔÊÔڛ˜  
°È· ÙËÓ ÂÌÊ¿ÓÈÛË ‹ ÙËÓ ·fiÎÚ˘„Ë ÙˆÓ ÎÚ˘ÌÌ¤ÓˆÓ  
ÏËÚÔÊÔÚÈÒÓ (··ÓÙ‹ÛÂȘ Û ÎÔ˘›˙).  
ªÂÁ¤ı˘ÓÛË  
Ì›·˜ ÛÂÏ›‰·˜  
°È· ÙËÓ ÂÌÊ¿ÓÈÛË ÙÔ˘ ·ÓÒÙÂÚÔ˘, ηÙÒÙÂÚÔ˘ ̤ÚÔ˘˜, Î·È  
ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÁÈ· Ó· ÂÈÛÙÚ¤„ÂÙ ÛÙËÓ Î·ÓÔÓÈ΋ ‰È¿ÛÙ·ÛË.  
¶ÚÔÙÈÌÔ‡ÌÂÓ˜  
ÛÂÏ›‰Â˜  
°È· Ù· ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù· teletext ·fi 0 ¤ˆ˜ 40, ÌÔÚ›Ù ӷ ·ÔÌÓËÌÔÓ‡ÛÂÙ  
4 ÚÔÙÈÌÔ‡ÌÂÓ˜ ÛÂÏ›‰Â˜ Ô˘ ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ı· Â›Ó·È ¿ÌÂÛ· ÚÔÛ‚¿ÛÈ̘ Ì ٷ  
¯ÚˆÌ·ÙÈÛÙ¿ Ï‹ÎÙÚ· (ÎfiÎÎÈÓÔ, Ú¿ÛÈÓÔ, ΛÙÚÈÓÔ, ÌÏÂ).  
& ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MENU ÁÈ· Ó· ÂÚ¿ÛÂÙ ÛÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·  
ÚÔÙÈÌÔ‡ÌÂÓ˜ ÛÂÏ›‰Â˜.  
é ∂ÌÊ·Ó›ÛÙ ÙË ÛÂÏ›‰· ÙÔ˘ teletext Ô˘ ı¤ÏÂÙ ӷ  
·ÔÌÓËÌÔÓ‡ÛÂÙÂ.  
¶È¤ÛÙ ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÁÈ· 3 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ÙÔ ¯ÚˆÌ·ÙÈÛÙfi  
Ï‹ÎÙÚÔ Ù˘ ÂÈÏÔÁ‹˜ Û·˜. ∏ ÛÂÏ›‰· ·ÔÌÓËÌÔÓ‡ÂÙ·È.  
∂·Ó·Ï¿‚ÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ì ٷ ¿ÏÏ· ¯ÚˆÌ·ÙÈÛÙ¿ Ï‹ÎÙÚ·.  
( ∆ÒÚ·, ·fi ÙË ÛÙÈÁÌ‹ Ô˘ ı· Û˘Ì‚Ô˘Ï¢Ù›Ù ÙÔ teletext, ÔÈ  
ÚÔÙÈÌÔ‡ÌÂÓ˜ ÛÂÏ›‰Â˜ Û·˜ ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È ¯ÚˆÌ·ÙÈÛÙ¤˜ ÛÙÔ  
οو ̤ÚÔ˜ Ù˘ ÔıfiÓ˘. °È· Ó· Í·Ó·‚Ú›Ù ÙȘ Û˘ÓËıÈṲ̂Ó˜  
ÛًϘ, ȤÛÙ ÙÔ MENU.  
°È· Ó· Û‚‹ÛÂÙ ٷ ¿ÓÙ·, ȤÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ Ë ÁÈ· 5 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÃÚ‹ÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÔıfiÓ˘ PC  
™∏ª∂πø™∏:  
ŸÙ·Ó ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Ù ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË Û·˜ Û·Ó ÌfiÓÈÙÔÚ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹, ÏÂÙ¤˜ ‰È·ÁÒÓȘ ÁÚ·Ì̤˜ ·ÚÂÌ‚ÔÏ‹˜,  
·Ú·ÙËÚÔ‡ÓÙ·È fiÙ·Ó ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÎÔÓÙ¿ Û ËÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈο ‰›· ·ÏÏ¿ ‰ÂÓ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÂ›Ù·È Úfi‚ÏËÌ· ÛÙËÓ  
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜.  
ÉÈ· ηχÙÂÚÔ ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· ÛÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ ÛÓÛ΢‹˜ ÚÔÙ›ÓÂÙ·È ¤Ó· ηÏfi ηÏÒ‰ÈÔ VGA Ì ηÏfi  
·ÓÙÈ·Ú·ÛÈÙÈÎfi Ê›ÏÙÚÔ.  
§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· PC  
ÃÚ‹ÛË ÙˆÓ ÌÂÓÔ‡ PC  
∏ ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜ ÌÔÚ› Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› Û·Ó  
ÔıfiÓË ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÔ‡ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹. ∏ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·  
PIP Û·˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ Ó· ÂÌÊ·Ó›ÛÂÙ ٷ˘Ùfi¯ÚÔÓ· ÌÈ·  
¤ÓıÂÙË ÔıfiÓË ÁÈ· Ó· ‚ϤÂÙ ٷ ÙËÏÂÔÙÈο  
ηӿÏÈ·.  
¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MENU ÁÈ· Ó· ·ÔÎÙ‹ÛÂÙ  
ÚfiÛ‚·ÛË ÛÙȘ ÂȉÈΤ˜ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ ηٿ ÙË  
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÔıfiÓ˘ PC. ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔÓ  
ΤÚÛÔÚ· ÁÈ· Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙȘ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ  
(ÔÈ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ ·ÔıË·ÔÓÙ·È ·˘ÙfiÌ·Ù· ÛÙË  
ÌÓ‹ÌË)  
∏ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· PIP Â›Ó·È ‰È·ı¤ÔÈÌË ÌfiÓÔ ·Ó ÙÔ PC Û·˜  
‰È·ı¤ÙÂÈ „ËÊȷ΋ ¤ÍÔ‰Ô.  
ñ EπÎov·:  
¶ÚÒÙ· Ú¤ÂÈ Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙȘ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ  
ÙÔ˘ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹ Î·È Ó· Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙËÓ ·Ó¿Ï˘ÛË  
(‰Â›Ù ÙË Û.13).  
- ºˆÙÂÈvfiÙËÔ/∞ÓÙ›ıÂÛË: ÁÈ· Ó· Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙË  
ʈÙÂÈÓfiÙËÙ· Î·È ÙËÓ ·ÓÙ›ıÂÛË.  
- OÚÈ˙fiÓÙÈ·/οıÂÙ·* : ÁÈ· Ó· Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙËÓ  
ÔÚÈ˙fiÓÙÈ· Î·È Î¿ıÂÙË ı¤ÛË Ù˘ ÂÈÎfiÓ·˜.  
- £ÂÚÌ/™È· ÃÚˆÌ : ÁÈ· Ó· Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙËÓ ·fi¯ÚˆÛË  
ÙˆÓ ¯ÚˆÌ¿ÙˆÓ („˘¯Úfi, ηÓÔÓÈÎfi ‹ ıÂÚÌfi).  
ñ EÈÏÔÁ‹ ‹¯Ô˘: ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙÔÓ ‹¯Ô Ô˘  
·Ó··Ú¿ÁÂÙ·È ÛÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË (PC ‹ TV /  
Radio). ªÔÚ›ÙÂ, ÁÈ· ·Ú¿‰ÂÈÁÌ·, Ó· ·ÎÔ‡Ù  
Ú·‰ÈfiʈÓÔ ÂÓÒ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔÓ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹.  
¶·Ú·Ù‹ÚËÛË : Ú¤ÂÈ Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·  
TV ‹ Ú¿‰ÈÔ ÚÔÙÔ‡ ÂÚ¿ÛÂÙ ÛÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· PC.  
√Ù·Ó ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ÔıfiÓË PIP, ‰ÂÓ ÌÔÚ›Ù ӷ  
·ÎÔ‡Ù ڷ‰ÈfiʈÓÔ.  
∂ÈÏÔÁ‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ PC  
& ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ AV ÔÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹Ú›Ô  
Û·˜ ÁÈ· Ó· ÂÌÊÓ·ÓÈÔÙ› Ë ¶ËÁ‹.  
é ÃÚËÔÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔÓ Î¤ÚÛÔÚ· </> ÁÈ· Ó·  
ÂÈϤÍÂÙ PC Î·È ÌÂÙ¿ ȤÛÙ ÙÔÓ Î¤ÚÛÔÚ· ÁÈ·  
ÂÓ·ÏÏ·Á‹ ·fi TV ÛÂ PC (∂›ÛÔÍÔ˜ DVI).  
°È· Ó· ÂÈÛÙÚ¤„ÂÙ ÛÙËÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· TV ȤÛÙ  
ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ AV ÂÈϤÍÂÙ TV Î·È ÂȂ‚·ÈÒÛÙ  
Ì ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ .  
ÃÚ‹ÛË Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ PIP  
ñ ÷ڷÎ/ƒÈÔÙÈη:  
™ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· PC, ÌÔÚ›Ù ӷ ÂÌÊ·Ó›ÛÂÙ ¤Ó·  
·Ú¿ı˘ÚÔ ÁÈ· Ó· ‚ϤÂÙ ٷ ÙËÏÂÔÙÈο  
ηӿÏÈ·. ¶ÚÔÛÔ¯‹: Ë ÏÂÈÙÔuÚÁ›· PIP Â›Ó·È ‰È·ı¤ÛÈÌË  
ÌfiÓÔ ·Ó o uÔÏÔÁÈÛÙ‹˜ Â›Ó·È Û˘Ó‰Â‰Â̤ÓÔ˜ ÛÙËÓ  
˘o‰o¯‹ DVI In .  
- £Ê¿ÛË/PÔÏfi˚* : ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙËÓ ÂÍ¿ÏÂÈ„Ë ÙˆÓ  
ÔÚÈ˙fiÓÙÈˆÓ (£Ê¿ÛË) Î·È Î¿ıÂÙˆÓ (PÔÏfi˚)  
·Ú·ÛÈÙÈÎÒÓ ÁÚ·ÌÌÒÓ.  
- ™¯ËÌ· : ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙË ÌÂÁ¿ÏË  
ÔıfiÓË ‹ ÛÙËÓ ·˘ıÂÓÙÈ΋ ÌÔÚÊ‹ ÙˆÓ ÔıÔÓÒÓ PC.  
- PIP: ÁÈ· Ó· Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙÔ Ì¤ÁÂıÔ˜ Î·È ÙË ı¤ÛË Ù˘  
ÔıfiÓ˘ PIP.  
- ∞˘ÙÔÚ‡ıÌÈÛË* : Ë ı¤ÛË Ú˘ıÌ›˙ÂÙ·È ·˘ÙfiÌ·Ù·.  
ñ Reset to Factory : ÁÈ· Ó· ÂÈÛÙÚ¤„ÂÙ ÛÙȘ  
ÂÚÁÔÛÙ·ÛȷΤ˜ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ (ÚÔÂÈÏÂÁ̤Ó˜  
Ú˘ıÌ›ÛÂȘ).  
* √È Ú˘ıÌ›ÛÂȘ ·˘Ù¤˜ Â›Ó·È ‰È·ı¤È̘ fiÙ·Ó o uÔÏÔÁÈÛÙ‹˜  
Â›Ó·È Û˘Ó‰Â‰Â̤ÓÔ˜ ÛÙËÓ ˘o‰o¯‹ DVI In.  
&¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ œ ÁÈ· Ó· ÂÌÊ·Ó›ÛÂÙ ÙËÓ  
ÔıfiÓË PIP. ∏ ÂÈÎfiÓ· Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘  
·Ó··Ú¿ÁÂÙ·È Ì¤Û· Û ¤Ó· ÌÈÎÚfi ¤ÓıÂÙÔ  
·Ú¿ı˘ÚÔ.  
é¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ œ ¿ÏÈ ÁÈ· Ó· ·ÏÏ¿˙ÂÙ  
ÙÔ Ì¤ÁÂıÔ˜ ÙÔ˘ ·Ú·ı‡ÚÔ˘, Ó· ·ÏÏ¿˙ÂÙ Û  
‰ÈÏ‹ ÔıfiÓË Î·È Ù¤ÏÔ˜ Ó· ʇÁÂÈ ·fi ÙËÓ ÔıfiÓË.  
¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚ· P -/+ ÁÈ· Ó· ·ÏÏ¿ÍÂÙ  
ηӿÏÈ· ÔÙËÓ ‰Â‡ÙÂÚË ÂÈÎfiÓ· PIP).  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÃÚËÛÈÌÔÈÒÓÙ·˜ ÙËÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· HD (À„ËÏ‹ ¢ÎÚ›ÓÂÈ·)  
ñ ∏¯ÔÛ:  
π™√™∆∞£ªπ™∆∏™: ÁÈ· ÙË Ú‡ıÌÈÛË Ù˘  
§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ˘„ËÏ‹˜ ¢ÎÚ›ÓÂÈ·˜  
-
∞˘Ù‹ Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Û·˜ ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ  
Ó· ·ÔÏ·‡ÛÂÙ ηı·ÚfiÙÂÚ˜ Î·È Â˘ÎÚÈÓ¤ÛÙÂÚ˜  
ÂÈÎfiÓ˜ ̤ۈ Ù˘ ÂÈÛfi‰Ô˘ DVI ·Ó  
¯ÚËÔÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ‰¤ÎÙ˘ ˘„ËÏ‹˜ ¢ÎÚÈӤȷ˜ Ô‡  
ÌÔÚ› Ó· ÌÂٷʤÚÂÈ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù· ˘„ËÏ‹˜  
¢ÎÚÈӤȷ˜. ¶ÚÒÙ· ·fi fiÏ· Ú¤ÂÈ Ó·  
Û˘Ó‰¤ÛÂÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ ˘„ËÏ‹˜ ¢ÎÚÈӤȷ˜  
(ÛÂÏ. 13).  
ÙÔÓÈÎfiÙËÙ·˜ ÙÔ˘ ‹¯Ô˘ (·fi ¯·ÌËϤ˜  
Û˘¯ÓfiÙËÙ˜: 120 Hz ¤ˆ˜ ˘„ËϤ˜ Û˘¯ÓfiÙËÙ˜:  
10 kHz).  
- πÛÔÚÚÔ›·: ÁÈ· ÂÍÈÛÔÚÚÔ‹ÛÂÙ ÙÔÓ ‹¯Ô ÛÙ·  
˯›· ·ÚÈÛÙÂÚ¿ Î·È ‰ÂÍÈ¿.  
- D¤ÏÙ· ¤ÓÙ·ÛË: ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙËÓ ·ÓÙÈÛÙ¿ıÌÈÛË ÙˆÓ  
·ÔÎÏ›ÛÂˆÓ ÙÔ˘ ‹¯Ô˘ Ô˘ ˘¿Ú¯Ô˘Ó ·Ó¿ÌÂÛ·  
ÛÙ· ‰È·ÊÔÚÂÙÈο ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù· ‹ ÛÙȘ Ú›˙˜  
EXT. ∞˘Ù‹ Ë Ú‡ıÌÈÛË Â›Ó·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈ΋ ÁÈ· Ù·  
ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù· 0 ¤ˆ˜ 40 Î·È ÁÈ· ÙȘ ÀÔ‰Ô¯¤˜ EXT.  
- AVL (AutomaticVolume Leveler): ·˘ÙfiÌ·ÙÔ˜  
¤ÏÂÁ¯Ô˜ Ù˘ ¤ÓÙ·Û˘ Ô˘ ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙÔÓ  
ÂÚÈÔÚÈÛÌfi ÙˆÓ ·˘Í‹ÛÂˆÓ ÙÔ˘ ‹¯Ô˘,  
ȉȷ›ÙÂÚ· ηٿ ÙËÓ ·ÏÏ·Á‹ ÙˆÓ  
∂ÈÏÔÁ‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ˘„ËÏ‹˜ ¢ÎÚÈӤȷ˜  
& ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ AV ÔÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹Ú›Ô  
Û·˜ ÁÈ· Ó· ÂÌÊÓ·ÓÈÔÙ› Ë ¶ËÁ‹.  
é ªÂ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÙÔ˘ ΤÚÛÔÚ· </> ÂÈϤÍÂÙ  
HD Î·È ÌÂÙ¿ ȤÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÙÔ˘ ΤÚÛÔÚ·  
ÁÈ· ÂÓ·ÏÏ·Á‹ ·fi ηÓÔÓÈ΋ Û ˘„ËÏ‹  
¢ÎÚ›ÓÂÈ·.  
ÚÔÁÚ·ÌÌ¿ÙˆÓ ‹ ÙˆÓ ‰È·ÊË̛ۈÓ.  
- Dolby Virtual: °È· ÙËÓ ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË /  
°È· Ó· ÂÈÛÙÚ¤„ÂÙ ÛÙËÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· TV ȤÛÙ  
ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ AV ÂÈϤÍÂÙ TV Î·È ÂȂ‚·ÈÒÛÙ  
Ì ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ .  
·ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË ÙÔ˘ ·ÔÙÂϤÛÌ·ÙÔ˜ ·‡ÍËÛ˘ Ù˘  
¤ÓÙ·Û˘ ÙÔ˘ ‹¯Ô˘.Œ¯ÂÙ Â›Û˘ ÚfiÛ‚·ÛË ÛÙȘ  
Ú˘ıÌ›ÛÂȘ ·˘Ù¤˜ Î·È Ì ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ Q .  
- ∞ÔÌÓËÌfiÓ¢ÛË: ÁÈ· ÙËÓ ·ÔÌÓËÌfiÓ¢ÛË ÙˆÓ  
Ú˘ıÌ›ÛÂˆÓ ÙÔ˘ ‹¯Ô˘.  
ÃÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ Ù· ÌÂÓÔ‡ ˘„ËÏ‹˜ ¢ÎÚ›ÓÂÈ·˜  
¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MENU ÔÙÔ ÁÈ· Ó· Ì›Ù ÔÙÔ  
ÌÂÓÔ‡ Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ˘„ËÏ‹˜ ¢ÎÚ›ÓÂÈ·˜.  
ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔÓ Î¤ÚÛÔÚ· ÁÈ· Ó· οÓÂÙ ÙȘ  
Ú˘ıÌ›ÛÂȘ Ô˘ ı¤ÏÂÙ (ÔÈ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ  
·ÔıË·ÔÓÙ·È ·˘ÙfiÌ·Ù·).  
ñ ÷ڷÎ/ƒÈÔÙÈη:  
- ÃÚÔÓԉȷÎfiÙ˘ (‰È·ı¤ÛÈÌÔ ·ÔÎÏÂÈÛÙÈο Û  
ÔÚÈṲ̂Ó˜ ÂΉfiÛÂȘ) ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ¤Ó·  
:
¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ· ·˘ÙfiÌ·Ù˘ ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛ˘ Ù˘  
·Ê‡ÓÈÛ˘.  
- PIP: ÁÈ· Ó· Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙÔ Ì¤ÁÂıÔ˜ Î·È ÙË ı¤ÛË Ù˘  
ÔıfiÓ˘ PIP.  
- OÚÈ˙fiÓÙÈ·: ÁÈ· Ó· Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙËÓ ÔÚÈ˙fiÓÙÈ·  
ı¤ÛË Ù˘ ÂÈÎfiÓ·˜.  
ñ EπÎov·:  
- ºˆÙÂÈÓfiÙËÙ·: Âȉڿ ÛÙË ÊˆÙÂÈÓfiÙËÙ· Ù˘  
ÂÈÎfiÓ·˜.  
- ÃÚÒÌ·: Âȉڿ ÛÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË ÙÔ˘ ¯ÚÒÌ·ÙÔ˜.  
- ∫ÔÓÙÚ¿ÛÙ (∞ÓÙ›ıÂÛË): Âȉڿ ÛÙË ‰È·ÊÔÚ¿  
ÌÂٷ͇ ÙˆÓ ÊˆÙÂÈÓÒÓ ÙfiÓˆÓ Î·È ÙˆÓ ÛÎÔÙÂÈÓÒÓ  
ÙfiÓˆÓ.  
- √͇ÙËÙ·: Âȉڿ ÛÙËÓ Î·ı·ÚfiÙËÙ· Ù˘  
ÂÈÎfiÓ·˜.  
- £ÂÚÌÔÎÚ·Û›· ¯ÚÒÌ·ÙÔ˜: Âȉڿ ÛÙËÓ  
·fi‰ÔÛË ÙˆÓ ¯ÚˆÌ¿ÙˆÓ: æ˘¯Ú‹ (ÈÔ ÌÏÂ),  
∫·ÓÔÓÈ΋ (ÈÛÔÚÚÔË̤ÓË) ‹ £ÂÚÌ‹ (ÈÔ  
ÎfiÎÎÈÓË).  
- ∞ÔÌÓËÌfiÓ¢ÛË: ÁÈ· ÙËÓ ·ÔÌÓËÌfiÓ¢ÛË ÙˆÓ  
Ú˘ıÌ›ÛÂˆÓ Ù˘ ÂÈÎfiÓ·˜.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
™‡Ó‰ÂÛË ÂÚÈÊÂÚÂÈ·ÎÒÓ Û˘Û΢ÒÓ  
∏ ÙËÏÂfiÚ·ÛË ‰È·ı¤ÙÂÈ 2 ˘Ô‰Ô¯¤˜ EXT1 Î·È EXT2 Ô˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÛÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔ˜  
¶ËÁ‹  
Ù˘.  
TV Æ  
¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ AV ÛÙÔ ¯ÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Û·˜ ÁÈ· Ó· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ¶ËÁ‹ ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ  
TV ‹ ÙËÓ ÂÚÈÊÂÚÂȷ΋ Û˘Û΢‹ Ô˘ Â›Ó·È Û˘Ó‰Â‰Â̤ÓË ÛÙÔ EXT1, EXT2/S-VHS2,  
AV/S-VHS3, PC HD.  
∏ ˘Ô‰Ô¯‹ EXT1 ¤¯ÂÈ Â›ÛÔ‰Ô/¤ÍÔ‰Ô ÂÈÎfiÓ·˜ Î·È ‹¯Ô˘, ηıÒ˜ Î·È ÂÈÛfi‰Ô˘˜ RGB.  
∏ ˘Ô‰Ô¯‹ EXT2 ¤¯ÂÈ Â›ÛÔ‰Ô/¤ÍÔ‰Ô ÂÈÎfiÓ·˜ Î·È ‹¯Ô˘ ηıÒ˜ Î·È ÂÈÛfi‰Ô˘˜ S-VHS.  
EXT 1 Æ  
EXT2 / SVHS2 Æ  
AV / SVHS3 Æ  
PC Æ  
HD Æ  
*
Headphone  
DVI In  
DVI  
Audio In  
EXT 2 / SVHS2  
EXT 1  
75 Ω  
:
™˘Û΢‹ B›ÓÙÂÔ  
∫¿ÓÂÙ ÙȘ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ Ô˘ Ê·›ÓÔÓÙ·È ÛÙÔ ‰ÈÏ·Ófi Û¯¤‰ÈÔ.  
ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ¤Ó· ηÏÒ‰ÈÔ Û‡Ó‰ÂÛ˘ eÓˆ‚‡‚Ì· ηϋ˜  
ÔÈfiÙËÙ·˜.  
AÓ ÙÔ ‚›ÓÙÂfi Û·˜ ‰ÂÓ ‰È·ı¤ÙÂÈ ˘Ô‰Ô¯‹ eÓˆ‚‡˘Ì·, ÙfiÙÂ Ë ÌfiÓË ‰˘Ó·Ù‹  
Û‡Ó‰ÂÛË Â›Ó·È Ì¤Ûˆ ÙÔ˘ ηψ‰›Ô˘ Ù˘ ÎÂÚ·›·˜. ¶Ú¤ÂÈ Ó· ·Ô‰ÒÛÂÙ  
ÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ· 0 Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘ ÛÙÔ ‰ÔÎÈÌ·ÛÙÈÎfi Û‹Ì· ÙÔ˘ ‚›ÓÙÂÔ  
(‚Ϥ ÃÂÈÚ. MÓ‹ÌË, ÛÂÏ. 6). ∫·ÙfiÈÓ, ÁÈ· Ó· ·Ó··Ú¿ÁÂÙ ÙËÓ ÂÈÎfiÓ·  
ÙÔ˘ ‚›ÓÙÂÔ, ȤÛÙ ÙÔ 0.  
B›ÓÙÂÔ Ì AÔΈ‰ÈÎÔÔÈËÙ‹  
™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔÓ ·ÔΈ‰ÈÎÔÔÈËÙ‹ ÛÙË ‰Â‡ÙÂÚË ∂˘ÚÔ ˘Ô‰Ô¯‹ ÙÔ˘  
‚›ÓÙÂÔ. ŒÙÛÈ, ÌÔÚ›Ù ӷ Ì·ÁÓËÙÔÛÎÔ›Ù ÙȘ Έ‰ÈÎÔÔÈË̤Ó˜  
ÂÎÔÌ¤˜.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
¢ÔÚ˘ÊÔÚÈÎfi˜ ‰¤ÎÙ˘, ·ÔΈ‰ÈÎÔÔÈËÙ‹˜, CDV, ·ÈÁÓ›‰È· ÎÏ.  
∫¿ÓÙ ÙȘ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ Ô˘ Ê·›ÓÔÓÙ·È ÛÙÔ ‰ÈÏ·Ófi Û¯¤‰ÈÔ. °È· Ó·  
‚ÂÏÙÈÛÙÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙËÓ ÔÈfiÙËÙ· Ù˘ ÂÈÎfiÓ·˜, Û˘Ó‰¤ÛÙ ÛÙËÓ  
˘Ô‰Ô¯‹ EXT1 ÙȘ Û˘Û΢¤˜ Ô˘ ÂÎ¤ÌÔ˘Ó Û‹Ì·Ù· RGB  
(„ËÊÈ·Îfi˜ ·ÔΈ‰ÈÎÔÔÈËÙ‹˜, Î·È ÌÂÚÈÎÔ‡˜ Ô‰ËÁÔ‡˜ CDV,  
·ÈÁÓ›‰È· ÎÏ.) Î·È ÛÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ EXT2 ÙȘ Û˘Û΢¤˜ Ô˘  
ÂÎ¤ÌÔ˘Ó Û‹Ì·Ù· S-VHS (Û˘Û΢¤˜ ‚›ÓÙÂÔ S-VHS Î·È Hi-8), ÂÓÒ  
fiϘ ÙȘ ¿ÏϘ Û˘Û΢¤˜ ÛÙȘ ˘Ô‰Ô¯¤˜ EXT1 EXT2.  
EÈÏÔÁ‹ Û˘Ó‰Â‰ÂÌ¤ÓˆÓ Û˘Û΢ÒÓ  
ÕÏϘ Û˘Û΢¤˜  
¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ AV ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙȘ EXT1, EXT2/S-VHS2  
(Û‹Ì·Ù· S-VHS ·fi ÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ EXT2).  
¶Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÙ ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ ÂÓÒÛÂȘ.  
ªÂ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ AV, ÂÈϤÍÙ AV/S-VHS3.  
°È· ÌÔÓÔʈÓÈ΋ Û˘Û΢‹, Û˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Û‹Ì· ‹¯Ô˘ ÛÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ AUDIO L  
(‹ AUDIO R).  
¶Ï¢ÚÈΤ˜ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ  
∞ÎÔ˘ÛÙÈο  
√Ù·Ó Û˘Ó‰ÂıÔ‡Ó Ù· ·ÎÔ˘ÛÙÈο, Ô ‹¯Ô˜ Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘  
‰È·ÎfiÙÂÙ·È. ∆· Ï‹ÎÙÚ· VOLUME -/+ ÂÈÙÚ¤Ô˘Ó ÙË Ú‡ıÌÈÛË  
Ù˘ ¤ÓÙ·Û˘.  
∏ ·ÓÙ›ÛÙ·ÛË ÙˆÓ ·ÎÔ˘ÛÙÈÎÒÓ Ú¤ÂÈ Ó· ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È ÌÂٷ͇ 32 Î·È 600 ohms.  
HD Û˘Û΢¤˜  
¶Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÙ ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ ÂÓÒÛÂȘ.  
ªÂ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ AV, ÂÈϤÍÙ HD.  
°È· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙË ¯Ú‹ÛË Ù˘  
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ HD, ‰Â›Ù ÙË ÛÂÏ›‰· 11.  
∏ÏÂÎÙÚÔÓÈÎfi˜ ÀÔÏÔÁÈÛÙ‹˜  
ÀÔÏÔÁÈÛÙ‹˜ Ì DVI  
™˘Ó‰¤ÛÙ ÙËÓ ¤ÍÔ‰Ô ÔıfiÓ˘ (DVI) ÙÔ˘ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹ Û·˜ ÛÙËÓ  
›ÛÔ‰Ô DVI In Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘ Û·˜. ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙËÓ ¤ÍÔ‰Ô ‹¯Ô˘  
ÙÔ˘ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹ Ì ÙËÓ Â›ÛÔ‰Ô ‹¯Ô˘ Ù˘ ›ÛÔ‰Ô˘ DVI Ù˘  
ÙËÏÂfiÚ·Û˘ Û·˜.  
ÀÔÏÔÁÈÛÙ‹˜ Ì VGA  
™˘Ó‰¤ÛÙ ÙËÓ ¤ÍÔ‰Ô VGA ÙÔ˘ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹ Û·˜ Ì ¤Ó·Ó  
ÌÂÙ·ÙÚÔ¤· VGA/DVI ÛÙËÓ Â›ÛÔ‰Ô DVI Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘ Û·˜.  
™˘Ó‰¤ÛÙ ÙËÓ ¤ÍÔ‰Ô ‹¯Ô˘ ÙÔ˘ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹ Ì ÙËÓ Â›ÛÔ‰Ô ‹¯Ô˘  
Ù˘ ›ÛÔ‰Ô˘ DVI Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘ Û·˜.  
∏ ‚¤ÏÙÈÛÙË ·Ó¿Ï˘ÛË ÔıfiÓ˘ ÂÈÙ˘Á¯¿ÓÂÙ·È ‰È·ÌÔÚÊÒÓÔÓÙ·˜ ÙÔÓ  
˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹ Û ·Ó¿Ï˘ÛË 1024 x 768, 60 Hz.  
∞ÎÔÏÔ˘ı› ¤Ó·˜ ηٿÏÔÁÔ˜ ÙˆÓ ‰È¿ÊÔÚˆÓ ·Ó·Ï‡ÛÂˆÓ ÂÈÎfiÓ·˜  
Ô˘ ‰È·ı¤ÙÂÈ Ë ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜:  
640 x 480, 60 Hz  
640 x 480, 67 Hz  
640 x 480, 72 Hz  
640 x 480, 75 Hz  
720 x 400, 70 Hz  
800 x 600, 56 Hz  
800 x 600, 60 Hz  
800 x 600, 72 Hz  
800 x 600, 75 Hz  
832 x 624, 75 Hz  
1024 x 768, 60 Hz  
1024 x 768, 70 Hz  
1024 x 768, 75 Hz  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
™˘Ì‚Ô˘Ï¤˜  
K·Î‹ Ï‹„Ë  
AÓ ÎÔÓÙ¿ ÛÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ fiÔ˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Ë ÙËÏÂfiÚ·ÛË ˘¿Ú¯Ô˘Ó ‚Ô˘Ó¿ ‹ „ËÏ¿  
ÎÙ‹ÚÈ·, ÌÔÚ› Ó· ·Ú·ÙËÚËı› ‰ÈÏ‹ ÂÈÎfiÓ·, Ë¯Ò ‹ ÛÎȤ˜. ™Â ·˘Ù‹ ÙËÓ  
ÂÚ›ÙˆÛË, ÚÔÛ·ı‹ÛÙ ӷ Ú˘ıÌ›ÛÂÙ Ì ÙÔ ¯¤ÚÈ ÙËÓ ÂÈÎfiÓ· Û·˜: ‚Ϥ  
“MÈÎÚÔ-Ú‡ıÌÈÛË” (ÛÂÏ. 6) ‹ ·ÏÏ¿ÍÙ ÙÔÓ ÚÔÛ·Ó·ÙÔÏÈÛÌfi Ù˘ Â͈ÙÂÚÈ΋˜  
ÎÂÚ·›·˜. ªÂ ÙȘ ÂÛˆÙÂÚÈΤ˜ ÎÂÚ·›Â˜, Ë Ï‹„Ë ÌÔÚ› Û ÔÚÈṲ̂Ó˜ ÂÚÈÙÒÛÂȘ Ó·  
Â›Ó·È ‰‡ÛÎÔÏË. ªÔÚ›Ù ӷ ÙË ‚ÂÏÙÈÒÛÂÙ Á˘Ú›˙ÔÓÙ·˜ ÙËÓ ÎÂÚ·›·. ∞Ó Ë Ï‹„Ë  
·Ú·Ì¤ÓÂÈ Ì¤ÙÚÈ·, Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ̛· Â͈ÙÂÚÈ΋ ÎÂÚ·›·.  
Œ¯ÂÙÂ Û˘Ó‰¤ÛÂÈ Î·Ï¿ ÙËÓ ÎÂÚ·›·; Œ¯ÂÙ ÂÈϤÍÂÈ ÙÔ ÛˆÛÙfi Û‡ÛÙËÌ·; (ÛÂÏ. 6) AÓ Ë  
AÔ˘Û›· ÂÈÎfiÓ·˜  
AÔ˘Û›· ‹¯Ô˘  
˘Ô‰Ô¯‹ ™Î·ÚÙ ‹ Ë ˘Ô‰Ô¯‹ Ù˘ ÎÂÚ·›·˜ ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó Û˘Ó‰Âı› ηϿ, ÌÔÚ› Ó· ¤¯ÂÙ  
ÚԂϋ̷ٷ Ì ÙËÓ ÂÈÎfiÓ· ‹ ÙÔÓ ‹¯Ô (ÌÂÚÈΤ˜ ÊÔÚ¤˜ Ù· ‚ ÛÌ·Ù· ÔÛ˘Ó‰¤ÔÓÙ·È ÂÏ·ÊÚ¿  
fiÙ·Ó ÌÂٷʤÚÔ˘Ì ‹ ÛÙÚ¤ÊÔ˘Ì ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË). EϤÁÍÙ fiϘ ÙȘ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ.  
AÓ ÌÂÚÈο ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù· ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ‹¯Ô, ·ÏÏ¿ ¤¯Ô˘Ó ÂÈÎfiÓ·, ÛËÌ·›ÓÂÈ fiÙÈ ‰ÂÓ  
¤¯ÂÙ ÙÔ ÛˆÛÙfi Û‡ÛÙËÌ· ÙËÏÂfiÚ·Û˘. AÏÏ¿ÍÙ ÙË Ú‡ıÌÈÛË ™T™THMA (ÛÂÏ. 6).  
√ ÂÓÈÛ¯˘Ù‹˜ Ô˘ ¤¯ÂÙÂ Û˘Ó‰¤ÛÂÈ ÛÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË ‰ÂÓ ·Ô‰›‰ÂÈ ‹¯Ô; µÂ‚·Èˆı›Ù  
fiÙÈ ‰ÂÓ ¤¯ÂÙ ÌÂÚ‰¤„ÂÈ ÙËÓ ¤ÍÔ‰Ô ‹¯Ô˘ Ì ÙËÓ Â›ÛÔ‰Ô ‹¯Ô˘.  
µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ¤¯ÂÙ ‰È·ÌÔÚÊÒÛÂÈ ÙÔÓ ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎfi ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹ ÛÂ Û˘Ì‚·Ù‹  
·Ó¿Ï˘ÛË ÂÈÎfiÓ·˜ (‰Â›Ù ÙË Û. 10).  
∏ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· PC ‹ Ë  
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· PIP ‰ÂÓ  
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó;  
H ÙËÏÂfiÚ·ÛË ‰ÂÓ ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È ÛÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ: Ë ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘  
‰ÂÓ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ fiÙ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ; AÏÏ¿ÍÙ ÙËÓ Ì·Ù·Ú›·.  
¢ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› È·  
ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ;  
AÓ Ë ÙËÏÂfiÚ·ÛË ‰ÂÓ Ï·Ì‚¿ÓÂÈ Û‹Ì· ÁÈ· 15 ÏÂÙ¿, ÂÚÓ¿ ·˘ÙfiÌ·Ù· ÛÙËÓ Î·Ù¿ÛÙ·ÛË  
·Ó·ÌÔÓ‹˜. °È· ÂÍÔÈÎÔÓfiÌËÛË ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜, Ë ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜ ¤¯ÂÈ ÂÍÔÏÈÛÙ› Ì ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Ô˘  
ÂÈÙÚ¤Ô˘Ó Ôχ ¯·ÌËÏ‹ ηٷӿψÛË ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ ÛÙË ı¤ÛË ·Ó·ÌÔÓ‹˜ (ÌÈÎÚfiÙÂÚË ·fi 1W).  
AÓ·ÌÔÓ‹  
√ ηı·ÚÈÛÌfi˜ Ù˘ ÔıfiÓ˘ Î·È ÙÔ˘ Ï·ÈÛ›Ô˘ Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È ÌfiÓÔ Ì ¤Ó·  
ηı·Úfi ·Ó›, ··Ïfi Î·È ¯ˆÚ›˜ ¯ÓÔ‡‰È. ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÚÔ˚fiÓÙ· Ì ‚¿ÛË ÙÔ  
ÔÈÓfiÓÂ˘Ì· ‹ ‰È·Ï˘ÙÈο.  
∫·ı·ÚÈÛÌfi˜ Ù˘  
ÙËÏÂfiÚ·Û˘  
°È· ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ ÙˆÓ ÚÔÁÚ·ÌÌ¿ÙˆÓ Ú¤ÂÈ ÚÒÙ· Ó· ȤÛÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ > ÁÈ·  
Ó· Ì›Ù ÛÙÔ ˘ÔÌÂÓÔ‡.  
∞ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË ·fi ÙËÓ Ú›˙· ÙÔ˘ ÙÔ›¯Ô˘ ÁÈ· 30 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· Î·È  
¤ÂÈÙ· Û˘Ó‰¤ÛÙ ÙË Í·Ó¿.  
K·Ó¤Ó· ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ·;  
™Â ÂÚ›ÙˆÛË ‚Ï¿‚˘, ÔÙ¤ ÌËÓ ÚÔÛ·ı‹ÛÂÙ ӷ ÂȉÈÔÚıÒÛÂÙ ÌfiÓÔÈ Û·˜ ÙËÓ  
ÙËÏÂfiÚ·ÛË, ·ÏÏ¿ Û˘Ì‚Ô˘Ï¢ı›Ù ÙÔ Û¤Ú‚È˜ ÙÔ˘ ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘ Ù˘ ÂÙ·ÈÚ›·˜.  
KÂÍÈÏfiÁÈÔ  
DVI (Digital Visual Interface): ªÈ· „ËÊȷ΋  
Û‡Ó‰ÂÛË, ηٷÛ΢·Ṳ̂ÓË ·fi ÙËÓ Digital  
Display Working Group (DDWG), ÁÈ· Ó·  
ÌÂÙ·ÙÚ¤ÂÈ ·Ó·ÏÔÁÈο Û‹Ì·Ù· Û „ËÊȷο,  
ÒÛÙ ӷ Â͢ËÚÂÙ› ÔıfiÓ˜ Ì ·Ó·ÏÔÁÈΤ˜ Î·È  
„ËÊȷΤ˜ ÂÈÛfi‰Ô˘˜.  
VGA (Video Graphics Array): ªÈ· ·Ï‹ ·Ó·ÏÔÁÈ΋  
¤ÍÔ‰Ô˜ ÂÈÎfiÓ·˜ ·fi ˘ÔÏÔÁÈÛÙ¤˜.  
™‹Ì·Ù· RGB: ¶ÚfiÎÂÈÙ·È ÁÈ· 3 Û‹Ì·Ù· ÂÈÎfiÓ·˜ ÁÈ·  
Ù· ¯ÚÒÌ·Ù· ∫fiÎÎÈÓÔ, ¶Ú¿ÛÈÓÔ ªÏ Ô˘  
Û˘Óı¤ÙÔ˘Ó ÙËÓ ÂÈÎfiÓ·. ∏ ¯Ú‹ÛË ·˘ÙÒÓ ÙˆÓ  
ÛËÌ¿ÙˆÓ ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙËÓ Â›Ù¢ÍË ÌÈ·˜  
·Ó·ÌÂÈÁÓ‡ÔÓÙ·È ÒÛÙ ӷ Û¯ËÌ·Ù›ÛÔ˘Ó ¤Ó· Î·È  
ÌÔÓ·‰ÈÎfi Û‹Ì· ‚›ÓÙÂÔ.  
◊¯Ô˜ NICAM: ̤ıÔ‰Ô˜ ÌÂÙ¿‰ÔÛ˘ „ËÊÈ·ÎÔ‡ ‹¯Ô˘.  
™‡ÛÙËÌ·: G ÌÂÙ¿‰ÔÛË ÙˆÓ ÂÈÎfiÓˆÓ ‰ÂÓ Á›ÓÂÙ·È Î·Ù¿ ÙÔÓ  
›‰ÈÔ ÙÚfiÔ Û fiϘ ÙȘ ¯ÒÚ˜. T¿Ú¯Ô˘Ó ‰È¿ÊÔÚ·  
ÚfiÙ˘·, fiˆ˜ Ù· BG, DK, I, Î·È LL'. G Ú‡ıÌÈÛË  
™T™SGLA (ÛÂÏ. 6) Û·˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ Ó· ÂÈϤÍÂÙ ¤Ó·  
·fi ·˘Ù¿ Ù· ÚfiÙ˘·. LËÓ ÙË Û˘Á¯¤ÂÙ Ì ÙËÓ  
Έ‰ÈÎÔÔ›ËÛË ÙÔ˘ ¯ÚÒÌ·ÙÔ˜ PAL SECAM. ∆Ô  
Û‡ÛÙËÌ· Pal ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÛÙȘ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜  
¯ÒÚ˜ Ù˘ ∂˘ÚÒ˘, ÙÔ Û‡ÛÙËÌ· Secam ÛÙË °·ÏÏ›·,  
ÛÙË ƒˆÛ›· Î·È ÛÙȘ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ¯ÒÚ˜ Ù˘  
∞ÊÚÈ΋˜. OÈ Gӈ̤Ó˜ ¶ÔÏÈÙ›˜ Î·È Ë I·ˆÓ›·  
¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡Ó ¤Ó· ¿ÏÏÔ Û‡ÛÙËÌ· Ô˘ ÔÓÔÌ¿˙ÂÙ·È  
NTSC. OÈ Â›ÛÔ‰ÔÈ EXT1 Î·È EXT2 ÂÈÙÚ¤Ô˘Ó ÙËÓ  
·Ó¿ÁÓˆÛË ÙˆÓ Ì·ÁÓËÙÔÛÎÔ‹ÛÂˆÓ Ô˘ ¤¯Ô˘Ó  
Έ‰ÈÎÔÔÈËı› Û NTSC.  
ηχÙÂÚ˘ ÔÈfiÙËÙ·˜ ÂÈÎfiÓ·˜.  
™‹Ì·Ù· S-VHS: ÚfiÎÂÈÙ·È ÁÈ· ‰‡Ô ͯˆÚÈÛÙ¿ Û‹Ì·Ù·  
‚›ÓÙÂÔ Y/C Ô˘ ÚÔ¤Ú¯ÔÓÙ·È ·fi Ù· ÚfiÙ˘·  
Ì·ÁÓËÙÔÛÎfiËÛ˘ S-VHS Î·È Hi-8. S· Û‹Ì·Ù·  
ʈÙÂÈÓfiÙËÙ·˜ Y (Ì·‡ÚÔ Î·È ¿ÛÚÔ) Î·È ¯ÚÒÌ·ÙÔ˜  
C ηٷÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ¯ˆÚÈÛÙ¿ ÛÙËÓ Ù·ÈÓ›·. A˘Ùfi  
ÚÔÛʤÚÂÈ Î·Ï‡ÙÂÚË ÔÈfiÙËÙ· ·' fiÙÈ ÙÔ Û‡ÓËı˜  
‚›ÓÙÂÔ (VHS Î·È 8 mm) fiÔ˘ Ù· Û‹Ì·Ù·Y/C  
16/9: ¢ËÏÒÓÂÈ ÙȘ ·Ó·ÏÔÁ›Â˜ Ï¿ÙÔ˘˜/‡„Ô˘˜ Ù˘ ÔıfiÓ˘.  
OÈ ÙËÏÂÔÚ¿ÛÂȘ Ì Ï·ÙÈ¿ ÔıfiÓË ¤¯Ô˘Ó ·Ó·ÏÔÁ›·  
ÔıfiÓ˘ 16/9.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Girifl  
Bu televizyon cihaz›n› seçti¤iniz için teflekkür ederiz. Bu elkitab› televizyon  
cihaz›n›z› kurarken ve çal›flt›r›rken size yard›mc› olmak üzere düzenlenmifltir.  
Bafl›ndan sonuna kadar okuman›z› önemle tavsiye ederiz.  
Teknolojik seviyemizden memnun kalaca¤›n›z› ummaktay›z.  
‹çindekiler  
Kurulum  
LCD televizyonun tan›t›m› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2  
TV cihaz› üzerindeki tufllar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2  
Uzaktan kumanda tufllar› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
VCR ya da DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
Televizyonun kurulumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
H›zl› kurulum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Kanallar›n programlanmas› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Manuel haf›zaya alma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Kurulum menüsündeki di¤er ayarlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Çal›flt›rma  
Görüntünün ayarlanmas› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Ses ayar› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Opsiyonlar›n ayar› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
16:9 Format› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
Teletexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9  
Bilgisayar ekran› modunda kullan›m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
HD (Yüksek Çözünürlük) Modunda Kullan›m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
Harici Cihazlar›n ba¤lanmas›  
Video Kay›t Cihaz› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
Di¤er cihazlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Yan ba¤lant›lar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
HD al›c›/cihaz› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Bilgisayar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
TR  
Pratik Bilgiler  
Ipuçlar› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
Sözlük . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
Dönüfltürülebilir malzemelerle ilgili talimat  
Televizyonunuzda yeniden kullan›labilir veya dönüfltürülebilir malzemeler vard›r.  
Çevredeki at›klar› en aza indirmek için, konusunda uzmanlaflm›fl flirketler,  
sökmek ve yeniden kullan›labilir malzemeleri ay›rmak amac›yla kullan›lm›fl  
cihazlar› toplarlar (sat›c›n›zdan bilgi al›n›z).  
°
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LCD televizyonun tan›t›m›  
&
Televizyonun tufllar› :  
POWER : televizyonu açma kapama dü¤mesi.  
VOLUME -/+ : ses seviyesini ayarlamak için.  
MENU : menülere girmek ve ç›kmak için.  
Sonra da ayarlamay› seçmek için  
PROGRAM -/+ tufllar›na bas›n ve son olarak  
ayar yapmak için VOLUME -/+ tufllar›na bas›n.  
PROGRAM -/+ : programlar› seçmek için.  
Arka yüz :  
Ana ba¤lant› yerleri televizyonun alt›nda  
bulunmaktad›r.  
Daha fazla bilgi için ba¤lant›lar bölümü, sayfa 12’e  
bak›n›z.  
é
Bir HD (çözünürlü¤ü yüksek) cihazının veya DVI  
fll bir bilgisayar n ba¤lanmas için DVI ve ses çıkıı  
çıkı  
ı
ı
ı
EXT1/EXT2 peritel prizi  
TV anten prizi  
( Yan ba¤lant›lar  
Uzaktan Kumanda  
Kumandayı aktif hale getirmek için pil üzerindeki  
izolasyon bandını dıfları çekin.  
CR 2025  
Çevreyi korumak amacıyla, cihazla birlikte verilmifl  
olan pil civa ve nikel kadmiyum içermemektedir.  
Lütfen kullan›lm›fl pillerinizi atmay›n›z, size sunulmufl  
olan dönüfltürme olanaklar›ndan yararlan›n›z  
(sat›c›n›za dan›fl›n›z). De¤ifltirmeniz gerekti¤inde ayn›  
tip pil kullan›n›z.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uzaktan Kumanda Tufllar›  
1) . Standby (Bekleme)  
1)  
2)  
TV cihaz›n› bekleme durumuna almak için kullan›l›r. TV  
cihaz›n› tekrar açmak için P –/+, 0/9 veya AV tufllar›na  
bas›n›z.  
2) x Pixel + (Versiyona göre)  
Pixel + demo modunu Aç›k / kapal› duruma getirmek  
için.  
3)  
4)  
3) · ¢ Ê Æ ∫  
Video Kay›t Cihaz› (s. 14)  
4) Q Surround ses  
5)  
6)  
Sesi genifl alana yaymaya/daralaltmaya yarar. Stereo  
durumunda, hoparlörler mekan›n her yerinde gibidirler.  
Virtual Dolby Surround* donan›ml› modeller için, Dolby  
Surround Por Logic olarak geriden gelen ses etkisi elde  
edersiniz.  
7)  
5) AV  
EXT1, EXT2/SVHS2, AV/SVHS3, PC veya HD  
ç›k›fl›na ba¤l› TV’yi veya harici cihaz› seçmek üzere  
Kaynak görüntüleme (s. 12).  
8)  
9)  
6) h Aktif Kontrol  
Dıfl ortam ıflık koflullarına ve gelen sinyalin kalitesine  
göre görüntü kalitesini optimize eder.  
10)  
7) Menu  
Menüyü açma ya da terketme tuflu.  
8) Kürsör (<>≤≥)  
Bu 4 tufl menüde gezinmeye yard›mc› olur .  
11)  
9) Ses  
Ses düzeyini ayarlar.  
10) ª m Resim ve sesin ön ayar›  
Ses ve resim için bir seri ön ayar yapmaya izin verir.  
Tercihli pozisyon menülerde belirlenen ayarlar ile sa¤lan›r.  
11) Ë Ekran Bilgileri  
Program numaras›n›, saati ve zamanlay›c› üzerinde kalan  
süreyi göstermek/kald›rmak için kullan›l›r. Program  
numaras›n›n ekranda devaml› kalmas› için 5 saniye  
süreyle bas›n›z.  
* Dolby Laboratories lisans› ile üretilmifltir. “Dolby” ve double-D  
sembolleri Dolby Laboratories’›n markalar›d›r.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uzaktan Kumanda Tufllar›  
12) Mode  
TV, DVD veya AUX aras›nda geçifl yapmak için bu  
tufla bas›n.  
(12  
(13  
(14  
13) œ PIP ça¤r›s› (s. 10)  
14) ı Programlar›n listesi  
Programlar›n listesini göstermek / silmek için. Bir  
program› seçmek için daha <> tufllar›n› ve onu  
göstermek için de tuflunu kullan›n›z.  
(15  
(16  
15) 16:9 Format› (s. 8)  
16) ù Ses konumu  
(17  
Yay›nlar› STEREO ve NICAM STEREO ya da Mono  
flekline sokar veya iki dilden yay›nlanan programlarda  
ÇIFT I ya da ÇIFT II.  
(18  
(19  
(20  
MONO modu seçildi¤inde gösterge k›rm›z› renktir.  
17) Ÿ Å Ó ¤ Teletext’i açma (s. 9)  
18) TV modunda kullan›lamaz  
19) [ Ses kesme  
Sesi tamamen keser ya da tekrar eski düzeyine getirir.  
20) P -/+ TV Programlar›n›n Seçilmesi  
Program dizisi içinde afla¤› veya yukar› hareket etmek  
için kullan›l›r. Program›n numaras›, varsa ad› ve ses  
modu birkaç saniye süreyle ekranda gösterilir.  
Teletekstli baz› programlarda program›n bafll›¤› ekran›n alt  
taraf›nda görüntülenir.  
(21  
(22  
21) 0/9 Say›sal Tufllar  
Rakam tufllar› programlara do¤rudan girmek için  
kullan›l›r. ‹ki rakaml› bir program numaras› için 2. Rakam  
çizgi ortadan kalkmadan girilmelidir.  
22) Á Bir önceki program  
Daha önce izlenen programa dönmek için kullan›l›r.  
VCR ya da DVD (mod seçicisi)  
Uzaktan kumanda videoyu da çal›flt›rman›za yard›mc› olur.  
‹stenen aleti seçmek için MODE tufluna bas›n: DVD ya da AUX (video).  
Telekumandan›n ›fl›kl› göstergesi seçinlen aleti göstermek için yanacakt›r. Birfley yap›lmamas› durumunda  
20 saniye sonra otomatik olarak söner (TV konumuna geçer).  
Aletlere göre, tufllar›n fonksiyonlar› flunlard›r:  
0/9  
nümerik (numaral›) tufllar,  
program seçimi,  
dil seçimi,  
OSD menüsü,  
DVD : T-C fonksiyonu,  
VCR : indeks fonksiyonu.  
.
l¢  
l  
·
Ê
uyku haline alma,  
h›zl› geri alma,  
h›zl› ileri sarma,  
kay›t,  
durdurma,  
stop,  
P -/+  
ù
Ë
Á
Telekumanda, her RC5 standard›nda olan video ve  
uydu yay›nlar› al›c›s› ile RC6 standard›ndaki  
DVD’lerde kullan›labilir.  
Æ
MENU  
okuma (play),  
menüyü ça¤›rma,  
<>≤≥ gezinme ve ayar kürsörü,  
OK sabitleme,  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Televizyonun kurulumu  
& Televizyonun pozisyonu  
5 cm  
Televizyonunuzu sa¤lam ve oynamayan bir yere  
koyun. Tehlikeli durumlar› önlemek aç›s›ndan,  
televizyonunuzu herhangi bir suyun s›çramayaca¤›,  
afl›r› bir s›cakl›¤›n (lamba, mum, kalorifer, ...)  
bulunmayaca¤› ve arkas›nda vantilatör gibi  
havaland›rma ›zgaralar›n›n olmayaca¤› bir yere  
yerlefltirin.  
5 cm  
5 cm  
é Antenlerin ba¤lant›s›  
• Arkada bulunan : prizine anten fiflini sokunuz.  
• Güç kablosunu televizyona ve fifli prize  
(-220-240V / 50Hz) takın.  
VOLUME  
PROGRAM  
Di¤er aletleri ba¤lamak için, s. 12’e bak›n.  
Çal›flt›rma  
Televizyonunuzu açmak için açma kapama tufluna  
bas›n (POWER). Açt›¤›n›zda yeflil ›fl›k yanacak ve  
ekran ayd›nlanacakt›r. Direkt olarak sayfa 5’deki h›zl›  
ayarlama bölümüne bak›n. E¤er televizyonunuz uyku  
halinde duruyorsa (k›rm›z› ›fl›k), uzaktan kumandan›n  
P -/+ tufluna bas›n.  
Uzaktan kumanday› kulland›¤›n›z s›rada ›fl›kl› gösterge  
düzenli olarak yan›p sönecektir.  
:
H›zl› kurulum  
Televizyonu ilk açt›¤›n›zda, ekranda bir menü  
belirecektir. Bu menü ile ülkeyi belirleyece¤iniz  
gibi dili de belirleyeceksiniz:  
Otomatik arama derhal bafllayacakt›r. Mevcut  
olan bütün tv ve radyo programlar› otomatik  
olarak haf›zaya al›nacakt›r. ‹fllem birkaç dakika  
sürecektir. Ekran göstergesi geliflmeleri ve  
haf›zaya al›nan kanal say›s›n› gösterecektir.  
‹fllem sonuçland›¤›nda menü silinir.  
Plug’n’Play  
Country  
GB  
Language  
English  
Aramay› kesmek ya da ç›kmak için MENU ’ya  
bas›n. E¤er, hiçbir kanal bulunamam›flsa s.14’deki  
tavsiyeler bölümünü okuyun.  
E¤er verici ya da tv kablo sistemi otomatik ayar  
sinyali da¤›t›yorsa kanallar s›ra ile haf›zaya  
al›nacakt›r. Böylece kurulufl sonçlanm›fl olur.  
( Aksi durumda, kanallar› numaraland›rmak için  
S›raland›rma sistemini kullanmak zorundas›n›z.  
Baz› vericiler ya da kablo da¤›t›c›lar› kendis›ralama  
parametrelerini kullanmaktad›rlar (bölge, dil …).  
Bu durumda, <> tuflu ile seçiminizi belirtip ≥  
tuflu ile de konfirme etmelisiniz.  
E¤er, ekranda menü belirmezse, menüyü  
görüntüye alabilmek için televizyonun VOLUME -  
ve VOLUME + tufllar›na 5 saniye bas›l› bekleyin.  
& Uzaktan kumandan›n <> tufluna basarak  
ülkeyi belirleyin, sonra tuflu ile konfirme  
edin.  
E¤er sizin ülkeniz belirmezse “. . .” yi seçin.  
é <> tuflu ile dili seçin, sonra ile konfirme  
edin.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kanallar›n programlanmas›  
& MENU tufluna bas›n. Ekranda TV Menü  
é Oklar yard›m› ile, önce kurulufl sonra  
Programlama menüsüne bas›n.  
belirecektir.  
<> tuflu ile istedi¤iniz kanal› seçin ve ’ya  
bas›n.  
TV Menü  
Kurulufl  
Görüntü  
Ses  
Özellikler  
Kurulufl  
<> tuflunu kullanarak yeni numaray›  
belirleyin ve ile konfirme edin.  
( Belirlenecek numara say›s› kadar ve .  
etab› tatbik edin.  
0
1
2
3
4
5
Lisan Seçimi Æ  
Ülke Æ  
Oto. Hafiza Æ  
Elle Hafiza Æ  
S›rala Æ  
‹sim Æ  
§ Menüden ç›kmak için Ë tufluna bas›n.  
Manuel haf›zaya alma  
Bu menü kanallar› tek tek haf›zaya almaya  
yard›m eder.  
& MENU tufluna bas›n.  
é Oklar yard›m› ile, önce Yerlefltirme sonra  
Memo Manuel tufluna bas›n.  
seçmek durumundas›n›z.  
Arama : tufluna bas›n. Arama bafllayacakt›r.  
Kanal bulundu¤unda arama duracak ve kanal›n  
ad› belirecektir (e¤er sistem müsade ediyorsa).  
Di¤er etaba geçin. ‹stedi¤iniz kanal›n frekans›n›  
biliyorsan›z 0’den 9’ye kadar direkt olarak  
numaray› tufllay›n.  
TV Menü  
Elle Hafiza  
Görüntü  
Ses  
Özellikler  
Kurulufl  
E¤er hiç görüntü elde edememiflseniz tavsiyeler  
S›stem  
Ara  
Europe  
bölümü okuyun (s.14)  
.
Prog. No.  
‹nce Ayar  
Hafizaya Al  
( Program numaras› : ≤≥ ya da 0’den 9’ya  
kadar olan tufllar ile istenen numaray› girin.  
§ ‹nce ayar : E¤er görüntü net de¤ilse ≤≥ tuflu  
ile netlefltirin.  
è Haf›zaya alma : tufluna bas›n. Kanal haf›zaya  
al›nm›flt›r.  
! Haf›zaya al›nacak kanal say›s› kadar ’ten è’e  
kadar olan etaplar› tekrarlay›n.  
Sistem: Avrupa’y› seçin (otomatik seçim*) ya da  
Bat› Avrupa’y› (BG normu), Do¤u Avrupa’y› (DK  
normu), ‹ngiltere’y› (I normu) ya da Fransa’y›  
(LL’ normu) seçin.  
ç Terketmek için : Ë tufluna bas›n.  
* Sadece Fransa (LL’ normu) için, kesinlikle Fransa’y›  
Kurulum menüsündeki di¤er ayarlar  
programlama düzenli olarak gerçekleflir (bölge, dil …).  
& MENU tuflu ile Yerlefltirme menüsünü seçin.  
é Dil : menüdeki dili de¤ifltirmek için.  
Ülke : Ülkeyi seçmek için.  
Bu durumda, <> tuflu ile seçiminizi belirlemeniz ve  
ile konfirme etmeniz gerekir. Aramadan ç›kmak ya  
da durdurmak için MENU’ya bas›n. E¤er hiç görüntü  
alam›yorsan›z tavsiyeler bölümünü okuyun (s.14).  
( ‹sim: E¤er isterseniz bir kanal› d›fl prize alabilir  
ve bir isim verebilirsiniz.≤≥ tuflunu  
Bu ayar, arama, otomatik kanal yerlefltirmesi ve  
teletext’in belirmesinde etkilidir. E¤er ülkeniz  
belirmiyorsa “. . .” seçin.  
Oto haf›za : Bölgenizdeki bütün kanallar›n  
otomatik olarak ayarkanmas› içindir. E¤er,  
verici sinyali ya da kablo otomatik kanal  
ayarlamas›na müsaitse kanallar düzgün olarak  
s›ralan›r. Aksi durumda, numaralnd›rmak için  
Programlama tufluna bas›n (s.4’e bak›n).  
Baz› vericiler ya da kablo flebekeleri kendi  
kullanarak, yeni numaray› seçin ve <> ile  
konfirme edin. Isim girilince, 'ye bas›n›z.  
Program ad› haf›zaya al›nm›flt›r.  
Not: Yerlefltirme an›nda, kanal isimleri otomatik  
olarak, verici sinyalini al›nca belirlenir.  
§ Terketmek için Ë’ya bas›n.  
programlama parametrelerini yay›nlarlar, böylece  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Görüntünün ayarlanmas›  
Ayar tan›mlar›  
& Önce MENU tufluna sonra tufluna bas›n.  
Ifl›k: Görüntünün ›fl›¤›n› ayarlar.  
Renk: Renkleri ayarlar.  
Görüntü menüsü belirecektir:  
Kontast: Tonlamay› sa¤lar.  
TV Menü  
Görüntü  
Tan›mlama: Netlik kazand›r›r.  
Renk Is›s›: Renkleri belirler: So¤uk (mavi),  
Normal (dengeli) ya da S›cak (k›rm›z›).  
Haf›zaya alma: Görüntü ayar›n› haf›zaya al›r.  
Görüntü  
Ses  
Özellikler  
Kurulufl  
Parlaklik  
Renk  
Kontrast  
Keskinlik  
Renk Is›s›  
Hafizaya Al  
39  
é <> tuflu ile bir ayar seçin ve ≤≥ tuflu ile  
ayar› gerçeklefltirin.  
Ayar tamamland›¤›nda Haf›zaya alma’y› seçin ve  
tuflu ile kaydedin. Ë’ya basarak  
ç›kabilirsiniz.  
Ses ayar›  
Ayar tan›mlar›:  
& MENU ’ya basarak Ses’i (>) seçin ve sonra  
Ekolayzir: Sesin tonalitesini ayarlar (bas : 120  
Hz den tiz : 10 kHz’ye kadar).  
’ya bas›n. Ses menüsü belirecektir:  
Balans: Sol ve s¤ hoparlörlere sesi dengeli  
da¤›t›r.  
TV Menü  
Ses  
Görüntü  
Ekolaysir Æ  
Balans Æ  
120 Hz  
500 Hz  
1500 Hz  
5 KHz  
Ses  
Özellikler  
Kurulufl  
Delta volüm: EXT ç›k›fl›nda ya da mevcut  
çeflitli programlar aras›nda ses ayar›n›  
dengeler. Bu ayar, 0 ile 40 numaral›  
programlar ile EXT ç›k›fl› için fonksiyoneldir.  
AVL (Otomatik ses ayarlay›c›): Sesin  
yükselmesi durumunda otomatik olarak  
devreye girerek ayar› dengede tutar, özellikle  
kanal de¤iflikliklerinde ve reklamlarda etkilidir.  
Dolby Virtual:Sesi genifl alana yaymaya /  
daralaltmaya yarar.Bu ayarlara Q tuflu ile de  
eriflirsiniz.  
Ses Farki Æ  
Ses S›n›r› Æ  
Dolby VirtualÆ  
Hafizaya Al Æ  
10 KHz  
é <> tuflu ile ayar› seçip ≤≥ tuflu ile ayar›  
gerçeklefltirin.  
Ayar tamamland›¤›nda Haf›zaya alma’y›seçip ≥  
ile kaydedin.  
Menüden Ë tuflu ile ç›k›n.  
Haf›zaya alma: Ayarlanm›fl ses ç›k›fl›n› haf›zaya al›r.  
Opsiyonlar›n ayar›  
Dakikalama (baz› modellerde vard›r):  
kendili¤inden kapanacak zaman› belirler.  
( PIP: PIP ekran›n›n pozisyonunu ve ebad›n›  
ayarlaman›za olanak verir.  
& MENU tufluna basarak Opsiyon’u (>) seçin ve  
üzerine bas›n. Ayar› flöyle  
gerçeklefltirebilirsiniz:  
é Kontarst+: Görüntüdeki koyu ve siyaha kaçan  
yerleri açarak otomatik olarak ayarlar.  
Parazitlerin giderilmesi: Zor al›nabilen bir  
yay›nda oluflabilecek parazitleri (karlanma),  
c›z›rt›lar› giderir.  
§ Menüden Ë ile ç›kabilirsiniz.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16:9 Formatlar›  
Ekranda izleyece¤iniz görüntüler 16:9 format›nda (Genifl Ekran) veya 4:3 (Normal Ekran) format›ndad›r.  
4:3 format›ndaki görüntüde bazen ekran›n alt ve üst taraflar›nda siyah boflluklar olabilir (mektup kutusu  
format›). Bu fonksiyon ile ekran›n tamam›nda boflluk kalmadan en iyi görüntüyü alabilirsiniz.  
Baflka bir görüntü format› seçmek için  
(ya da ≤≥) tufluna bas›n›z.  
Bu televizyon seti otomatik olarak do¤ru resim format›n›n seçilmesine yönelik özel sinyaller  
tafl›yan ekipmanlarla donat›lm›flt›r.  
4:3  
4:3 format›nda ekrana gelen görüntünün yan taraflar›ndaki siyah boflluklar›.  
Sinema açilimi 14:9  
14:9 format›ndaki görüntüde ekran›n her iki taraf›ndaki ince siyah boflluklar vard›r.  
Sinema açilimi 16:9  
Görüntü 16:9 format›na büyütülmüfltür. Bu format ekran›n alt ve üst taraflar›nda  
meydana gelen siyah boflluklar oldu¤unda kullan›l›r (mektup kutusu format›).  
Alt Yas› Zum  
4:3 format›nda ekrana gelen görüntüde altyaz›lar b›rak›larak görüntü tüm ekrana  
yay›lm›flt›r.  
Süper Genifl  
4:3 format›ndaki görüntülerde görüntünün yan taraflar› geniflletilerek ekrana tam  
olarak yay›labilmesi sa¤lan›r.  
Genifl Ekran  
Bu mod 16:9 format›ndaki yay›nlarda resmin orant›l› olarak ekrana yans›mas›na yard›mc›  
olur.  
Not: Genifl Ekran format›nda iken 4:3 format› uygularsan›z.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Teletexte  
Teletexte baz› kanallar taraf›ndan yay›nlanan, gazete gibi izlenebilen haber ulaflt›rma sistemidir.  
Sa¤›r ve duyma özürlü kifliler için alt yaz› sistemi oldu¤u gibi, yay›n dilini de iyi anlayabilmek için alt yaz›  
uygulamalar› vard›r (kablo flebekelerinde ve uydu yay›nlarda vs… geçerlidir).  
Üzerine bas›n:  
Elde edeceksiniz:  
Teletexte Teleteksti açmak veya kapatmak için.  
ça¤›rma Teletexte içinde gitmek istedi¤iniz konular›n listesini verir.  
Her konu bafll›¤› (sayfa) 3 rakam ile kodlanm›flt›r.  
E¤er seçilen kanal teletexte yay›n› yapm›yorsa, sadece 100  
rakam› belirecek ve ekran siyahlaflacakt›r (bu durumda  
teletexte’ten ç›karak baflka bir kanala gidin).  
Bir sayfan›n  
seçilmesi  
‹stenen sayfan›n numaras›n› 0-9’dan P -/+’ tufllar› ile girin.  
Örnek : sayfa 120 için, 120 tufllay›n. Numara sol üst  
tarafta belirecektir, kontör dönecek sonra sayfa  
belirecektir. Bir baflka sayfaya girmek için bu ifllemi  
tekrarlay›n.  
E¤er kontör sürekli dönerek ar›yorsa, sayfa yay›nda de¤il  
demektir. Baflka bir numara seçin.  
Renkli bölgeler ekran›n alt taraf›nda belirecektir.  
4 renkli tufl konulara ya da sayfalara direkt girifle imkan  
tan›r.  
Konulara  
direkt girifl  
E¤er konu ya da sayfa henüz yay›na haz›r de¤ilse renkli tufl  
yan›p sönecektir.  
Genel tablo Genel tabloya geri gelmek içindir (bu genelde sayfa 100’dür).  
Baz› sayfalar kendili¤inden di¤er sayfalara geçerek haberi  
devam ettirir. Bu tufl sayfay› sabitlemeye ya da di¤er sayfaya  
manuel geçmeye olanak verir. _ iflareti sol üstte  
belirecektir.  
Sayfalar›n  
kendili¤inden  
de¤iflmesini önleme  
Çift teletekst  
sayfas›  
Teletekstin çift sayfa halinde gösterilmesini harekete geçirmek ya  
da durdurmak için. Harekete geçirilmifl olan sayfa solda, müteakip  
sayfa ise sa¤da gösterilir. E¤er bir sayfay› dondurmak isterseniz  
(örne¤in, özet’i),  
sa¤daki sayfa olur. Normal moda geri dönmek için,  
tufluna bas›n›z. Harekete geçen sayfa,  
Ó
Å’ye bas›n›z.  
Gizlenmifl  
haberler  
Gizlenmifl haberleri göstermeye ya da saklamaya yarar  
(özellikle oyunlarda).  
Bir sayfay›  
büyütme  
Sayfan›n üst ya da alt taraflar›n› geniflletmeye, sonra  
normal boyuta almaya imkan verir.  
Tercihli sayfa  
0’dan 40’a kadar olan teletexte programlar› için renkli tufllar  
(k›rm›z›, yeflil, sar›, mavi) ile direkt olarak ulaflabilece¤iniz  
tercih etti¤iniz 4 sayfay› haf›zaya alabilirsiniz.  
&
é
Tercihli sayfa ayar›na MENU tufluna basarak geçin.  
Haf›zaya almak istedi¤iniz teletexte sayfas›n› aç›n.  
‹stedi¤iniz renkli tuflun üzerine 3 saniye süre ile bas›n.  
Sayfa kaydedilmifltir.  
(
Di¤er renkli tufllar için ayn› ifllemi tekrarlay›n.  
Bundan itibaren, teletexte’inizi kullan›rken ekran›n alt›nda  
tercihli sayfalar›n›z›n renkleri belirecetir.  
Al›flt›g›n›z konuyu bulmak için MENU tufluna bas›n.  
Tamamen iptal etmek için 5 saniye süre ile Ë tufluna bas›n.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bilgisayar ekran› modunda kullan›m  
Not:  
– Televizyonunuzu PC monitörü olarak kullan›rtken, elektromanyetik parazitli bir ortamda çal›flt›r›lmas›ndan  
dolay› ince diyagonal parazit çizgileri gözlemlenebilir fakat bu durum ürünün performans›n› etkilemez.  
– Daha iyi bir performans için, iyi parazit yal›t›m filtreli iyi kalitede VGA kablosu tavsiye edilir.  
Bilgisayar modu  
Bilgisayar menülerinin kullan›m›  
Bilgisayar monitörü modunun özel ayarlar›na  
girmek için MENU tufluna bas›n. Ayar yapmak  
için oklar› kullan›n (ayarlar otomatik olarak  
haf›zaya kaydedilir) :  
Televizyonunuzu bilgisayar ekran› gibi de  
kullanabilirsiniz. PIP fonksiyonu ayn› zamanda  
ekranda ayr› bir yer açarak tv kanallar›n›  
izlemenize de olanak sa¤lar.  
PIP fonksiyonu, sadece bilgisayar›n›z›n bir dijital ç›k›fl›  
varsa çal›fl›r.  
Öncelikle bilgisayar ba¤lant›s›n› ve sonra geçifli  
gerçeklefltirmeniz gerekmektedir (s. 13’e bak›n).  
Görüntü :  
- Parlaklik/Kontrast: Kontrast ve ›fl›k ayarlar›  
içindir.  
- Yatay/Dikey* : ekrandaki resmin yatay ve  
dikey olarak pozisyonunu ayarlamaya olanak  
verir.  
- Renk Isisi : renklerin tonunu  
ayarlayabilirsiniz (soluk, normal, koyu).  
Ses : Televizyondan ç›kan sesi (PC ya da TV /  
Radyo modlar›nda) seçmek içindir. Örne¤in,  
bilgisayar kullan›rken radyo dinleyebilirsiniz.  
Özllikler :  
- Safha/Saat*: dikey (Safha) ve yatay (Saat)  
parazitleri yok etmeye olanak verir.  
- Format : Bilgisayar ekran› ebad› için genifl  
ekran ile orijinal formattaki ekran aras›nda  
seçim yapman›z› sa¤lar.  
Bilgisayar modunun seçilmesi  
& Kaynak görüntülemek için uzaktan kumanda  
üzerindeki AV tufluna bas›n.  
é PC’yi seçmek için </> imleç tuflunu kullan›n,  
ard›ndan TV’yi PC moduna almak için imleç  
tufluna bas›n (DVI girisi).  
TV moduna dönmek için AV tufluna bas›n,  
TV’yi seçin ve tufluyla onaylay›n  
PIP kullan›m›  
Bilgisayar modundayken tv kanallar›n› görmek  
için ekranda bir pencere açabilirsiniz.  
Dikkat : PIP özelli¤i yalnızca bilgisayarınız DVI  
girifline ba¤lıysa mevcuttur (s. 13’e bak›n).  
& PIP ekran›na ulaflmak için œ tufluna bas›n›z.  
Televizyon görüntüsü küçük bir pencere içinde  
belirecektir.  
- PIP: PIP ekran›n›n pozisyonunu ve ebad›n›  
ayarlaman›za olanak verir.  
- Oto Ayar*: Pozisyonu otomatik olarak  
ayarlar.  
é Pencerenin boyutunu de¤ifltirmek için  
tekrar œ tufluna basın, çift ekrana  
dönüfltürün, sonra kaybolacaktır.  
Reset To Factory Setting : Fabrikada yap›lm›fl  
olan ayarlara (sabit ayarlar) dönülmesine  
olanak verir.  
PIP ekran›n›n programlar›n› de¤ifltirmek için  
P-/+ tufllar›na kullan›n.  
Mode Select : TV ya da radyo moduna  
dönmenize olanak verir.  
* Bilgisayarınız DVI girifline ba¤lıysa bu ayarlar  
mümkün de¤ildir.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HD (Yüksek Çözünürlük) Modunda Kullan›m  
Ses :  
HD modu  
Çözünürlügu yüksek programlar› yay›nlayabilen  
- Ekolayzir: Sesin tonalitesini ayarlar (bas : 120  
Hz den tiz : 10 kHz’ye kadar).  
- Balans: Sol ve s¤ hoparlörlere sesi dengeli  
da¤›t›r.  
bir HD al›c›/cihaz› kulland›¤›n›zda, HD (Yüksek  
Çözünürlük) modu, DVI girifli arac›l›¤›yla net ve  
keskin görüntü alman›z› sa¤lar.  
- Delta volüm: EXT ç›k›fl›nda ya da mevcut  
çeflitli programlar aras›nda ses ayar›n›  
dengeler. Bu ayar, 0 ile 40 numaral›  
programlar ile EXT ç›k›fl› için fonksiyoneldir.  
- AVL (Otomatik ses ayarlay›c›): Sesin  
yükselmesi durumunda otomatik olarak  
devreye girerek ayar› dengede tutar, özellikle  
kanal de¤iflikliklerinde ve reklamlarda etkilidir.  
- Dolby Virtual: Sesi genifl alana yaymaya /  
daralaltmaya yarar.Bu ayarlara Q tuflu ile de  
eriflirsiniz.  
‹lk önce bir HD cihaz› ba¤lamal›s›n›z  
(bkz. sayfa 13).  
HD modunun seçilmesi  
& Kaynak görüntülemek için uzaktan kumanda  
üzerindeki AV tufluna bas›n.  
é HD’yi seçmek için </> imleç tuflunu kullan›n,  
ard›ndan TV’yi HD moduna almak için imleç  
tufluna bas›n.  
HD menülerinin kullan›lmas›  
HD modunun belli ayarlar›na ulaflmak için  
MENU tufluna bas›n. Bunlar› ayarlamak için  
imleç tufllar›n› kullan›n (ayarlamalar otomatik  
olarak haf›zaya al›n›r) :  
-
Haf›zaya alma: Ayarlanm›fl ses ç›k›fl›n› haf›zaya  
al›r.  
Özllikler :  
Görüntü :  
- Ifl›k: Görüntünün ›fl›¤›n› ayarlar.  
- Renk: Renkleri ayarlar.  
- Dakikalama : kendili¤inden kapanacak zaman›  
belirler.  
- PIP: PIP ekran›n›n pozisyonunu ve ebad›n›  
ayarlaman›za olanak verir.  
- Kontast: Tonlamay› sa¤lar.  
- Tan›mlama: Netlik kazand›r›r.  
- Renk Is›s›: Renkleri belirler: So¤uk (mavi),  
Normal (dengeli) ya da S›cak (k›rm›z›).  
- Haf›zaya alma: Görüntü ayar›n› haf›zaya al›r.  
- Yatay: ekrandaki resmin yatay olarak  
pozisyonunu ayarlamaya olanak verir.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Harici Cihazlar›n ba¤lanmas›  
Televizyonda cihaz›n arkas›nda yeralan EXT1 ve EXT 2 soketleri bulunur.  
Kaynak  
Kaynak görüntülemek ve EXT1, EXT2/SVHS2, AV/SVHS3, PC veya HD  
girifline ba¤l› TV’yi veya harici cihaz› seçmek için uzaktan kumanda üzerindeki AV  
tufluna bas›n.  
EXT1 soketi ses ve video girifl/ç›k›fllar› ve RGB girifllerine sahiptir.  
EXT2 soketi ses ve video girifl/ç›k›fllar› ve S-VHS girifllerine sahiptir.  
TV Æ  
EXT 1 Æ  
EXT2 / SVHS2 Æ  
AV / SVHS3 Æ  
PC Æ  
HD Æ  
*
Headphone  
DVI In  
DVI  
Audio In  
EXT 2 / SVHS2  
EXT 1  
75 Ω  
:
Video Kay›t Cihaz›  
Karfl›s›nda gösterilen ba¤lant›lar› yap›n›z. ‹yi kaliteli bir scart (euro  
konnektör) kablo kullan›n›z.  
E¤er video kay›t cihaz›n›zda bir euro konnektör (scart) soketi mevcut  
de¤ilse mümkün olan tek ba¤lant› anten kablosu üzerinden olacakt›r.  
Bu nedenle, video kay›t cihaz›n›z›n test sinyaline ayar yapman›z ve buna  
program numaras› 0’› teyit etmeniz gerekecektir. (Elle haf›zaya alma,  
Sayfa 6’ya bak›n›z). Video kay›t cihaz›n›zdan görüntü almak için 0 a  
bas›n›z.  
Dekoderli kay›t cihaz›:  
Dekoderi, video kay›t cihaz›n›n ikinci euro konnektör (scart›na)  
ba¤lay›n›z. Böylece flifreli yay›nlar› kay›t edebilirsiniz.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uydu al›c›s›, dekoder (flifre çözücü), CDV, oyunlar v.s.  
Yanda gösterilen ba¤lant›lar› yap›n›z.  
Di¤er cihazlar  
Resim kalitesini, en iyi duruma getirmek için RGB sinyali üreten  
cihazlar› (dijital dekoder, oyunlar, üreten cihazlar›, v.s.) EXT 1’e ve  
S-VHS sinyallerini (S-VHS ve Hi-8 video kay›t cihazlar›, VS.) EXT  
2’ye ve di¤er tüm cihazlar› ya EXT 1 ya da EXT 2’ye ba¤lay›n›z.  
Ba¤lanan cihazlar›n seçilmesi  
EXT 1, EXT 2/S-VHS 2 (EXT 2 soketinden S-VHS sinyalleri)  
seçmek için AV tufluna bas›n›z.  
Ba¤lant›lar› yandaki flekilde gösterildi¤i gibi yap›n.  
AV tuflu iel AV/S-VHS3 seçin.  
Yan ba¤lant›lar  
Mono bir cihaz için, ses sinyalini AUDIO L (veya AUDIO R) girifline  
ba¤lay›n›z. Ses, otomatik bir biçimde televizyonun sol ve sa¤  
hoparlörlerinden gelmeye bafllar.  
Kulakl›k  
Kulakl›k ba¤land›¤›nda televizyonun sesi kaybolur. VOLUME -/+  
tufllar› ses ayar›n› sa¤lar.  
Kulakl›k 32 ile 600 ohm aras›nda bir güçte olmal›d›r.  
HD al›c›/cihaz›  
Ba¤lant›lar› yandaki flekilde gösterildi¤i gibi yap›n.  
AV tuflu iel HD seçin.  
HD modunun kullan›m› için daha detayl› bilgiyi s.11’de bulabilirsiniz.  
Bilgisayar  
DVI giriflli bilgisayar  
Bilgisayar›n›z›n monitör ç›k›fl›n› (DVI) TV’nin DVI-In girifline  
ba¤lay›n.  
Bilgisayar›n Audio out ses ç›k›fl›n› TV’nin DVI Audio In girifline  
ba¤lay›n.  
VGA giriflli bilgisayar  
VGA/DVI adaptörü arac›l›¤›yla, bilgisayar›n›z›n monitör ç›k›fl›n›  
(VGA) TV’nin DVI-In girifline ba¤lay›n.  
Bilgisayar›n Audio out ses ç›k›fl›n› TV’nin DVI Audio In girifline  
ba¤lay›n.  
PC modunun kullan›m› için daha detayl› bilgiyi s.10’de bulabilirsiniz  
Ekrandan görüntü için en iyi sonucu alabilmek için bilgisayar›n  
konfigürasyonunun 1024 x 768, 60 Hz olmas›nda fayda vard›r.  
Televizyonunuzda mevcut olan konfigürasyon listesi flöyledir :  
640 x 480, 60 Hz  
640 x 480, 67 Hz  
640 x 480, 72 Hz  
640 x 480, 75 Hz  
720 x 400, 70 Hz  
800 x 600, 56 Hz  
800 x 600, 60 Hz  
800 x 600, 72 Hz  
800 x 600, 75 Hz  
832 x 624, 75 Hz  
1024 x 768, 60 Hz  
1024 x 768, 70 Hz  
1024 x 768, 75 Hz  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ipuçlar›  
Hayalet resimlere, karl› görüntülere veya gölgelenmeye da¤lar›n veya yüksek  
binalar›n yak›nl›¤› neden olabilir. Bu durumda resmi elle ayarlamay› deneyiniz:  
(“ince ayar”, sayfa 6’ya bak›n›z) veya harici antenin yönünü de¤ifltiriniz. Dahili  
antenler ile, baz› koflullarda yay›nlar zorlukla al›nabilir. Antenidöndürerek ideal  
yönü bulabilirsiniz. Yay›n hala kötü geliyorsa d›fl anten kullanmal›s›n›z.  
Zay›f Al›fl  
Anten soketini do¤ru takt›n›z m›? Do¤ru sistemi seçtiniz mi? (Sayfa 6). Kötü  
ba¤lanm›fl euro konnektör kablolar› veya anten soketleri genellikle GÖRÜNTÜ  
veya ses sorunlar› yarat›rlar. (Bazen TV cihaz› hareket ettirildi¤inde veya  
döndürüldü¤ünde ba¤lant›lar gevflemektedir.)  
Görüntü Yoksa  
Ses Yoksa  
E¤er baz› kanallarda GÖRÜNTÜ al›yor fakat ses alm›yorsan›z bunun anlam› do¤ru  
TV sistemini seçmemifl olman›zd›r: SISTEM ayar›n› de¤ifltiriniz (sayfa 6).  
Televizyona ba¤lanm›fl olan anfiden ses ç›km›yor mu ? Audio ç›k›fl› ile giriflini  
kar›flt›rmad›¤›n›zdan emin olmak için kontrol edin.  
Bilgisayar›n konfigürasyonunun ekran ile uyumlu olup olmad›¤›n› kontrol edin  
(sayfa 10).  
PC modu ya da PIP  
çal›flm›yor mu ?  
TV cihazı uzaktan kumandanın komutlarına yanıt vermiyor ve cihaz üzerindeki  
gösterge uzaktan kumanda kullanıldı¤ında artık yanıp sönmüyorsa; uzaktan  
Kumandanın pilini de¤ifltiriniz.  
Uzaktan kumanda  
aleti art›k  
çal›m›yor  
E¤er cihaz 15 dakika süreyle sinyal almazsa otomatik olarak bekleme moduna geçer.  
Enerji tasarrufu yapmak için, televizyonunuz beklemede iken çok düflük bir tüketim  
sa¤layan elemanlarla donat›lm›flt›r (1 W'tan daha az).  
Bekleme (standby)  
Ekran›n ve kasan›n temizlenmesi, sadece temiz, yumuflak ve tüylü olmayan bir  
bezle gerçeklefltirilmelidir. Alkol ya da solvent kökenli bir ürün kullanmay›n›z.  
Televizyonun  
temizlenmesi  
Televizyonun fiflini 30 saniye kadar prizden çekin ve sonra tekrar prize tak›n.  
E¤er televizyonunuz ar›zalan›rsa asla kendiniz tamir etmeyi denemeyiniz. Yetkili  
servisinize baflvurunuz.  
Hala sonuç  
alamad›n›z m›?  
Sözlük  
DVI (Digital Visual Interface): Digital Display  
Working Group (DDWG) taraf›ndan, hem  
analog hem de dijital monitörlerde görünmesi  
için, analog sinyalleri dijital sinyallere  
NICAM sesi: Dijital sesin gönderilebildi¤i bir  
prosestir.  
System: Televizyon resimleri ülkelerin tümünde  
ayn› flekilde yay›nlanmaz. Farkl› sistemler  
mevcuttur. BG, DK, I, ve LL. Sistem ayar›  
(Sayfa 6) bu farkl› standartlar› seçmek için  
kullan›l›r. Bu standartlar PAL veya SECAM renk  
kodlamas› ile kar›flt›r›lmamal›d›r. Pal sistemi  
Avrupa’n›n birçok ülkesinde geçerlidir, Secam  
Fransa’da, Rusya’da ve birçok Afrika ülkesinde  
geçerlidir. Amerika Birleflik Devletleri ve  
Japonya’da NTSC denen farkl› bir sistem  
kullan›lmaktad›r. EXT 1 ve EXT 2 giriflleri  
NTSC renk kodlu kay›tlar›n oynat›lmas›nda  
kullan›labilir.  
dönüfltürmek üzere gelifltirilen bir dijital  
arayüz standard›.  
VGA (Video Graphics Array): Bilgisayarlar için  
genel bir standart grafik gösterge sistemi.  
RGB sinyalleri: Resmi belirleyen K›rm›z›, Yeflil  
ve Mavi renkteki 3 video sinyalidir. Bu sinyaller  
sayesinde resim kalitesi daha da artar.  
S-VHS Sinyalleri: Bunlar, S-VHS ve Hi-8 kay›t  
standartlar›ndan al›nan 2 adet ayr› Y/C video  
sinyalidir. Parlakl›k sinyalleri Y (siyah ve beyaz)  
ve renklilik sinyalleri C (renk) banda ayr› ayr›  
kaydedilir. Bu, sadece tek bir video sinyali  
sa¤lanacak flekilde Y/C sinyallerinin  
16:9 : Ekran›n uzunluk ve yüksekli¤i aras›ndaki  
orant›yla ilgilidir. Genifl ekranli televizyon  
16/9’luk bir orant›ya sahiptir, geleneksel  
televizyonlar›n oran› ise 4/3 dür.  
birlefltirildi¤i standard video (VHS ve8  
mm)’den daha iyi resim kalitesi verir.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bevezetés  
Új televíziót vásárolt. Köszönjük a márkánk iránti bizalmát.  
Kérjük, a készülék által nyújtott szolgáltatások megismerése érdekében  
figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.  
Reméljük, hogy technológiánkat teljes megelégedéssel fogja használni.  
Tartalomjegyzék  
Üzembehelyezés  
Az LCD televízió ismertetése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2  
A televízió nyomógombjai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2  
A távirányító gombjai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
Videomagnó vagy DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
A televízió üzembe helyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Gyors indítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Programok osztályozása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Kézi tárolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Egyéb szabályozások az Indítás menüpontban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Használat  
Képbeállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Hangbeállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Az funkciók beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
16:9 formátum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
Teletext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9  
PC képernyő üzemmód használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Használat HD (nagyfelbontású) módban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
Egyéb készülékek csatlakoztatása  
Képmagnó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
Más készülékek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Csatlakozások az oldallapon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
HD vevőt/berendezést . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Számítógép . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Hasznos tudnivalók  
Tanácsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
HU  
Szószedet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
Újrafelhasználási irányelv  
A televízió újrafelhasználható anyagokat tartalmaz, melyek újra feldolgozhatók.  
A környezeti ártalmak minimumra csökkentése érdekében erre szakosodott  
vállalatok összegyűjtik a használt készülékeket, szétszerelik őket és összegyűjtik  
belőlük az újra felhasználható anyagokat (kérjen információt a kereskedőtől).  
°
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Az LCD televízió ismertetése  
&
A készülék kezelőgombjai :  
POWER : a készülék be- vagy kikapcsolása.  
VOLUME -/+ : a készülék hangerejének  
szabályozása.  
MENU :a különböző menüpontok ki.  
A beállítást a PROGRAM -/+ gombok segítségével  
kiválaszthatja, a VOLUME -/+ gombbal pedig  
elvégezheti.  
PROGRAM -/+ : a programhelyek kiválasztása.  
Hátsó oldal :  
A fő csatlakoztatásokat a televíziókészülék alsó  
részén kell elvégezni.  
A csatlakozókról részletesebben lásd a 12. oldalt.  
é DVI és audio bamenet DVI kimenettel  
rendelkező HD (nagyfelbontású) berendezés  
vagy számítógép csatlakoztatásához  
SCART EXT1/EXT2 csatlakozó  
TV és csatlakozók  
( Csatlakozások az oldallapon  
Távkapcsoló  
Távolítsa el az elemről a fóliát a távirányító  
üzembehelyezéséhez.  
CR 2025  
A készülékkel szállított elem nem tartalmaz sem  
higanyt, sem nikkel-kadmiumot a környezet védelme  
érdekében. Ha a távirányító használata közben a  
televizíó fényjelz?je nem villog, cserélje ki az elemet.  
Ügyeljen arra, hogy az elhasznált elemeket ne dobja  
ki, hanem vegye igénybe a rendelkezésére álló  
újrafelhasználási lehetőségeket (érdeklődjön  
kereskedőjénél).  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A távirányító nyomógombjai  
1) . Készenléti helyzet  
1)  
2)  
A televízió készenléti helyzetbe történő kapcsolása.Az  
újra bekapcsoláshoz nyomja meg a P –/+, 0/9 vagy  
AV gombot.  
2) x Pixel + (a verziónak megfelel en)  
A Pixel + jelfeldolgozás bemutató üzemmód be- illetve  
kikapcsolása.  
3)  
4)  
3) · ¢ Ê Æ ∫  
Képmagnó (14. o)  
4) Q Surround háttérhanghatás  
Háttérhanghatás aktiválásához és kikapcsolásához.  
Sztereó lejátszásnál a hangfalak távolsága nagyobbnak  
tűnik.AVirtual Dolby Surround *-dal felszerelt  
változatoknál a Dolby Surround Pro Logic  
háttérhanghatást eredményez.  
5)  
6)  
7)  
5) AV  
A Forrás megjelenítése aTV vagy más periféria  
kiválasztásához, ha az a következőhöz csatlakozik:  
EXT1, EXT2/S-VHS2, AV/S-VHS3, PC vagy HD  
(12. oldal).  
8)  
9)  
6) h Aktive Kontrol  
Optimális képbeállítás az adás minőségének és a  
környezet fényviszonyainak megfelelően.  
10)  
7) Menü  
A menü lehívásához vagy a menüből történő kilépéshez.  
8) Kurzor  
(<>≤≥)  
11)  
Ez a 4 gomb lehetővé teszi a menüpontok közötti  
keresést.  
9) Hangerő  
A hangerőszint beállításához.  
10) ª m Hang és kép alapbeállítások  
Lehetővé tesz egy sor kép és hang alapbeállítást.  
A természetes beállítás helyzet megfelel a menükben  
elvégzett beállításoknak  
11) Ë Képernyő információk / állandó számok  
A programnév és szám, az idő, a hangmód, az  
automatikus kikapcsolásig hátramaradt idő kijelzése  
vagy takarása.A szám állandó kijelzéséhez 5  
másodpercig tartsa nyomva.  
* A Dolby Laboratories engedélyével gyártva.A Dolby” és a dupla  
D szimbólum a Dolby Laboratories márkanevei.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A távirányító nyomógombjai  
12) Az üzemmód kiválasztása  
Est a gombot nyomja meg a TV, DVD vagy AUX közötti  
átkapcsoláshoz!  
(12  
(13  
(14  
13) œ PIP lehívása (10. o)  
14) ı A programok listája  
A programok listájának megjelenítésére / törlésére.  
Utána a <> gombokkal válasszunk ki egy programot,  
majd a gombbal jelenítsük meg.  
(15  
(16  
15) 16:9 formátum (8. o)  
16) ù Hangmód  
(17  
Lehetővé teszi a STEREO (vagy NICAM STEREO) adások  
MONO-ba történő átalakítását, vagy, a kétnyelvű adások  
esetén a DUAL I vagy DUAL II  
A kék színű MONO jelzés azt jelenti hogy az adás más  
hangszínben is fogható.  
(18  
(19  
(20  
17) Ÿ Å Ó ¤ Teletext megjelenítése (9. o)  
18) ATV üzemmódra nem vonatkozik  
19) [ Némító  
A hang ki- és visszakapcsolásához.  
20) P -/+ Programkiválasztás  
(21  
(22  
Az alsó vagy a felső program lehívása. Néhány  
másodpercre mejelenik a program száma és módja.  
Egyes teletextet sugárzó csatornán, a képernyő alsó részén  
megjelenik a műsor címe.  
21) 0/9 Számgombok  
A csatornák azonnali kiválasztása.  
A két számjegyű programoknál a második számjegyet a  
vonal eltűnése elött kell hozzáadni.  
22) Á Előző program  
Az utoljára megjelenített program visszahívása.  
Videomagnó vagy DVD (az üzemmód kiválasztása)  
ATV távvezérlõjével müködtethetö a termékskálánk legtöbb audio- és videokészüléke:  
Nyomja meg a MODE gombot a kívánt üzemmód kiválasztásához: DVD vagy AUX (videomagnetofon).  
A távirányító fényjelzőjének a világítása jelzi a választott üzemmódot. Ha a választott üzemmód aktiválása  
elmarad, akkor a fényjelző 20 másodperc múlva automatikusan kikapcsol (visszakapcsolTV üzemmódba).  
Berendezéstől függően a következő gombokkal rendelkezik:  
0/9  
digitális gombok,  
műsorválasztás,  
nyelvválasztás,  
OSD menü,  
DVD:T-C funkció  
VCR: index funkció.  
.
l¢  
l  
·
Ê
készenléti üzemmód,  
gyors visszacsévélés,  
gyors előrecsévélés,  
felvétel,  
szünet,  
leállítás,  
P -/+  
ù
Ë
Á
A távirányító minden olyan videomagnóval és  
műholdvevővel kompatíbilis, amely az RC5  
szabvány szerint készült és minden olyan DVD-vel,  
amely az RC6 szabvány szerint működik.  
Æ
MENU  
lejátszás,  
menü megjelenítés,  
<>≤≥ és beállító kurzor,  
OK választás,  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A televízió üzembe helyezése  
&
A készülék elhelyezése  
5 cm  
A készüléket stabil, szilárd felületre helyezze.A  
biztonsági szempontokat figyelembe véve, a  
készüléket ne tegye vízsugár, hőforrás (lámpa,  
gyertya, radiátor stb.) közelébe és ne tömítse el a  
készülék hátoldalán található szellőzőrácsokat.  
5 cm  
5 cm  
é
Az antennák csatlakoztatása  
• Illesszük be az antennadugót a készülék  
hátoldalán található : csatlakozóba.  
• Csatlakoztassa a hálózati kábelt a televízióhoz és  
a fali csatlakozóhoz. (220-240V/50 Hz).  
VOLUME  
PROGRAM  
Egyéb készülékek csatlakoztatásához lásd a 12. oldalt.  
Üzembehelyezés  
A televíziókészülék üzembe helyezéséhez nyomja meg  
az áramellátás gombot (POWER). Egy zöld jelzőfény  
kezd világítani, majd a képernyő bekapcsol. Ekkor  
keresse meg a gyors telepítéssel foglalkozó fejezetet  
oldalon. Ha a televíziókészülék készenléti állapotban  
van (piros jelzőfény), nyomja meg a távirányító P -/+  
gombját.  
A távirányító használata közben a jelzőfény villog.  
:
Gyors indítás  
A tévékészülék első bekapcsolásakor egy menü  
jelenik meg a képernyőn. Ez a menü arra  
szólítja Önt fel, hogy válassza ki a megfelelő  
országot és nyelvet :  
segítségével, majd nyomja meg az gombot.  
A keresés automatikusan elindul. Minden  
hozzáférhető tévé- és rádióállomás a memóriában  
van.A művelet néhány percig tart.A kijelzés mutatja  
a keresés folyamatát és a megtalált programok  
számát.A keresés befejezésekor a kijelzés eltűnik.  
Ha ki akar lépni vagy meg akarja szakítani a  
keresést, nyomja meg a MENU gombot. Ha egy  
programot sem talált, olvassa el a 14. oldalon  
található tanácsokat.  
Plug’n’Play  
Country  
GB  
Language  
English  
Ha a tévéállomás vagy a kábelhálózat továbbítja  
az automatikus besorolást, akkor a programok  
számozása helyes lesz. Ekkor befejeződik a beállítás.  
( Ellenkező esetben, a Fajta menüpont  
segítségével újra kell a programokat számozni.  
Egyes tévéállomások vagy kábelhálózatok a saját  
osztályozási paramétereiket használják (régió,  
nyelv...). Ebben az esetben a <> gombok  
segítségével választhatja ki a programokat, majd a  
gomb segítségével tárolhatja választását.  
Ha a menü nem jelenik meg, tartsa benyomva 5  
másodpercig a tévékészülék VOLUME - és  
VOLUME + gombjait a megjelenítéséhez.  
& A távirányító <> gombjai segítségével válassza ki  
az ön országát, majd nyomja meg az gombot.  
Ha az Ön országa nem szerepel a listán, akkor  
jelölje ki a “. . .” választást.  
é
Ezután válassza ki az Ön nyelvét a <> gombok  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Programok osztályozása  
& Nyomja meg a MENU gombot. Ekkor a TV  
Válassza ki az átvinni kívánt programot a <>  
gombok segítségével, majd tárolja a gomb  
megnyomásával.  
Menü megjelenik a képernyőn.  
TV Menü  
Indítás  
Ezután a <> gombok segítségével válassza ki  
az új programszámot, majd tárolja a ≤  
megnyomásával.  
( A és műveletet annyiszor ismételje meg,  
ahány programot újra akar számozni.  
§ Ha ki akar lépni a menüből, nyomja meg a Ë  
gombot.  
Kép  
Hang  
Funkciók  
Indítás  
Nyelv Æ  
Ország Æ  
Aut.Tárol. Æ  
KéziTárol. Æ  
Fajta Æ  
0
1
2
3
4
5
Névadás Æ  
é A kurzor segítségével válassza ki a Indítás majd  
a Fajta menüpontot.  
Kézi tárolás  
Ez a menüpont lehetővé teszi a programhelyek  
egyenként történő bevitelét a memóriába.  
& Nyomja meg a MENU gombot.  
é A kurzor segítségével jelölje ki az Indítás majd a  
KéziTárol. menüpontokat:  
Keresés: Nyomja meg a gombot.A keresés  
elkezdődik. Minden egyes program megtalálásakor  
a keresés leáll és megjelenik a program neve (ha  
van ilyen). Folytassa a keresést. Ha ismeri a kívánt  
műsor frekvenciáját, akkor üsse be közvetlenül a  
számát a 0 és 9 gombok segítségével.  
TV Menü  
Ha egyetlen programot sem talál, akkor olvassa el  
a14. oldalon található tanácsokat.  
( Prog.Szám: üsse be a kívánt számot a ≤≥  
vagy 0 és 9 gombok segítségével .  
§ Finomállítás: ha a vétel nem megfelelő,  
szabályozza be a ≤≥ gombok segítségével.  
è Tárolás: nyomja be a gombot.A program  
tárolása megtörtént.  
! A és è műveletet annyiszor ismételje meg,  
ahány programot be akar vinni a memóriába.  
ç Kilépéshez: nyomja meg a Ë gombot.  
KéziTárol.  
Kép  
Hang  
Funkciók  
Indítás  
Rendszer  
Keresés  
Prog. Szám  
Finomállítás  
Tárolás  
Europe  
Rendszer: jelölje ki (automata kereséssel*) Európát  
vagy Nyugat-Európát (BG szabvány), Kelet-Európát  
(DK szabvány), az Egyesült Királyságot (I szabvány)  
vagy Franciaországot (LL’ szabvány).  
* Franciaországot kivéve (LL’ szabvány), ahol a keresés  
kizárólag Franciaország kiválasztásával történik.  
Egyéb szabályozások az Indítás menüpontban  
osztályozási paramétereiket használják (régió,  
& Nyomja meg a MENU gombot és jelölje ki az  
Indítás menüpontot:  
é Nyelv: ha meg akarja változtatni a menükijelzés  
nyelvét.  
nyelv...). Ebben az esetben a <> gombok  
segítségével választhatja ki a programokat, majd a  
gomb segítségével tárolhatja választását. Ha ki  
akar lépni vagy meg akarja szakítani a keresést,  
nyomja meg a MENU gombot. Ha egy programot  
sem talált, olvassa el a 14. oldalon található  
tanácsokat.  
Ország: ha ki akarja választani az Ön országát.  
Ennek a szabályozásnak a keresésben, a programok  
automatikus osztályozásában és a teletext  
kijelzésében van szerepe. Ha az Ön országa nem  
szerepel a listán, akkor jelölje ki a “. . .” választást.  
Aut.Tárol.: az Ön körzetében fogható  
programhelyek automatikus keresése. Ha a  
tévéállomás vagy a kábelhálózat továbbítja az  
automatikus besorolást, akkor a programok  
számozása helyes lesz. Ellenkező esetben, a  
Fajta menüpont segítségével újra kell a  
programokat számozni  
( Névadás: A programoknak és külső  
csatlakozásoknak nevet is adhat.A kijelzett név  
mezejébe (5 leütés) való belépéshez használja a  
≤≥, a karakterek kiválasztásához pedig a  
<> gombokat.A név beírása után a gomb  
megnyomásával léphet ki.A név tárolva van.  
Megjegyzés: beállításkor, az azonosítójel vételekor, a  
programok automatikusan nevet kapnak.  
§ Ha ki akar lépni a menüből, nyomja meg a Ë  
gombot.  
Egyes tévéállomások vagy kábelhálózatok a saját  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Képbeállítás  
& Nyomja meg előbb a MENU, majd a ≥  
menüpontot, majd a tároláshoz nyomja meg a  
gombot. Ha ki akar lépni, nyomja meg a  
Ë gombot.  
gombot.Az Kép menüpont megjelenik:  
A beállítások leírása:  
TV Menü  
Kép  
Fényerő: a kép fényerejét szabályozza.  
Szín: a szín telítettségét szabályozza.  
Kontraszt: a világos és sötét tónusok közötti  
különbséget szabályozza.  
Képélesség: a kép tisztaságát szabályozza.  
Telítettség: a színek árnyalatát szabályozza :  
Hideg (kékebb), Normális (kiegyensúlyozott)  
vagy Meleg (pirosabb).  
Kép  
Hang  
Funkciók  
Indítás  
Fényerõ  
Szín  
Kontraszt  
Képélesség  
Telíttség  
Tárolás  
39  
é A <> gombok megnyomásával válasszon ki  
egy szabályozást, és a ≤≥ gombok  
Tárolás: a képbeállítás memorizálása.  
megnyomásával végezze el a szabályozást.  
A beállítás elvégzése után, válassza a Tárolás  
Hangbeállítás  
& Nyomja meg a MENU gombot, jelölje ki a  
Hang-ot (>) és nyomja meg a gombot.A  
Son Hang menüpont megjelenik:  
A beállítások leírása:  
Equalizer: a hangtónus beállítására (mélyhangok:  
120 Hz-től magashangok:10 kHz-ig).  
Balansz: a bal és jobb oldali hangszórókból  
jövő hang kiegyensúlyozása.  
TV Menü  
Hang  
Deltahang: a különböző programok és EXT  
csatlakozások közötti hangerő eltérések  
kiegyenlítését teszi lehetővé. Ez a beállítás a 0-  
40 közötti programokra és az EXT  
Kép  
Hang  
Funkciók  
Indítás  
Equalizer Æ  
Balansz Æ  
Daltahang Æ  
Hanghatároló Æ  
DolbyVirtual Æ  
Tárolás Æ  
120 Hz  
500 Hz  
1500 Hz  
5 KHz  
10 KHz  
csatlakoztatásokra vonatkozik.  
AVL (Hanghatároló): automatikus hangerő  
szabályozás, amely csökkenti a hangerő  
növekedést, különösen egy másik programra  
történő átkapcsoláskor vagy hirdetéseknél.  
DolbyVirtual: Háttérhanghatás aktiválásához  
és kikapcsolásához. Ezeket a beállításokat  
a Q nyomógombbal is elérhetjük.  
é A <> gombok megnyomásával válasszon ki  
egy szabályozást, és a ≤≥ gombok  
megnyomásával végezze el a szabályozást.  
A beállítás elvégzése után, válassza a Tárolás  
menüpontot, majd a tároláshoz nyomja meg a  
gombot.  
Memorizálás: a hangbeállítások memorizálása.  
Ha ki akar lépni a menüből, nyomja meg a Ë  
gombot.  
Az funkciók beállítása  
& Nyomja meg a MENU gombot, jelölje ki a  
Funkciók-at (>) és nyomja meg a gombot.  
Így a következőket állíthatja be:  
é Kontraszt +: a képkontraszt automatikus  
beállítása, amely a kép sötét részét a még  
sötétebbé teszi.  
Elalváskapcs (csak bizonyos típusoknál): Lehetővé  
teszi annak az időtartamnak a beállítását, amelynek  
elteltével a tévékészülék automatikusan  
készenléti üzemmódba kapcsol át.  
( PIP: a PIP képernyő méretének és  
elhelyezkedésének beállítása.  
NR (Zajcsökkentés): rossz vétel esetén  
csökkenti a kép zajszintjét (hangyás kép).  
§ Ha ki akar lépni, nyomja meg a Ë gombot.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16/9-es formátum  
A kép sugárzása 16:9 formátumban (széles képernyő) vagy 4:3 (hagyományos képernyő) történhet.A  
4:3-as kép alsó és felső részén néha fekete csík látható (széles formátum).  
Ez a fukció eltünteti a fekete csíkokat és lehetővé teszi a legmegfelelőbb kép ábrázolását.  
A
(vagy ≤≥) gombot lenyomásával a következő formátumot választhatja ki:  
A televízió automatikus átkapcsolóval van felszerelve. Ez dekódolja egyes programok  
különleges szignálját és kiválasztja a képernyő helyes formátumát.  
4:3  
A kép 4:3 formátumban reprodukálódik, a képernyő két oldalán fekete csík látható.  
14:9 képformátum  
A kép 14:9 formátumban reprodukálódik, a két oldalon nem túl széles fekete csík  
marad.  
16:9 képformátum  
A kép 16:9 formátumban reprodukálódik. Ez a beállítás akkor használandó, ha a  
széles formátumban sugárzott képet akarunk nézni.  
Nagy FelÍrat  
A kép 4:3 formátumban reprodukálódik a képernyő egész felületén és a felíratok  
láthatóak maradnak;  
Szuperszéles  
A kép 4:3 formátumban reprodukálódik a képernyő egész felületén.  
Szélesvásznú  
Ez a beállítás a 16:9 arányban sugárzott képek megfelelő arányainak visszaállítását  
teszi lehetővé.  
Vigyázat: A 4:3 formátumban reprodukált kép horizontálisan szélesedik ki.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Teletext  
A teletext egy újsághoz hasonlatos információs rendszer, amelyet egyes csatornák sugároznak.  
Segítségével a nagyothallók vagy az adás nyelvét nem ismerők feliratozva nézhetik a műsorokat  
(a kábeltévé műsorát és a műholdas adásokat...).  
Nyomógomb:  
Eredmény:  
A teletext A teletext elérése vagy az abból való kilépés.  
megjelenítése A tartalomjegyzék az elérhető rovatoknak a listájával együtt  
jelenik meg. Minden egyes rovatot egy 3 jegyű oldalszám jelöl.  
Ha a választott csatorna nem rendelkezik teletext szolgáltatással,  
a 100. szám jelenik meg, a képernyő pedig sötét marad (ebben az  
esetben lépjen ki a teletextből és válasszon egy másik csatornát).  
Egy oldal  
Írja be a választott oldal számát a  
0
-
9
vagy P -/+ gombok  
kiválasztása  
segítségével. Például: a 120. oldalhoz üsse be a 120 számokat.  
A szám megjelenik a bal felső sarokban, a számláló lapoz,  
majd megjelenik a választott oldal. Ha egy másik oldalt akar  
megjeleníteni, ismételje meg a műveletet.  
Ha a számláló tovább folytatja a keresést, az azt jelenti, hogy  
az adott oldal hiányzik.Válasszon egy másik oldalt.  
A képernyő alján színes sávok láthatók.A 4 színes gomb  
segítségével hozzáférhetők a rovatok és a hozzájuk  
tartozó oldalak.  
Közvetlen hozzáférés  
a rovatokhoz  
Ha a rovat vagy az adott oldal még nem hozzáférhető, a  
színes sávok villognak.  
Tartalomjegyzék Ha vissza akar térni a tartalomjegyzékhez (általában a100. oldal).  
Egyes oldalak aloldalakat tartalmaznak, amelyek  
Az aloldalak  
lapozásának  
leállítása  
automatikusan követik egymást. Ennek a gombnak a  
segítségével az aloldalak lapozását meg lehet állítani vagy újra  
lehet indítani.A _ jel megjelenik a bal felső sarokban.  
Dupla  
A teletext kétoldalas megjelenítésének be- vagy kikapcsolására.Az  
teletext oldal  
aktív oldal bal oldalon jelenik meg, a következő pedig jobb oldalon.  
Nyomjuk le a  
gombot, ha rögzíteni kívánunk egy oldalt (például  
Ó
a tartalomjegyzéket).Az aktív oldalnak jobb oldalon kell lennie.A  
normál módba való visszatéréshez nyomjuk le a gombot.  
Å
Rejtett  
információk  
Ha meg akarja jeleníteni vagy el akarja tüntetni a rejtett  
információkat (pl. megfejtéseket).  
Az oldal  
felnagyítása  
Ha meg akarja jeleníteni az oldal felső vagy alsó részét,  
majd vissza akar térni a normális mérethez.  
Kedvenc  
oldalak  
A 0 – 40 teletext program közül Ön kiválaszthat 4 kedvenc  
oldalt, amelyek ezután közvetlenül hozzáférhetők lesznek a  
színes gombok segítségével (piros, zöld, sárga, kék).  
&
é
Ha meg akarja tekinteni kedvenc oldalait, nyomja meg a  
MENU gombot.  
Jelenítse meg azt a teletext oldalt, amelyet memorizálni  
akar.  
Ezután 3 másodpercig tartsa benyomva a választott  
színes gombot. Ezzel az oldal memorizálva van.  
Ismételje meg ezt a műveletet a többi színes gombbal is.  
Ettől kezdve amikor a teletextet megtekinti, kedvenc  
oldalai színesben megjelennek a képernyő alján.A többi  
rovat megtekintéséhez nyomja meg a MENU gombot.  
(
Ha mindent törölni akar, tartsa benyomva a gombot  
5 másodpercig.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC képernyő üzemmód használata  
Figyelem:  
– Amennyiben PC monitorként használja televízióját, átlós irányban megjelenthetnek gyenge interferencia vonalak  
ha elektromágneses interferencia környezetben működik, de ez nem befolyásolja a termék teljesítményét.  
– A jobb teljesítmény eléréséhez jó minőségű, árnyékoltVGA kábel használata javasolt.  
PC üzemmód  
A PC menük használata  
A televíziókészülék számítógép monitorként is  
használható.A PIP funkció lehetővé teszi, hogy  
egy kisebb méretű képernyőt illesszen be,  
amelyen a televízió csatornáit kísérheti  
figyelemmel.  
A PIP funkció csak akkor működik, ha a PC jének  
van digitális kimenete.  
Ehhez előbb el kell végeznie a csatlakoztatást a  
számítógéppel, valamint be kell állítania a képernyő  
felbontását (lásd a 13. oldalt).  
A képernyő PC üzemmódban használható,  
specifikus beállításainak eléréséhez nyomja  
meg a MENU gombot.A beállításokhoz  
használja a kurzort (a beállításokat  
automatikusan tárolja a készülék):  
• Kép :  
- Fényerõ/Kontraszt: a fényerő és a képélesség  
beállításához.  
-Vízszintes/Függőleges*: a kép vízszintes és  
függőleges elhelyezkedésének beállításához.  
-Telítettség: a színek beállításához (matt,  
normál vagy élénk).  
PC üzemmód kiválasztása  
& Nyomja meg a távvezérló AV gombját a Forrás  
megjelenítéséhez.  
Auidó kivál. : a televízió hangforrásának  
kiválasztására szolgál (PC vagyTV / Rádió).  
Például hallgathatja a rádiót, miközben  
használja a számítógépet.  
é A </> kurzorgombbal válassza ki a PC-t,  
majd a kurzorgombbal kapcsolja aTV-t PC  
módba (DVI In)!  
ATV módba való visszatéréshez nyomja meg  
az AV gombot, válassza ki a TV-t, és ezt hagyja  
jóvá a gombbal!  
Funkciók:  
- Szakasz/Óra*: kiiktatja a vízszintes (Szakasz)  
és függőleges (Óra) csíkokat a képből.  
- Formátum : széles képernyő és a PC eredeti  
formátuma közötti választás.  
- Program. Info: a PIP képernyő méretének és  
elhelyezkedésének beállítása.  
- Autom. beáll* : a kép elhelyezkedésének  
automatikus beállítása.  
• Gyári beállítás : visszaállítja a gyári  
alapbeállításokat (default beállítások).  
*Ez a beállítás nem érhető el amikor a  
számítógép a DVI bemenetre van csatlakoztatva.  
A PIP használata  
PC üzemmódban lehetősége nyílik a képernyő  
külön ablakot nyitni, amelynek segítségével  
megnézheti a tévécsatornákat.  
Figyelem: a PIP funkció csak akkor érhető el ha a  
számítógép a DVI bemenetre van csatlakoztatva  
(lásd a 13. oldalt).  
& Nyomja meg a œ gombot, hogy megjelenjen  
a PIP képernyő.A televízió képernyője egy  
beillesztett, kisméretű ablakban lesz látható.  
é Nyomja meg ismételten a œ gombot az ablak  
méretének megváltoztatásához, kapcsoljon  
kettős képernyőre, ill vissza.  
A P -/+ gombokkal váltsa a programokat a PIP  
képernyőn.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Használat HD (nagyfelbontású) módban  
HD mód  
A HD (nagyfelbontású) mód lehetővé teszi  
Hang :  
- Equalizer: a hangtónus beállítására  
(mélyhangok: 120 Hz-től magashangok: 10  
kHz-ig).  
- Balansz: a bal és jobb oldali hangszórókból  
jövő hang kiegyensúlyozása.  
- Deltahang: a különböző programok és EXT  
csatlakozások közötti hangerő eltérések  
kiegyenlítését teszi lehetővé. Ez a beállítás a  
0-40 közötti programokra és az EXT  
csatlakoztatásokra vonatkozik.  
tisztább és élesebb kép élvezetét a DVI  
bemenetről, ha HD vevőt/berendezést használ,  
amely alkamas a nagyfelbontású programok  
ávitelére.  
Mindenekelőtt a HD berendezést kell  
csatlakoztatnia (lásd a 13. oldalt)!  
A HD mód választása  
& Nyomja meg a távvezérló AV gombját a Forrás  
megjelenítéséhez.  
- AVL (Hanghatároló): automatikus hangerő  
szabályozás, amely csökkenti a hangerő  
növekedést, különösen egy másik programra  
történő átkapcsoláskor vagy hirdetéseknél.  
- DolbyVirtual: Háttérhanghatás aktiválásához  
és kikapcsolásához. Ezeket a beállításokat  
a Q nyomógombbal is elérhetjük.  
- Memorizálás: a hangbeállítások memorizálása.  
• Funkciók:  
- Elalváskapcs (csak bizonyos típusoknál):  
Lehetővé teszi annak az időtartamnak a  
beállítását, amelynek elteltével a tévékészülék  
automatikusan készenléti üzemmódba  
kapcsol át.  
é A </> kurzorgombbal válassza a HD-t, majd  
a kurzorgombbal kapcsolja átTV-t HD  
módba.  
ATV módba való visszatéréshez nyomja meg  
az AV gombot, válassza ki a TV-t, és ezt hagyja  
jóvá a gombbal!  
A HD menük használata  
Nyomja meg a MENU gombot a HD mód  
különleges beállításainak eléréséhez! A kurzort  
segítségével állítsa be ezeket (a beállítások  
automatikusan eltárolódnak)!:  
• Kép :  
- Fényerő: a kép fényerejét szabályozza.  
- Szín: a szín telítettségét szabályozza.  
- Kontraszt: a világos és sötét tónusok közötti  
különbséget szabályozza.  
- Képélesség: a kép tisztaságát szabályozza.  
- Telítettség: a színek árnyalatát szabályozza :  
Hideg (kékebb), Normális (kiegyensúlyozott)  
vagy Meleg (pirosabb).  
- PIP: a PIP képernyő méretének és  
elhelyezkedésének beállítása.  
- Vízszintes: a kép vízszintes  
elhelyezkedésének beállításához.  
- Tárolás: a képbeállítás memorizálása.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Egyéb készülékek csatlakoztatása  
A televízió hátulsó részén 2 EURO-csatlakozó található.  
Forrás  
Nyomja meg a távvezérlő AV gombját a Forrás megjelenítéséhez, majd válassza ki a  
TV-t, vagy az EXT1, EXT2/S-VHS2, AV/S-VHS3, PC vagy HD -hez csatlakoztatott  
TV Æ  
EXT 1 Æ  
egyéb perifériát!  
EXT2 / SVHS2 Æ  
AV / SVHS3 Æ  
Az EXT1 csatlakozónak van audio és video kimenete / bemenete és RGB -bemenete.  
Az EXT2 csatlakozónak van audio és video kimenete / bemenete és S-VHS -bemenete.  
PC Æ  
HD Æ  
*
Headphone  
DVI In  
DVI  
Audio In  
EXT 2 / SVHS2  
EXT 1  
75 Ω  
:
Képmagnó  
A mellékelt ábra szerint kösse össze a képmagnót a televízióval.  
Használjon jó minőségű EURO-csatlakozózsinórt.  
Ha a képmagnón nincs EURO-csatlakozó, a televízióval való  
összeköttetés csak az antennazsinóron keresztül valósítható meg.  
A televízió 0-ás programját a képmagnó tesztjelére kell hangolni (lásd  
aTÁROLÁS fejezetet, 6. old.).A képmagnó képének megjelenítéséhez  
nyomja meg a 0 gombot.  
Képmagnó és Dekóder  
A képmagnó második EURO-csatlakozójára kösse a dekódert.  
Ezáltal a kódolt adásokat is felveheti.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Műhold antenna, dekóder, DVD, játékok...  
Más készülékek  
A csatlakoztatást a mellékelt ábra szerint végezze el.  
A legjobb minőség elérése érdekében az RVB jelekkel dolgozó  
készülékeket ( digitális dekóder, játékok, egyes DVD lejátszók, ...)  
kapcsolja az EXT1 csatlakozóba, azokat, amelyek S-VHS jeleket  
adnak le (Hi-8 és S-VHS képmagnók, ...) kapcsolja a EXT2  
csatlakozóba.A többi készüléket egyaránt kapcsolhatja az EXT1 és  
EXT2 csatlakozóba.  
A csatlakoztatott készülékek kiválasztása  
Az EXT1, EXT2/S-VHS2 (az EXT2 csatlakozó S-VHS jele)  
csatlakozó kiválasztásához nyomja meg a AV gombot.  
Csatlakozások az oldallapon  
Végezze el az itt látható csatlakoztatásokat.  
A AV gomb segítségével válassza az AV/S-VHS3.  
Monó készülék esetében a hang jelent az AUDIO L (vagy AUDIO R)  
bemenetre kössük.A hang automatikusan a televízió jobb és bal  
hangszórójából jön.  
Fejhallgató  
Fejhallgató csatlakoztatása esetén a tévékészülék hangja ki van  
kapcsolva.A hangerősséget a VOLUME -/+ gombok segítségével  
lehet szabályozni.  
A fejhallgató ellenállásának 32 és 600 ohm között kell lenni.  
HD vevőt/berendezést  
Végezze el az itt látható csatlakoztatásokat.  
A AV gomb segítségével válassza az HD.  
A készülék HD üzemmódban történő használatáról bővebb  
tájékoztatást a 11. oldalon talál.  
Számítógép  
DVI kimenetű PC  
Számítógépe monitorkimenetét (DVI) csatlakoztassa aTV DVI-In  
bemenetéhez.A számítógépe hangkimenetét (Audio out)  
csatlakoztassa aTV DVI-In hangbemenetéhez (Audio in)!  
VGA kimenetű PC  
Számítógépe monitorkimenetét (VGA) egyVGA/DVI adapteren  
keresztül csatlakoztassa aTV DVI-In bemenetéhez.A  
számítógépe hangkimenetét (Audio out) csatlakoztassa aTV  
DVI-In hangbemenetéhez (Audio in)!  
A készülék PC üzemmódban történő használatáról bővebb  
tájékoztatást a 10. oldalon talál.  
A képernyő optimális képfelbontásához a számítógép  
képfelbontását 1024 x 768-es felbontásúra és 60 Hz-esre állítsa  
be.  
A készüléken alkalmazható, különböző képfelbontások listája:  
640 x 480, 60 Hz  
640 x 480, 67 Hz  
640 x 480, 72 Hz  
640 x 480, 75 Hz  
720 x 400, 70 Hz  
800 x 600, 56 Hz  
800 x 600, 60 Hz  
800 x 600, 72 Hz  
800 x 600, 75 Hz  
832 x 624, 75 Hz  
1024 x 768, 60 Hz  
1024 x 768, 70 Hz  
1024 x 768, 75 Hz  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tanácsok  
Közeli hegyek vagy magas épületek kettős képet, árnyékot vagy visszhangot okozhatnak.  
Ebben az esetben próbálja manuálisan beállítani a képet :"finom beállítások" (6. old.) vagy  
módosítsa a külső antenna iránybeállítását. Belső antennával a vétel bizonyos  
körülmények között nehéz lehet. Ezen a problémán az antenna elforgatásával  
segíthet. Ha a vétel továbbra is rossz marad, akkor külső antennát kell használni.  
Kellőképpen csatlakoztatta-e az antennát?  
Rossz az adás  
vétele  
Nincs kép  
A megfelelő rendszert vállasztotta-e ki? (6. old.).A rosszul csatlakoztatott zsinórok  
(pl. antennacsatlakozó) gyakran okoznak kép- vagy hangproblémát (amikor a  
készüléket elmozdítják, előfordulhat, hogy bizonyos csatlakozódugók elmozdulnak  
a helyükről). Ellenőrizze az összes csatlakozást.  
Ha bizonyos programokat a készülék hang nélkül sugároz, akkor nem a megfelelő  
TV-rendszert vállasztotta ki. Módosítsa a RENDSZER beállítását (6. old.).  
A televíziókészülékhez csatlakoztatott hangerősítő nem ad ki hangot. Ellenőrizze,  
hogy véletlenül nem cserélte-e fel az audio kimenetet a bemenettel.  
Ellenőrizze, hogy jól konfigurálta-e a számítógépet a megfelelő megjelenítési  
képfelbontáshoz (lásd 10. old.).  
Nincs hang  
Nem működik a  
PC vagy a PIP  
üzemmód ?  
A készülékkel szállított elem nem tartalmaz sem higanyt, sem nikkel-kadmiumot a  
környezet védelme érdekében. Ha a távirányító használata közben a televizíó  
fényjelzője nem villog, cserélje ki az elemet.  
Nem működik a  
távirányító?  
Ha a televízió nem kap új jelzést 15 percig ? keresztül, akkor automatikusan  
készenléti helyzetre kapcsol át.  
Készenléti helyzet  
Az energiatakarékosság érdekében a televízió olyan alkotórészeket tartalmaz,  
amelyek készenléti állapotban nagyon kevés energiát fogyasztanak (1W alatt).  
A képernyőt és a burkolatot kizárólag tiszta, puha és nem bolyhosodó ruhával lehet  
tisztítani. Ne használjunk olyan termékeket, amelyekben alkohol vagy oldószer van.  
Húzza ki a televíziókészülék hálózati kábelét a hálózati aljzatból 30 másodpercre,  
majd ismét csatlakoztassa azt.  
A televízió  
tisztítása  
Még mindig nem  
jól működik a  
készülék?  
Meghibásodás esetén ne próblja sajátkezűleg megjavítani a készüléket, hanem  
forduljon a szervizhez.  
Szószedet  
DVI (DigitalVisual Interface):A Digital DisplayWorking  
Group (DDWG) által megalkotott digitális  
interfészszabvány.Az analóg jeleket digitális jelekké  
alakítja azért, hogy mind az analóg, mind a digitális  
monitorok megfelelő bemeneti jelet kapjanak.  
VGA (Video Graphics Array): grafikus  
kijelzőrendszerek általános szabványa PC-k  
számára.  
RGB jelek : Három videojelet, a pirosat (Red), a  
zöldet (Green) és a kéket (Blue) jelöl, amelyek  
együttesen alkotják a képet.A jelek használata  
jobb képminőség elérését teszi lehetővé.  
S-VHS jelek: Két különálló videojelről van szó  
(Y/C), melyek az S-VHS és a Hi-8-as felvételi  
szabványból erednek A fényerő (fekete/fehér)  
és a színjelek külön-külön vannak felvéve a  
szalagra. Ezen eljárással jobb minőségű képet  
nyerünk, mint a hagyományos video  
összekevertY/C jelek csak egy jelzést alkotnak.  
NICAM hang: Olyan eljárás, amely a hang  
digitális minőségben való átvitelét biztosítja.  
Rendszer:A televíziós műsorok sugárzása nem  
minden országban történik ugyanolyan módon.  
Különböző szabványok léteznek :BG, DK, I és LL'.  
A
Rendszer beállítás lehetővé teszi ezeknek a  
szabványoknak a kiválasztását. Ne keverje össze az  
utóbbi szabványokat a színszabvánnyal, mely PAL  
vagy SECAM lehet. Európa legtöbb országában a  
Pal rendszert használják, míg Franciaországban,  
Oroszországban és a legtöbb afrikai országban a  
Secam rendszert.Az EgyesültÁllamokban és  
Japánban az NTSC nevű rendszert használják.Az  
EXT1 és EXT2 bemenet lehetővé teszi az NTSC  
rendszerben felvett kazetták lejátszását.  
16/9: A képernyő szélesség / magasság arányára  
vonatkozik.A széles képernyőjü televíziók  
aránya 16/9, a hagyományos képernyőnél 4:3.  
rendszerrel (VHS és 8 mm), ahol az  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wstęp  
Dziękujemy za zakup naszego odbiornika telewizyjnego.  
Niniejsza instrukcja została opracowana aby ułatwić instalację i użytkowanie  
Twojego odbiornika.  
Prosimy o szczegółowe zapoznanie się z instrukcją.  
Mamy nadzieję, że nasza technologia spełniaTwoje oczekiwania.  
Spis treści  
Instalacja  
Opis telewizora LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2  
Przyciski na odbiorniku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2  
Przyciski pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
Przyciski magnetowid lub DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
Instalacja odbiornika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Szybkie instalowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Sortowanie programów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Strojenie ręczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Inne ustawienia w menu Instalacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Użytkowanie  
Ustawienia obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Ustawienia dźwięku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Ustawienia poszczególnych opcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Format 16:9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
Teletekst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9  
Tryb monitora komputerowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Używając tyrybu HD (wysokiej rozdzielczości) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
Urządzenia peryferyjne  
Magnetowid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
Inny osprzęt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Podłączania urządzeń peryferyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Amplitunera/innych HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Komputer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Informacje praktyczne  
Porady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
Słowniczek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
PL  
Wskazówki dotyczące utylizacji  
Twój odbiornik wykonany jest z materiałów, które mogą być ponownie  
wykorzystane lub poddane recyklingowi.W celu ograniczenia ilości odpadów w  
środowisku naturalnym specjalne zakłady odbierają zużyte odbiorniki,  
rozmontowują je na części i gromadzą materiały do ponownego wykorzystania  
(informacji udzieli sprzedawca).  
°
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Opis telewizora LCD  
&
Przyciski telewizora:  
POWER: służy do włączania i wyłączenia  
telewizora.  
VOLUME -/+: służy do regulacji poziomu  
głośności.  
MENU: aby wywołać lub opuścić menu.  
Przyciski PROGRAM -/+ umożliwiają wybór  
pożądanego ustawienia, a przyciski  
VOLUME -/+ dokonanie regulacji.  
PROGRAM -/+: służy do wyboru programów.  
Ścianka tylna:  
Podstawowe podłączenia wykonywane są od spodu  
telewizora.  
Więcej informacji na temat podłączeń - patrz strona 12.  
é Wejście DVI oraz audio do podłączenia  
urządzeń HD (wysokiej rozdzielczości) lub  
komputera z wyjściem DVI.  
Gniazda SCART EXT1/EXT2  
Gniazdo anten telewizyjnej  
( Podłączania urządzeń peryferyjnych  
Pilot  
Zdejmij material izolacyjny z baterii pilota  
zdalnego streowania.  
CR 2025  
Z myślą o ochronie środowiska naturalnego, baterie  
dostarczane z urządzeniem nie zawierają rtęci,  
kadmu ani niklu. Zużytych baterii nie należy  
wyrzucać, lecz przeznaczyć do ponownego  
wykorzystania (recyklingu) zgodnie z obowiązującymi  
przepisami.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Przyciski pilota  
1) .Tryb czuwania  
1)  
2)  
Przełączanie odbiornika w tryb czuwania.Aby ponownie  
włączyć odbiornik, należy nacisnąć przycisk, P –/+, 0/9  
lub AV albo przycisk klawiatury numerycznej.  
2) x Pixel + (zgodnie z wersją)  
Do uruchomienia / wyłączenia trybu demonstracyjnego  
technologii Pixel +.  
3)  
4)  
3) · ¢ Ê Æ ∫  
Magnetowid (str. 14)  
4) Q Dźwięk Surround  
5)  
6)  
Służy do uruchamiania lub wyłączania efektu dźwięku  
otaczającego.W wersji stereo pozwala to uzyskać  
wrażenie, że głośniki są bardziej od siebie oddalone.W  
wersjach wyposażonych wVirtual Dolby Surround *,  
umożliwia uzyskanie tylnych efektów dźwiękowych  
Dolby Surround Pro Logic.  
7)  
5) AV  
8)  
Aby wyświetlić Źródło (Dostępne źrodła) by wybrać  
TV lub urzadzenie peryferyjne podłácz do EXT1,  
EXT2/SVHS2, AV/SVHS3, PC lub HD (str. 12).  
9)  
6) h Active Control  
Optymalizuje jakość obrazu w stosunku do jakości  
sygnału i oświetlenia otoczenia.  
10)  
7) Menu  
Wyświetlanie lub wyłączanie menu.  
8) Kursor  
(<>≤≥)  
11)  
Te 4 przyciski umożliwiają poruszanie się w menu.  
9) Siła głosu  
Ustawianie natężenia dźwięku.  
10) ª mWstępna regulacja obrazu i dźwięku  
Służy do wybrania jednego z ustawionych wstępnie  
trybów odtwarzania dźwięku lub wyświetlania obrazu.  
Pozycja Osobiste odpowiada ustawieniom wybranym w  
menu.  
11) Ë Informacja na ekranie  
Stosowany do wyświetlania/usuwania numeru i czasu,  
trybu dźwięku i ustawień wyłącznika czasowego.  
Przytrzymać przez 5 sekund dla stałego wyświetlania  
numeru programu na ekranie.  
*Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories.“Dolby” i symbol  
podwójnego D są znakami Dolby Laboratories.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Przyciski pilota  
12) Přepínač režimů  
Nacisnij przycisk by zmieniać pomiędz TV, DVD lub  
AUX.  
(12  
(13  
(14  
13) œ Wywołanie PIP (str. 10)  
14) ı Lista programów  
Wyświetlanie / usuwanie listy programów. Naciśnij  
przyciski <>, aby wybrać program i naciśnij przycisk  
, aby go wyświetlić.  
(15  
(16  
15) Format 16:9 (str. 8)  
16) ùTryb odtwarzania dźwięku  
Służy do przełączania programów z Stereo (lub Nicam  
Stereo) na Mono lub w przypadku programów  
nadawanych w dwóch wersjach językowych, do  
wybrania pomiędzy trybem Dual I lub Dual II.  
Wskaźnik Mono świeci się na czerwono gdy ten tryb jest  
wybrany.  
(17  
(18  
(19  
(20  
17) Ÿ Å Ó ¤Włączanie teletekstu (str. 9)  
18) Nie mają zastosowania w trybieTV  
19) [Wyłączenie dźwięku  
Wyłączanie lub włączanie dźwięku.  
(21  
(22  
20) P -/+ Wybór programówTV  
Przemieszczanie się pomiędzy programami. Przez kilka  
sekund wyświetlane są: numer programu, nazwa i tryb  
dźwięku.  
Dla programów wyposażonych w telegazetę, tytuł; programu  
pojawia się w dolnej części ekranu.  
21) 0/9 Klawiatura numeryczna  
Do bezpośredniego wyboru programów. Dla  
dwucyfrowych numerów programów, drugi przycisk  
musi być naciśnięty przed zniknięciem kreski na ekranie.  
22) Á Poprzedni program  
Dostęp do poprzednio oglądanego programu.  
Przyciski magnetowid lub DVD (przelacznik trybu)  
Za pomocą pilota możesz regulować główne funkcje odtwarzacza wideo lub DVD.  
Nacisnąć przycisk MODE w celu wybrania pożądanego trybu:  
DVD lub AUX (magnetowid). Kontrolka na pilocie zapala się wskazując wybrany tryb. Gaśnie  
automatycznie po 20 sekundach bezczynności (powrót do trybuTV).  
W zależności od wyposażenia, działają następujące przyciski:  
0/9  
wprowadź numer,  
wybór programów,  
wybór języka,  
menu OSD,  
DVD: funkcjaT-C,  
VCR: funkcja Indeks.  
.
l¢  
l  
·
Ê
tryb czuwania,  
szybkie cofanie,  
szybkie odtwarzanie,  
nagrywanie,  
pauza,  
zatrzymanie,  
P -/+  
ù
Ë
Á
Pilot współpracuje z wszystkimi magnetowidami  
wykorzystującymi standard RC5 i odtwarzaczami  
DVD wykorzystującymi standard RC6.  
Æ
MENU  
odtwarzanie,  
wywołanie menu,  
<>≤≥ nawigacja i ustawienia,  
OK zatwierdzenie,  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalacja odbiornika  
&
Ustawienie telewizora  
5 cm  
Telewizor powinien zostać ustawiony na równej,  
stabilnej powierzchni.Aby uniknąć jakiegokolwiek  
niebezpieczeństwa, należy chronić telewizor przed  
działaniem wody, źródeł ciepła (lampa, świeca,  
kaloryfer, ...) i nie zasłaniać kratek wentylacyjnych  
znajdujących się z tyłu telewizora.  
5 cm  
5 cm  
é
Podłączenie anten  
• Podłącz wtyczkę antenową do gniazda : z  
tyłu odbiornika.  
• Podłącz przewód zasilajacy do telewizora oraz  
wtyczke do gniazda sieciowego (220-240V/50Hz).  
Podłączenie innych urządzeń - patrz str. 12.  
VOLUME  
PROGRAM  
Włączanie  
Aby włączyć telewizor, należy nacisnąć przycisk  
POWER. Zapala się zielona lampka oraz ekran.  
Instrukcje dotyczące szybkiej instalacji.  
Jeżeli telewizor pozostaje w stanie czuwania (pali  
się czerwona lampka), wystarczy nacisnąć przycisk  
P -/+ pilota.  
Przy każdym użyciu pilota lampka migoce.  
:
Szybkie instalowanie  
Podczas pierwszego uruchamiania odbiornika, na  
ekranie pojawi się menu główne. Należy wybrać  
w nim kraj oraz język wszystkich menu:  
Automatycznie rozpocznie się dostrajanie kanałów.  
Wszystkie dostępne programy telewizyjne oraz  
stacje radiowe zostaną zapamiętane. Operacja trwa  
kilka minut.Wyświetlany jest stan wyszukiwania i  
ilość znalezionych programów. Po zakończeniu  
dostrajania menu zniknie.  
Aby opuścić menu lub przerwać dostrajanie, naciśnij  
MENU. Jeżeli żaden program nie został znaleziony,  
przejdź do rozdziału “Dobre Rady” na stronie 14.  
Jeżeli nadajnik lub sieć kablowa nadaje sygnał  
automatycznego sortowania, programy zostaną  
ponumerowane w ustalonej kolejności.  
Plug’n’Play  
Country  
GB  
Language  
English  
Gdy po włączeniu odbiornika nie wyświetli się  
menu, naciśnij przyciski VOLUME - i VOLUME +  
odbiornika i przytrzymaj je wciśnięte przez 5  
sekund.  
Instalowanie jest zakończone.  
( Jeżeli taki sygnał nie jest nadawany, musisz użyć  
menu Sortowanie aby ponumerować programy.  
Niektóre nadajniki lub sieci kablowe wysyłają swoje  
własne parametry sortowania (według regionu,  
języka...).W takim wypadku możesz dokonać  
wyboru kryterium sortowania za pomocą przycisku  
<> i potwierdzić wybór przyciskiem .  
& Wybierz kraj za pomocą przycisku <> a  
następnie potwierdź wybór przyciskiem .  
Jeżeli wybrany przez Ciebie kraj nie jest wymieniony  
na liście, wybierz “...”  
é Wybierz żądany język za pomocą przycisku  
<> i potwierdź wybór przyciskiem .  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sortowanie programów  
& Naciśnij przycisk MENU. Na ekranie wyświetli  
następnie menu Sortowanie.  
Za pomocą przycisków <> wybierz program,  
którego numer chcesz zmienić i potwierdź  
wybór przyciskiem .  
się MenuTV.  
Menu TV  
Instalacja  
Obraz  
Za pomocą przycisków <> wybierz nowy  
numer i potwierdź wybór przyciskiem .  
( Powtarzaj czynności i odpowiednią ilość  
razy, aby dokonać zmiany numeracji wszystkich  
programów.  
Dźwięk  
Funkcje  
Instalacja  
0
1
2
3
4
5
Język Æ  
Kraj Æ  
Stroj.Automat Æ  
Stroj.Ręczne Æ  
Sortowanie Æ  
Nazwa Æ •  
§ Aby opuścić menu, naciśnij Ë.  
é Za pomocą kursora wybierz menu Instalacja a  
Strojenie ręczne  
To menu umożliwia zapisywanie w pamięci  
poszczególnych programów pojedynczo, po kolei.  
& Naciśnij przycisk MENU.  
przeszukiwanie zostaje zatrzymane.Wyświetlona  
zostanie nazwa programu (jeśli została nadana).  
Przejdź do następnego etapu. Jeżeli znasz  
częstotliwość, na której nadawany jest szukany  
program, po prostu wprowadź tę liczbę przy  
pomocy przycisków 0 do 9.  
é Za pomocą kursora wybierz menu Instalacja a  
następnie Stroj. ręczne:  
Menu TV  
Jeżeli nie został znaleziony żaden program, przejdź  
do rozdziału “Dobre Rady” (strona 14).  
( Opcja Nr programu: wprowadź pożądany  
numer programu za pomocą przycisków ≤≥  
lub od 0 do 9.  
Stroj.Ręczne  
Obraz  
Dźwięk  
Funkcje  
Instalacja  
System  
Szukanie  
Europa  
Nr Programu  
Dostrojenie  
Pamięć  
§ Opcja Dostrojenie :jeżeli jakość odbioru nie  
jest zadowalająca, wyreguluj za pomocą  
przycisków ≤≥.  
Opcja System: wybierz Europa (wykrywanie  
automatyczne*) lub Europa Zach. (standard  
BG), EuropaWsch. (standard DK), Wlk. Bryt.  
(standard I) lub Francja (standard LL’).  
è Opcja Zapisz : naciśnij . Program został  
zapisany w pamięci.  
! Powtórz czynności od do è odpowiednią  
ilość razy, aby zapisać w pamięci ustawienia  
wszystkich programów.  
*Za wyjątkiem Francji (standard LL’), gdzie trzeba  
bezwzględnie wybrać opcję France (Francja).  
Opcja Szukanie: naciśnij . Rozpocznie się  
ç Aby opuścić menu, naciśnij Ë.  
przeszukiwanie. Z chwilą odnalezienia programu,  
Inne ustawienia w menu Instalacja  
parametry sortowania (według regionów, języka,...).W  
takim przypadku możesz dokonać wyboru kryterium  
&
Naciśnij przycisk MENU i wybierz menu  
Instalacja :  
sortowania za pomocą przycisku <> i potwierdzić  
é Wybierz Język aby zmienić język wyświetlanych  
wybór przyciskiem  
.Aby wyjść lub przerwać  
menu.  
przeszukiwanie, naciśnij MENU. Jeżeli nie ukaże się  
żaden obraz, przejdź do rozdziału “Dobre Rady”  
(strona 14).  
Nazwa:Jeżeli chcesz, możesz nadać nazwy  
programom i gniazdom zewnętrznym.W polu, w  
którym wyświetlona jest nazwa (5 pozycji),  
poruszaj się za pomocą przycisków ≤≥.  
Wybieraj znaki naciskając <>. Nazwa została  
wprowadzona.Wyjdź za pomocą przycisku .  
Nazwa zostanie zapisana w pamięci.  
Wybierz Kraj aby wybraćTwój kraj (PL dla Polski).  
To ustawienie odgrywa rolę w przeszukiwaniu,  
automatycznym sortowaniu programów oraz  
wyświetlaczu teletekstu. JeżeliTwój kraj nie jest  
wymieniony na liście, wybierz “...”  
(
Wybierz Stroj. automat. aby rozpocząć  
automatyczne poszukiwanie wszystkich programów  
dostępnych w twoim regionie. Jeżeli nadajnik lub sieć  
kablowa nadaje sygnał automatycznego sortowania,  
programy zostaną odpowiednio uszeregowane w  
kolejności. Jeżeli taki sygnał nie jest nadawany, w  
celu uszeregowania programów w wybranej  
kolejności skorzystaj z menu Sortowanie .  
Niektóre nadajniki oraz sieci kablowe nadają własne  
Uwaga: Podczas instalowania odbiornika, nazwy  
programów nadawane są automatycznie, jeśli stacja  
wysyła sygnał identyfikacyjny.  
§ Aby opuścić menu, naciśnij Ë.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ustawienia obrazu  
Opis poszczególnych ustawień:  
Jasność: zmienia stopień jasności obrazu.  
Kolor: zmienia intensywność barwy.  
Kontrast: zmienia różnicę pomiędzy  
barwami jasnymi i ciemnymi.  
& Naciśnij przycisk MENU a następnie .  
Wyświetli się menu Obraz:  
Menu TV  
Obraz  
Obraz  
Dźwięk  
Funkcje  
Instalacja  
Jasność  
Kolor  
39  
Ostrość: zmienia ostrość obrazu.  
Temp. barw: zmienia równowagę barw:  
dostępne są opcje Zimna – barwy  
niebieskawe), Normalna – barwy  
zrównoważone) lub Ciepła – barwy  
czerwonawe.  
Kontrast  
Ostrość  
Temp. Barw  
Pamięć  
é Za pomocą przycisków <> wybierz  
dowolne ustawienie, następnie wyreguluj  
przyciskami ≤≥.  
• Zapisz: umożliwia zachowanie ustawień.  
Po wykonaniu ustawień wybierz Pamięć i naciśnij  
, aby zachować ustawienia.  
Naciśnij Ë aby opuścić menu.  
Ustawienia dźwięku  
& Naciśnij MENU, wybierz Dźwięk (>) a  
następnie naciśnij .Wyświetli się menu  
Dźwięk:  
Opis poszczególnych ustawień  
Korektor:do regulacji tonu (od niskiego: 120  
Hz do wysokiego: 10 kHz)  
Balans: umożliwia wyrównanie dźwięku z  
głośników z lewej i prawej strony  
Menu TV  
Dźwięk  
Delta głosu: umożliwia kompensowanie  
różnic głośności pomiędzy poszczególnymi  
programami lub gniazdami zewnętrznymi EXT.  
Ta możliwość regulacji jest dostępna dla  
programów od 0 do 40 oraz dla gniazd  
zewnętrznych EXT.  
Obraz  
Dźwięk  
Funkcje  
Korektor Æ  
Balans Æ  
Delta Głosu Æ  
Ogr. Głośn. Æ  
DolbyVirtual Æ  
Pamięć Æ  
120 Hz  
500 Hz  
1500 Hz  
5 KHz  
Instalacja  
10 KHz  
Ogr. głośn. (AVL – Automatyczne  
Wyrównywanie Dźwięku): automatyczna  
kontrola poziomu głośności stosowana w celu  
wyeliminowania nagłych zmian natężenia  
dźwięku, szczególnie podczas przełączania  
programów lub przy włączaniu się reklam.  
DolbyVirtual: Służy do uruchamiania lub  
wyłączania efektu dźwięku otaczającego. Dostep  
do tych ustawien mozna uzyskac równiez przy  
pomocy przycisku Q.  
é Za pomocą przycisków <> wybierz dowolne  
ustawienie, następnie wyreguluj  
przyciskami ≤≥.  
Po wyregulowaniu wybierz Zapisz i naciśnij ≥  
aby zapisać ustawienia (ustawienia OSOBISTE).  
Aby opuścić menu, naciśnij Ë.  
Zapisz: aby zapisać ustawienia dźwięku.  
Ustawienia poszczególnych opcji  
(śnieżenie obrazu).To ustawienie jest przydatne  
& Naciśnij MENU, wybierz Opcje (>) a  
następnie naciśnij .Teraz możesz ustawić:  
é Kontrast+: automatyczne ustawienie kontrastu  
obrazu tak, że najciemniejsza część obrazu  
pozostaje zawsze czarna.  
w warunkach utrudnionego odbioru.  
Minutnik (dostępne wyłącznie w niektórych  
wersjach odbiorników): pozwala ustawić czas  
automatycznego czuwania.  
( PIP: regulacja rozmiaru i położenia okienka PIP.  
§ Aby opuścić menu, naciśnij Ë.  
Red. szumów: łagodzi zakłócenia obrazu  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Formaty 16:9  
Obraz może być odbierany w formacie 16:9 (szeroki ekran) lub 4:3 (ekran tradycyjny).  
Obraz w formacie 4:3 ma czasami czarny pas na górze i na dole ekranu (format letterbox).  
Funkcja 16:9 pozwala wyeliminować czarne pasy poprawiając wykorzystanie ekranu.  
Nacisnąć przycisku  
(lub ≤≥) aby wybrać odpowiednią opcję:  
Telewizor został wyposażony w funkcję automatycznego przełączanie formatu, która odkodowuje  
specjalny sygnał emitowany przez niektóre stacje i dobiera odpowiedni format pracy odbiornika.  
4:3  
Obraz jest wyświctany w formacie 4:3 z czarnymi pasami po obu stronach.  
Format 14:9  
Obraz jest powiększony do formatu 14:9, do obu stronach pozostają wąskię czarne  
pasy.  
Format 16:9  
Obraz jest powiększony do formatu 16:9.Ta opcja jest zalecana przy obrazach z  
czarnym pasem u góry i dołu ekranu (tzw. format panoramiczny).  
Zoom Napisy  
Opcja ta umożliwia oglądanie filmów o formacie 4:3 na całej powierzchni ekranu i  
przy widocznych napisach do filmów.  
Superszeroki  
Umożliwia oglądanie filmów o formacie 4:3 na całej powierzchni ekranu rozszerzając  
boki obrazu.  
Szeroki Ekran  
Tryb ten umożliwia wyświetlanie w odpowiednich proporcjach obrazów nadawanych w  
formacie 16:9.  
Uwaga: jeśli obraz jest nadawany w formacie 4:3 będzie on rozciągnięty w poziomie.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Teletekst  
Teletekst jest systemem informacyjnym nadawanym przez niektóre kanały telewizyjne.Wiadomości podawane w  
teletekście odczytuje się podobnie jak gazetę. System ten umożliwia również odbieranie napisów dialogowych u  
dołu ekranu, co jest pomocne dla osób z upośledzeniem słuchu lub osób nie znających języka, w którym  
nadawany jest program (nadawanie w sieciach kablowych, w kanałach satelitarnych,...).  
Naciśnij przycisk:  
Aby uzyskać:  
Wywołanie Wywołanie lub wyłączenie telegazety.  
teletekstu  
:
Najpierw pojawia się strona główna, zawierająca wykaz dostępnych  
nagłówków tematycznych. Każda rubryka ma przypisany trzycyfrowy  
numer strony, na której się znajduje.  
Jeżeli na wybranym kanale nie jest nadawany sygnał teletekstu, to wyświetla  
się numer 100 i ekran pozostaje czarny (w takiej sytuacji należy opuścić tryb  
teletekstowy i wybrać inny kanał).  
Wybór strony  
teletekstu  
Za pomocą przycisków od 0 do 9 lub P -/+ wprowadź numer żądanej  
strony. Na przykład aby przywołać stronę 120, naciśnij kolejno 120.  
Numer strony wyświetla się w lewym górnym rogu ekranu, licznik  
stron przeszukuje strony, następnie żądana strona jest wyświetlana na  
ekranie.Aby obejrzeć inną stronę, powtórz powyższe czynności.Jeżeli  
licznik wielokrotnie przeszukuje strony w sposób ciągły, oznacza to, że strona o  
wybranym numerze nie jest nadawana.Wybierz inny numer.  
Bezpośredni dostęp  
do nagłówków  
U dołu ekranu wyświetlane są barwne paski. Cztery  
kolorowe przyciski umożliwiają dostęp do  
odpowiadających im tematów lub stron. Jeżeli temat lub  
strona nie są jeszcze dostępne, barwne paski u dołu ekranu  
pulsują.  
tematycznych  
Strona główna Służy do powrotu na stronę główną (zazwyczaj strona nr 100).  
Niektóre strony teletekstowe zawierają tzw. pod-strony, które  
są automatycznie przełączane jedna po drugiej. Przy pomocy  
tego klawisza można zatrzymać przełączanie kolejnych pod-  
stron.W lewym górnym rogu ekranu pojawia się _.  
Zatrzymywanie  
przełączania się  
pod-stron  
Podwójna strona  
telegazety  
Włączanie lub wyłączanie dwustronnicowego wyświetlania  
telegazety. Strona aktywna jest wyświetlana po lewej stronie, a strona  
następna po prawej. Naciśnij przycisk  
jeżeli chcesz «zamrozić»  
Ó
jedną stronę (np.:spis treści).Aktywną stroną będzie strona prawa.  
Aby powrócić do normalnego trybu wyświetlania naciśnij  
Å
.
Informacje  
ukryte  
Służy do odsłonięcia lub schowania informacji ukrytych  
(np. rozwiązania zagadek).  
Powiększenie  
strony  
Służy do wyświetlenia kolejno najpierw górnej, potem dolnej połowy  
strony, a następnie do powrotu do normalnej wielkości strony.  
Ulubione  
strony  
W ramach programów od 0 do 40, zawierających teletekst,  
możesz zapisać 4 ulubione strony, do których będziesz mieć  
bezpośredni dostęp za pomocą kolorowych przycisków  
(czerwony, zielony, żółty, niebieski).  
&
é
Naciśnij przycisk MENU aby przejść na tryb ulubionych stron.  
Wyświetl stronę teletekstu, którą chcesz zapisać w pamięci.  
Naciśnij wybrany przez siebie kolorowy przycisk i przytrzymaj  
wciśnięty przez 3 sekundy. Strona została zapisana.  
Powtórz powyższe czynności dla pozostałych kolorowych  
przycisków.  
( Od tej chwili, gdy będziesz korzystać z teletekstu,Twoje  
ulubione strony będą pojawiać się w kolorowych paskach u  
dołu ekranu.Aby powrócić do zwykłych nagłówków  
tematycznych, naciśnij MENU.  
Aby usunąć te ustawienia, przytrzymaj przycisk Ë wciśnięty  
przez 5 sekund.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tryb monitora komputerowego  
Uwaga:  
– Używając telewizora jako monitor PC, możliwe jest pojawianie sie delikatnych linii przekątnych  
spowodowanych intereferencją, mogącą wystąpić jesli urządzenie znajduje się w środowisku  
elektromagnetycznym. Zjawisko nie ma wpływu na parametry produktu.  
– Aby zminimalizowac efekty interferencji zaleca się stosowanie wysokiej jakości przewoduVGA  
zabezpieczonego przed wpływem zakłoceń.  
Tryb PC  
Telewizor może być wykorzystywany jako  
monitor komputerowy. Funkcja PIP umożliwia  
równoczesne wyświetlenie w tle programu  
telewizyjnego.  
Menu trybu PC  
Przycisk MENU umożliwia przejście do regulacji  
trybu monitora komputerowego. Regulacji  
można dokonać posługując się kursorem  
(ustawienia zostaną zapamiętane  
automatycznie):  
Funkcja PIP działa tylko jeśliTwój komputer ma  
wyjscie cyfrowe.  
• Obraz:  
Należy podłączyć komputer i wyregulować  
rozdzielczość (patrz str. 13).  
- Jasność/Kontrast: regulacja jasności i  
kontrastu.  
- Poziomo/Pionowo*: regulacja poziomego i  
pionowego położenia obrazu.  
-Temp. Barw: regulacja barwy koloru (zimna,  
normalna lub ciepła).  
Tryb audio: wybór źródła dźwięku  
odtwarzanego przez telewizor(komputer lub  
TV / Radio). Można na przykład słuchać radia  
podczas pracy z komputerem.  
• Funkcje:  
Wybór trybu PC  
&Nacisnąć przycisk AV na pilocie aby wyświetlíc  
Źródło (Dostępne źrodła).  
éUżyj przycisków kursora </> aby wybrać PC  
i później naciśnij kursor aby przełączyćTV w  
tryb PC (DVI In).  
By powrócic do trybuTV, naciśnij przycisk AV,  
wybierzTV í zatwierdź przez .  
Funkcja PIP  
- Faza/Zegar*: umożliwia usunięcie zakłóceń  
poziomych (PHASE) i pionowych (CLOCK).  
- Format: wybór ekranu szerokiego lub  
klasycznego formatu monitorów  
komputerowych.  
W trybie PC możliwe jest wyświetlenie okienka  
pozwalającego na oglądanie programu  
telewizyjnego.  
Uwaga: funkcja PIP jest dostepna tylko gdy  
komputer jest podłaczony do gniazda DVI  
(patrz str. 13).  
- PIP: regulacja rozmiaru i położenia okienka  
PIP.  
&Nacisnąć przycisk œ aby uruchomić funkcję  
PIP.W niewielkim okienku pojawia się program  
telewizyjny.  
éNaciśnij przycisk œ ponownie by zmienić  
rozmiar okna, przełącz na tryb dual screen,  
następnie wyjdź z tego trybu.  
- Strojenie auto*: położenie ustawiane jest  
automatycznie.  
• Ustaw. Fabryczne: powrót do ustawień  
fabrycznych (domyślnych).  
*Te ustawienia nie są dostępne gdy komputer jest  
podłaczony do gniazda DVI.  
Użyj przycisków P -/+ aby zmienic program w  
oknie PIP.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Używając tyrybu HD (wysokiej rozdzielczości)  
Tryb HD  
Tryb HD (wysokiej rozdzielczości) pozwala  
- Zapisz: umożliwia zachowanie ustawień.  
• Dźwięk:  
cieszyć się czystszym i bardziej wyraźnym  
obrazem przy użyciu wejścia DVI jeśli użiważ  
amplitunera/innych urządzzeń HD, które mogą  
transmitować sygnał wysokiej rozdzielczości.  
Misisz przede wszystkim podłączyć urządzenia HD  
(patrz str. 13).  
- Korektor: do regulacji tonu (od niskiego:  
120 Hz do wysokiego: 10 kHz)  
- Balans: umożliwia wyrównanie dźwięku z  
głośników z lewej i prawej strony  
- Delta głosu: umożliwia kompensowanie  
różnic głośności pomiędzy poszczególnymi  
programami lub gniazdami zewnętrznymi  
EXT.Ta możliwość regulacji jest dostępna dla  
programów od 0 do 40 oraz dla gniazd  
zewnętrznych EXT.  
- Ogr. głośn. (AVL – Automatyczne  
Wyrównywanie Dźwięku): automatyczna  
kontrola poziomu głośności stosowana w  
celu wyeliminowania nagłych zmian natężenia  
dźwięku, szczególnie podczas przełączania  
programów lub przy włączaniu się reklam.  
- DolbyVirtual: Służy do uruchamiania lub  
wyłączania efektu dźwięku otaczającego.  
Dostep do tych ustawien mozna uzyskac równiez  
przy pomocy przycisku Q.  
Wybierając tryb HD  
&Nacisnąć przycisk AV na pilocie aby wyświetlíc  
Źródło (Dostępne źrodła).  
éUżyj przycisków kursora </> aby wybrać HD  
następnie naciśnij przycisk kursor aby  
przełączyćTV w tryb HD.  
By powrócic do trybuTV, naciśnij przycisk AV,  
wybierzTV í zatwierdź przez .  
Używając menu trybu HD  
Naciśnij przycisk MENU aby uzyskác dsotęp do  
ustawień trybu HD. Użyj przycisków kursora  
aby je dostosować (ustawienia sa zapisywane  
automatycznie):  
• Obraz:  
- Zapisz: aby zapisać ustawienia dźwięku.  
• Funkcje:  
- Minutnik (dostępne wyłącznie w niektórych  
wersjach odbiorników): pozwala ustawić czas  
automatycznego czuwania.  
- Jasność: zmienia stopień jasności obrazu.  
- Kolor: zmienia intensywność barwy.  
- Kontrast: zmienia różnicę pomiędzy barwami  
jasnymi i ciemnymi.  
- Ostrość: zmienia ostrość obrazu.  
- Temp. barw: zmienia równowagę barw:  
dostępne są opcje Zimna – barwy  
niebieskawe), Normalna – barwy  
zrównoważone) lub Ciepła – barwy  
czerwonawe.  
- PIP: regulacja rozmiaru i położenia okienka  
PIP.  
- Poziomo: regulacja poziomego położenia  
obrazu.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Podłączanie urządzeń peryferyjnych  
Odbiornik wyposażony jest w dwa gniazda EXT1 i EXT2 umieszczone w tylnej  
Źródło  
części.  
TV Æ  
Nacisnij przycisk AV na pilocie aby wyświetlíc Źródło (Dostępne źrodła) i wybierzTV  
lub urzadzenie peryferyjne podłácz do EXT1, EXT2/SVHS2, AV/SVHS3, PC lub HD.  
Gniazdo EXT1 ma wejście i wyjście audio, wejście i wyjście video oraz wejście RGB.  
Gniazdo EXT2 ma wejście i wyjście audio i video oraz wejście S-VHS.  
EXT 1 Æ  
EXT2 / SVHS2 Æ  
AV / SVHS3 Æ  
PC Æ  
HD Æ  
*
Headphone  
DVI In  
DVI  
Audio In  
EXT 2 / SVHS2  
EXT 1  
75 Ω  
:
Magnetowid  
Podłączyć magnetowid wg schematu. Stosować kabel typu Euro  
o dobrej jakości.  
JeśliTwój magnetowid nie posiada złącza Euro, jedynym sposobem  
jego podłączenia jest gniazdo antenowe.  
Należy wtedy dostroić odbiornik do sygnału kontrolnego magnetowidu  
i przypisać mu program nr 0 (zob. ręczne ustawianie programów na  
str. 6).Aby wyświetlić obraz pochodzący z magnetowidu, należy  
nacisnąć przycisk 0.  
Magnetowid z dekoderem  
Aby nagrywać transmisje kodowane, należy podłączyć dekoder  
do drugiego złącza Euro w magnetowidzie.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Odbiornik satelitarny, dekoder,VideoCD, gry, itp.  
Podłączenia należy dokonać zgodnie ze schematem.  
Aby uzyskać najlepszą jakość obrazu, sprzęt generujący sygnał  
RGB (dekoder cyfrowy, gry, niektóre napędyVideoCD, itp.) do  
gniazda EXT1, zaś osprzęt generujący sygnał S-VHS (magnetowidy  
S-VHS i Hi-8) do gniazda EXT2.  
Inny osprzęt  
Wybór podłączonego osprzętu  
Przyciskiem AV dokonaj wyboru źródła sygnału: EXT1, EXT2/S-VHS2  
(sygnał S-VHS z gniazda EXT2)  
Podłączania urządzeń  
peryferyjnych  
Podłącz urządzenia w sposób pokazany na schemacie.  
Za pomocą przycisku AV, wybierz AV/S-VHS3.  
W odbiornikach monofonicznych dźwięk należy podłączyć do wejścia  
AUDIO L (lub AUDIO R). Dźwięk jest automatycznie rozdzielany do  
lewego i prawego głośnika telewizora.  
Słuchawki  
Podłączenie słuchawek powoduje automatyczne wyłączenie  
dźwięku w głośnikach odbiornika telewizyjnego.Wyreguluj  
głośność za pomocą przycisków VOLUME -/+.  
Impedancja słuchawek musi mieścić się w zakresie od 32 do 600 ohm.  
Amplitunera/innych HD  
Podłącz urządzenia w sposób pokazany na schemacie.  
Za pomocą przycisku AV, wybierz HD.  
Więcej informacji na temat pracy w trybie HD - patrz str. 11.  
Komputer  
PC z DVI  
Podłącz wyjście (DVI) monitoraTwojego komputera do DVI In  
telewizora.  
Podłącz wyjście Audio komputera z do wejścia do DVI In Audio  
w telewizorze.  
PC zVGA  
Podłącz wyjście (VGA) monitoraTwojego komputera poprzez  
adapterVGA/DVI do wejścia DVI In w telewizorze.  
Podłącz wyjście Audio komputera z do wejścia do DVI In Audio  
w telewizorze.  
Więcej informacji na temat pracy w trybie monitora komputerowego -  
patrz str. 10.  
Należy skonfigurować komputer na optymalną rozdzielczość  
ekranu: 1280 x 1024, 60 Hz.  
Oto lista rozdzielczości ekranu dostępnych w telewizorze:  
640 x 480, 60 Hz  
640 x 480, 67 Hz  
640 x 480, 72 Hz  
640 x 480, 75 Hz  
720 x 400, 70 Hz  
800 x 600, 56 Hz  
800 x 600, 60 Hz  
800 x 600, 72 Hz  
800 x 600, 75 Hz  
832 x 624, 75 Hz  
1024 x 768, 60 Hz  
1024 x 768, 70 Hz  
1024 x 768, 75 Hz  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Porady  
Zły odbiór  
Bliskie sąsiedztwo gór lub wysokich budynków może być przyczyną przebić obrazu,  
echa i odbić.W takim przypadku spróbuj ręczenie dostroić obraz za pomocą opcji  
DOSTROJENIE (str. 6) lub zmienić ustawienie anteny zewnętrznej.W przypadku  
korzystania z anten wewnętrznych (przenośnych) odbiór w pewnych warunkach może  
być utrudniony. Możesz poprawić jakość odbioru zmieniając położenie anteny. Jeżeli  
odbiór jest nadal niezadowalający, należy zastosować antenę zewnętrzną.  
Sprawdź, czy:  
Brak obrazu  
• antena jest prawidłowo podłączona  
• czy wybrałeś prawidłowy system nadawania sygnału (str. 6)  
• często przyczyną problemów z obrazem lub dźwiękiem są źle podłączone  
przewody anteny lub złącza Euro. Czasem wtyczki częściowo wysuwają się z  
gniazda przy przesuwaniu lub obracaniu odbiornika.  
Jeśli na niektórych kanałach odbierasz dobry obraz, ale brak jest dźwięku, oznacza  
to nieprawidłowe dobranie systemuTV. Zmień ustawienia w menu SYSTEM (str. 6).  
Nie ma dźwięku z podłączonego wzmacniacza? Należy sprawdzić, czy nie zostały  
pomylone wyjścia i wejścia audio.  
Brak dźwięku  
Należy sprawdzić, czy w komputerze została ustawiona odpowiednia rozdzielczość  
(patrz str. 10).  
Nie działa tryb  
monitora  
komputerowego  
lub funkcja PIP?  
Jeśli odbiornik nie reaguje na pilota lub czerwona dioda nie miga prze użyciu  
pilota, należy w nim wymienić baterie.  
Pilot nie dziala?  
Jeśli odbiornik nie odbiera sygnału przez 15 minut, automatycznie przechodzi do  
stanu czuwania.Aby zaoszczędzić energię elektryczną, odbiornik telewizyjny został  
wyposażony w układy o niskim zużyciu energii w czasie czuwania (poniżej 1W)  
Czyszczenie ekranu i obudowy należy wyłącznie wykonywać przy pomocy  
czystej, miękkiej ścierki, nie pozostawiającej włókien. Nie stosować produktów na  
bazie alkoholu i rozpuszczalników.  
Stan czuwania  
Czyszczenie  
telewizora  
Wyłączyć telewizor z sieci na 30 sekund, po czym uruchom go ponownie.  
JeśliTwój odbiornik zepsuje się, nie próbuj naprawiać go samodzielnie, lecz  
skontaktuj się z serwisem swojego sprzedawcy.  
Brak rezultatów  
UWAGA !  
W odbiorniku wysokie napięcie !  
Przed zdjęciem obudowy wyjqć wtyczkę z gniazda sieciowego !  
Słowniczek  
DVI (DigitalVisual Interface): Cyfrowy interfejs  
opracowany przez Digital DisplayWorking Group  
(DDWG) w celu konwersji sygnałow analogowych  
w do postaci cyfrowej obsługujacej zarówno  
monitory cyfrowe i analogowe.  
Dźwięk NICAM: Proces, za pomocą którego  
przesyłany jest dźwięk w postaci cyfrowej.  
System: Obraz telewizyjny nie jest przesyłany w ten  
sam sposób we wszystkich krajach. Istnieją różne  
standardy: BG, DK, I oraz L L'. Ustawienie  
System (str. 5) stosowane jest do wyboru tych  
standardów. Nie należy tego pojęcia mylić z  
systemem kodowania barw PAL lub SECAM.  
System PAL jest używany w większości krajów  
Europy, a system Secam jest używany we Francji,  
w Rosji i w większości krajów Afryki. Stany  
Zjednoczone i Japonia używają innego standardu,  
zwanego NTSC.Wejścia EXT1 i EXT2 mogą  
odbierać sygnał w standardzie NTSC.  
VGA (Video Graphics Array): Standard  
wyświetlania grafiki dla komputerów klasy PC.  
Sygnały RGB : 3 sygnały wideo - czerwony, zielony i  
niebieski, które składają się na kolorowy obraz  
telewizyjny.Wykorzystanie tych sygnałów  
umożliwia uzyskanie lepszej jakości ob`razu.  
Sygnały S-VHS:W standardzie S-VHS i Hi-8  
przesyłane są dwa sygnały wideoY/C. Sygnał  
luminancjiY (czarno-biały) i sygnał chrominancji C  
(kolor) nagrywane są na taśmie niezależnie.  
Zapewnia to lepszą jakość obrazu niż w  
16:9: Odnosi się do stosunku pomiędzy długością i  
wysokości ekranu. Odbiorniki  
standardowym sygnale wideo (VHS i 8 mm), gdzie  
sygnałyY/C są połączone w taki sposób, aby  
przesyłany był tylko jeden sygnał wideo.  
szerokoekranowe mają stosunek 16:9, a ekrany  
tradycyjne: 4:3.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Úvodem  
Děkujeme vám, že jste si koupili náš televizor.  
Tento návod k použití vám má pomoci televizní přijímač nainstalovat a ovládat.  
Doporučujeme vám, abyste si jej nejprve důkladně pročetli.  
Věříme, že s naším výrobkem budete bezvýhradně spokojeni.  
Obsah  
Nastavení  
Seznámení s televizorem LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2  
Tlačítka na televizoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2  
Tlačítka dálkového ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
Using in HD (High Definition) Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
Zapojení televizoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Rychlé nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Třídění programů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Ruční ladění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Další nastavení menu Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Ovládání  
Nastavení obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Nastavení zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Nastavení zvláštních funkcí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Formát 16:9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
Teletext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9  
Použití v režimu monitor PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Použití režimu HD (High Definition Vysoké rozlišení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
Připojení jiných přístrojů  
Videorekordér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
Další přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Pobočná připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
HD příjímač/zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Počítač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Praktické informace  
Než zavoláte technika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
Slovníček termínů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
CZ  
Pokyny k recyklaci  
Ve Vašem televizoru je použito materiálů, které mohou být znovu využity nebo  
recyklovány. Specializované podniky sbírají staré televizní přijímače a soustřeďují  
z nich znovu použitelný materiál s cílem omezit množství odpadu (informujte se  
u prodejce).  
°
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Seznámení s televizorem LCD  
&
Ovládací prvky televizoru :  
POWER: pro zapínání a vypínání televizoru.  
VOLUME -/+:pro regulaci úrovně hlasitosti.  
MENU : chcete-li vyvolat nebo opustit nabídky.  
Tlačítka PROGRAM -/+ umožňující zvolit  
nastavení a tlačítka VOLUME -/+ nastavit.  
PROGRAM -/+ : pro volbu programů.  
Zadní strana :  
Základní připojení se provádějí ze spodní strany  
televizoru.  
Bližší podrobnosti o zapojení viz na straně 12.  
é DVI a audio vstup pro připojení HD (High  
Definition) zařízení nebo počítače s DVI  
výstupem.  
Eurokonektor EXT1/EXT2  
Zásuvky pro antényTV  
( Pobočná připojení  
Dálkové ovládání  
Odstraňte obal z baterie a aktivujte dálkové  
ovládání vložením baterie.  
Baterie dodané s přístrojem neobsahují ani rtuť ani  
kadmium, neboť dbáme na ochranu životního  
prostředí. Vybité baterie neodhazujte do odpadu, ale  
využijte dostupné prostředky recyklace (poraďte se  
se svým prodejcem).  
CR 2025  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tlačítka dálkového ovládání  
1) . Pohotovostní reÏim  
1)  
2)  
Přepnutí televizoru do pohotovostní ho režimu.  
Televizor pak opět zapnete stisknutím P –/+, 0/9 nebo  
tlačítko AV.  
2) x Pixel + (podl’a typu výrobku)  
Pro aktivaci / deaktivaci režimu předvádění technologie  
Pixel +.  
3)  
4)  
3) · ¢ Ê Æ ∫  
Videorekordér (str. 14)  
4) Q Zvuk Surround  
5)  
6)  
Pro aktivování / zrušení efektu rozšíření zvuku. Při  
stereo zvuku dojde k rozšíření stereo báze. U verzí  
vybavenýchVirtual Dolby Surround * vzikne dojem  
prostorového zvuku Dolby Surround Pro Logic.  
7)  
5) AV  
Pro zobrazení Zdroj pro volbuTV nebo externí  
zařízení připojení na EXT1, EXT2/S-VHS2,  
AV/S-VHS3, PC nebo HD (str. 12).  
8)  
6) h Active control  
9)  
Optimalizuje kvalitu obrazu podle kvality přijímaného  
signálu a podle okolního osvětlení. Optimalizuje kvalitu  
obrazu v závislosti na kvalitě příjmu.  
10)  
7) Menu  
Pro vyvolání nebo opuštění menu.  
8) Kursor  
(<>≤≥)  
Tato 4 tlačítka umožňují pohyb v menu.  
11)  
9) Hlasitost  
Pro nastavení hladiny zvuku.  
10) ª m Pfiednastavení obrazu a zvuku  
UmoÏÀuje pfiístup ke skupinû pfiednastavení obrazu a  
zvuku.  
MoÏnost Osobní odpovídá nastavením uskuteãnûn˘m v  
menu.  
11) Ë Informace na obrazovce  
Zobrazení/odvolání čísla programu,, hodin, zvukového  
režimu a zbývajícího času u časovače. Číslo programu na  
obrazovce nastálo zobrazíte, podržíte-li tlačítko  
stisknuté 5 sekund.  
*Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories.  
”Dolby” a symbol dvojitého D-D jsou značkami Dolby  
Laboratories.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tlačítka dálkového ovládání  
12) Přepínač režimů  
Stiskněte toto tlačítko pro přepnutí mezi TV, DVD  
nebo AUX.  
(12  
(13  
(14  
13) œ Aktivace PIP (str. 10)  
14) ı Seznam programů  
Umožňuje zapnout/zrušit zobrazení seznamu programů.  
Pomocí tlačítek <> zvolíte program a tlačítkem ≥  
jej zobrazíte.  
(15  
(16  
15) Formát 16:9 (str. 8)  
16) ù Zvuk Surround  
(17  
Pro aktivování / zrušení efektu rozšíření zvuku. Při  
stereo zvuku dojde k rozšíření stereo báze. U verzí  
vybavenýchVirtual Dolby Surround * vzikne dojem  
prostorového zvuku Dolby Surround Pro Logic.  
(18  
(19  
(20  
17) Ÿ Å Ó ¤ Vyvolání teletextu (str. 9)  
18) Není použitelné v režimu televizoru.  
19) [ Vypnutí zvuku  
Pro vypnutí nebo obnovení zvuku.  
20) P -/+ Volba televizních programů  
Listování programovou nabídkou. Na několik sekund se  
vždy zobrazí číslo programu a zvukový režim.  
U některých programů s teletextem se název programu  
zobrazí v dolní části obrazovky.  
(21  
(22  
21) 0/9 Číselná tlačítka  
Přímý přístup k programům. U programu s dvojmístným  
číslem musíte druhou číslici stisknout dříve, než čárka  
zmizí.  
22) Á Předchozí program  
Přístup k předchozímu sledovanému programu.  
TlačítkaVCR nebo DVD (přepínač režimů)  
Dálkové ovládání vám umožňuje používání hlavních funkcí videa až DVD.  
Stisknutím tlačítka MODE zvolíte požadovaný režim: DMR nebo AUX (videorekordér). Rozsvítí se  
kontrolka dálkového ovládání a označí zvolený režim. Po 20 sekundách nečinnosti se kontrolka  
automaticky zhasne (TV režim).  
V závislosti na vybavení jsou funkční následující tlačítka:  
0/9  
číselná tlačítka,  
volba programů,  
volba jazyka.  
menu OSD,  
DVD : funkceT-C (titul - kapitola)  
.
l¢  
l  
·
Ê
pohotovostní stav,  
rychlé přetáčení vzad,  
rychlé přetáčení vpřed,  
nahrávání,  
pauza,  
stop,  
P -/+  
ù
Ë
Á
VCR : funkce indexu.  
Dálkový ovladač je kompatibilní se všemi  
videorekordéry přijímači používajícími standard  
RC5 a veškerými přehrávači DVD, které používají  
standard RC6.  
Æ
MENU  
přehrávání,  
vyvolání menu,  
<>≤≥ posun a nastavování,  
OK potvrzení,  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Zapojení televizoru  
&
Umístění televizoru  
5 cm  
Umístěte televizor na pevnou a stabilní plochu.  
Abyste předešli všem nebezpečným situacím,  
nevystavujte televizor proudu vody, zdroji tepla  
(lampa, svíčka, radiátor, ...) a nezakrývejte  
ventilační mřížky umístěné vzadu.  
5 cm  
5 cm  
é
Připojení antén  
• Zástrčku antény zasuňte do zdířky : umístěné  
na zadní straně televizoru.  
• Zapojte zástrčku elektrického přívodu do  
zásuvky (220-240V/50Hz).  
Připojení dalších přístrojů viz s. 12.  
VOLUME  
PROGRAM  
Uvedení do provozu  
Televizi zapnete stisknutím tlačítka (POWER) pro  
zapnutí a vypnutí. Rozsvítí se zelená kontrolka a  
rozjasní se obrazovka. Přejděte nyní ke kapitole  
popisující rychlou instalaci. Zůstane-li televizor v  
pohotovosti (červená kontrolka), stiskněte tlačítko  
P -/+ dálkového ovládače.  
Při použití dálkového ovládače kontrolka bliká a tím  
indikuje příjem.  
:
Rychlé nastavení  
Když poprvé zapnete televizor, objeví se na  
obrazovce menu pro výběr země a jazyka  
všech menu.  
Automaticky se zahájí ladění.Všechny  
dostupné televizní a rozhlasové kanály jsou  
ukládány do paměti.Tato operace trvá několik  
minut. Na obrazovce je zobrazen postup  
ladění a počet nalezených programů. Nakonec  
menu zmizí.  
Plug’n’Play  
Country  
GB  
Language  
English  
Pro ukončení nebo přerušení ladění stiskněte  
MENU. Není-li nalezen žádný program, prostudujte  
kapitolu Rady na straně 14.  
Pokud vysílač nebo kabelová síť přenáší signál  
automatického třídění, budou programy  
správně očíslovány. Nastavení je v takovém  
případě ukončeno.  
( Není-li tomu tak, musíte pro přečíslování  
programů použít menu Třídění.  
Pokud se menu neobjeví, držte pro jeho vyvolání po  
dobu 5 sekund stisknutá tlačítka VOLUME -  
a
VOLUME + na televizoru.  
&
Použijte tlačítka <  
volbu vaší země, poté potvrďte tlačítkem .  
Pokud se vaše země neobjeví v nabídce, zvolte “...”  
>
na dálkovém ovládání pro  
Některé vysílače nebo kabelové sítě přenášejí  
vlastní třídící parametry (oblast, jazyk...).V takovém  
případě musíte provést volbu tlačítky <> a  
potvrdit ji tlačítkem .  
é Pomocí tlačítek <> dále zvolte svůj jazyk;  
výběr potvrďte tlačítkem .  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Třídění programů  
& Stiskněte tlačítko MENU. Na obrazovce se  
é Kurzorem vyberte menu Nastavení, poté menu  
Třídění.  
objeví Hlavní menu.  
Pomocí tlačítek <> zvolte program, který  
chcete přesunout, a stiskněte .  
Tlačítky <> poté zvolte nové číslo; volbu  
potvrďte stisknutím .  
( Opakováním kroků “ a ‘ přečíslujete příslušné  
programy.  
§ Menu opustíte stisknutím Ë.  
TV Menu  
Nastavení  
Obraz  
Zvuk  
Zvl. Funkce  
Nastavení  
0
1
2
3
4
5
Jazyk Æ •  
Země Æ •  
Aut. Ladění Æ •  
Ruční Ladění Æ •  
Třídění Æ •  
Název Æ •  
Ruční ladění  
Toto menu umožňuje ukládat programy po  
jednom do paměti.  
& Stiskněte tlačítko MENU.  
é Kurzorem vyberte menu Nastavení, poté Ruční  
ladění:  
* Kromě Francie, kde je nezbytně nutné zvolit France.  
Hledání: stiskněte . Začne vyhledávání.  
Jakmile je nalezen program, vyhledávání se  
zastaví a zobrazí se název programu (je-li  
dostupný). Přejděte k následujícímu kroku.  
Pokud znáte frekvenci žádaného programu,  
zadejte ji přímo pomocí tlačítek 0 9.  
Pokud není nalezen žádný program, prostudujte  
kapitolu Rady (str. 14).  
TV Menu  
Ruční Ladění  
Obraz  
Zvuk  
Zvl. Funkce  
Nastavení  
TV Systém  
Hledání  
Europe  
Č. Předvolby  
Doladění  
( Č. předvolby: zadat číslo tlačítky ≤≥ nebo 0  
9.  
Uložění  
§ Doladění: není-li příjem uspokojivý, vylaďte ho  
tlačítky ≤≥.  
è Uložení: stiskněte . Program je uložen.  
! Opakujte kroky è, dokud neuložíte  
všechny programy.  
TV Systém: zvolte Evropa (automatické  
určení*) nebo Evropa -Západ (norma BG),  
Evropa -Východ (norma DK),Velká Británie  
(norma I) či Francie (norma LL’).  
Pro opuštění: stiskněte tlačítko Ë.  
Další nastavení menu Nastavení  
&
Stiskněte tlačítko MENU a zvolte menu Nastavení:  
případě musíte provést volbu tlačítky <> a  
potvrdit ji tlačítkem . Pro ukončení nebo  
přerušení vyhledávání stiskněte MENU. Není-li  
nalezen žádný program, prostudujte kapitolu Rady  
(str. 14).  
é Jazyk: Pro změnu jazyka, ve kterém jsou  
zobrazována menu.  
Země: pro volbu vaší země.  
Toto nastavení ovlivňuje vyhledávání, automatické  
třídění programů a zobrazování teletextu. Pokud  
Vaše země není na seznamu, zvolte “...”  
( Název: Chcete-li, můžete pojmenovat jednotlivé  
programy a externí konektory.Tlačítky ≤≥ se  
můžete přesunovat v oblasti zobrazení jména  
(5 znaků), tlačítky <> volíte jednotlivé znaky.  
Když je název zadán, stisknutím tlačítka se  
vraťte. Název je uložen do paměti.  
Aut. ladění: pro zahájení automatického  
vyladění všech programů dostupných v místě,  
kde se nacházíte. Pokud vysílač nebo kabelová  
síť přenáší signál automatického třídění, budou  
programy správně očíslovány. Není-li tomu tak,  
musíte pro přečíslování použít menu Třídění .  
Některé vysílače nebo kabelové sítě přenášejí  
vlastní třídící parametry (oblast, jazyk...).V takovém  
Poznámka: pokud je přenášen identifikační signál,  
jsou při instalaci programy pojmenovány  
automaticky.  
§ Pro opuštění menu stiskněte Ë.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nastavení obrazu  
Popis nastavení:  
& Stiskněte tlačítko MENU a potom . Objeví  
Jas: ovlivňuje jas obrazu.  
se menu Obraz:  
Barva: ovlivňuje intenzitu barev.  
Kontrast: ovlivňuje rozdíl mezi světlými a  
tmavými odstíny.  
Ostrost: ovlivňuje ostrost obrazu.  
Teplota barev: ovlivňuje vzhled barev: Studené  
(modřejší), Normální (vyvážené) nebo Teplé  
(červenější).  
TV Menu  
Obraz  
Obraz  
Zvuk  
Zvl. Funkce  
Nastavení  
Jas  
Barva  
Kontrast  
39  
Ostrost  
Teplota Barev  
Uložení  
Uložení: pro uložení nastavení obrazu  
(a nastavení Kontrast Plus a NR z menu Zvl.  
Funkce) do paměti.  
é Použijte tlačítka <> pro výběr příslušného  
nastavení a tlačítka ≤≥ pro nastavení.  
Po dokončení nastavení zvolte Uložení a  
potvrďte volbu stisknutím .  
Tlačítkem Ë opustíte menu.  
Nastavení zvuku  
& Stiskněte tlačítko MENU, zvolte Zvuk (>) a  
Popis nastavení:  
Ekvalizer:seřízení barvy zvuku (od hloubek:  
stiskněte . Objeví se menu Zvuk:  
120 Hz po výsky:10 kHz).  
Vyvážení: pro rozdělení zvuku mezi levý a  
pravý reproduktor.  
TV Menu  
Zvuk  
Obraz  
Ekvalizer Æ  
Vyvážení Æ  
120 Hz  
500 Hz  
1500 Hz  
5 KHz  
Zvuk  
Zvl. Funkce  
Nastavení  
Delta Hlas.: umožňuje kompenzovat rozdíly  
hlasitosti mezi jednotlivými programy nebo  
konektory EXT.Toto nastavení funguje pro  
programy 0 až 40 a konektory EXT.  
AVL (Omez. Hlas.): automatická kontrola  
hlasitosti, která umožňuje omezení zvyšování  
hlasitosti zejména při změně programů nebo  
při reklamách.  
DolbyVirtual: Pro aktivování / zrušení efektu  
rozšíření zvuku. K těmto nastavením máte  
přístup i pomocí tlačítka Q.  
Uložení: pro uložení nastavení zvuku do  
paměti.  
Delta Hlas. Æ  
Omez. Hlas. Æ  
DolbyVIrtual Æ  
Uložení Æ  
10 KHz  
é Použijte tlačítka <> pro výběr příslušného  
nastavení a tlačítka ≤≥ pro nastavení.  
Po dokončení nastavení zvolte Uložení a  
potvrďte volbu stisknutím .  
Tlačítkem Ë opustíte menu.  
Nastavení zvláštních funkcí  
Aut. vyp. (pouze u některých modelů): pro volbu  
doby, po níž se televizor automaticky přepne  
do pohotovostního režimu.  
( PIP: pro nastavení rozměrů a polohy  
obrazovky PIP.  
& Stiskněte MENU, zvolte Zvl. Funkce (>) a  
stiskněte . Můžete nastavit:  
é Kontrast Plus: automatické nastavení kontrastu  
obrazu, která nejtemnější místo obrazu trvale  
převádí do černé barvy.  
§ Stisknutím tlačítka Ë opustíte menu.  
NR: omezuje poruchy signálu (zrnění) v  
případě slabého příjmu.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Formát 16:9  
Váš obraz může být vysílán ve formátu 16:9 (široká obrazovka) nebo 4:3 (tradiční obrazovka).  
Obraz v 4:3 může mít občas nahoře a dole černý pruh (širokoúhlý formát).  
Tato funkce vám umožní zbavit se černých pruhů a vybrat optimální zobrazení obrazu.  
Stisknutím tlačítka  
(nebo ≤≥) volíte následující typy formátů:  
Televizor je vybaven automatickým přepínačem, který zajišt’uje optimální zobrazení obrazu.  
4:3  
Obraz je reprodukován ve formátu 4:3, po stranách obrazu se objeví černý pruh.  
Film - 14:9  
Obraz je zvětšen na formát 14:9, po stranách obrazu zůstane nevelký černý pruh.  
Film - 16:9  
Obraz je zvětšen na formát 16:9.Tento formát je vhodný ke sledování obrazu s  
černým pruhem nahoře a dole (širokoúhlý formát).  
Obraz STitulky  
Toto nastavení vám umožní sledovat obraz formátu 4:3 na celé ploše obrazovky a  
zároveň nechat titulky viditelné.  
Super Široký  
Toto nastavení vám umožní sledovat obraz formátu 4:3 na celé ploše obrazovky,  
protože obraz rozšíří do stran.  
Široký Obraz  
Režim umožňuje vrátit správné rozměry obrazů převedených na 16:9.  
Pozor: pokud takto sledujete obraz 4:3, bude horizontálně rozšířen.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Teletext  
Teletext je informační systém přenášený některými kanály, do něhož se nahlíží jako do novin.  
Umožňuje rovněž přístup k titulkům pro sluchově postižené nebo osoby, které nerozumí jazyku  
vysílání (kabelové sítě, satelitní programy…).  
Stiskněte:  
Výsledek:  
Vyvolání Tímto tlačítkem vyvoláte nebo opustíte teletext. Zobrazí  
teletextu se seznam dostupných rubrik.  
Každá rubrika je označena třímístným číslem stránky.  
Pokud zvolený program nevysílá teletext, zobrazí se číslo 100 a  
obrazovka zůstane černá (v tomto případě opusťte teletext a  
zvolte jiný kanál).  
Volba stránky  
Sestavte požadované číslo stránky pomocí tlačítek 0 9  
nebo P -/+.  
Příklad: strana 120, zadejte 120.  
Číslo se zobrazí nahoře vlevo, počítadlo běží a zobrazí se  
stránka. Opakováním postupu vyberete jinou stránku.  
Pokud počítadlo stále hledá, není stránka přenášena.  
Zvolte jiné číslo.  
Ve spodní části obrazovky jsou zobrazena barevná pole.  
4 barevná tlačítka umožňují přímý přístup k příslušným  
rubrikám nebo stránkám.  
Přímý přístup  
k rubrikám  
Pokud stránka nebo rubrika není ještě dostupná, příslušné  
barevné pole bliká.  
Seznam Pro návrat k seznamu (obvykle číslo 100).  
Některé stránky obsahují podstránky, které se automaticky  
střídají.Toto tlačítko umožňuje zastavit nebo obnovit střídání  
podstránek. Nahoře vlevo se objeví znak _.  
Střídání  
podstránek  
Teletextová  
dvojstránka  
Umožňuje zapnout / zrušit zobrazení teletextu v podobě  
dvojstránky.Aktivní stránka se zobrazí vlevo a následující  
stránka vpravo. Pokud chcete nějakou stránku (například  
obsah) nechat zobrazenou, stiskněte  
pravá stránka. Do běžného režimu se navrátíte stisknutím Å.  
.Tím se zaktivuje  
Ó
Skryté  
Pro zobrazení/odstranění skrytých informací (řešení her).  
informace  
Zvětšení  
stránky  
Pro zobrazení horní části, dolní části a návrat k normální  
velikosti.  
Oblíbené  
stránky  
Pro teletextové programy 0 až 40 můžete uložit do paměti 4  
oblíbené stránky, které budou následně přímo dostupné  
prostřednictvím barevných tlačítek (červené, zelené, žluté  
a modré).  
&
é
Stiskněte MENU pro přechod do režimu oblíbených  
stránek.  
Přejděte na teletextovou stránku, kterou chcete uložit  
do paměti.  
Poté držte po dobu 3 sekund některé z barevných  
tlačítek. Stránka je uložena do paměti.  
Opakujte postup s ostatními barevnými tlačítky.  
Když nyní přepnete na teletext, vaše oblíbené stránky jsou  
zobrazeny v barevných polích ve spodní části obrazovky. Pro  
(
návrat k obvyklým rubrikám stiskněte MENU  
.
Pro smazání všech uložení držte po dobu 5 sekund.  
Ë
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Použití v režimu monitor PC  
POZNÁMKA  
– Pokud používáte televizor jako PC monitor v prostředí s elektromagnetickými interferencemi, molou se na  
obrazovce objecvit tenké diagonální interferenční linky tento jev nemá vliv na funkčnost výrobku.  
– Pro lepši obraz doporučujeme použit kvalitni VGA kabel s dobrým filtrem šumu.  
Režim PC  
Televizi můžete použít jako monitor počítače.  
Použití nabídek PC  
Stiskněte tlačítko MENU, pro dosažení  
specifických nastavení v režimu monitor PC.  
Pro nastavení použijte kurzor (nastavení se  
automaticky ukládají v paměti) :  
• Obraz:  
Funkce PIP vám umožňuje současně zobrazit  
vložený obraz s televizním pořadem.  
Funkce PIP pracuje pouze když vaše PC má  
digitální výstup.  
Nejprve proveďte připojení počítače a nastavte  
rozlišení (viz str. 13).  
- Jas/Kontrast: k nastavení jasu a kontrastu.  
-Vodorovně/Svisle * : pro nastavení  
horizontální a vertikální polohy obrazu.  
-Teplota Barev: pro nastavení odstínu barev  
(chladný, normální nebo teplý).  
Volba zvuku: pro volbu zvuku  
reprodukovaného v televizoru (PC neboTV /  
Rádio). Například můžete poslouchat rádio,  
zatímco používáte počítač.  
Volba režimu PC  
& Stiskněte tlačítko AV na dálkovém ovladací  
pro, zobrazení Zdroj.  
é Použíjte kurzorová tlačítka </> pro volbu  
PC a stiskněte kurzor pro přepnutíTV do  
režimu PC (DVI In).  
Pro návrat do režimuTV stiskněte tlačítko AV,  
zvolte TV a potvrd’te .  
• Zvl. Funkce:  
- Fáze/Hodiny *: umožňuje potlačit parazitní  
horizontální (FÁZE) a vertikální linky  
(CLOCK).  
Použití PIP  
V režimu PC můžete zobrazit okno umožňující  
zobrazit televizní kanály.  
- Formát: pro volbu mezi velkým zobrazenim  
nebo původním formátem obrazu PC.  
- PIP: : pro nastavení rozměrů a polohy  
obrazovky PIP.  
- Aut. nastavit*: umístění se nastavuje  
automaticky.  
Tov. nastavení: pro návrat k hodnotám  
nastaveným výrobcem (standardní nastavení).  
*Tyto nastavení nejsou k dispozici pokud je  
počítač připojen ke vstupu DVI.  
Upozornění: Funkce obraz v obraze je dostupná  
pouze pokud je počítač připojen na vstup DVI  
(viz str. 13)  
& Stiskněte tlačítko œ, chcete-li zobrazit  
obrazovku PIP. Obraz televize se reprodukuje  
v malém vloženém okénku.  
é Stiskněte opakovaně tlačítko œ pro změnu  
velikosti okna, přepnutí do režimu dva obrazy  
vedle sebe anebo režim s jedním obrazem  
Použijte tlačítka P -/+, pro změnu programu  
pro obraz v obraze (PIP).  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Použití režimu HD (High Definition)  
• Zvuku:  
Režim HD  
Režim HD (High Definition) vám umožňuje  
- Ekvalizer: seřízení barvy zvuku (od hloubek:  
120 Hz po výsky: 10 kHz).  
- Vyvážení: pro rozdělení zvuku mezi levý a  
pravý reproduktor.  
- Delta Hlas.: umožňuje kompenzovat rozdíly  
hlasitosti mezi jednotlivými programy nebo  
konektory EXT.Toto nastavení funguje pro  
programy 0 až 40 a konektory EXT.  
- AVL (Omez. Hlas.): automatická kontrola  
hlasitosti, která umožňuje omezení zvyšování  
hlasitosti zejména při změně programů nebo  
při reklamách.  
- DolbyVirtual: Pro aktivování / zrušení efektu  
rozšíření zvuku. K těmto nastavením máte  
přístup i pomocí tlačítka Q.  
- Uložení: pro uložení nastavení zvuku do  
paměti.  
sledovat čistý a ostrý obraz prostřednictvím  
DVI vstupu pokud používáte HD  
příjímač/zařízení, které umí poskytovat obraz s  
vysokým rozlišením.  
Nejprve však takový přistroj musíte připojit  
(viz str. 13).  
Volba režimu HD  
& Stiskněte tlačítko AV na dálkovém ovladací  
pro, zobrazení Zdroj.  
é Použíjte kurzorová tlačítka </> pro volbu  
HD a pak stiskněte kurzor pro přepnutíTV  
do režimu HD.  
Pro návrat do režimuTV stiskněte tlačítko AV,  
zvolte TV a potvrd’te .  
Použití HD menu  
Stiskněte tlačítko MENU pro přístup k  
detailnímu nastavení režimu HD. Použíjte  
kurzor pro nastavení (nastavení se uloží  
automaticky) :  
• Obraz:  
- Jas: ovlivňuje jas obrazu.  
• Zvl. Funkce:  
- Aut. vyp. (pouze u některých modelů): pro  
volbu doby, po níž se televizor automaticky  
přepne do pohotovostního režimu.  
- PIP: pro nastavení rozměrů a polohy  
obrazovky PIP.  
- Barva: ovlivňuje intenzitu barev.  
- Kontrast: ovlivňuje rozdíl mezi světlými a  
tmavými odstíny.  
-Vodorovně: pro nastavení horizontální  
polohy obrazu.  
- Ostrost: ovlivňuje ostrost obrazu.  
- Teplota barev: ovlivňuje vzhled barev: Studené  
(modřejší), Normální (vyvážené) nebo Teplé  
(červenější).  
- Uložení: pro uložení nastavení obrazu  
(a nastavení Kontrast Plus a NR z menu Zvl.  
Funkce) do paměti.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Připojení jiných přístrojů  
Na zadní straně televizoru se nacházejí dva konektory EXT1 a EXT2.  
Zdroj  
Pro usnadnění propojení odstraňte kryt stolku a zadní část televizoru.  
Stiskněte tlačítko AV na dálkovém ovladači pro zobrazení Zdroj a zvolteTV nebo  
externí zaŕizení pŕipojené k EXT1, EXT2/S-VHS2, AV/S-VHS3, PC nebo HD.  
Konektor EXT1 má vstupy/výstupy audio a video a vstupy RGB.  
TV Æ  
EXT 1 Æ  
EXT2 / SVHS2 Æ  
AV / SVHS3 Æ  
PC Æ  
Konektor EXT2 má vstupy/výstupy audio a video a vstupy S- VHS.  
HD Æ  
*
Headphone  
DVI In  
DVI  
Audio In  
EXT 2 / SVHS2  
EXT 1  
75 Ω  
:
Videorekordér  
Proveďte zapojení znázorněné na obrázku. Použijte kvalitní kabel  
SCART.  
Pokud na videorekordéru nemáte eurokonektor je jediné možné  
spojení možné pouze pomocí kabelu antény.  
V tom případě musíte na televizoru naladit testovací signál  
videorekordéru a přiřadit mu programové číslo 0 (viz ruční ladění  
str. 6). Chcete-li sledovat videorekordér, stiskněte 0.  
Videorekordér s dekodérem  
Dekodér připojte na druhý eurokonektor videorekordéru.  
Nyní můžete nahrávat kódované přenosy.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Satelitní přijímač, dekodér, CDV, hry atd.  
Další přístroje  
Proveďte zapojení znázorněné na obrázku. Chcete-li získat lepší  
kvalitu obrazu, připojte přístroje se signály RGB (DVD, digitální  
dekodéry, hry atd.) na konektor EXT1 a přístroje se signály S-VHS  
(videorekordéry S-VHS a Hi-8, některé přehrávačeVideo CD) na  
EXT2 a veškeré ostatní zařízení buď na EXT1 nebo EXT2.  
Volba připojeného přístroje  
Pomocí tlačítka AV volíte EXT1, EXT2/S-VHS2 (S-VHS signály z  
konektoru EXT2).  
Pobočná připojení  
Proveďte připojení zobrazená na protější stránce.  
Tlačítkem AV zvolte AV/S-VHS3.  
U monofonních přístrojů napojte zvukový signál na vstup AUDIO L  
(nebo AUDIO R). Zvuk bude automaticky reprodukován na pravém i  
levém reproduktoru televizoru.  
Sluchátka  
Pokud jsou sluchátka zapojena, je zvuk televizoru vypnut.Tlačítka  
VOLUME -/+ umožňují nastavení hlasitosti.  
Impedance sluchátek musí být mezi 32 a 600 ohmy.  
HD příjímač/zařízení  
Proveďte připojení zobrazená na protější stránce.  
Tlačítkem AV zvolte HD.  
Podrobnější informace o použití v režimu HD viz strana 11.  
Počítač  
PC s DVI  
Připojte výstup pro monitor (DVI) vašeho počítače k DVI-In na  
TV. Propojte zvukový výstup Audio vašeho počítače ke vstupu  
DVI Audio In naTV.  
PC sVGA  
Připojte výstup pro monitor (VGA) vašeho počítače pomoci  
adaptéruVGA/DVI k DVI-In naTV. Propojte zvukový výstup  
Audio vašeho počítače ke vstupu DVI Audio In naTV.  
Podrobnější informace o použití v režimu PC viz strana 10.  
Optimální rozlišení obrazovky získáte nastavení počítače na  
hodnoty 1024 x 768, 60 Hz.  
Zde je seznam různých rozlišení zobrazení, která váš televizor  
umožňuje  
640 x 480, 60 Hz  
640 x 480, 67 Hz  
640 x 480, 72 Hz  
640 x 480, 75 Hz  
720 x 400, 70 Hz  
800 x 600, 56 Hz  
800 x 600, 60 Hz  
800 x 600, 72 Hz  
800 x 600, 75 Hz  
832 x 624, 75 Hz  
1024 x 768, 60 Hz  
1024 x 768, 70 Hz  
1024 x 768, 75 Hz  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Než zavoláte technika  
Zdvojený nebo vícenásobný obraz či stíny mohou být zapříčiněny blízkostí hor  
Špatný příjem  
nebo vysokých budov.V tom případě se nejedná o závadu můžete se pokusit  
doladit obraz ručně viz “doladění” (str.6) nebo změňte nastavení venkovní antény.  
Příjem pomocí vnitřní antény může být v některých případech neuspokojivý. Můžete  
jej zlepšit otáčením antény. Pokud se kvalita nezlepší, je třeba použít vnitřní anténu.  
Zapojili jste správně anténu? Zvolili jste správný systém?(str.6). Špatně připojené  
eurokonektory či kabel antény jsou častou příčinou problémů s obrazem a zvukem  
(může se stát, že se konektory částečně odpojí, když televizor přemisťujeme či  
otáčíme). Zkontrolujte všechna připojení.  
Chybí obraz  
Chybí zvuk  
Pokud u některých programů chybí zvuk, ale ne obraz, tak to znamená, že  
televizor je přepnut na špatný systém. Upravte nastaveníTV SYSTÉM (str.6).  
Zesilovač připojený k televizoru nevydává zvuk ? Zkontrolujte, že jste nezaměnili  
výstup pro audio se vstupem pro audio.  
Zkontrolujte, že jste správně nastavili počítač na odpovídající rozlišení (viz str 10).  
V režimu PC se vám nedaří získat zvuk z rádia ?  
Nefunguje režim  
PC nebo PIP ?  
Kontrolka na televizoru nebliká, když používáte dálkového ovládání?  
Vyměňte baterie. Zkontrolujte, že na dálkovém ovladači je navolen režimTV.  
Dálkové ovládání  
nefunguje?  
Pokud televizor během 15 min nepřijímá žádný signál, přepne se automaticky do  
pohotovostního režimu. Z důvodů úspory elektrické energie je televizor navržen tak,  
aby měl jen velmi nízkou spotřebu energie v pohotovostním režimu (méně než 1W).  
Pohotovostní režim  
Obrazovku a stěny televizoru můžete čistit pouze čistým, jemný a neplstnatým  
hadříkem. Nepoužívejte čistící prostředky obsahující alkohol či ředidla.  
Čistění televizoru  
Stále bez výsledků?  
Odpojte síťový přivod televizoru na 30 vteřin a pak ji znovu zapněte.  
V případě poruchy se nikdy nesnažte opravit televizor sami, obraťte se na servis.  
Slovníček termínů  
DVI (DigitalVisual Interface): Digitální rozhraní  
vytvořené skupinou Digital DisplayWorking  
Groupe (DDWG) pro převod analogových  
signálů do digitální podoby vhodné pro  
digitální i analogové monitory.  
VGA (Video Graphics Array): Běžný standard  
zobrazovacího zařízení pro PC.  
Signály RGB : Jedná se o 3 videosignály Červený,  
Zelený, Modrý, které vytváří obraz. Použití  
těchto signálů umožňuje docílit lepší kvality  
obrazu.  
Signály S-VHS: Jedná se o 2 oddělené  
videosignályY/C používané při záznamu S-VHS  
a Hi-8. Signály jasuY a barvy C jsou na pásku  
zaznamenány odděleně. Získá se tak lepší  
kvalita obrazu ež s obvyklým video  
Zvuk NICAM: Postup umožňující přenos zvuku  
v digitální podobě.  
Systém:Televizní signál není vysílán ve všech  
zemích stejně. Existují různé normy: BG, DK, I  
a LL‘.Volit mezi těmito různými normami  
umožňuje nastaveníTV Systém (str.6). Což je  
něco jiného než systém kódování barev PAL,  
SECAM a NTSC. Pal je používán ve většině  
zemí Evropy, Secam ve Francii, v Rusku a ve  
většině zemí Afriky. Pouze ze vstupů EXT1 a  
EXT2 lze reprodukovat nahrávky se systémem  
kódování barev NTSC.  
16:9: Označuje poměr mezi šířkou a výškou  
obrazovky.Televizory se širokou obrazovkou  
mají poměr 16:9, tradiční obrazovky 4:3.  
standardem (VHS a 8 mm), kde jsou signály  
Y/C smíchány a tvoří pouze jeden videosignál.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Úvod  
ĎakujemeVám, že ste si kúpili tento televízny prijímač.  
Táto príručka bola zostavená s cieľom pomôcť Vám pri zapojení a ovládaníVášho  
televízneho prijímača.  
OdporúčameVám, aby ste si príručku dôkladne prečítali.  
Dúfame, že naša technológia do dôsledkov zabezpečíVašu spokojnosť.  
Obsah  
Inštalácia  
Popis televízora LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2  
Tlačidlá na prijímači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2  
Tlačidlá na diaľkovom ovládači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
TlačidláVCR alebo DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
Inštalácia televízneho prijímača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Rýchla inštalácia kanálov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Triedenie programov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Manuálne uloženie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Iné nastavenia z ponuky Inštalácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Ovládanie  
Nastavenie obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Nastavenie zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Nastavenie volieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Formát 16:9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
Teletext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9  
Používanie režimu monitora počítača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Používanie režimu HD (High Definition Vysoké rozlíšenie) . . . . . . . . . . . . . . .11  
Periférne zariadenia  
Videorekordér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
Ostatné zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Bočné pripojenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
HD prijímač/zariadenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Počítač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Praktické informácie  
Rady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
Zhrnutie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
Smernica pre recykláciu  
Váš televízny prijímač využíva znovu využiteľné alebo recyklovateľné materiály.  
Aby sa minimalizovalo množstvo odpadu do prostredia, špecializované firmy sa  
zaoberajú zberom opotrebovaných prijímačov, rozoberajú ich a zhromažďujú  
použiteľné materiály (informujte sa u predajcu).  
SK  
°
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Popis televízora LCD  
&
Tlačidlá televízora:  
POWER: zapnutie a vypnutie televízora.  
VOLUME -/+: regulácia hladiny zvuku.  
MENU: na aktiváciu alebo deaktiváciu ponuky.  
Následne môžete tlačidlami PROGRAM -/+  
vybrať príslušné nastavenie a tlačidlami  
VOLUME -/+ vykonať nastavenie.  
PROGRAM -/+: výber programov.  
Zadný panel:  
Hlavné pripojenia sa vykonávajú zospodu televízora.  
Podrobnejší popis pripojení je na strane 12.  
é DVI a audio vstup pre pripojenie HD (High  
Definition) zariadena alebo počítača s DVI  
výstupom.  
Eurokonektor EXT1/EXT2  
Anténové vývody pre televízor  
( Bočné pripojenia  
Diaľkové ovládanie  
Odstráňte izolačný pásik z batérie, čím  
aktivujete diaľkové ovládanie.  
V snahe napomôcť ochrane životného prostredia,  
dodávaná batéria neobsahuje ortuť, nikel ani  
kadmium.  
CR 2025  
Vymeňte batériu. Vybité batérie nezahadzujte, ale  
využite dostupné možnosti recyklácie (informujte sa  
u vášho predajcu).  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tlačidlá na diaľkovom ovládači  
1) . Pohotovostný režim  
1)  
2)  
Ak chcete nastaviťTV prijímač do režimu standby.Ak  
chcete znovu zapnúťTV prijímač stlačte P –/+, 0/9  
alebo AV.  
2) x Pixel + (podle typu výrobku)  
Pre aktiváciu / deaktiváciu režimu predvádzania  
technológie Pixel +.  
3)  
4)  
3) · ¢ Ê Æ ∫  
Videorekordér (strana 14)  
4) Q Zvuk Surround  
5)  
6)  
Na aktivovanie / zrušenie efektu roztiahnutia zvuku.V  
režime stereo sa reproduktory zdajú byť postavené  
d’alej od seba. Pri verziách vybavenýchVirtual Dolby  
Surround * získate zadné zvukové efekty Dolby  
Surround Pro Logic.  
7)  
5) AV  
Pre zobrazenie Izvor pre vol’buTV alebo externého  
zariadenia propojeného na EXT1, EXT2/S-VHS2,  
AV/S-VHS3, PC alebo HD (str. 12).  
8)  
9)  
6) h Active Control  
Funkcia, ktorá optimalizuje kvalitu obrazu v závislosti na  
kvalite prijímaného signálu a okolitom osvetlení.  
10)  
7) Menu  
Pre vyvolanie alebo opustenie menu.  
8) Kurzor  
(<>≤≥)  
Tieto 4 tlačidlá umožňujú pohyb v menu.  
11)  
9) Hlasitosť  
Na nastavenie úrovne zvuku.  
10) ª m Predbežné nastavenie obrazu a zvuku  
Umožňuje prístup ku skupine predbežného nastavenia  
obrazu a zvuku. Poloha Osobné nastavenie zodpovedá  
nastaveniam uskutočneným v menu.  
11) Ë Informácie na obrazovke  
Zobrazenie/zrušenie zobrazenia čísla programu, času,  
zvukového režimu a času zostávajúceho na časovači.Ak  
tlačidlo podržíte po dobu 5 sekúnd na obrazovke sa  
bude permanentne zobrazovať číslo programu.  
*Vyrobené v licencii Dolby Laboratories.”Dolby” a symbol  
dvojitého D-D sú značkami Dolby Laboratories.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tlačidlá na diaľkovom ovládači  
12) Volič režimu  
Stlačte toto tlačidlo pre prepnutie medzi TV, DVD  
alebo AUX.  
(12  
(13  
(14  
13) œ Aktivácia režimu PIP (strana 10)  
14) ı Zoznam programov  
Zobraziť / vymazať zoznam programov. Použite tlačidlá  
<> pre voľbu programu a tlačidlo pre zobrazenie.  
(15  
(16  
15) Formát 16:9 (strana 8)  
16) ù Režim zvuku  
Umožňuje prepnúť programy vysielané v Stereo a  
Nicam Stereo na Mono alebo, pri dvojjazyčných  
programoch, voliť medzi Dual I alebo Dual II.  
Symbol Mono je v prípade núteného prepnutia zobrazený  
červeno.  
(17  
(18  
(19  
(20  
17) Ÿ Å Ó ¤ Privolanie teletextu (strana 9)  
18) Neplatí pre režimTV  
19) [ Vypnutie zvuku  
Na vypnutie alebo obnovenie zvuku.  
20) P -/+ VoľbaTV programov  
Presun na ďalší alebo predchádzajúci program. Číslo a  
zvukový režim sa zobrazia na niekoľko sekúnd.  
U niektorých programov vybavených teletextov sa názov  
programu objaví na spodnej časti obrazovky.  
(21  
(22  
21) 0/9 Číselné klávesy  
Pre priamy prístup k programom.V prípade programov  
s dvojciferným označením musíte druhú číslicu vložiť  
kým nezmizne pomlčka.  
22) Á Predošlý program  
Návrat na predtým sledovaný program  
TlačidláVCR alebo DVD (volič režimu)  
Diaľkové ovládanieVám umožní riadiť hlavné funkcie videorekordéra.  
Stlačením tlačidla MODE si zvolíte požadovaný režim: DVD alebo AUX (videorekordér).  
Rozsvieti sa kontrolka dial’kového ovládania a označí zvolený režim.  
Po 20 sekundách nečinnosti kontrolka automaticky zhasne (TV režim).  
V závislosti od vybavenia sú funkčné nasledujúce tlačidlá:  
0/9  
číselné tlačidlá,  
vol’ba programov,  
vol’ba jazyka,  
menu OSD,  
DVD:T-C funkcia  
VCR: Funkcia "Index".  
.
l¢  
l  
·
Ê
pohotovostný režim,  
rýchle pretáčanie vzad,  
rýchle pretáčanie vpred,  
nahrávanie,  
pause,  
stop,  
P -/+  
ù
Ë
Á
Dial’kový ovládač je kompatibilný so všetkými  
videorekordérmi a satelitnými prijímačmi  
používajúcimi štandard RC5 a všetkými  
Æ
MENU  
prehrávanie,  
privolanie menu,  
<>≤≥ posunu a nastavovania,  
OK potvrdenie,  
prehrávačmi DVD, ktoré používajú štandard RC6.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inštalácia televízneho prijímača  
&
Umiestnenie televízora  
5 cm  
Televízor umiestnite na pevnú a stabilnú plochu.  
Aby sa zabránilo možným nebezpečným  
situáciám, televízor neumiestňujte do blízkosti  
striekajúcej vody, k zdroju tepla (lampa, sviečka,  
radiátor atď.) a nezakrývajte vetracie mriežky  
umiestnené vzadu.  
5 cm  
5 cm  
é
Pripojenie antén  
• Konektor antény zasuňte do zdierky : na  
zadnej strane prijímača.  
• Pripojte napájací kábel k televízoru a zasuňte  
do elektrickej siete (220-240V/50Hz).  
Ak chcete pripojiť ďalšie prístroje, pozrite si stranu 12.  
VOLUME  
PROGRAM  
Uvedenie do prevádzky  
Televízor zapnite stlačením vypínača (POWER).  
Kontrolný indikátor zapnutia sa rozsvieti na zeleno a  
zapne sa obrazovka. Prejdite priamo ku kapitole s  
informáciami o rýchlej inštalácii.Ak televízor zostane  
v úspornom režime (červený kontrolný indikátor),  
stlačte tlačidlo P -/+ na diaľkovom ovládači.  
Kontrolný indikátor pri používaní diaľkového ovládania  
bliká.  
:
Rýchla inštalácia kanálov  
Keď prvýkrát zapnete televízor, objaví sa na  
obrazovke ponuka.Táto ponukaVás vyzýva k  
voľbe krajiny a jazyka z ponuky:  
Vyhľadávanie sa spustí automaticky. VšetkyTV  
programy a rozhlasové stanice, ktoré sú k  
dispozícii, sú uložené v pamäti. Úkon potrvá  
niekoľko minút. Na obrazovke vidíme postup  
vyhľadávania a počet nájdených programov.  
Nakoniec sa ponuka stratí.  
Ak sa ponuka neobjavuje, podržte tlačidlá  
Plug’n’Play  
Ak chcete ukončiť, v alebo prerušiť vyhľadávanie,  
stlačte tlačidlo MENU. Ak ste nenašli žiaden  
program, pozrite sa do kapitoly rád str. 14.  
Ak vysielač alebo káblová sieť prenáša signál  
automatického triedenia, programy budú  
správne očíslované. Inštalácia je vtedy  
skončená.  
( Ak to tak nie je, musíte použiť ponuku  
Triedenie, aby ste ich znova očíslovali.  
Niektoré vysielače alebo káblové televízie vysielajú  
vlastné parametre triedenia (región, jazyk…).  
V tomto prípade musíte označiť svoju voľbu  
tlačidlami <> a potom potvrdiť .  
Country  
GB  
Language  
English  
televízora VOLUME - a VOLUME + stlačené 5  
sekúnd, aby sa objavila.  
& Pre voľbu vašej krajiny použite tlačidlá <>  
diaľkového ovládania, potom potvrďte  
tlačidlom .  
Ak sa vaša krajina v zozname neobjaví, vyberte  
voľbu “…”  
é Potom si tlačidlami < a > zvoľte jazyk a  
potvrďte tlačidlom .  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Triedenie programov  
& Stlačte tlačidlo MENU. TV menu sa zobrazí na  
é Pomocou kurzorového tlačidla zvoľte ponuku  
Inštalácia a potom ponuku Triedenie.  
Zvoľte si program, ktorý chcete prečíslovať  
použitím tlačidiel <>, a stlačte .  
Potom použite tlačidlá <> a zadajte nové  
želané číslo a potvrďte .  
( Zopakujte kroky é a è toľkokrát, koľko  
programov treba prečíslovať.  
§ Ponuku opustíte stlačením Ë.  
obrazovke.  
TV menu  
Inštalácia  
Obraz  
Zvuk  
0
1
2
3
4
5
Charakt.  
Inštalácia  
Jazyk Æ  
Krajina Æ  
Aut. Uloženie Æ  
Man. Uloženie Æ  
Triedenie Æ  
Názov Æ •  
Manuálne uloženie  
Táto ponuka umožňuje ukladať programy po  
voľbu France.  
jednom.  
& Stlačte MENU.  
é Vyberte ponuku Inštalácia a potom Manuálne  
Vyhľadávanie: stlačte . Začne sa  
vyhľadávanie. Ak sa nájde nejaký program,  
vyhľadávanie sa zastaví a zobrazí sa číslo  
programu (ak je k dispozícii). Pokračujte ďalej.  
Ak poznáte frekvenciu požadovaného  
programu, môžete jeho číslo vložiť priamo  
pomocou tlačidiel 0 9.  
Ak nenájdete žiaden program, obráťte sa na  
kapitolu Rád (str. 14).  
( Číslo progr.: pomocou tlačidiel ≤≥ alebo 0  
9. vložte príslušné číslo.  
uloženie.  
TV menu  
Man. Uloženie  
Obraz  
Zvuk  
Charakt.  
Inštalácia  
TV Systém  
Ladenie  
Číslo Prog.  
Jemné Dolaď.  
Uloženie  
Europe  
§ Jemné doladenie: ak je príjem nedostatočný,  
nastavte pomocou tlačidiel ≤≥.  
è Uloženie: stlačte . Program je uložený.  
! Opakujte kroky è.  
Systém: zvoľte Európa (automatická detekcia*)  
alebo Západná Európa (norma BG), Východná  
Európa (norma DK), Spojené kráľovstvo  
ç Ponuku opustíte stlačením Ë.  
(norma I) alebo Francúzsko (norma LĽ).  
* Mimo Francúzska (norma LĽ) musíte vždy zvoliť  
Iné nastavenia z ponuky Inštalácia  
Niektoré vysielače alebo káblové siete vysielajú vlastné  
& Stlačte tlačidlo MENU a zvoľte ponuku  
parametre triedenia (región jazyk…). V tomto  
prípade musíte označiť svoju voľbu tlačidlami <> a  
potom potvrdiť . Ak chcete ukončiť alebo prerušiť  
vyhľadávanie, stlačte tlačidlo MENU. Ak ste nenašli  
žiaden program, obráťte sa na kapitolu Rady (str.14).  
( Názov: Ak si želále, môžete programy a  
vonkajšie vstupy pomenovať. Pomocou tlačidiel  
≤≥ sa premiestnite do pásma zobrazenia  
názvu (5 znakov) a pomocou tlačidiel <>  
zvoľte znaky. Keď je názov zadaný, stlačte  
tlačidlo . Názov programu je uložený.  
Poznámka: V priebehu inštalácie sú programy  
pomenované automaticky, keď sa vysiela  
identifikačný signál.  
Inštalácia:  
é Jazyk: zmena jazyka zo zobrazenej ponuky  
Krajina: voľbaVašej krajiny.  
Toto nastavenie zasiahne vyhľadávanie,  
automatické triedenie programov a zobrazenie  
teletextu. Ak sa Vaša krajina v zozname neobjaví,  
vyberte voľbu “…”  
Automatické uloženie: na automatické  
spustenie vyhľadávania všetkých programov, ktoré  
sú vo vašom regióne k dispozícii. Ak vysielač  
alebo káblová sieť prenáša signál automatického  
triedenia,programy budú správne očíslované. Ak to  
tak nie je, na prečíslovanie musíte použiť ponuku  
Triedenie.  
§ Ponuku opustíte stlačením Ë.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nastavenie obrazu  
& Stlačte tlačidlo MENU, potom tlačidlo .  
Popis nastavení:  
Jas: pôsobí na svetelnosť obrazu.  
Farba: pôsobí na intenzitu farby.  
Kontrast: pôsobí na rozdiel medzi svetlými a  
tmavými tónmi.  
Kvalita obrazu: pôsobí na čistotu obrazu.  
Tepl. farieb: nastavuje teplotu farieb obrazu. K  
dispozícii sú tri nastavenia farieb: Chladná  
(modrejšia), Bežná (vyvážená) alebo Teplá  
(červenšia).  
Objaví sa ponuka Obraz:  
TV menu  
Obraz  
Obraz  
Zvuk  
Charakt.  
Inštalácia  
Mód  
Jas  
Farba  
Kontrast  
Ostrosť  
39  
Povaha Far.  
Uloženie  
Uložiť: uloží nastavenie obrazu.  
é Použite tlačidlá <> na voľbu nastavenia a  
nastavte je tlačidlami ≤≥.  
Akonáhle sú nastavenia vykonané, vyberte  
voľbu Uložiť a stlačte , aby ste ich uložili.  
Ponuku opustite stlačením Ë.  
Nastavenie zvuku  
& Stlačte MENU, vyberte Zvuk (>)a stlačte .  
Popis nastavení :  
Ekvalizer: na úpravu farby zvuku (od  
Objaví sa ponuka Zvuk.  
hlbokého: 120 Hz k prenikavému: 10 kHz).  
Vyváženie: na vyváženie zvuku pravého a  
ľavého reproduktora.  
TV menu  
Zvuk  
Obraz  
Ekvalizer Æ  
Vyváženie Æ  
Delta Hlas. Æ  
Limit Hlasit Æ  
DolbyVirtual Æ  
Uloženie Æ  
120 Hz  
500 Hz  
1500 Hz  
5 KHz  
Zvuk  
Charakt.  
Inštalácia  
Mód  
Rozdiel hlasitosti: umožňuje vyrovnávať  
odchýlky medzi rôznymi programami alebo  
vonkajšími vstupmi. Toto nastavenie je aktívne  
pre programy 0 až 40 a vonkajšie vstupy.  
AVL (automaticVolume Leveler): automatické  
kontrola hlasitosti umožňujúca obmedziť  
zvýšenie zvuku najmä pri zmenách  
programov a reklame.  
10 KHz  
é Použite tlačidlá <> na vybratie nastavenia a  
tlačidlá ≤≥ na nastavenie.  
Akonáhle budú nastavenia vykonané, vyberte  
voľbu Uložiť a stlačením ich uložte.  
Ponuku opustíte stlačením Ë.  
DolbyVirtual: Na aktivovanie / zrušenie  
efektu roztiahnutia zvuku.Tieto nastavenia sú  
prístupné rovnako tlačidlom Q.  
Uložiť : uložiť nastavenie zvuku.  
Nastavenie volieb  
Časovač automatického vypnutia (k dispozícii len  
pri niektorých verziách): zvolíme určitý čas  
automatického pohotovostného stavu.  
( PIP: nastavenie veľkosti a umiestnenia  
obrazovky PIP  
& Stlačte MENU, vyberte OptionsVoľby (>) a  
stlačte . Môžete nastavovať.  
é Kontrast+: automatické nastavenie kontrastu  
obrazu, ktoré nepretržite obnovuje najtmavšiu  
časť obrazu na čiernu.  
Zníženie šumu zmierňuje šum obrazu  
(sneženie).Toto nastavenie je vhodné pri  
slabšom príjme.  
§ Ponuku opustíte stlačením Ë.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Formát 16:9  
Obrazy, ktoré prijímate môžu byť prenášané vo formáte 16:9 (široká obrazovka), alebo 4:3 (tradičná  
obrazovka). Obrazy 4:3 majú niekedy čierny pruh hore i dolu (širokouhlý formát).Táto funkcia vám  
umožní odstrániť čierne pruhy a optimalizovať zobrazenie na obrazovke.  
Stlačte tlačidlom  
(lebo ≤≥) pre voľbu rôznych režimov:  
Televízor je vybavený automatickým prepínaním a dešifruje špecifický signál vysielaný  
určitými programami a zvolí správny formát obrazovky.  
4:3  
Obraz je reprodukovaný vo formáte 4:3, čierny pruh sa objavuje na každej strane  
obrazu.  
Film - 14:9  
Obraz je zväčšený na formát 14:9, malý čierny pruh pretrváva na každej strane  
obrazu.  
Film - 16:9  
Obraz je zväčšený na formát 16:9.Tento režim sa doporučuje pre zviditeľnenie  
obrazov s čiernym pruhom hore a dolu (širokouhlý formát).  
Titulk. Zoom  
Tento režim dovoľuje zviditeľniť obrazy 4:3 na celej ploche obrazovky s ponechaním  
viditeľných titulkov.  
SuperWide  
Tento režim dovoľuje zviditeľniť obrazy 4:3 na celej ploche obrazovky rozšírením  
bočných častí obrazu.  
Widescreen  
Tento režim umožňuje obnoviť správne proporcie obrazu vysielaného s pomerom  
strán 16:9.  
Pozor: ak zviditeľňujete obraz 4:3, bude rozšírený v horizontálnej rovine.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Teletext  
Teletext je informačný systém vysielaný určitýmiTV stanicami, ktorý môžete prezerať podobne ako  
noviny.Taktiež poskytuje titulky pre sluchovo postihnutých ľudí, alebo tých, ktorí neovládajú jazyk, v  
ktorom je príslušný program vysielaný (káblové vysielanie, satelitné kanály…).  
Stlačte :  
Dostanete :  
Privolanie Privolanie lebo opustenie teletextu.  
teletextu Objaví sa obsah so zoznamom rubrík, ku ktorým máte  
prístup. Každá rubrika je označená trojmiestnym číslom  
stránky.  
Ak vybraná stanica teletext nevysiela, zobrazí sa označenie  
100 a obrazovka zostane tmavá (v tom prípade vypnite  
teletext a zvoľte iný kanál).  
Výber  
stránky  
Vytvorte číslo želanej stránky tlačidlami 0 9 alebo  
P -/+. Príklad: strana 120, vyťukajte 120.  
Číslo sa zobrazí vľavo hore, počítadlo sa točí, potom sa  
zobrazí stránka.Ak chcete prezerať inú stránku, opakujte  
tento postup.  
Ak počítadlo pokračuje vo vyhľadávaní, táto stránka sa  
nevysiela. Zvoľte iné číslo.  
V dolnej časti obrazovky sú zobrazené farebné  
pruhy.Pomocou štyroch farebných tlačidiel môžete  
pristupovať do príslušných rubrík či stránok.  
Farebné pruhy blikajú, ak príslušná rubrika či stránka nie sú k  
dispozícii.  
Priamy prístup  
k rubrikám  
Obsah Návrat k obsahu (obyčajne str.100).  
Niektoré stránky obsahujú podstránky, ktoré sa automaticky  
striedajú. Toto tlačidlo umožňuje zastaviť alebo striedať  
podstránky. Označenie _ sa objaví vľavo hore.  
Zastavenie  
striedania  
podstránok  
Dvojstrana  
teletextu  
Na aktivovanie / deaktivovanie teletextu na dvojstrane.  
Aktívna stránka je zobrazená vľavo, nasledujúca vpravo.  
Stlačte tlačidlo Ó, ak chcete zmraziť niektorú stránku  
(napríklad obsah).Aktívna stránka bude vpravo.Ak sa  
chcete vrátiť k normálnemu spôsobu, stlačte Å.  
Skryté  
Pre odhalenie či skrytie skrytých informácií (riešenie hier)  
informácie  
Zväčšenie  
stránky  
Na zobrazenie hornej a dolnej časti, potom návrat do  
normálneho režimu.  
Obľúbené  
stránky  
Z programov teletextu 0 až 40 môžete uložiť 4 obľúbené  
stránky, ktoré budú potom priamo prístupné pomocou  
farebných tlačidiel (červené, zelené, žlté, modré).  
&
Stlačením tlačidla MENU prejdete do režimu obľúbených  
stránok  
é
Zadajte stránku teletextu, ktorú chcete uložiť.  
Stlačte na 3 sekundyVami vybraté farebné tlačidlo.  
Stránka je uložená.  
(
Opakujte úkon s ďalšími farebnými tlačidlami.  
Teraz, akonáhle zapnete teletext saVaše obľúbené  
stránky objavia vo farbe na spodnej časti obrazovky. Pre  
znovunájdenie zvyčajných rubrík stlačte MENU.  
Ak chcete všetko zrušiť stlačte na 5 sekúnd  
.
Ë
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Používanie režimu monitora počítača  
Poznámka:  
– Pokiaľ použivate televízor ako PC monitor v prostredí s elektromagnetickými interferenciami môzū sa na  
obrazovke objaviť tenké diagonálne interferenčné linky.Tento jav nemá vplyv na funkčnosť výrobku.  
– Pre lepší obraz doporučujeme použiť kvalitnýVGA kábel s dobrým filtrom šumu.  
Režim PC  
Váš televízor sa dá používať ako monitor  
Používanie ponuky PC  
Stlačením tlačidla MENU získate prístup k  
špecifickým nastaveniam režimu monitora  
počítača. Použitím kurzora môžete upravovať  
nasledujúce nastavenia (nastavenia sa ukladajú  
automaticky):  
počítača. Funkcia PIP umožňuje zároveň  
zobraziť na obrazovke televízne stanice.  
Funkcia PIP pracuje len ok má vaše PC digitálny  
výstup.  
Najprv musíte vykonať pripojenia k počítaču a  
upraviť nastavenia (pozrite si stranu 13).  
• Obraz:  
- Jas/Kontrast: nastavenie jasu a kontrastu.  
- Horizontálne/Vertikálne*: nastavenie  
horizontálneho a vertikálneho umiestnenia  
obrazu.  
Výber režimu PC  
& Stlačte tlačidlo AV na diaľkovom ovládaní pre  
zobrazenie Izvor.  
- Povaha Far.: nastavenie odtieňa farieb  
(studený, normálny alebo teplý).  
• Audio: výber zvuku reprodukovaného na  
televízore (PC aleboTV a rádio). Môžete  
napríklad počúvať rádio počas používania  
počítača.  
é Použite kurzorové tlačidlá </> pre voľbu PC  
a stlačte kurzor pre prepnutie do režimu  
PC (DVI In).  
Pre navrát do režimuTV stlačte tlačidlo AV,  
zvol’te TV a potvrďte .  
Použitie funkcie PIP  
Charakt.:  
V režime PC môžete aktivovať okno na  
sledovanie televíznych staníc.  
Upozornenie: funkcia PIP je dostupná len ak je  
počítač pripojený cez DVI vstup (pozrite si  
stranu 13)  
- Fáza/Hodiny *: umožňuje odstrániť  
horizontálne (Fáza) alebo vertikálne (Hodiny)  
rušivé čiary.  
- Format: výber medzi širokouhlou  
obrazovkou a originálnym formátom  
obrazovky počítača.  
- PIP: nastavenie veľkosti a umiestnenia  
obrazovky PIP.  
- Autom. nast. *: automatické nastavenie  
umiestnenia obrazu.  
& Stlačením tlačidla œ zapnite obrazovku  
funkcie PIP.Televízny obraz je reprodukovaný v  
malom okienku.  
é Opakovaným tlačením tlačítka œ zmeníte  
veľkosť okna, prepnete do dvojitého zobazenia  
a zrušíte.  
• Obnovit’ pôvod.: obnovenie nastavení od  
výrobcu (predvolené nastavenia).  
Tieto nastavenia nie sú dostupné ak je počítač  
propojený cez DVI vstup.  
Používajte tlačidlá P -/+ pre zmenu programu  
pre obraz v obraze (PIP).  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Používanie režimu HD (High Definition)  
• Audio:  
Režim HD  
Režim HD (High Definition) vám umožňuje  
- Ekvalizer: na úpravu farby zvuku (od  
hlbokého: 120 Hz k prenikavému: 10 kHz).  
-Vyváženie: na vyváženie zvuku pravého a  
ľavého reproduktora.  
- Rozdiel hlasitosti: umožňuje vyrovnávať  
odchýlky medzi rôznymi programami alebo  
vonkajšími vstupmi. Toto nastavenie je  
aktívne pre programy 0 až 40 a vonkajšie  
vstupy.  
- AVL (automaticVolume Leveler):  
automatické kontrola hlasitosti umožňujúca  
obmedziť zvýšenie zvuku najmä pri zmenách  
programov a reklame.  
- DolbyVirtual: Na aktivovanie / zrušenie  
efektu roztiahnutia zvuku.Tieto nastavenia sú  
prístupné rovnako tlačidlom Q.  
- Uložiť : uložiť nastavenie zvuku.  
Charakt.:  
- Časovač automatického vypnutia (k dispozícii  
len pri niektorých verziách): zvolíme určitý čas  
automatického pohotovostného stavu.  
- PIP: nastavenie veľkosti a umiestnenia  
obrazovky PIP  
sledovať čistý a ostrý obraz prostredníctvom  
DVI vstupu pokiaľ použivate HD  
prijímač/zariadenie, ktoré dokáže poskytovať  
obraz s vysokým rozlíšením.  
Najskôr však taký prístroj musíte pripojiť  
(viď str. 13).  
Voľba režimu HD  
& Stlačte tlačidlá AV na diaľkovom ovládaní pre  
zobrazenie Izvor.  
é Použite kurzorové tlačidlá </> pre voľbu  
HD a potom stlačte kurzor pre prepnutie  
TV do režimu HD.  
Pre navrát do režimuTV stlačte tlačidlo AV,  
zvol’te TV a potvrďte .  
Použítie HD menu  
Stlačte tlačidlo MENU pre prístup k  
detailnému nastaveniu režimu HD. Použite  
kurzor pre nastavenie (nastavenie sa iloží  
automaticky):  
• Obraz:  
- Jas: pôsobí na svetelnosť obrazu.  
- Farba: pôsobí na intenzitu farby.  
- Kontrast: pôsobí na rozdiel medzi svetlými a  
tmavými tónmi.  
- Horizontálne: nastavenie horizontálneho  
umiestnenia obrazu.  
- Kvalita obrazu: pôsobí na čistotu obrazu.  
- Tepl. farieb: nastavuje teplotu farieb obrazu. K  
dispozícii sú tri nastavenia farieb: Chladná  
(modrejšia), Bežná (vyvážená) alebo Teplá  
(červenšia).  
- Uložiť: uloží nastavenie obrazu.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pripojenie periférnych zariadení  
Prijímač má 2 konektory EXT1 a EXT2 na zadnej strane.  
Izvor  
Stlačte tlačidlo AV na diaľkovom ovládaní pre zobrazenie Izvor a zvoľteTV alebo  
externého zariadenia propojeného na EXT1, EXT2/S-VHS2,AV/S-VHS3, PC alebo HD.  
EXT1 konektor má audio a video vstupy/výstupy a RGB vstupy.  
EXT2 konektor má audio a video vstupy/výstupy a S-VHS vstupy.  
TV Æ  
EXT 1 Æ  
EXT2 / SVHS2 Æ  
AV / SVHS3 Æ  
PC Æ  
HD Æ  
*
Headphone  
DVI In  
DVI  
Audio In  
EXT 2 / SVHS2  
EXT 1  
75 Ω  
:
Videorekordér  
Vykonajte zapojenia uvedené oproti. Používajte kvalitný  
eurokonektorový kábel.  
Ak váš videorekordér nie je vybavený eurokonektorom, jediný možný  
spôsob pripojenia je pomocou anténneho kábla.  
Preto budete musieť naladiť prijímač na signál videorekordéra a priradiť  
mu programové číslo 0 (pozri ručné ukladanie, str. 6).  
Ak chcete prehrávať obraz z videorekordéra, stlačte 0.  
Videorekordér s dekóderom  
Pripojte dekóder k druhej eurokonektorovej zástrčke  
videorekordéra.Takto budete môcť nahrávať kódované vysielanie.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Satelitný prijímač, dekóder, CDV, hry, atď.  
Vykonajte zapojenia uvedené oproti.  
Ostatné zariadenia  
Pre optimalizáciu kvality obrazu, pripojte zariadenia vytvárajúce  
RGB signál (digitálny dekóder, hry, určité CDV prehrávače, atď.) na  
EXT1, zariadenia, ktoré tvoria S-VHS signál (S-VHS a Hi-8  
videorekordéry) na EXT2 a všetky ostatné zariadenia buď k EXT1  
alebo EXT2.  
Navolenie pripojeného zariadenia  
Stlačte tlačidlo AV, čím zvolíte EXT1, EXT2/S-VHS2 (S-VHS signály  
zo zásuvky EXT2)  
Bočné pripojenia  
Vykonajte zapojenia uvedené oproti.  
Pomocou tlačidla AV, zvoľte AV/S-VHS3.  
Pri monofónnom prístroji zapojte signál na vstup AUDIO L  
(lebo AUDIO R). Zvuk bude automaticky reprodukovaný ľavým i  
pravým reproduktorom televízora.  
Slúchadlá  
Akonáhle sú slúchadlá pripojené, preruší sa zvuk televízora.  
Tlačidlá VOLUME -/+ umožnia nastaviť hlasitosť zvuku.  
Impedancia slúchadiel sa musí pohybovať od 32 do 600 ohmov.  
HD prijímač/zariadenie  
Vykonajte zapojenia uvedené oproti.  
Pomocou tlačidla AV, zvoľte HD.  
Ďalšie informácie o použití režimu HD nájdete na strane 11.  
Počítač  
PC s DVI  
Pripojte výstup pre monitor (DVI) vašeho počítača k DVI In naTV.  
Pripojte zvukový výstup Audio vašeho počítače k vstupu DVI  
Audio in naTV.  
PC sVGA  
Pripojte výstup pre monitor (VGA) vašeho počítača pomocou  
adaptéraVGA/DVI k DVI In naTV.  
Pripojte zvukový výstup Audio vašeho počítače k vstupu DVI  
Audio in naTV.  
Ďalšie informácie o použití režimu PC nájdete na strane 10.  
Optimálne rozlíšenie obrazovky získate nastavením počítača do  
režimu 1024 x 768, 60 Hz.  
Nasleduje zoznam dostupných rozlíšení zobrazenia na vašom  
televízore:  
640 x 480, 60 Hz  
640 x 480, 67 Hz  
640 x 480, 72 Hz  
640 x 480, 75 Hz  
720 x 400, 70 Hz  
800 x 600, 56 Hz  
800 x 600, 60 Hz  
800 x 600, 72 Hz  
800 x 600, 75 Hz  
832 x 624, 75 Hz  
1024 x 768, 60 Hz  
1024 x 768, 70 Hz  
1024 x 768, 75 Hz  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rady  
Blízkosť vrchov alebo vyšších budov môže spôsobovať, echá alebo tiene.V takom  
prípade sa pokúste o manuálne doladenie obrazu: pozri «jemné doladenie»  
(str. 6), prípadne skúste upraviť vonkajšiu anténu. Pri vnútorných anténach môže  
byť príjem v určitých podmienkach zložitý. Môžete ho skvalitniť pootočením  
antény. Ak príjem ostane priemerný, použite vonkajšiu anténu.  
Pripojili ste anténu správne? Zvolili ste správny system ? (str. 6). Nedokonale  
zapojený eurokonektor alebo anténa sú často príčinou problémov s obrazom  
alebo zvukom (niekedy sa môžu konektory uvoľniť pri hýbaní sTV príjímačom).  
Skontrolujte všetky spoje.  
Ak na niektorých kanáloch vidíte obraz avšak bez zvuku, znamená to, že nemáte  
nastavený správnyTV systém. Upravte parameterTV.SYSTÉM (str. 6).  
Zosilňovač pripojený k televízoru nevydáva žiadne zvuky? Skontrolujte, či ste si  
nepomýlili výstup audio so vstupom audio.  
Slabý príjem  
GB  
FR  
Ak nemáte žiadny  
obraz  
NL  
DE  
IT  
Žiadny zvuk  
Skontrolujte, či ste nakonfigurovali kompatibilné rozlíšenie zobrazenia počítača  
(pozrite si stranu 10).  
TV prijímač nereaguje na diaľkový ovládač. Kontrolka na prijímači pri použití d.o.  
nebliká?Vymeňte batériu.  
Ak prijímač nepríjme počas 15 minút žiadny signál, automaticky sa prepne do  
pohotovostného režimu.  
Kvôli úsporám energie jeVáš televízor vybavený komponentmi, umožňujúcimi  
veľmi nízku spotrebu v pohotovostnom režime (nižšia než 1W)  
Režim PC alebo  
PIP nefunguje?  
Nefunguje diaľkový  
ovládač?  
Pohotovostný  
režim  
DK  
NO  
SU  
SF  
Obrazovka i skrinka televízora sa má čistiť jedine čistou mäkkou a nechlpatejúcou  
handričkou.  
Čistenie televízora  
Nepoužívať prípravky obsahujúce lieh či rozpúšťadlo.  
Odpojte sieťový kábel od televízora na 30 sekúnd, a potom ho znovu zapojte.  
Ak saVášTV prijímač pokazí, nikdy sa nepokúšajte ho opraviť sami, kontaktujte  
autorizované servisné strediskoVášho predajcu.  
Stále žiadny  
výsledok?  
RU  
ES  
PT  
GR  
TR  
HU  
PL  
Zhrnutie  
DVI (DigitalVisual Interface): Digitálne rozhranie  
vytvorené skupinou Digital DisplayWorking  
Group (DDWG) pre prevod analógových  
signálov do digitálnej podoby vhodnej pre  
digitálne i analógové monitory.  
VGA (Video Graphics Array): Běžný štandard  
zobrazovacieho zariadenia pre PC.  
Signály RGB : Sú to signály troch farieb videa  
(červená, zelená a modrá), z ktorých sa skladá  
obraz. Použitie týchto signálov umožňuje získať  
lepšiu kvalitu obrazu.  
Signál S-VHS: Ide o dva osobitnéY/C videosignály  
odvodené od záznamových noriem S-VHS a Hi-  
8. Jasový signálY (čierna a biela) a farebný signál  
C sa zaznamenávajú na pásku osobitne.Takto sa  
zabezpečuje lepšia kvalita obrazu v porovnaní s  
štandardným videosignálom (VHS a 8 mm) kde  
súY/C signály zmiešané a zaznamenáva sa iba  
jeden videosignál.  
Zvuk NICAM: Proces prenosu zvuku v  
digitálnom formáte.  
Systém:Televízny obraz nie je vysielaný v  
rovnakej forme vo všetkých krajinách. Existujú  
rozličné normy: BG, DK, I, a L L'. Parameter  
TV.Systém (str. 6) sa používa na nastavenie  
týchto odlišných noriem. Je potrebné, aby  
nedošlo k zámene so systémom farebného  
kódovania PAL alebo SECAM. Systém PAL sa  
používa vo väčšine európskych krajín, systém  
SECAM vo Francúzsku, v Rusku a vo väčšine  
afrických krajín. USA a Japonsko používajú  
odlišný systém - NTSC. Vstupy EXT1 a EXT2  
umožňujú pripojenie zdrojov s farebným  
kódovaním NTSC.  
CZ  
SK  
16:9:Tento pomer sa týka pomeru šírky a výšky  
obrazovky. ŠirokouhléTV prijímače majú  
pomer 16:9, tradičné obrazovky 4:3.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table ofTV frequencies.  
Frequenztabelle der Fernsehsender.  
Liste des fréquencesTV.  
FrequentietabelTV-Zenders.  
Tabella delle frequenzeTV.  
Lista de frecuenciasTV.  
Lista das frequênciasTV  
Liste overTV senderne.  
Tabell overTV-frekvenser.  
Tabell överTV-frekvenser.  
TV-taajuustaulukko.  
CÔËÒÓÍ ˜‡ÒÚÓÚ ÔÂ‰‡Ú˜ËÍÓ‚.  
A televizió-adóállomások  
frekvenciáinak a listája.  
Lista częstotliwości stacji nadawczych.  
Seznam frekvenčních pásem vysílačů.  
Zoznam frekvenčných pásiem vysielačov.  
K·Ù¿ÏÔÁÔ˜ Û˘¯ÓÔÙ‹ÙˆÓ ÔÌÒÓ.  
FRANCE  
EUROPE  
CANAL ................FREQ (MHz)  
2...........................55.75  
CANAL ................FREQ (MHz)  
E2 ........................48.25  
E3 ........................55.25  
E4 ........................62.25  
E5 ......................175.25  
E6 ......................182.25  
E7 ......................189.25  
E8 ......................196.25  
E9 ......................203.25  
E10 ....................210.25  
E11 ....................217.25  
E12 ....................224.25  
R1 ........................49.75  
R2 ........................59.25  
R3 ........................77.25  
R4 ........................85.25  
R5 ........................93.25  
R6 ......................175.25  
R7 ......................183.25  
R8 ......................191.25  
R9 ......................199.25  
R10 ....................207.25  
R11 ....................215.25  
R12 ....................223.25  
S1 ......................105.25  
S2 ......................112.25  
S3 ......................119.25  
S4 ......................126.25  
S5 ......................133.25  
S6 ......................140.25  
S7 ......................147.25  
S8 ......................154.25  
S9 ......................161.25  
S10 ....................168.25  
S11 ....................231.25  
S12 ....................238.25  
S13 ....................245.25  
S14 ....................252.25  
CANAL ................FREQ (MHz)  
S15 ....................259.25  
CANAL ................FREQ (MHz)  
3...........................60.50  
4...........................63.75  
5...........................176.0  
6...........................184.0  
7...........................192.0  
8...........................200.0  
9...........................208.0  
10.........................216.0  
B ........................116.75  
C ........................128.75  
D ........................140.75  
E ........................159.75  
F.........................164.75  
G........................176.75  
H ........................188.75  
I..........................200.75  
J.........................212.75  
K ........................224.75  
L.........................236.75  
M........................248.75  
N ........................260.75  
O........................272.75  
P ........................284.75  
Q........................296.75  
33.......................567.25  
34.......................575.25  
35.......................583.25  
36.......................591.25  
37.......................599.25  
38.......................607.25  
39.......................615.25  
40.......................623.25  
41.......................631.25  
42.......................639.25  
43.......................647.25  
44.......................655.25  
45.......................663.25  
46.......................671.25  
47.......................679.25  
48.......................687.25  
49.......................695.25  
50.......................703.25  
51.......................711.25  
52.......................719.25  
53.......................727.25  
54.......................735.25  
55.......................743.25  
56.......................751.25  
57.......................759.25  
58.......................767.25  
59.......................775.25  
60.......................783.25  
61.......................791.25  
62.......................799.25  
63.......................807.25  
64.......................815.25  
65.......................823.25  
66.......................831.25  
67.......................839.25  
68.......................839.25  
69.......................855.25  
S16 ....................266.25  
S17 ....................273.25  
S18 ....................280.25  
S19 ....................287.25  
S20 ....................294.25  
H1 ......................303.25  
H2 ......................311.25  
H3 ......................319.25  
H4 ......................327.25  
H5 ......................335.25  
H6 ......................343.25  
H7 ......................351.25  
H8 ......................359.25  
H9 ......................367.25  
H10 ....................375.25  
H11 ....................383.25  
H12 ....................391.25  
H13 ....................399.25  
H14 ....................407.25  
H15 ....................415.25  
H16 ....................423.25  
H17 ....................431.25  
H18 ....................439.25  
H19 ....................447.25  
21.......................471.25  
22.......................479.25  
23.......................487.25  
24.......................495.25  
25.......................503.25  
26.......................511.25  
27.......................519.25  
28.......................527.25  
29.......................535.25  
30.......................543.25  
31.......................551.25  
32.......................559.25  
ITALY  
CANALE..............FREQ (MHz)  
A ..........................53.75  
B ..........................62.25  
C ..........................82.25  
D ........................175.25  
E ........................183.75  
F.........................192.25  
G........................201.25  
H ........................210.25  
H1 ......................217.25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MODEL :  
PROD. NO :  
ß
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Pelco Pet Fence C603M A 11 07 User Manual
Philips Baby Carrier SCD151 50 User Manual
Philips Computer Drive 9305 125 24775 User Manual
Philips Computer Monitor 105S7S User Manual
Philips CRT Television 14PT3132 User Manual
Philips Electric Shaver QT4040 User Manual
Planet Technology Network Card ADE 3100 User Manual
Planet Technology Network Router VC 200M User Manual
Poulan Blower 46012 427 User Manual
Poulan Tiller 413288 User Manual