| 	
		 BZ02   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Before operating the monitor please read this manual thoroughly. This   
					manual should be retained for future reference.   
					Contents   
					1 
					Packing list ----------------------------------------------------   
					2 
					Precautions ----------------------------------------------------   
					3 
					3 
					3 
					4 
					Installation Instructions -------------------------------------   
					Swivel Base --------------------------------------------------   
					Power cord --------------------------------------------------   
					Video cable --------------------------------------------------   
					5 
					5 
					6 
					Operating Instructions --------------------------------------   
					General Instructions --------------------------------------   
					Front panel control ----------------------------------------   
					How to adjust a setting -----------------------------------   
					Adjusting the picture -------------------------------------   
					6 
					7-8   
					9 
					Plug and play --------------------------------------------------   
					10   
					Technical Support (FAQ) -----------------------------------   
					11-12   
					13   
					Appendix A – Specifications -------------------------------   
					Appendix B – Factory Preset Timing Table ------------   
					Your International Guarantee------------------------------   
					PACKING LIST   
					14   
					The product package should include the following items:   
					1. Monitor   
					2. Owner's Manual   
					3. Power Cord   
					4. Swivel Base   
					1 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				PRECAUTIONS   
					z Do not use the monitor near water, e.g. near a bathtub, washbowl, kitchen   
					sink, laundry tub, swimming pool or in a wet basement.   
					z Do not place the monitor on an unstable cart, stand, or table. If the   
					monitor falls, it can injure a person and cause serious damage to the   
					appliance. Use only a cart or stand recommended by the manufacturer or   
					sold with the monitor. If you mount the monitor on a wall or shelf, use a   
					mounting kit approved by the manufacturer and follow the kit   
					instructions.   
					z Slots and openings in the back and bottom of the cabinet are provided for   
					ventilation. To ensure reliable operation of the monitor and to protect it   
					from overheating, be sure these openings are not blocked or covered. Do   
					not place the monitor on a bed, sofa, rug, or similar surface. Do not place   
					the monitor near or over a radiator or heat register. Do not place the   
					monitor in a bookcase or cabinet unless proper ventilation is provided.   
					z The monitor should be operated only from the type of power source   
					indicated on the label. If you are not sure of the type of power supplied to   
					your home, consult your dealer or local power company.   
					z The monitor is equipped with a three-pronged grounded plug, a plug with   
					a third (grounding) pin. This plug will fit only into a grounded power   
					outlet as a safety feature. If your outlet does not accommodate the three-   
					wire plug, have an electrician install the correct outlet, or use an adapter   
					to ground the appliance safely. Do not defeat the safety purpose of the   
					grounded plug.   
					z Unplug the unit during a lightning storm or when it will not be used for   
					long periods of time. This will protect the monitor from damage due to   
					power surges.   
					z Do not overload power strips and extension cords. Overloading can result   
					in fire or electric shock.   
					z Never push any object into the slot on the monitor cabinet. It could short   
					circuit parts causing a fire or electric shock. Never spill liquids on the   
					monitor.   
					z Do not attempt to service the monitor yourself; opening or removing   
					covers can expose you to dangerous voltages and other hazards. Please   
					refer all servicing to qualified service personnel.   
					z To ensure satisfactory operation, use the monitor only with UL listed   
					computers which have appropriate configured receptacles marked   
					between 100 - 240 VAC, Min. 1.5A.   
					z The wall socket shall be installed near the equipment and shall be easily   
					accessible.   
					2 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				INSTALLATION INSTRUCTIONS   
					Swivel Base   
					To attach the swivel base to the monitor, do the following:   
					• 
					• 
					• 
					Carefully turn the monitor on its side or upside down. ( see figure 1 )   
					Locate the cavities at the bottom front of the monitor.   
					Insert the pegs on the swivel base into these cavities. Push the swivel base   
					forward until the swivel base locks in place.   
					• 
					To remove the swivel base, hold the bottom of the swivel base, then push   
					it out.   
					Install   
					Remove   
					Figure 1 Installing and Removing the Swivel Base   
					Power Cord   
					Power Source:   
					1. Make sure the power cord is the correct type that required in your area.   
					2. This monitor has a universal power supply that allows operation in either   
					100/120V AC or 220/240V AC voltage area ( No user adjustment is   
					required. )   
					3. Connect the power cord into your monitor’s power input socket, and then   
					plug the other end into a 3-pin AC power outlet. The power cord may   
					be connected to either a wall power outlet or the power outlet socket on   
					your PC, depending on the type of power cord supplied with your   
					monitor.   
					3 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Video cable   
					Connecting the Video Cable: The monitor comes with a built-in video cable.   
					Plug the signal cable's 15-pin connector into the computer's video port and   
					tighten the two screws on the cable connector.   
					Caution:Don’t bend the signal cable, otherwise it will break the inner wire.   
					Connecting the Power Cord: Plug the power cord into the monitor's AC   
					power socket. Then plug the power cord into a grounded AC outlet or UL-   
					approved power strip or the power output socket on your PC.   
					Caution: If the AC outlet is not grounded (with three holes), install the   
					proper grounding adapter (not supplied).   
					1 
					2 
					Figure 2 Connecting Cables   
					1. Power Cord   
					2. Signal Cable   
					4 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				OPERATING INSTRUCTIONS   
					General Instructions   
					The power switch is located at front panel of the monitor. Press the power   
					switch to turn the monitor on or off. The other control knobs are located at   
					the base of the monitor (See Figure 3). By changing these settings, the   
					picture can be adjusted to your personal preferences.   
					• 
					• 
					• 
					The power cord should be connected.   
					Connect the video cable from the monitor to the video card.   
					To turn the monitor on, press the POWER switch to ON position. The   
					power indicator will light up.   
					• 
					Your monitor features a unique quick switch system which provides a   
					picture within seconds after the monitor is switched on.   
					Figure 3   
					External Control Knob   
					1. POWER SWITCH   
					2. POWER INDICATOR   
					3. MENU   
					4. CONTRAST/   
					5. BRIGHTNESS/   
					6. EXIT   
					Notes   
					• 
					Do not install the monitor in a location near heat sources such as   
					radiators or air ducts , or in a place subject to direct sunlight , or   
					excessive dust or mechanical vibration or shock.   
					• 
					• 
					• 
					Save the original shipping carton and packing materials, as they will   
					come in handy if you ever have to ship your monitor.   
					For maximum protection, repackage your monitor as it was originally   
					packed at the factory.   
					To keep the monitor looking new, periodically clean it with a soft cloth.   
					Stubborn stains may be removed with a cloth lightly dampened with a   
					mild detergent solution. Never use strong solvents such as thinner,   
					benzene, or abrasive cleaners, since these will damage the cabinet. As a   
					safety precaution, always unplug the monitor before cleaning it.   
					5 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Front Panel Control   
					• Power Switch: Press this knob to switch ON/OFF of monitor’s power.   
					• MENU: Active OSD menu or function adjust confirm.   
					• Contrast   
					/ 
					: Adiust contrast or function adjust.   
					• Brightness   
					/ 
					: Adjust brightness or function adjust.   
					• EXIT: Press the EXIT key to inactive OSD menu.   
					• Power Indicator:   
					Green   
					— 
					Power On mode.   
					Orange — Off mode.   
					How to adjust a setting   
					The monitor controls are accessed by pressing button MENU to enable OSD   
					(On-Screen-Display). The main menu will be displayed as follows.   
					H: 31.4KHz   
					V: 70.0Hz   
					Contrast   
					100   
					9300   
					720 × 400   
					6500   
					Figure 4 The OSD Message   
					Note: If adjustment or selection of any OSD menu is not made for more   
					than 10 seconds, the current setup will be saved and the OSD will disappear   
					automatically.   
					6 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Adjusting the picture   
					The description for functional control icons   
					1. CONTRAST   
					: 
					: 
					Adjust the picture contrast.   
					2. BRIGHTNESS   
					Adjust the picture brightness.   
					3. H-CENTER   
					: 
					Adjust the horizontal position of the picture.   
					4. H-SIZE   
					Adjust the picture’s horizontal size.   
					5. V-CENTER   
					Adjust the vertical position of the picture.   
					6. V-SIZE   
					Adjust the picture’s vertical size.   
					7. ZOOM   
					: 
					: 
					: 
					: 
					Adjust the picture’s horizontal and vertical size simultaneously.   
					8. PINCUSHION   
					: 
					: 
					: 
					Adjust the pincushion and barrel.   
					9. TRAPEZOID   
					Adjust the picture’s trapezoid distortion.   
					10. PIN-BALANCE   
					Adjust to compensate the pincushion unbalance.   
					11. PARALLELOGRAM   
					: 
					: 
					Adjust the picture to be a rectangle.   
					12. ROTATION   
					Adjust the picture tilt to horizontal position.   
					13. 6500°K/9300°K ( COLOR TEMPERATURE )   
					: 
					The color temperature for 6500°K is x=0.313, y=0.329 and 9300°K   
					is x=0.283, y=0.297. It presents two different color sets on the screen.   
					You can select 9300°K or 6500°K by pressing MENU Key.   
					7 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				14. USER COLOR ( Red / Blue )   
					: 
					If the 9300°K normal white or 6500°K warmer white do not satisfy   
					your desire, properly adjust R . B GAIN controls to obtain your   
					optimum whiteness level.   
					15. DEGAUSS   
					: 
					If color impurity occurs when moving or swiveling the monitor,   
					press MENU Key and degauss to fix the picture condition.   
					16. MOIRE REDUCE   
					: 
					Moire is the result of interference between the phosphor layout and   
					the video signal. In some cases, you may find the moire very   
					noticeable. Press the MENU to enter in the moire reduce setting.   
					Please adjust the level to the optimum condition. Note: Too high of a   
					setting will cause the picture to shake.   
					17. RECALL   
					: 
					Press RECALL to restore the monitor to factory settings.   
					18. EXIT   
					: 
					: 
					Close OSD window.   
					19. SELECT LANGUAGE   
					Select the language as you like.   
					8 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				THIS MONITOR WILL APPEAR TO BE NON-FUNCTIONAL IF   
					THERE IS NO VIDEO INPUT SIGNAL. IN ORDER FOR THIS   
					MONITOR TO OPERATE PROPERLY, THERE MUST BE A VIDEO   
					INPUT SIGNAL.   
					This monitor meets the Power Management standards as set by the Video   
					Electronics Standards Association (VESA) and/or the United States   
					Environmental Protection Agency (EPA) and The Swedish Confederation   
					Employees ( NUTEK ). This feature is designed to conserve electrical energy   
					by reducing power consumption when there is no video input signal present.   
					When there is no video input signal this monitor, following a time-out period,   
					will automatically switch to an OFF mode. This reduces the monitor's   
					internal power supply consumption. After the video input signal is restored,   
					full power is restored and the display is automatically redrawn. The   
					appearance is similar to a "Screen Saver" feature except the display is   
					completely off. The display is restored by pressing a key on the keyboard, or   
					clicking the mouse.   
					Plug and play   
					Plug & Play DDC1/2B Feature   
					This monitor is equipped with VESA DDC1/2B capabilities according to the   
					VESA DDC STANDARD. It allows the monitor to inform the host system of   
					its identity and, depending on the level of DDC used, communicate   
					additional information about its display capabilities. The communication   
					channel is defined in two levels, DDC1 and DDC2B.   
					The DDC1 is a unidirectional data channel from the display to the host that   
					continuously transmits EDID information. The DDC2B is a bidirectional data   
					channel based on the I²C protocol. The host can request EDID information   
					over the DDC2B channel.   
					Video Cable Pin Assignments:   
					1. Red   
					5. Ground   
					9. NC   
					13. H-sync   
					2. Green   
					3. Blue   
					6. R-Ground 10. Ground   
					14. V- sync / * VCLK   
					7. G-Ground 11. Monitor Ground 15. DDC-Serial Clock   
					8. B-Ground 12. DDC-Serial Data * FOR DDC   
					4. Ground   
					9 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				TECHNICAL SUPPORT (FAQ)   
					Problem & Question   
					Power LED is not on   
					Possible Solution   
					*Check if the Power Switch is in the ON   
					position   
					*Power Cord should be connected   
					*Check if the PC system is Plug & Play   
					compatible   
					No Plug & Play   
					*Check if the Video Card is Plug & Play   
					compatible   
					*Check if the D-15 plug pin of Video   
					Cable is bent   
					*Make sure the Monitor Drivers are   
					installed   
					Picture is fuzzy   
					*Adjust the Contrast and Brightness   
					Controls.   
					Picture bounces or a wave *Move electrical devices that may cause   
					pattern is present in the   
					picture   
					electrical interference.   
					The power LED is ON *Computer Power Switch should be in the   
					(orange) but there’s no video   
					or no picture   
					ON position   
					*Computer Video Card should be snugly   
					seated in its slot   
					*Make sure monitor’s video cable is   
					properly connected to the computer.   
					*Inspect monitor’s video cable and make   
					sure none of the pins are bent.   
					*Make sure computer is operational by   
					hitting the CAPS LOCK key on the   
					keyboard while observing the CAPS   
					LOCK LED. The LED should either turn   
					ON or OFF after hitting the CAPS   
					LOCK key.   
					*Inspect the monitor’s video cable and   
					make sure that none of the pins are bent.   
					Missing one of the primary   
					colors (RED, GREEN, or   
					BLUE)   
					10   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				APPENDIX A - SPECIFICATIONS   
					CRT   
					38cm(15"), 90º deflection, 29mm neck,   
					0.28mm dot pitch non-glare screen.   
					35.6cm (14"), diagonal   
					Viewable Image Size   
					Display Color   
					• Analog input   
					Input Signal   
					Unlimited colors   
					All timing that meets scanning frequencies   
					Specification   
					• Video   
					• Sync.   
					• Analog R, G, B 0.7Vpp positive/75 ohm   
					• Horizontal sync. : Positive/Negative   
					• Vertical sync. : Positive/Negative   
					Synchronization   
					• Horizontal   
					• Vertical   
					30kHz to 54kHz automatically   
					50Hz to 120Hz automatically   
					1024×768   
					65MHz   
					6 
					9 
					Max. Resolution   
					Video bandwidth   
					Factory Preset Timings :   
					User mode Timings :   
					Misconvergence   
					• Center   
					0.3mm Max.   
					0.4mm Max.   
					• Corner   
					Power Source   
					Switching mode power supply   
					AC 100-240V, 50Hz/60Hz full range   
					0°C to 40°C ambient   
					10% to 85% relative, non-condensing   
					11.5kg(Net)   
					Operating   
					Humidity   
					Weight   
					Dimensions   
					• Monitor   
					Signal Cable   
					360(W) × 362(H) × 387(D)mm   
					15 pin mini D-Sub   
					External Controls:   
					Switch   
					• POWER SWITCH   
					• MENU KEY   
					• CONTRAST/UP KEY   
					• BRIGHTNESS/DOWM KEY   
					• EXIT KEY   
					11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Functions ( OSD )   
					• CONTRAST   
					• BRIGHTNESS   
					• H-CENTER   
					• H-SIZE   
					• V-CENTER   
					• V-SIZE   
					• ZOOM   
					• PINCUSHION   
					• TRAPEZOID   
					• PIN-BALANCE   
					• PARALLELOGRAM   
					• ROTATION   
					• 6500°K   
					• USER COLOR   
					• 9300°K   
					• DEGAUSS   
					• MOIRE REDUCE   
					• RECALL   
					• EXIT   
					• SELECT LANGUAGE   
					DDC1/2B   
					Plug & Play   
					EPA ENERGY   
					STAR®   
					On mode   
					Off mode   
					≤ 75W   
					≤ 8W   
					Power consumption   
					Preset display area   
					75W Max.   
					270mm × 202mm   
					Regulations   
					UL, CSA, CB report, SEMKO, TUV-S,   
					TUV-Buart, FCC, ICES(State in FCC), CE,   
					EPA   
					For selected models :TUV/GS, MPR II   
					12   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				APPENDIX B - FACTORY PRESET TIMING TABLE   
					HORIZONTAL   
					FREQUENCY   
					VERTICAL   
					FREQUENCY   
					STANDARD   
					RESOLUTION   
					IBM   
					720×400   
					640×480   
					640×480   
					800×600   
					800×600   
					1024×768   
					31.5kHz   
					31.5kHz   
					37.5kHz   
					46.9kHz   
					53.6kHz   
					48.4kHz   
					70Hz   
					VGA   
					60Hz   
					75Hz   
					75Hz   
					85Hz   
					60Hz   
					VESA/85   
					VESA/85   
					VESA/85   
					VESA/60   
					13   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Your International Guarantee   
					Dear Customer,   
					Thank you for purchasing this Philips product which has been designed and   
					manufactured to the highest quality standards.   
					If, unfortunately, something should go wrong with this product Philips   
					guarantees free of charge labor and replacement parts irrespective of the   
					country where it is repaired during a period of 12 months from date of   
					purchase. This international Philips guarantee complements the existing   
					national guarantee obligations to you of dealers and Philips in the country of   
					purchase and does not affect your statutory rights as a customer.   
					The Philips guarantee applies provided the product is handled properly for its   
					intended use, in accordance with its operating instructions and upon   
					presentation of the original invoice or cash receipt, indicating the date of   
					purchase, dealer's name and model and production number of the product.   
					The Philips guarantee may not apply if:   
					• 
					• 
					the documents have been altered in any way or made illegible;   
					the model or production number on the product has been altered,   
					deleted, removed or made illegible;   
					• 
					• 
					repairs or product modifications and alterations have been executed   
					by unauthorized service organizations or persons;   
					damage is caused by accidents including but not limited to lightning,   
					water or fire, misuse or neglect.   
					Please note that the product is not defective under this guarantee in the case   
					where modifications become necessary in order for the product to comply   
					with local or national technical standards which apply in countries for which   
					the product was not originally designed and/or manufactured. Therefore   
					always check whether a product can be used in a specific country.   
					In case your Philips product is not working correctly or is defective, please   
					contact your Philips dealer. In the event you require service whilst in another   
					country a dealer address can be given to you by the Philips Consumer Help   
					Desk in that country, the telephone and fax number of which can be found in   
					the relevant part of this booklet.   
					In order to avoid unnecessary inconvenience, we advise you to read the   
					operating instructions carefully before contacting your dealer. If you have   
					questions which your dealer cannot answer or any related question please   
					contact the Philips Consumer Information Centers or via:   
					Website: http://www.philips.com   
					14   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Avant d'utiliser le moniteur veuillez lire complètement le manuel. Gardez ce   
					manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.   
					Sommaire   
					1 
					2 
					Liste du matériel -----------------------------------------------   
					Précautions ------------------------------------------------------   
					3 
					3 
					3 
					4 
					Instructions d'Installation ------------------------------------   
					Base Tournante ---------------------------------------------   
					Fil d'Alimentation -----------------------------------------   
					Câble Vidéo --------------------------------------------------   
					5 
					5 
					6 
					6 
					Instructions d'Utilisation ------------------------------------   
					Instructions Générales -------------------------------------   
					Contrôle de panneau avant ------------------------------   
					Comment ajuster les paramètres -----------------------   
					7-8   
					Ajuster de l'Image -----------------------------------------   
					Plug & play -----------------------------------------------------   
					Support Technique (FAQ) -----------------------------------   
					9 
					10   
					11-12   
					Appendice A – Spécifications---------------------------------   
					Appendice B – Table de synchronisation Préréglée   
					d'Usine ----------------------------------------   
					13   
					14   
					Votre garantie intermationale--------------------------------   
					LISTE DES PIÈCES   
					L'emballage doit comporter les éléments suivants :   
					1. Moniteur   
					2. Manuel d'Utilisateur   
					3. Fil d'Alimentation   
					4. Base Pivotante   
					1 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				PRÉCAUTIONS   
					z N'utilisez pas le moniteur à proximité d'une source d'eau, e.g. près d'une   
					baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'un bac à linge, d'une piscine ou dans   
					un sous-sol humide.   
					z Ne placez pas le moniteur sur un chariot, un support ou une table   
					instables. Si le moniteur venait à tomber il pourrait blesser une personne   
					et risquerait d'être sérieusement endommagé. Utilisez uniquement un   
					chariot ou un support recommandé par le fabricant ou vendu avec le   
					moniteur. Si vous montez le moniteur sur un mur ou une étagère, utilisez   
					le kit de montage approuvé par le fabricant et suivez les instructions du   
					kit.   
					z Les fentes et les ouvertures situées au dos et en dessous du capot sont   
					destinées à la ventilation. Afin d'assurer un bon fonctionnement du   
					moniteur et de le protéger contre toute surchauffe, assurez-vous que ces   
					ouvertures ne sont pas obstruées ou recouvertes. Ne placez pas le   
					moniteur sur un lit, un sofa, un tapis ou toute surface similaire. Ne placez   
					pas le moniteur près ou sur un radiateur ou à proximité d'un matériel   
					chauffant. Ne placez pas le moniteur dans une bibliothèque ou dans un   
					placard à moins qu'ils soient munis d'une ventilation correcte.   
					z Le moniteur ne devra être utilisé qu'avec le type d'alimentation indiqué   
					sur le label. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation de votre maison,   
					demandez l'avis de votre revendeur ou de votre compagnie d'électricité.   
					z Le moniteur est équipé d'une fiche avec mise à la terre, c'est-à-dire une   
					fiche comportant une troisième broche pour la terre. Cette fiche ne   
					s'adaptera que dans une prise avec terre pour des raisons de sécurité. Si   
					votre prise n'est pas compatible avec les fiches avec terre à trois broches,   
					faites appel à un électricien pour l'installation d'une prise correcte, ou   
					utilisez un adaptateur afin de connecter votre matériel à la terre. Ne   
					supprimez la protection de mise à la terre.   
					z Débranchez le matériel pendant les orages ou lorsqu'il ne doit pas être   
					utilisé pendant une longue période. Ceci protégera votre moniteur contre   
					les méfaits des survoltages.   
					z Ne surchargez pas les fils d'alimentation et les rallonges. Une surcharge   
					pourrait entraîner un incendie ou un danger d'électrocution.   
					z N'introduisez jamais d'objets dans les fentes du capot du moniteur. Cela   
					pourrait mettre des composants en court-circuit ce qui pourrait entraîner   
					des risques d'incendie et d'électrocution. Ne renversez jamais de liquides   
					sur le moniteur.   
					z N'essayez pas de réparer le moniteur vous-même ; le fait d'ouvrir ou de   
					retirer les capots vous exposerait aux voltages élevés ainsi qu'à d'autres   
					dangers. Veuillez faire effectuer toute réparation par un personnel   
					qualifié.   
					z Afin d'assurer un fonctionnement correct, utilisez le moniteur uniquement   
					avec des ordinateurs de la liste UL qui possèdent des branchements   
					configurés de façon appropriée marqués entre 100 - 240V AC, Min. 1.5A.   
					z La prise murale doit être installée près de l’équipement et être facilement   
					accessible.   
					2 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				INSTRUCTIONS D'INSTALLATION   
					Base Pivotante   
					Pour fixer la base pivotante au moniteur, procédez comme suit :   
					• 
					Posez avec précaution le moniteur sur un de ses côtés ou mettez-le à   
					l'envers. ( Voir figure 1 )   
					• 
					• 
					Repérer les cavités situées au bas de la face avant du moniteur.   
					Insérez les chevilles situées sur la base pivotante dans ces cavités.   
					Poussez la base pivotante vers l'avant jusqu'à ce que la base pivotante   
					arrive en buté.   
					• 
					Pour retirer la base pivotante, maintenez le fond de la base pivotante, puis   
					poussez-la vers l'extérieur.   
					Assemblage   
					Démontage   
					Figure 1 Installer et Retirer la Base Pivotante   
					Fil d'alimentation   
					Source d'Alimentation :   
					1. Assurez-vous que le fil d'alimentation correspond au type utilisé dans   
					votre région.   
					2. Ce moniteur possède une alimentation universelle qui lui permet de   
					fonctionner aussi bien dans des endroits dont le courant est 100/120V AC   
					ou 220/240V AC (l'utilisateur n'a besoin de procéder à aucun réglage).   
					3. Branchez le fil d'alimentation dans la prise d'alimentation en entrée de   
					votre moniteur, puis branchez l'autre extrémité dans une prise AC secteur   
					à 3 broches. Le fil d'alimentation peut être connecté soit à une prise   
					murale soit au connecteur d'alimentation située sur votre PC, en fonction   
					du type de fil d'alimentation fourni avec votre moniteur.   
					3 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Câble Vidéo   
					Branchement du câble vidéo: Le moniteur est muni d’un câble vidéo   
					intégré. Branchez le connecteur à 15 broches du câble au port vidéo du PC et   
					fixez la fiche en serrant ses deux vis.   
					Attention: Ne pas plier le câble des signaux, car ceci peut endommager le   
					câble intérieur de celui.   
					Branchement du câble électrique: Branchez le câble électrique à la prise de   
					courant du moniteur. Ensuite, branchez le câble électrique à une prise de   
					courant du réseau électrique et mise en masse, à un adaptateur certifié UL ou   
					à la prise de courant de votre PC.   
					Attention: Si la prise de courant du réseau électrique n’est pas mise en   
					masse, il faut utiliser un adaptateur de mise en masse (pas fourni avec   
					l’écran).   
					1 
					2 
					Figure 2 Branchement des Câbles   
					1. Cable electrique   
					2.   
					Cable signal   
					4 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				INSTRUCTIONS D'UTILISATION   
					Instructions Générales   
					Les autres boutons de contrôle sont situés sur la base de votre moniteur (Voir   
					Figure 3). En changeant ces paramètres, vous pouvez ajuster l'image comme   
					vous le souhaitez.   
					• 
					• 
					• 
					Le fil d'alimentation doit être branché.   
					Connectez le câble vidéo depuis le moniteur à la carte vidéo.   
					Pour allumer le moniteur, mettez le bouton de MISE SOUS TENSION   
					sur la position ON. Le témoin de mise sous tension va s'allumer.   
					Votre moniteur possède un système de mise sous tension rapide unique   
					qui permet d'afficher un image en l'espace de quelque secondes après que   
					votre moniteur ait été allumé.   
					• 
					Figure 3   
					Bouton de Contrôle Externe   
					1. COMMUTATEUR DE   
					MARCHE/ARRÊT   
					4.   
					CONTRASTE/   
					2. LAMPE INDICATRICE 5.   
					3. MENU   
					LUMINOSITÉ/   
					6. QUITTER   
					Notes   
					• 
					N'installez pas le moniteur dans un endroit situé près d'une source de   
					chaleur tel que des radiateurs ou des conduites d'air, dans un endroit   
					soumis aux rayons directs du soleil, ou dans un lieu comportant trop de   
					poussières de vibrations mécaniques ou de chocs.   
					• 
					• 
					• 
					Gardez l'emballage d'origine et autres matériels de rangement, car ils   
					pourront s'avérer utiles si vous devez envoyer votre moniteur.   
					Pour une plus grande protection, emballez votre moniteur tel qu'il était   
					emballé d'origine en usine.   
					Pour que votre moniteur garde l'aspect du neuf, nettoyez-le   
					périodiquement avec un chiffon doux. Les taches plus résistantes   
					peuvent être retirées à l'aide d'un chiffon légèrement imbibé d'une   
					solution à base d'un détergeant doux. N'utilisez jamais de dissolvant tel   
					que de l'essence, du benzène, ou un détergeant abrasif, car ils   
					endommageraient votre moniteur. Par mesure de sécurité, débranchez   
					toujours le moniteur avant de le nettoyer.   
					5 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Boutons de commande au panneau du front   
					• 
					: 
					Appuyer sur ce bouton pour mettre sous tension ou pour   
					éteindre (ON/OFF) le moniteur.   
					• 
					MENU : Pour activer le menu OSD (menu à l’écran) ou pour confirmer   
					un ajustement.   
					• 
					• 
					• 
					/ 
					: Pour ajuster le contraste, ou un autre commande.   
					/ 
					: Pour ajuster la luminosité, ou un autre commande.   
					EXIT (quitter) : Pour quitter une fonction ou pour quitter un menu   
					OSD.   
					• 
					Lampe indicatrice de mise sous tension:   
					Vert   
					— 
					Mode de mise sous tension (On).   
					Ambre — Mode Off (éteint).   
					Comment ajuster les paramètres   
					Pour accéder aux commandes du moniteur, appuyez sur la touche MENU qui   
					active l'affichage sur écran (OSD). Le menu principal s'affichera comme suit:   
					H: 31.4KHz   
					V: 70.0Hz   
					Contrast   
					100   
					9300   
					720 × 400   
					6500   
					Figure 4 Le Message OSD   
					Remarque: Si aucun réglage ni aucune sélection de menu OSD ne sont   
					effectués pendant plus de 10 secondes, la configuration en cours sera   
					conservée et l'affichage sur écran disparaîtra automatiquement.   
					6 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Ajuster de l'image   
					La description des icônes de contrôle fonctionnels   
					1. CONTRASTE   
					: 
					: 
					Ajuste le contraste de l'image.   
					2. LUMINOSITÉ   
					Ajuste la luminosité de l'image.   
					3. CENTRAGE H   
					: 
					: 
					: 
					Ajuste la position horizontale de l'image.   
					4. TAILLE H   
					Ajuste la taille horizontale de l'image.   
					5. CENTRAGE V   
					Ajuste la position verticale de l'image.   
					6. TAILLE V   
					: 
					: 
					Ajuste la taille verticale de l'image.   
					7. ZOOM   
					Ajuste simultanément la taille verticale et horizontale de l'image.   
					8. EFFET DE COUSSIN   
					: 
					: 
					: 
					Ajuste l'effet de coussin et de tonneau.   
					9. TRAPÈZE   
					Ajuste la distorsion en trapèze de l'image.   
					10. REPÈRE DE BALANCE   
					Ajuste pour compenser le déséquilibre de la pelote à aiguilles.   
					11. PARALLÉLOGRAMME   
					: 
					Ajuste l'image en rectangle.   
					12. ROTATION   
					: 
					Rétablit l'image d'une position inclinée à l'horizontalité.   
					13. 6500°K/9300°K (TEMPÉRATURE DE COULEUR) :   
					La température de couleur pour 6500°K est x=0.313, y=0.329 et   
					pour 9300°K est x=0.283, y=0.297. Elles présentent deux couleurs   
					différentes à l'écran. Vous pouvez sélectionner 9300°K ou 6500°K en   
					appuyant sur le MENU.   
					7 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				14. COULEUR UTILISATEUR ( Rouge / Bleu )   
					: 
					Si le blanc normal 9300°K ou le blanc plus chaud 6500°K ne vous   
					satisfont pas, ajustez correctement les contrôles de GAIN R. B afin   
					d'obtenir le niveau optimal de blanc.   
					15. DÉMAGNÉTISATION   
					: 
					S'il vous arrivait d'avoir des impuretés de couleurs lorsque vous   
					bougez ou que vous inclinez le moniteur, appuyez sur le MENU   
					Déplacement et démagnétisez pour arranger l'état de l'image.   
					16. RÉDUCTION DE MOIRÉ   
					: 
					Le Moiré est le résultat d'interférences entre le format   
					phosphorescent et le signal vidéo. Dans certains cas, vous pouvez   
					trouver que le moiré se voit beaucoup. Appuyez sur le MENU et   
					sélectionnez le réglage de réduction de moiré. Veuillez ajuster le   
					niveau à la condition optimale. Note: Un paramètre trop élevé fera   
					trembler l'image.   
					17. RAPPEL   
					: 
					Appuyez sur RAPPEL pour rétablir les réglages d'usine du moniteur.   
					18. QUITTER   
					: 
					Fermez la fenêtre OSD.   
					19. SPRACHE WÄHLEN   
					: 
					Wählen Sie die gewünschte Sprache aus.   
					8 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CE MONITEUR NE FONCTIONNERA PAS S'IL N'Y A PAS DE   
					SIGNAL D'ENTRÉE VIDÉO. POUR QUE CE MONITEUR   
					FONCTIONNE CORRECTEMENT, IL DOIT Y AVOIR UN SIGNAL   
					D'ENTRÉE VIDÉO.   
					Ce moniteur est conforme aux standards “Verts” tels qu’ils sont établis par la   
					“Video Electronics Standards Association” (VESA) et/ou L'Agence de   
					Protection de l'Environnement des Etats Unis (United States Environmental   
					Protection Agency) (EPA) et des Employé de la Confédération Suédoise   
					(The Swedish Confederation Employees) ( NUTEK ). Cette fonction est   
					conçue afin d'économiser l'énergie électrique en réduisant la consommation   
					de courant lorsqu'il n'y a pas de signal vidéo. Quand le signal vidéo est   
					absent, ce moniteur, après une période de temporisation, s'éteindra   
					automatiquement. Ceci a pour effet de réduire la consommation interne du   
					moniteur. Quand le signal vidéo revient, l'alimentation complète est rétablie   
					et l'affichage revient à l'écran. Ceci ressemble en apparence à la fonction   
					"d'Ecran de Veille" excepté que l'affichage est complètement éteint.   
					L'affichage est rétablit en appuyant sur une touche du clavier ou en cliquant   
					avec la souris.   
					Plug & Play   
					Fonction Plug & Play DDC1/2B   
					Ce moniteur est équipé des fonctions VESA DDC1/2B conformément aux   
					standards VESA DDC STANDARD. Cela permet au moniteur d'informer le   
					système hôte de son identité et, en fonction du niveau de DDC utilisé, de   
					communiquer des informations supplémentaires concernant ses possibilités   
					d'affichage. Le canal de communication est défini en deux niveaux, DDC1 et   
					DDC2B.   
					Le DDC1 est un canal de données unidirectionnel depuis l'affichage vers   
					l'hôte qui transmet continuellement l'information EDID. Le DDC2B est un   
					canal de données bidirectionnel basé sur le protocole I²C. L'hôte peut   
					demander l'information EDID par le canal DDC2B.   
					Affectation des Broches du Câble Vidéo :   
					1. Rouge 5. Masse   
					9. NC   
					13. H-sync   
					2. Vert   
					3. Bleu   
					6. R- Masse 10. Masse   
					14. V- sync / * VCLK   
					15. DDC-Horloge Série   
					7. V- Masse 11. Masse Moniteur   
					4. Masse 8. B- Masse 12. DDC-Données Série * POUR DDC   
					9 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				SUPPORT TECHNIQUE (FAQ)   
					Problèmes & Questions   
					Solution Possible   
					La LED de Marche n'est pas *Vérifiez que le Bouton de Mise sous   
					allumée   
					Tension est sur ON   
					*Le câble d'Alimentation doit être   
					connecté   
					Non Plug & Play   
					*Vérifiez si le PC est compatible Plug &   
					Play   
					*Vérifiez si la Carte Vidéo est compatible   
					Plug & Play   
					*Vérifiez si la broche D-15 du Câble   
					Vidéo n'est pas tordue   
					*Assurez-vous que les Pilotes du   
					Moniteur sont bien installés   
					*Ajustez le Contraste et la Luminosité.   
					L'image est floue   
					L'image saute ou un effet de *Déplacez les appareils électriques qui   
					vague apparaît sur l'image   
					peuvent être la cause de ces interférences   
					électriques.   
					La DEL d'alimentation est *L'interrupteur   
					d'alimentation   
					de   
					allumée (en orange) mais il   
					n'y pas de vidéo ni   
					d'image.   
					l'ordinateur doit être en position Marche   
					(ON ).   
					a 
					*La carte vidéo de l'ordinateur doit être   
					insérée fermement dans son slot.   
					*Assurez-vous que le câble vidéo du   
					moniteur est correctement connecté à   
					l'ordinateur.   
					*Inspectez le câble vidéo du moniteur et   
					assurez-vous qu'aucune broche n'est   
					tordue.   
					*Assurez-vous que votre ordinateur est   
					opérationnel en appuyant sur la touche   
					VERR. MAJ. sur le clavier et en   
					observant la LED de VERR. MAJ. La   
					LED devrait soit s'allumer ou s'éteindre   
					lorsque vous appuyez sur la touche   
					VERR. MAJ.   
					Il manque l'une des couleurs *Inspectez le câble vidéo du moniteur et   
					primaires (ROUGE, VERT,   
					ou BLEU)   
					assurez-vous qu'aucune des broches n'est   
					tordue.   
					10   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				APPENDICE A – SPÉCIFICATIONS   
					CRT   
					38cm(15"), 90º déflexion, cou de 29mm, écran   
					sans reflet à pas de point de 0.28mm.   
					Taille d'Image Affichable 35.6cm (14"), diagonale   
					Affichage Couleur   
					Signal d'Entrée   
					Couleurs illimitées   
					Entrée Analog Toute temporisation qui est   
					conforme aux Spécifications de fréquence de   
					scannage   
					• Vidéo   
					• Sync.   
					• Analog R, G, B 0.7Vpp positive/75 ohm   
					• Sync. Horizontal : Positive/Négative   
					• Sync. Vertical : Positive/Négative   
					Synchronisation   
					• Horizontale   
					• Verticale   
					Résolution Max.   
					Vitesse vidéo par point   
					30kHz à 54kHz automatiquement   
					50Hz à 120Hz automatiquement   
					1024 × 768   
					65MHz   
					Temporisations   
					Préréglées d'Usine :   
					Temporisations de mode   
					Utilisateur :   
					6 
					9 
					Misconvergence   
					• Centre   
					• Angle   
					0.3mm Max.   
					0.4mm Max.   
					Puissance d'Alimentation Mode de Commutation d'Alimentation   
					AC 100-240V, 50Hz/60Hz plage complète   
					Utilisation   
					Humidité   
					0°C à 40°C ambiante   
					10% à 85% relative, sans condensation   
					Poids   
					11.5kg (Net)   
					Dimensions   
					• Moniteur   
					360(W) × 362(H) × 387(D)mm   
					15 broches mini D-Sub   
					Câble de Signal   
					Contrôles Externes :   
					Commutateur   
					• COMMUTATEUR DE MARCHE/ARRÊT   
					• MENU   
					• CONTRASTE/   
					• LUMINOSITÉ/   
					• EXIT   
					11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Fonctions ( OSD )   
					• CONTRASTE   
					• LUMINOSITÉ   
					• CENTRAGE H   
					• TAILLE H   
					• CENTRAGE V   
					• TAILLE V   
					• ZOOM   
					• COUSSIN   
					• TRAPÈZE   
					• REPERE DE BALANCE   
					• PARALLELOGRAMMEA   
					• ROTATION   
					• 6500°K   
					• COULEUR UTILISATEUR   
					• 9300°K   
					• DÉMAGNÉTISATION   
					• RÉDUCTION DE MOIRÉ   
					• RAPPEL   
					• QUITTER   
					• SPRACHE WÄHLEN   
					DDC1/2B   
					Plug & Play   
					EPA ENERGY Mode Marche   
					≤ 75 W   
					STAR®   
					Mode Arrêt   
					≤ 
					8 W   
					Consommation de courant   
					Zone d'affichage Préréglée   
					75 W Max.   
					270mm × 202mm   
					Règlement   
					UL, CSA, CB report, SEMKO, TUV-S,   
					TUV-Buart, FCC, ICES(State in FCC), CE,   
					EPA   
					Pour les modèles sélectionnés: TUV/GS,   
					MPR II   
					12   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				APPENDICE B – TABLEAU DE TEMPORISATION   
					PRÉRÉGLÉE D'USINE   
					FRÉQUENCE   
					HORIZONTALE   
					FRÉQUENCE   
					VERTICALE   
					RÉSOLUTION   
					STANDARD   
					IBM   
					720×400   
					640×480   
					640×480   
					800×600   
					800×600   
					1024×768   
					31.5kHz   
					31.5kHz   
					37.5kHz   
					46.9kHz   
					53.6kHz   
					48.4kHz   
					70Hz   
					VGA   
					60Hz   
					75Hz   
					75Hz   
					85Hz   
					60Hz   
					VESA/85   
					VESA/85   
					VESA/85   
					VESA/60   
					13   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Votre garantie internationale   
					Cher client,   
					Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Philips qui a été conçu et   
					fabriqué selon les plus hauts standards de qualité.   
					Si malheureusement il devait y avoir un problème quelconque avecjamais ce   
					produit s’avère défectueux, Philips garantit la main- d'oeuvre et les pièces de   
					rechange à ses frais indépendamment duquel que soit le pays où il est réparé   
					pendant une période de douze mois à partir de la date d'achat. La garantie   
					internationale de Philips complémente less’ajoute aux obligations de garantie   
					nationale des revendeurs et de Philips existant envers vous dans le pays de   
					l'achat et n'affecte pas en rien vos droits prévus par la loi en tant que client.   
					La garantie Philips s'applique à la condition que le produit soit   
					manutentionné manipulé correctement pourconformément à son usage prévu,   
					conformément et aux instructions d'utilisation, et sur présentation de la   
					facture originale ou de la rentréeu coupon de caisse original, indiquant la date   
					de l'achat, le nom du revendeur et ainsi que le modèle et le numéro de   
					production du produit.   
					Il se pourrait que la garantie Philips ne s'applique pas si:si :   
					• 
					• 
					• 
					les documents ont été modifiés d'une façon quelconque ou rendus   
					illisibles ;   
					le modèle ou le numéro de production sur le produit a été modifié,   
					supprimé, enlevé ou rendu illisible ;   
					des réparations ou des modifications du produit ont été exécutées   
					par des organismes entreprises de services ou des personnes non   
					autorisées ;   
					• 
					les dommages sont causés par desdus à un accidents y compris, mais   
					sans en exclure d'autres, la foudre, les une inondations ou les, un   
					incendies, un mauvais usage à mauvais escient ou de laune négligence.   
					Veuillez bien remarquernoter que, dans le cadre de cette garantie, ce produit   
					n'est pasne peut être considéré défectueux sous cette garantie au cassi des   
					modifications deviennent nécessaires pour que le produit’il soit conforme à   
					des standards techniques locaux ou nationaux qui s'appliquent dans des pays   
					pour lesquels le produit n'a pas été conçu ou fabriqué originalement et / ou   
					fabriqué. En conséquence,Veuillez vérifiez vérifier toujours si un le produit   
					peut être utilisé dans un le pays spécifiquesouhaité.   
					Au cas oùSi votre produit Philips ne marche fonctionne pas correctement ou   
					est défectueux, veuillez bien contacter votre revendeur Philips. Dans le cas   
					oùSi vous auriez avez besoin d'un service alors que vous êtes dans un autre   
					pays, le bureau Philips d'aide aux consommateursassistance à la clientèle   
					(Philips Consumer Help Desk(Philips Consumer Help Desk)) peut vous   
					donnera l'adresse d'un revendeur dans ce pays. Vous trouverez les numéros   
					de téléphone et de télécopieur dans la section appropriée de cette brochure   
					livret.cette brochure.   
					Pour éviter toutes complications inutiles, nous vousr conseillons de lire   
					attentivement la notice d'utilisation avant de contacter votre revendeur. Si   
					vous avez des questions auxquelles votre revendeur ne peut pas répondre ou   
					tout autre problème, veuillez bien contacter les Centres D'Information À la   
					Clientèle ou vous rendre au site Web suivant : http://www.philips.com   
					14   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Vor der Inbetriebnahme des Monitor lesen Sie bitte dieses Handbuch   
					gründlich durch und bewahren es dann für spätere Referenz auf.   
					Inhalt   
					1 
					Packliste ---------------------------------------------------------   
					2 
					Vorsichtsmaßnahmen -----------------------------------------   
					3 
					3 
					3 
					4 
					Installation -------------------------------------------------------   
					Schwenkfuß ---------------------------------------------------   
					Netzkabel -----------------------------------------------------   
					Videosignalkabel --------------------------------------------   
					5 
					5 
					6 
					Bedienungsanleitung ------------------------------------------   
					Allgemeine Anleitungen -----------------------------------   
					Regler an der Vorderfläche --------------------------------   
					Einrichten der Einstellungen -----------------------------   
					Bildeinstellung -----------------------------------------------   
					6 
					7-8   
					9 
					Plug and Play ---------------------------------------------------   
					10   
					Technischer Support (FAQ) ---------------------------------   
					11-12   
					13   
					Anhang A – Technische Daten--------------------------------   
					Anhang B – Werksvoreingestellte Timing-Tabelle ------   
					Ihre International Garantie----------------------------------   
					14   
					PACKLISTE   
					Das Produktpaket sollte die folgenden Elemente enthalten:   
					1. Monitor   
					2. Handbuch   
					3. Netzkabel   
					4. Schwenkfuß   
					1 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				VORSICHTSMASSNAHMEN   
					z Verwenden Sie den Monitor nicht in der Nähe von Wasser. d.h. in der   
					Nähe von Badewannen, Waschschüsseln, Spülen, Waschzubern,   
					Schwimmbädern oder in nassen Kellern.   
					z Setzen Sie den Monitor nicht auf instabile Karren, Stände oder Tische.   
					Sollte der Monitor fallen, können ernsthafte Schäden an Personen dem   
					Gerät und entstehen. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene oder   
					mit dem Monitor gelieferte Karren oder Stände. Wenn Sie den Monitor   
					an einer Wand oder einem Regal anbringen, verwenden Sie bitte eine   
					vom Hersteller empfohlene Anbringungsmöglichkeit und befolgen die   
					beigelegten Anweisungen.   
					z Schlitze und Öffnungen auf der Rückseite und dem Boden des Gehäuses   
					dienen der Ventilation. Um stabilen betrieb des Monitors zu   
					gewährleisten und ihn vor Überhitzung zu schützen, blockieren bzw.   
					decken Sie diese Öffnungen keinesfalls ab. Stellen Sie den Monitor nicht   
					auf Betten, Sofas, Teppiche oder ähnliche Oberflächen. Stellen Sie den   
					Monitor nicht in die Nähe von oder auf Heizlüfter oder Heizkörpern.   
					Stellen Sie den Monitor nicht in Regale oder Gehäuse, es sei denn,   
					korrekte Ventilation ist gewährleistet.   
					z Der Monitor sollte nur mit der Art von Strom betrieben werden, die auf   
					dem Etikett vermerkt ist. Wenn Sie sich nicht über die Stromart in Ihrem   
					Hause im klaren sind, wenden Sie sich an Ihren Händler oder die örtliche   
					Energiegesellschaft.   
					z Der Monitor ist mit einem dreipoligen geerdeten Stecker ausgestattet, der   
					einen dritten (Erdungs-) Zinken hat. Dieser Stecker paßt nur in eine   
					geerdete Steckdose als Sicherheitsfunktion. Wenn Ihre Dose nicht auf   
					den dreipoligen Stecker paßt, lassen Sie eine korrekte Dose von einem   
					Elektriker installieren oder verwenden Sie einen Adapter, um das Gerät   
					sicher zu betreiben. Setzen Sie diese Sicherheitsfunktion des geerdeten   
					Steckers nicht außer Kraft.   
					z Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters von Netz und auch dann,   
					wenn Sie es für längere Zeit nicht verwenden. Dies schützt den Monitor   
					vor Beschädigungen durch Spannungsspitzen.   
					z Überlasten Sie Verlängerungskabel und –leisten nicht, es besteht Gefahr   
					von Feuer und elektrischem Schlag.   
					z Stecken Sie keine Objekte in das Monitorgehäuse. Dies kann zu Brand   
					oder elektrischem Schlag führen. Verschütten Sie keine Flüssigkeiten   
					über den Monitor.   
					z Versuchen Sie nie, den Monitor selbst zu warten; Öffnen oder Entfernen   
					von Abdeckungen können Sie gefährlichen Spannungen und anderen   
					Gefahren aussetzen. Bitte Überlassen Sie Wartungsarbeiten nur   
					qualifiziertem Personal.   
					z Für reibungslosen Betrieb verwenden Sie den Monitor nur mit UL-   
					aufgelisteten Computer, die korrekt konfigurierte Steckdosen mit Werten   
					zwischen 100 - 240V AC, Min. 1.5A, haben.   
					z Die Wandsteckdose sollte sich in der Nähe des Gerätes befinden und   
					leicht zugänglich sein.   
					2 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				INSTALLATION   
					Schwenkfuß   
					Zum Anbringen des Schwenkfußes am Monitor gehen Sie wie folgt vor:   
					• 
					Drehen Sie den Monitor vorsichtig auf seine Seite oder auf den Kopf.   
					( siehe Bild 1 )   
					• 
					• 
					Finden Sie die Löcher vorne unten am Monitor.   
					Setzen Sie die Pinne auf dem Schwenkfuß in diese Löcher. Drücken Sie   
					den Schwenkfuß nach vorne, bis er einrastet.   
					• 
					Zum Entfernen des Schwenkfußes halten Sie ihn am Boden fest und   
					drücken ihn dann heraus.   
					Anbringen   
					Abnehmen   
					Bild 1 Installation und Entfernen des Schwenkfußes   
					Netzkabel   
					Stromquelle:   
					1. Vergewissern Sie sich, daß das Netzkabel der in Ihrer Region verlangte   
					Typ ist.   
					2. Dieser Monitor hat eine Universalstromversorgung, mit der Sie ihn   
					entweder auf 100/120V AC oder 220/240V AC-Spannung laufen lassen   
					können ( Sie brauchen nichts selbst einzustellen. )   
					3. Verbinden Sie das Netzkabel mit der Netzbuchse Ihres Monitors und   
					dann das andere Ende mit einer dreipoligen Wechselsteomsteckdose. Das   
					Netzkabel können Sie entweder an eine Wandsteckdose oder die   
					Netzbuchse Ihres PCs anschließen, je nachdem, welche Art von   
					Netzkabel Ihrem Monitor beiliegt.   
					3 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Videokabel   
					Anschließen des Videokabels: Der Monitor ist mit einem integrierten   
					Videokabel ausgerüstet. Den 15poligen Anschlußstecker dieses Signalkabels   
					an einen Videoanschluß des Computers anschließen und mit den beiden   
					Schrauben des Steckers befestigen.   
					Vorsicht: Das Signalkabel darf nicht gebogen werden, da sonst das   
					Innenkabel beschädigt werden kann.   
					Anschließen des Netzkabels: Das Netzkabel in die Einsteckfassung des   
					Monitors einstecken. Dann das Netzkabel an eine geerdete Netzsteckdose, an   
					einen durch UL zugelassenen Adapter oder an die Ausgangsfassung Ihres   
					PCs anschließen.   
					Vorsicht: Falls die Netzsteckdose nicht geerdet ist muß ein sachgemäßer   
					Erdungsadapter (nicht beigelegt) verwendet werden.   
					1 
					2 
					Bild 2 Anschluß von Kabeln   
					1.   
					Netzkabel   
					2.   
					Signalkabel   
					4 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				BEDIENUNGSANLEITUNG   
					Allgemeine Anleitungen   
					Die anderen Regler befinden sich unten am Monitor (siehe Bild 3). Durch   
					Änderung dieser Einstellungen können Sie das Bild nach Ihren   
					Vorstellungen einrichten.   
					• 
					• 
					• 
					Das Netzkabel sollte angeschlossen sein.   
					Verbinden Sie das Videosignalkabel vom Monitor zur Videokarte.   
					Zum Anschalten des Monitors drücken Sie den in die ON-Position. Die   
					Stromanzeige leuchtet auf.   
					• 
					Ihr Monitor verfügt über ein einzigartiges Schnellumschaltsystem, das ein   
					Bild schon innerhalb weniger Sekunden nach dem Anschalten des   
					Monitors hervorbringt.   
					Bild 3   
					Externe Regler   
					4. KONTRAST/   
					1. NETZSCHALTER   
					2. BETRIEBSANZEIGE 5. HELLIGKEIT/   
					3. MENÜ 6. BEENDEN   
					Hinweise   
					• 
					Installieren Sie den Monitor nicht an Stellen in der Nähe von   
					Hitzequellen, wie z.B. Heizkörpern oder Lüftungsröhren , oder an Stellen,   
					an denen er direktem Sonnenlicht, exzessivem Staub, Vibrationen oder   
					Stößen ausgesetzt ist.   
					• 
					Behalten Sie den Originalversandkarton und Verpackungsmaterialien, das   
					sie sich als nützlich erweisen werden, sollten Sie Ihren Monitor jemals   
					versenden wollen.   
					• 
					• 
					Für maximalen Schutz verpacken Sie Ihren genauso, wie er vom Werk   
					aus verpackt war.   
					Um den Monitor neu aussehend zu halten, reinigen Sie ihn regelmäßig   
					mit einem weichen Tuch. Hartnäckige Flecken können Sie mit einem   
					leicht mit einer milden Reinigungsflüssigkeit angefeuchteten Tuch   
					entfernen. Verwenden Sie nie starke Lösungsmittel wie Verdünner,   
					Benzin oder scheuernde Reiniger, da diese das Gehäuse beschädigen. Als   
					Sicherheitsmaßnahme trennen Sie den Monitor vor jedem Reinigen vom   
					Netz.   
					5 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Regler auf der Gerätevorderseite   
					• 
					• 
					: 
					Zum Ein- oder Ausschalten (ON/OFF) des Monitors auf diesen   
					Knopf drücken.   
					MENU : Zum Aktivieren des OSD-Menüs (Menü auf dem Bildschirm)   
					oder zum Bestätigen einer Einstellung.   
					• 
					• 
					• 
					/ 
					: 
					Zum Einstellen des Kontrasts oder einer anderen Steuerung.   
					Zum Einstellen der Helligkeit oder einer anderen Steuerung.   
					/ 
					: 
					EXIT (Beenden) : Zum Beenden einer Funktion oder zum Schließen des   
					OSD-Menüs.   
					• 
					Betriebsanzeige :   
					Grün   
					Orange   
					— 
					— 
					Betriebsmodus (eingeschaltet).   
					Aus-Modus (ausgeschaltet).   
					Einrichten einer Einstellung   
					Die Monitorparameter können aufgerufen werden, indem die Taste MENU   
					zum Aktivieren des OSD-Menüs (Bildschirmmenüs) gedrückt wird.   
					H: 31.4KHz   
					V: 70.0Hz   
					Contrast   
					100   
					9300   
					720 × 400   
					6500   
					Bild 4 Das OSD-Fenster   
					Hinweis: wenn im OSD-Menü innerhalb 10 Sekunden kein Wert eingestellt   
					oder eine Funktion gewählt wird, wird die derzeitige Einstellung gespeichert   
					und verschwindet das OSD- Menü automatisch.   
					6 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Bildeinstellung   
					Symbole der Funktionsregler:   
					1. KONTRAST   
					: 
					: 
					Stellt den Bildkontrast ein.   
					2. HELLIGKEIT   
					Stellt die Bildhelligkeit ein.   
					3. H-CENTER   
					: 
					Stellt die horizontale Position des Bildes ein.   
					4. H- GRÖSSE   
					Stellt die horizontale Größe des Bildes ein.   
					5. V-CENTER   
					Stellt die vertikale Position des Bildes ein.   
					6. V-GRÖSSE   
					Stellt die vertikale Größe des Bildes ein.   
					7. ZOOM   
					: 
					: 
					: 
					: 
					Stellt die horizontale und vertikale Größe des Bildes gleichzeitig ein.   
					8. KISSENVERZERRUNG   
					: 
					: 
					: 
					Stellt Kissenverzerrung und Faß ein.   
					9. TRAPEZ   
					Stellt die Trapezverzerrung des Bildes ein.   
					10. PIN-BALANCE   
					Kompensieren Sie hier Unausgeglichenheiten der Kissenverzerrung.   
					11. PARALLELOGRAMM   
					: 
					Richtet das Bild als Rechteck aus.   
					12. ROTATION   
					: 
					Stellt die Bildschräge auf eine horizontale Position ein.   
					13. 6500°K/9300°K (FARBTEMPERATUR ):   
					Die Farbtemperatur für 6500°K ist x=0.313, y=0.329 und 9300°K ist   
					x=0.283, y=0.297. Es zeigt zwei verschiedene Farbsätze auf dem   
					Bildschirm. Sie können über die MENU zwischen 9300°K oder   
					6500°K wählen.   
					7 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				14. ANWENDERFARBE ( Rot / Blau )   
					: 
					Wenn 9300°K normales Weiß oder 6500°K wärmeres Weiß nicht   
					Ihren Vorstellungen entsprechen, können Sie mit den Reglern R . B   
					GAIN das Weiß Ihrer Wahl einstellen.   
					15. ENTMAGNETISIEREN   
					: 
					Wenn Farbunreinheiten beim Bewegen oder Schwenken des   
					Monitors auftreten, drücken Sie die MENU und entmagnetisieren um   
					das Bild zu korrigieren.   
					16. MOIRE-REDUKTION   
					: 
					Moire ist das Ergebnis von Interferenzen zwischen dem   
					Phosphorlayout und dem Videosignal. In einigen Fällen ist die moire   
					sehr auffällig. Drücken Sie die MENU, um die Moire-Reduktion   
					aufzurufen. Stellen Sie das Level bestmöglich ein. Anmerkung: Eine   
					zu hohe Einstellung bringt das Bild zum Vibrieren.   
					17. WIEDERAUFRUFEN   
					: 
					Drücken Sie WIEDERAUFRUFEN, um die Werksvoreinstellungen   
					des Monitors aufzurufen.   
					18. BEENDEN   
					: 
					Schließt das OSD-Fenster.   
					19. SPRACHE WÄHLEN   
					: 
					Wählen Sie die gewünschte Sprache aus.   
					8 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				DIESER MONITOR ERSCHEINT AUSSER BETRIEB, WENN KEIN   
					VIDEOEINGANGSSIGNAL BESTEHT. DAMIT DIESER MONITOR   
					KORREKT ARBEITET, MUSS EIN VIDEOEINGANGSSIGNAL   
					BESTEHEN.   
					Dieser Monitor entspricht den Grün-Monitor-Standards von Video   
					Electronics Standards Association (VESA) und/oder der United States   
					Environmental Protection Agency (EPA) sowie der Swedish Confederation   
					Employees ( NUTEK ). Diese Funktion dient zur Stromersparnis durch   
					Reduktion von Stromverbrauch, wenn kein Videoeingangssignal besteht.   
					Wenn dieser Monitor eine bestimmte Zeit lang kein Videoeingangssignal   
					empfängt, schaltet er automatisch in einen AUS-Modus. Dieser reduziert den   
					internen Stromverbrauch des Monitors. Nachdem das Videoeingangssignal   
					wiederhergestellt ist, wird volle Stromversorgung wiederhergestellt und die   
					Anzeige automatisch neu gebildet. Dieser Vorgang ähnelt einem   
					Bildschirmschoner, außer daß die Anzeige völlig ausgeschaltet ist. Die   
					Anzeige wird wiederhergestellt, indem Sie eine Taste auf der Tastatur   
					drücken, oder die Maus klicken.   
					Plug and Play   
					Plug and Play DDC1/2B Funktion   
					Dieser Monitor verfügt über VESA DDC1/2B-Fähigkeiten entsprechend dem   
					VESA DDC STANDARD. Diese erlauben dem Monitor, das Host-System   
					auf seine Identität aufmerksam zu machen und, je nach dem Level des   
					verwendeten DDC, zusätzliche Information über seine Anzeigefähigkeiten   
					mitzuteilen. Der Kommunikationskanal ist in zwei Levels aufgeteilt, DDC1   
					und DDC2B.   
					DDC1 ist ein Ein-Richtungs- Datenkanal von der Anzeige zum Host, der   
					permanent EDID Information übermittelt. DDC2B ist ein Zwei-Richtungs-   
					Datenkanal, der auf dem I ² C Protokoll basiert. Der Host kann EDID   
					Information über den DDC2B-Kanal abfragen.   
					Polzuweisungen des Videosignalkabels:   
					1. Rot   
					5. Erde   
					9. NC   
					13. H-sync   
					2. Grün   
					3. Blau   
					4. Erde   
					6. R-Erde   
					7. G-Erde   
					8. B-Erde   
					10. Erde   
					14. V- sync / * VCLK   
					15. DDC-Serielle Uhr   
					11. Monitor-Erde   
					12. DDC-Serielle Daten * FÜR DDC   
					9 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG (FAQ)   
					Problem & Frage   
					Mögliche Lösung   
					Strom-LED ist nicht an   
					*Prüfen Sie, ob der Stromschalter auf   
					ON geschaltet ist   
					*Das Netzkabel sollte angeschlossen sein   
					*Prüfen Sie, ob das PC-System Plug &   
					Play kompatibel ist   
					Kein Plug & Play   
					*Prüfen Sie, ob die Videokarte Plug &   
					Play kompatibel ist   
					*Prüfen Sie, ob der D-15 Steckerpol des   
					Videosignalkabels verbogen ist   
					*Vergewissern Sie sich, daß die Monitor   
					Treiber installiert sind   
					Das Bild ist unscharf   
					*Stellen Sie Kontrast und Helligkeit ein.   
					Ds Bild “hüpft” oder weist ein *Entfernen Sie elektrische Geräte außer   
					Wellenmuster auf Reichweite, die Interferenzen   
					hervorrufen könnten.   
					Die Strom-LED ist EIN *Der Netzschalter des Computers muss   
					(orange), aber es gibt kein   
					Video bzw. Bild.   
					auf die ON (Ein)-Position gestellt   
					werden.   
					*Die Computer-Videokarte muss fest im   
					Steckplatz sitzen.   
					*Vergewissern Sie sich, daß das   
					Videosignalkabel des Monitors korrekt   
					an den Computer angeschlossen ist.   
					*Prüfen Sie das Videosignalkabel des   
					Monitors schauen nach, ob keine Pole   
					verbogen sind.   
					*Vergewissern Sie sich, daß der   
					Computer betriebsfähig ist, indem Sie   
					die Festtelltaste auf der Tastatur   
					drücken und die Feststell-LED dabei im   
					Auge behalten. Die LED sollte nach   
					dem Drücken entweder aufleuchten   
					oder ausschalten.   
					Eine der Primärfarben fehlt *Prüfen Sie das Videosignalkabel des   
					(ROT, GRÜN oder BLAU)   
					Monitors schauen nach, ob keine Pole   
					verbogen sind.   
					10   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ANHANG A - TECHNISCHE DATEN   
					CRT   
					38cm(15"), 90º Beugung, 29mm Hals,   
					0.28mm Punktabstand, nichtflimmernder   
					Bildschirm.   
					Sichtbare Bildgröße   
					35.6cm (14"), diagonal   
					Anzeigefarbe   
					Unbegrenzte Farben   
					Eingangssignal   
					Analoger Eingang Jedes Timing, das den   
					Spezifikationen der Scanfrequenzen entspricht   
					• Analog R, G, B 0.7Vpp positiv/75 ohm   
					• Horizontal sync. : Positiv/Negativ   
					• Vertikal sync. : Positiv/Negativ   
					• Video   
					• Sync.   
					Synchronisation   
					• Horizontal   
					30kHz bis 54kHz automatisch   
					50Hz bis 120Hz automatisch   
					1024 × 768   
					• Vertikal   
					Max. Auflösung   
					Video punktrate   
					Werksvoreingestellte   
					Timings :   
					Anwendermodus-   
					Timings :   
					65MHz   
					6 
					9 
					Falsche Konvergenz   
					• Mitte   
					0.3mm Max.   
					0.4mm Max.   
					Stromversorgung mit Umschaltmodus   
					AC 100-240V, 50Hz/60Hz Vollbereich   
					0°C to 40°C Umgebung   
					• Ecken   
					Stromquelle   
					Bedienung   
					Feuchtigkeit   
					10% to 85% relativ, nicht kondensierend   
					Gewicht   
					11.5kg (Net)   
					Abmessungen   
					• Monitor   
					360(W) × 362(H) × 387(D)mm   
					15-poliges Mini-D-Sub   
					Signalkabel   
					Externe Regler:   
					Schalter   
					• NETZSCHALTER   
					• MENU   
					• KONTRAST/   
					• HELLIGKEIT/   
					• EXIT   
					11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Funktionen ( OSD )   
					• KONTRAST   
					• HELLIGKEIT   
					• H-CENTER   
					• H-GRÖSSE   
					• V-CENTER   
					• V-GRÖSSE   
					• ZOOM   
					• KISSENVERZERRUNG   
					• TRAPEZOID   
					• PIN-BALANCE   
					• PARALLELOGRAMM   
					• ROTATION   
					• 6500°K   
					• ANWENDERFARBE   
					• 9300°K   
					• ENTMAGNETISIEREN   
					• MOIRE-REDUKTION   
					• WIEDERAUFRUFEN   
					• BEENDEN   
					• SPRACHE WÄHLEN   
					DDC1/2B   
					Plug & Play   
					EPA ENERGY Ein-Modus   
					≤ 75 W   
					≤ 5 W   
					STAR®   
					Aus-Modus   
					Stromverbrauch   
					75W Max.   
					Voreingestellter Anzeigebereich 270mm × 202mm   
					Regulationen UL, CSA, CB report, SEMKO, TUV-S,   
					TUV-Buart, FCC, ICES(State in FCC),   
					CE, EPA   
					Für ausgewählte Modelle: TUV/GS,   
					MPR II   
					12   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ANHANG B – WERKSVOREINGESTELLTE   
					TIMING-TABELLE   
					HORIZONTALE VERTIKALE   
					AUFLÖSUNG   
					STANDARD   
					FREQUENZ   
					FREQUENZ   
					IBM   
					720×400   
					640×480   
					640×480   
					800×600   
					800×600   
					1024×768   
					31.5kHz   
					70Hz   
					VGA   
					31.5kHz   
					37.5kHz   
					46.9kHz   
					53.6kHz   
					48.4kHz   
					60Hz   
					75Hz   
					75Hz   
					85Hz   
					60Hz   
					VESA/85   
					VESA/85   
					VESA/85   
					VESA/60   
					13   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Ihre Internationale Garantie   
					Lieber Kunde,   
					wir danken Ihnen für den Kauf dieses Philips-Produkts, das den höchsten   
					Qualitätsstandards entsprechend entwickelt und konstruiert wurde.   
					Sollte dieses Philips-Produkt aus irgendwelchen Gründen Mängel aufweisen,   
					sichert Philips für 12 Monate ab Kaufdatum dessen kostenlosen Ersatz und   
					kostenlos geleisteten Service zu, und zwar ungeachtet des Landes, in dem das   
					Produkt repariert wird. Diese internationale Garantie der Firma Philips ergänzt   
					die bestehenden nationalen Garantieverpflichtungen seitens der Händler und   
					der Firma Philips Ihnen gegenüber in dem Land, in dem das Produkt erworben   
					wurde, und wirkt sich nicht auf Ihre gesetzlich vorgeschriebenen Anrechte als   
					Kunde aus.   
					Die Garantie der Firma Philips findet dann Anwendung, wenn der Artikel   
					ordnungsgemäß für dessen beabsichtigten Gebrauch benutzt wurde und zwar   
					gemäß der Betriebsanleitungen und nach Vorlage der ursprünglichen Rechnung   
					oder des Kassenbons, auf dem das Kaufdatum, der Name des Händlers sowie die   
					Modell- und Herstellungsnummer des Artikels aufgeführt sind.   
					Die Garantie der Firma Philips ist nicht anwendbar, wenn   
					• 
					• 
					• 
					die Dokumente in irgendwelcher Weise abgeändert oder unleserlich   
					gemacht wurden,   
					die Modell- oder Herstellungsnummer des Produkts abgeändert,   
					gelöscht, entfernt oder unleserlich gemacht wurde,   
					Reparaturen oder Produktänderungen und -umänderungen von nicht   
					befugten Dienstleistungsunternehmen oder Personen durchgeführt   
					wurden,   
					• 
					Schäden durch Unfälle verursacht wurden, die Blitze, Wasser oder   
					Feuer, Mißbrauch oder Achtlosigkeit mit umfassen, sich jedoch nicht   
					auf diese beschränken.   
					Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, daß dieses Produkt unter dieser Garantie als   
					nicht mangelhaft erachtet wird, sollten Änderungen erforderlich werden, um es   
					örtlichen oder nationalen technischen Normen anzupassen, die in den Ländern   
					Anwendung finden, für das es nicht ursprünglich entwickelt und/oder   
					hergestellt wurde. Es sollte daher stets überprüft werden, ob ein Produkt in   
					einem bestimmten Land eingesetzt werden kann. Setzen Sie sich bitte mit   
					Ihrem Philips-Händler in Verbindung, falls das Philips-Produkt nicht   
					ordnungsgemäß funktioniert oder mangelhaft ist. Sollten Sie Dienstleistungen   
					benötigen, während Sie sich in einem anderen Land befinden, kann Ihnen der   
					Kundendienst der Firma Philips dieses Landes die Adresse eines Händlers dort   
					geben. Die Telefon- und -Faxnummern für den Philip-Consumer-   
					Kundendienst befinden sich im entsprechenden Abschnitt dieser Broschüre.   
					Zur Vermeidung unnötiger Unannehmlichkeiten raten wir Ihnen, vor der   
					Kontaktaufnahme mit Ihrem Händler die Betriebsanleitungen sorgfältig   
					durchzulesen. Sollten Sie irgendwelche Fragen haben, die Ihr Händler nicht   
					beantworten kann, oder für alle damit in Verbindung stehende Fragen, wenden   
					Sie sich bitte an das Philips Consumer Information Centers oder an unsere:   
					Web-Site: http://www.philips.com   
					14   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Davanti di funzionare il monitor per favore leggi questo manuale   
					completamente. Questo manuale dove essere tenuto per referenza futura.   
					Indice   
					1 
					Lista dell'imballaggio ---------------------------------------   
					2 
					Precauzioni ----------------------------------------------------   
					3 
					3 
					3 
					4 
					Istruzioni dell'installazione ---------------------------------   
					Base girevole ----------------------------------------------   
					Corda di corrente ----------------------------------------   
					Cavo di Video ---------------------------------------------   
					5 
					5 
					6 
					Istruzioni Operativi ------------------------------------------   
					Istruzioni generali ----------------------------------------   
					Comandi del Pannello Frontale -----------------------   
					Come aggiustare posizionamento ---------------------   
					Aggiustando l'immagine --------------------------------   
					6 
					7-8   
					9 
					10   
					Plug & Play ----------------------------------------------------   
					Supporto Tecnico (FAQ) -----------------------------------   
					11-12   
					Appendice A - Specificazioni -------------------------------   
					Appendice B - Tavola di Coordinazioni Programmate   
					da Fabbrica ---------------------------------   
					13   
					14   
					Garanzia Intermazionale -----------------------------------   
					LISTA D'IMBALLAGGIO   
					L'imballaggio del prodotto dove includere gli seguenti articoli :   
					1. Monitor   
					2. Manuale del Proprietario   
					3. Cavo di corrente   
					4. Base Girevole   
					1 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				PRECAUZIONI   
					z 
					Non usa il monitor vicino a acqua, p. es. vicino a una vasca da   
					bagno,lavandino, lavello , lavanderia, piscina o in un seminterrato   
					bagnato.   
					z 
					Non mette il monitor su un carrello instabile, bancarella, o tavola. Se il   
					monitor cadere, può ferire una persona e causare danno serio   
					all'apparecchio. Usa solo un carrello o bancarella raccomandato dal   
					fabbricante o venduto col monitor. Se montare il monitor su un muro o   
					scaffale, usa una scatola di montaggio approvata dal fabbricante e segue   
					l'istruzioni dei attrezz.   
					z 
					Fessure ed aperture nel posteriore e fondo della scatola è provvisto per   
					ventilazione. Per assicurare operazione affidabile del monitor e   
					proteggerlo da surriscaldamento, ti assicura che queste aperture non   
					sono bloccate o coperte. Non metta il monitor su un letto, sofà, tappeto,   
					o superficie simile. Non metta il monitor vicino o sopra un radiatore o   
					registro di calore. Non metta il monitor in un scaffale o armadietto a   
					meno che ventilazione apropriata sia provvista.   
					z 
					z 
					Il monitor dove essere operato solo con il tipo di fonte di corrente   
					indicato sull'etichetta. Se non   
					è 
					sicuro del tipo di corrente   
					approvvigionato alla sua casa, consulta il suo rivenditore o compagnia di   
					elettricità locale.   
					Il monitor è equipaggiato con una spina tripolare, una spina elettrica con   
					un terzo spillo (terra). Questa spina elettrica adatterà bene solo in una   
					presa di corrente terra come una caratteristica di sicurezza . Se la sua   
					presa di corrente non accoglie la spina tripolare, chiama un elettricista   
					per installare la presa di corrente corretta, o usa un adattatore per mettere   
					la presa a terra e connettere al'apparecchio sicuramente. Non trascura lo   
					scopo di sicurezza di una presa di corrente messa a terra.   
					z 
					Sconnettere l'unità durante una tempesta con lampo o quando non è   
					usato per periodi lunghi di tempo. Questo proteggerà il monitor da danni   
					debito a sovratensione transitoria.   
					z 
					z 
					Non sovraccaricare striscia di corrente e cavo prolunga. Sovraccarica   
					può avere come conseguenza fuoco o scorsa.   
					Non mai spingi qualche oggetto nella fessura sulla scatola del monitor.   
					Potrebbe causare cortocircuito nei pezzi risultando in fuoco o scorsa   
					elettrica. Mai versa liquidi sul monitor.   
					z 
					z 
					z 
					Non tenta riparare il monitor lei stesso; apertura o rimozione di   
					coperchio può ti esporre a tensioni pericolose ed altri azzardi. Per favore   
					assegni tutta assistenza a personale del servizio qualificato.   
					Per assicurare operazione soddisfacente, usa il monitor solo con   
					computer listado UL quale hanno presa di corrente femmina configurata   
					in modo appropriato e marcata tra 100- 240V AC, Min. 1.5A.   
					La presa di alimentazione alla parete sarà installata vicino alle   
					attrezzature e dovrà essere facilmente accessibile.   
					2 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ISTRUZIONI DELL'INSTALLAZIONE   
					Base Girevole   
					Per attaccare la base girevole al monitor, fa il seguente:   
					• 
					• 
					• 
					Gira attentamente il monitor sul suo lato o alla rovescia. (vedi figura 1).   
					Localizza le cavità al fondo frontale del monitor.   
					Inserisca i picchetti sulla base girevole in queste cavità. Spinga la base   
					girevole in avanti fino alla base girevole chiudere in luogo.   
					Per rimuovere la base girevole, tiene il fondo della base girevole, allora   
					lo spinge fuori.   
					• 
					Collegamento   
					Rimozione   
					Figura 1 Installando e Rimuovendo la Base Girevole   
					Cavo di Corrente   
					Fonte di Energia :   
					1. Assicurarsi che il cavo di energia è il tipo corretto richiesto nella sua   
					area.   
					2. Questo monitor ha una erogazione di corrente universale che permette   
					operazione in tensione 100/ 120V AC o 220/ 240V AC della area   
					(Nessuno adattamento dell'utente è richiesto).   
					3. Connetta il cavo di corrente nella presa di alimentazione di corrente del   
					suo monitor, ed allora collega l'altra estremità in una presa di corrente   
					AC tripolare. Il cavo di corrente può essere connettuto a una presa di   
					corrente nel muro o presa di corrente sul suo PC, dipendendo del tipo di   
					cavo di corrente approvvigionato con suo monitor   
					3 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Cavo di Video   
					Collegamento del cavo video: Il monitor è dotato di un cavo video integrato.   
					Collegare la spina da 15 piedini del questo cavo a un connettore video del   
					sistema PC e fissarla con le due viti.   
					Attenzione: Non curvare il cavo dei segnali; ciò può danneggiare il cavo   
					interno di quello.   
					Collegamento del cavo elettrico: Collegare il cavo elettrico nella presa del   
					monitor. Poi, collegare l’altra estremità di questo cavo a una presa di corrente   
					messa a terra o a un’adattatore elencato UL oppure alla presa uscità del Suo   
					sistema PC.   
					Attenzione: In caso la presa di corrente non sia messa a terra, utilizzare   
					un’adattatore corretto di messa a terra (non fornito nella confezione).   
					1 
					2 
					Figura 2 Cavi di Connessione   
					1.   
					Cavo elettrico   
					2.   
					Cavo segnale   
					4 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ISTRUZIONI OPERATIVI   
					Istruzioni Generali   
					Le altre manopole di controllo sono localizzate alla base del monitor (Vedi   
					Figura 3). Per cambiare questi posizionamenti, l'immagine può essere   
					aggiustato alle sue preferenze personali.   
					• Il cavo di corrente dove essere connesso.   
					• Connetta il cavo di video dal monitor alla scheda di video.   
					• Per accendere il monitor, premi l'interruttore di energia POWER a   
					posizione accesa ON. L'indicatore di energia illuminerà.   
					• Suo monitor presenta un sistema d'interruttore unico rapido quale   
					provvede una immagine entro secondi dopo di accendere il monitor.   
					Figura 3 Manopola di Controllo Esterno   
					1. INTERRUTTORE ON/OFF   
					2. LAMPADINA INDICATRICE 5. LUMINOSITÀ/   
					3. MENU 6. USCITA   
					4. CONTRASTO/   
					. 
					Note   
					• 
					Non installi il monitor in un luogo vicino a fonti di calore come radiatori   
					o condotti dell'aria, o in un luogo soggetto alla luce diretta del sole, o   
					polvere eccessivo o vibrazione meccanica o scorsa.   
					• 
					Metti da parte il cartone originale di spedizione   
					dell'imballaggio, affinchè sia pronto se aver bisogno di inviare suo   
					monitor   
					e 
					materiali   
					• 
					• 
					Per protezione massima, spedisci suo monitor come era stato impaccato   
					originalmente alla fabbrica.   
					Per mantenere il monitor parendo nuovo, pulisci periodicamente il   
					monitor con una stoffa molle. Macchie testarde possono essere rimosse   
					con una stoffa leggermente inumidita con una soluzione detersiva mite.   
					Mai usa solventi forti come solvente, benzene, o detersivi abrasivi, perchè   
					questi danneggerano la scatola . Come una precauzione di sicurezza,   
					sempre stacca la spina di corrente dal monitor davanti di pulizie.   
					5 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Pulsanti di comando sul pannello anteriore   
					• 
					• 
					: 
					Premere su questo pulsante per accendere o spegnere (ON/OFF)   
					il monitor.   
					MENU : Per l’attivazione del menù OSD (menù allo schermo) o per   
					confermare una modifica.   
					• 
					• 
					• 
					• 
					/ 
					/ 
					: Per l’impostazione del contrasto, o un altro comando.   
					: Per l’impostazione della luminosità, o un altro comando.   
					EXIT (Uscire) : Per terminare una funzione o per chiudere il menù OSD.   
					Lampada indicatrice di messa sotto tensione:   
					Verde   
					— Modalità di messo sotto tensione (acceso).   
					Ambra — Modalità Off (spento).   
					Come aggiustare un posizionamento:   
					Ai comandi del monitor si accede premendo il tasto MENU per abilitare   
					l'OSD (visualizzazione su schermo). ll menu principale viene visualizzato nel   
					modo seguente.   
					H: 31.4KHz   
					V: 70.0Hz   
					Contrast   
					100   
					9300   
					720 × 400   
					6500   
					Figura 4 Il Messaggio OSD   
					Nota: Se non viene effettuata alcuna regolazione o se non viene selezionato   
					alcun menu OSD per più di 10 secondi, l'impostazione corrente viene salvata   
					e lo schermo OSD scompare automaticamente.   
					6 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Aggiustando l'immagine   
					La descrizione per icone di controllo funzionale   
					1. CONTRASTO   
					: 
					: 
					Aggiusta il contrasto dell'immagine.   
					2. LUMINOSITÀ   
					Aggiusta la luminosità dell'immagine.   
					3. CENTRO-O   
					: 
					: 
					: 
					Aggiusta la posizione orizzontale dell'immagine.   
					4. DIMENSIONE-O   
					Aggiusta la dimensione orizzontale dell'immagine.   
					5. CENTRO-V   
					Aggiusta la posizione verticale dell'immagine.   
					6. DIMENSIONE-V   
					: 
					: 
					Aggiusta la dimensione verticale dell'immagine.   
					7. ZOOM   
					Aggiusta la dimensione orizzontale e verticale dell'immagine   
					simultaneamente.   
					8. PUNTASPILLI   
					: 
					: 
					: 
					: 
					: 
					Aggiusta puntaspilli e cilindri.   
					9. TRAPEZOIDE   
					Aggiusta la distorsione trapezoidale dell' immagine.   
					10. EQUILIBRIO DI SPILLO   
					Aggiusta per compensare il equilibrio del puntaspilli.   
					11. PARALLELOGRAMMA   
					Aggiusta la immagine per essere un rettangolo.   
					12. ROTAZIONE   
					Aggiusta l'inclinazione dell'immagine a posizione orizzontale.   
					13. 6500°K/9300°K (TEMPERATURA DEL COLORE) :   
					La temperatura del colore per 6500°K è x=0.313, y=0.329 e 9300°K   
					è x=0.283, y=0.297. Presenta due collezioni del colore diverse Può   
					selezionare 9300°K o 6500°K premendo la MENU.   
					7 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				14. COLORE DELL'UTENTE (Rosso/ Blu)   
					: 
					Se il normale bianco 9300°K o bianco caldo 6500°K non soddisfa il   
					suo desiderio, aggiusta propriamente R. B GUADAGNA controllo   
					per ottenere il suo livello ottimale di bianchezza.   
					15. SMAGNETIZZARE   
					: 
					Se impurezza del colore accade quando muove o gira il monitor,   
					premi la MENU   
					dell'immagine.   
					e 
					smagnetizza per fissare la condizione   
					: 
					16. RIDUZIONE MOIRÈ   
					Moirè è il risultato di interferenza tra la configurazione fosforica ed il   
					segnale del video. In alcuni casi può trovare il moirè molto   
					visibile.Premi la MENU per entrare nel posizionamento riduttore del   
					moirè. Per favore aggiusta il livello alla condizione ottimale. Nota:   
					Posizionamento molto alto causerà tremarella a ll'immagine.   
					17. RICHIAMATA   
					: 
					Premi RICHIAMATA per ristorare il monitor ai posizionamenti della   
					fabbrica.   
					18. USCITA   
					: 
					Chiudi finestra OSD.   
					19. SCELTA LINGUA   
					: 
					Selezioni la lingua che gli piace.   
					8 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				QUESTO MONITOR SEMBRERÀ NON-FUNCTIONAL SE NON C'E   
					NESSUNO SEGNALE D'ENTRATA NEL VIDEO. PER QUESTO   
					MONITOR OPERARE PROPRIAMENTE, CI DEVE ESSERE UN   
					SEGNALE D' ENTRATA NEL VIDEO.   
					Questo monitor incontra gli standard Green come imposto dalla Video   
					Electronics Standards Association (VESA) e/o Agenzia della Protezione   
					Ambientale (EPA) dei Stati Uniti ed GL'Impiegati della Confederazione   
					Svedesi (NUTEK). Questa caratteristica è disegnata per conservare energia   
					elettrica ridurrendo consumo d'energia quando non c'è nessuno segnale   
					d'entrata nel video presente. Quando non c'è nessuno segnale d'entrata nel   
					video, questo monitor, seguendo un periodo di tempo-fuori, commuterà   
					automaticamente al modo spento OFF. Questo riduce il consumo di energia   
					interna del monitor. Dopo che il segnale d'entrata del video è ripristinato,   
					energia completa è ripristinata e il display è ridisegnata automaticamente.   
					L'apparizione è simile a una caratteristica "Risparmiatrice del Schermo"   
					ecceto che il display è completamente spento.   
					Il display è ripristinato premendo un tasto sulla tastiera, o ticchettando il   
					mouse.   
					Plug & Play   
					Caratteristica Plug & Play DDC1/2B   
					Questo monitor è equipaggiato con abilità VESA DDC1/ 2B secondo il   
					STANDARD VESA DDC. Permette il monitor di informare il sistema ospite   
					della sua identità e, dipendendo del livello di DDC usato, comunica   
					informazioni addizionali delle sue abilità del display. Il canale di   
					comunicazione è definito in due livelli, DDC1 e DDC2B.   
					Il DDC1 è un canale di dati unidirezionale dal display all'ospite che emette   
					continuamente informazioni EDID. Il DDC2B è un canale di dati   
					bidirezionale basato sul protocollo I²C. L'ospite può richiedere informazioni   
					EDID dal canale DDC2B.   
					Compiti dei Spilli nel Cavo di Video :   
					1. Rosso 5. Terra   
					9. NC   
					13. Sinc-O   
					2. Verde 6. Terra-R 10. Terra   
					14. Sinc-V/ * VCLK   
					3. Blu   
					7. Terra-G 11. Monitor Terra   
					15.   
					Orologio Seriale-DDC   
					4. Terra   
					8. Terra-B 12. Dati Seriali-DDC * PER DDC   
					9 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				SUPPORTO TECNICO (FAQ)   
					Problema & Questione   
					LED di Energia non   
					spento   
					Soluzione Possibile   
					*Verifica se l'Interruttore d'Energia sta   
					nella posizione accesa ON   
					è 
					*Cavo d'Energia dove essere connettuta   
					*Verifica se il sistema PC è compatibile al   
					Plug & Play   
					Nessuno Plug & Play   
					*Verifica se la Scheda di Video   
					compatibile al Plug & Play   
					è 
					*Verifica se il spillo D-15 del Cavo di   
					Video è curvato   
					*Assicurarsi di che i Drivers del Monitor   
					sono installati   
					Immagine è indistinta   
					*Aggiusta i Comandi di Contrasto.   
					Immagine rimbalza o un *Muove apparecchiature elettriche che   
					disegno di onda è presente   
					nell'immagine   
					possono causare interferenza elettrica.   
					Il LED di accensione è *L'interruttore di accensione del computer   
					acceso (arancione), ma il   
					deve essere in posizione ON.   
					video   
					o 
					l'immagine   
					è 
					*La scheda video del computer deve   
					assente.   
					essere   
					inserita   
					correttamente   
					nell'apposito slot.   
					*Assicurarsi che il cavo di video del   
					monitor è connettuto propriamente al   
					computer.   
					*Verificare il cavo di video del monitor e   
					assicurarsi che nessuno spillo è curvato.   
					*Assicurarsi che il computer opera   
					ticchettando il tasto CAPS LOCK sulla   
					tastiera mentre osservando il LED CAPS   
					LOCK. Il LED dove accendere in ON o   
					spegnere in OFF dopo di ticchettare il   
					tasto CAPS LOCK.   
					Uno dei colori primari *Verifica il cavo di video del monitor e ti   
					(ROSSO, VERDE, o BLU)   
					manca   
					assicura di che nessuno dei spilli è   
					curvato.   
					10   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				APPENDICE A - SPECIFICAZIONI   
					CRT   
					38cm (15"), 90 deviazione, 29mm collo,   
					schermo non abbagliante punteggiato 0.28mm   
					Dimensione di   
					immagine visibile   
					Display di Colore   
					35.6cm (14"), diagonale   
					Colori illimitate   
					Segnale di Entrata   
					Entrata Analoga Tutte coordinazioni che   
					sodisfanno frequenze di scanner. Specificazioni   
					• Analogo R, G, B 0.7Vpp positivo/75 ohm   
					• Sinc. Orizzontale : Positivo/Negativo   
					• Sinc. Verticale : Positivo/Negativo   
					• Video   
					• Sinc.   
					Sincronizzazione   
					• Orizzontale   
					• Verticale   
					30kHz to 54kHz automaticamente   
					50Hz to 120Hz automaticamente   
					1024 × 768   
					Risoluzione Mas.   
					Percentuale di punto di 65MHz   
					video   
					Coordinazioni   
					Programmate da Fabbrica :   
					Coordinazioni di modo del   
					Utente :   
					6 
					9 
					Misconvergenza   
					• Centro   
					• Angolo   
					Fonte di Energia   
					0.3mm Mas.   
					0.4mm Mas.   
					Erogazione di Energia al Modo Interruttore   
					AC 100-240V, 50Hz/60Hz portata piena   
					0°C to 40°C ambiente   
					Operatorio   
					Umidità   
					10% to 85% relativa, non-condensatore   
					Peso   
					11.5kg (Netto)   
					Dimensioni   
					• Monitor   
					360(L) × 362(A) × 387(P)mm   
					Mini D-Sub 15 spillo   
					Cavo di Segnale   
					Comandi Esterni   
					Interruttore   
					• INTERRUTTORE ON/OFF   
					• MENU   
					• CONTRASTO/   
					• LUMINOSITÀ/   
					• EXIT   
					11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Funzioni ( OSD )   
					• CONTRASTO   
					• LUMINOSITÀ   
					• CENTRO-O   
					• DIMENSIONE-O   
					• CENTRO-V   
					• DIMENSIONE-V   
					• ZOOM   
					• PUNTASPILLI   
					• TRAPEZOIDE   
					• EQUILIBRIO DI SPILLO   
					• PARALLELOGRAMMA   
					• ROTAZIONE   
					• 6500°K   
					• COLORE DEL UTENTE   
					• 9300°K   
					• SMAGNETIZZAZIONE   
					• RIDUZIONE DI MOIRÉ   
					• RICHIAMATA   
					• USCITA   
					• SCELTA LINGUA   
					DDC1/2B   
					Plug & Play   
					EPA ENERGY Modo ON   
					≤ 75 W   
					≤ 8 W   
					STAR®   
					Modo OFF   
					Consumo di Energia   
					75 W Mas.   
					Area di Display Programmato 270mm × 202mm   
					Regolazioni UL, CSA, CB report, SEMKO, TUV-S,   
					TUV-Buart, FCC, ICES(State in FCC), CE,   
					EPA   
					Per modelli selezionati : TUV/GS, MPRII   
					12   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				APPENDICE B – TAVOLA DI COORDINAZIONI   
					PROGRAMMATE DA FABBRICA   
					FREQUENZA   
					ORRIZONTALE VERTICALE   
					FREQUENZA   
					RISOLUZIONE   
					STANDARD   
					IBM   
					720×400   
					640×480   
					640×480   
					800×600   
					800×600   
					1024×768   
					31.5kHz   
					31.5kHz   
					37.5kHz   
					46.9kHz   
					53.6kHz   
					48.4kHz   
					70Hz   
					60Hz   
					75Hz   
					75Hz   
					85Hz   
					60Hz   
					VGA   
					VESA/85   
					VESA/85   
					VESA/85   
					VESA/60   
					13   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Garanzia Internazionale   
					Alla gentile clientela   
					Grazie per aver acquistato un prodotto Philips, concepito e realizzato secondo   
					i più elevati standard qualitativi.   
					Nella sfortunata evenienza di guasti al prodotto, la Philips garantisce   
					gratuitamente la manodpoera e la sostituzione delle parti, indipendentemente   
					dal Paese in cui il lavoro viene eseguito, per un periodo di 12 mesi dalla data   
					di acquisto. Questa garanzia internazionale emessa dalla Philips completa gli   
					obblighi del rivenditore e della Philips stessa, derivanti dalla garanzia   
					nazionale nel Paese in cui è stato effettuato l'acquisto, e non incide in alcun   
					modo sui diritti spettanti al cliente per legge.   
					La garanzia Philips è valida a condizione che il prodotto sia usato in modo   
					corretto e secondo le istruzioni fornite, dietro presentazione della fattura   
					originale o dello scontrino di vendita, indicante la data d'acquisto, il nome del   
					rivenditore, il modello e il numero di produzione del prodotto.   
					La garanzia Philips potrebbe essere nulla se:   
					• 
					• 
					i documenti del prodotto sono stati alterati o resi illeggibili;   
					il numero di produzione o il modello sono stati alterati, cancellati,   
					rimossi o resi illeggibili;   
					• 
					• 
					le riparazioni o le modifiche/alterazioni del prodotto sono state   
					effettuate da un’azienda o da persone non autorizzate;   
					il danno è stato provocato da sinistri inclusi, senza limitazione   
					alcuna, scariche elettriche provocate da fulmini, allagamenti, incendi,   
					uso improprio o negligenza.   
					Si prega di notare che, per quanto riguarda questa garanzia, il prodotto non è   
					considerato difettoso qualora fosse necessario apportarvi modifiche per   
					renderlo conforme alle normative tecniche nazionali o locali vigenti in Paesi   
					per i quali il prodotto non è stato originariamente concepito e/o fabbricato. Di   
					conseguenza, si raccomanda di verificare se il prodotto può essere usato nel   
					Paese in questione.   
					Nell'eventualità in cui il prodotto non funzioni correttamente o sia difettoso,   
					si prega di contattare il proprio rivenditore Philips. Nei casi in cui sia   
					richiesta assistenza tecnica mentre ci si trova in un altro paese, è possibile   
					ottenere l'indirizzo di un rivenditore autorizzato contattando l'ufficio   
					assistenza clienti della Philips di quello specifico Paese, i cui numeri di   
					telefono e di fax sono riportati nella presente brochure.   
					Per evitare disagi inutili, vi consigliamo di leggere attentamente le istruzioni   
					prima di contattare il rivenditore. In caso abbiate domande alle quali il   
					rivenditore non è in grado di rispondere o qualsiasi altro quesito, rivolgetevi   
					al Centro Informazioni Clienti della Philips   
					o 
					visitate il sito   
					Web:http://www.philips.com   
					14   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Antes de operar el monitor por favor lee este manual completamente. Se debe   
					retener este manual para futura consulta.   
					Índice   
					1 
					2 
					Lista del paquete -----------------------------------------------   
					Precauciones ----------------------------------------------------   
					3 
					3 
					3 
					4 
					Instrucciones de instalación ---------------------------------   
					Base Giratoria -----------------------------------------------   
					Cordón de corriente ----------------------------------------   
					Cable de video ----------------------------------------------   
					5 
					5 
					6 
					6 
					Instrucciones operativas --------------------------------------   
					Instrucciones generales -----------------------------------   
					Mando del tablero de frente -----------------------------   
					Como ajustar la instalación ------------------------------   
					7-8   
					Ajustando de imagen --------------------------------------   
					Plug & Play -----------------------------------------------------   
					Soporte técnico (FAQ) ----------------------------------------   
					9 
					10   
					11-12   
					Apéndice A - Características técnicas ---------------------   
					Apéndice B - Tabla de Coordinación Programada por   
					Fábrica ------------------------------------------   
					13   
					14   
					Su Garantía Internacional------------------------------------   
					LISTA DE PAQUETE   
					El embalaje de producto debe incluir los siguientes articulos :   
					1. Monitor   
					2. Manual del Propietario   
					3. Cordón de Corriente   
					4. Base Giratoria   
					1 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				PRECAUCIONES   
					z 
					No usar el monitor cercano a agua, por ejemplo cercano de una bañera ,   
					palangana, fregadero, tina de lavandería, piscina o en sótano mojado.   
					No poner el monitor en una carretilla inestable, plataforma, o mesa. Si el   
					monitor caer, él puede herir una persona y causar daños serios al aparato.   
					Usa sólamente la carretilla o plataforma recomendada por el fabricante o   
					vendido con el monitor. Si montar el monitor en una pared o estante, usa   
					un conjunto de soporte aprobado por el fabricante y sigue las   
					instrucciones del conjunto.   
					z 
					z 
					Rañuras o aberturas en la parte trasera y inferior de la caja son provistos   
					para ventilación. Para asegurar funcionamiento fiable del monitor y para   
					protegerlo de sobrecalentamiento, asegurarse que estas aberturas no   
					están bloqueadas o cubiertas. No pongas el monitor sobre la cama, sofá ,   
					alfombra, o superficie similar. No pongas el monitor cercano o encima   
					de un radiador o registro de calor. No pongas el monitor en un estante   
					para libros o armario a menos que sea proporcionada una ventilación   
					propia.   
					z 
					z 
					El monitor debe ser operado solamente con el tipo de fuente de energía   
					indicado en la etiqueta. Si no estás seguro del tipo de energia   
					suministrado a su hogar, consulta a su vendedor o compañía de energía   
					local.   
					El monitor es equipado con clavija tripolar, una clavija con un tercero   
					polo (tierra). Esta clavija conectar_ solamente a una toma de corriente   
					conectada a tierra como característica de seguridad. Si su toma de   
					corriente no acomoda la clavija tripolar, llame a un electricista para   
					instalar la toma de corriente correcta, o usa un adaptador para conectar el   
					aparato a tierra seguramente. No descuidar del propósito de seguridad de   
					la clavija conectada a tierra.   
					z 
					Desenchufar la unidad durante una tormenta con relámpago o cuando el   
					monitor no es usado por períodos largos de tiempo. Esto protegerá el   
					monitor de daños debido a sobretensión transitória de energía.   
					No sobrecargar flejes de energías y cordones de extensión. Sobrecarga   
					puede resultar en incendio o choque eléctrico.   
					Nunca empuje cualquier objeto dentro de la rañura en la caja del monitor.   
					Él puede causar corto circuito en las piezas y resultar en fuego o choque   
					eléctrico. Nunca derrama líquidos en el monitor.   
					z 
					z 
					z 
					z 
					z 
					No intenta reparar el monitor tu mismo; abertura o quitación de tapas   
					puede exponerte a voltajes peligrosos y otro riesgos. Favor de referir   
					todo servicio al personal de revisión calificado.   
					Para asegurar funcionamiento satisfactorio, usa el monitor solo con   
					ordenadores listados UL que tienen receptáculos apropiadamente   
					configurados entre 100- 240V AC, Min. 1.5A.   
					El soquete de pared se debe instalar cerca del equipo y con fácil acceso.   
					2 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN   
					Base Giratoria   
					Para atar la base giratoria al monitor, haga el siguiente :   
					• 
					Vuelve cuidadosamente el monitor sobre su lado o al revés.   
					(véa figura 1).   
					• 
					• 
					Localiza las cavidades a la parte inferior delantera del monitor.   
					Introduce las clavijas sobre la base giratoria en estas cavidades. Empuje   
					la base giratoria hacia adelante hasta que la base giratoria cierre en el   
					lugar.   
					• 
					Para quitar la base giratoria, ten la parte inferior de la base giratoria,   
					después empuje lo fuera.   
					Assemblage   
					Démontage   
					Figura 1 Instalando y Quitando la Base Giratoria   
					Cordón de Energía   
					Fuente de energía:   
					1. Asegurate que el cordón de energía es el tipo correcto requerido en su   
					área.   
					2. Este monitor tiene un suministro de energía universal que permite   
					funcionamiento en voltaje 100/120V AC o 220/ 240V AC de la área   
					(No se requiere ningún ajuste del usuario.)   
					3. Conecta el cordón de energía dentro de un enchufe de entrada de   
					energía de su monitor, y después conecta el otro extremo en una toma   
					de corriente tripolar AC. El cordón de energía puede ser conectada a   
					una toma de corriente de la pared o enchufe de energía del su PC,   
					dependiendo del tipo de cordón de energía suministrado con su monitor.   
					3 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Cable de Video   
					Conexión del Cable Video: El monitor viene con un cable video   
					incorporado. Enchufa el conector de 15 pinzas del cable de signo en la ranura   
					video de la computadora y apretar los dos tornillos en el conector de cable..   
					Precaución: No encorva el cable de señal , de otro modo puede romper el   
					alambre interior.   
					Conexión del Cordón de Poder: Enchufa el cordón de poder cord en el   
					portador AC del monitor. Luego enchufa el cordón en un tomacorrientes AC   
					con tierra o banda de poder UL o el soquete de output de poder en su PC.   
					1 
					2 
					Figura 2 - Conectando Cables   
					1.   
					Cordònde de poder   
					2.   
					Cable de signo   
					4 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				INSTRUCCIONES OPERATIVAS   
					Instrucciones Generales   
					Los otros botones de control están localizados en la base del monitor. (Véa   
					Figura 3). Para cambiar estes ajustes , la imagen puede ser ajustada a sus   
					preferencias personales.   
					• 
					• 
					• 
					El cordón de energía debe ser conectado.   
					Conecta el cable de video del monitor a la tarjeta de video.   
					Para encender el monitor, presiona el interruptor de energía POWER a la   
					posición encender ON. El indicador de energía alumbrará .   
					Su monitor presenta un sistema de interruptor rápido y único que   
					proporciona una imagen dentro de segundos después de encender el   
					monitor.   
					• 
					Figura 3 - Botón de Control Externo   
					1. INTERRUPTOR DE   
					ENERGÍA ON/OFF   
					4. CONTRASTE/   
					2. INDICADORA DE PODER 5. BRILLO/   
					3. MENU 6. SALIDA   
					Notas   
					• No instales el monitor en un lugar cercano a fuentes de calor tal como   
					radiadores o conductos de aire, o en un lugar sujeto a luz directa del sol, o   
					polvo excesivo o vibración mecánica o choque.   
					• Guarda el cartón original de embarque y materiales de embalaje, así ellos   
					estarán a mano si alguna vez necesitar de enviar su monitor.   
					• Para protección máxima, reembala su monitor de la misma manera como   
					fue embalado por la fábrica.   
					• Para mantener el monitor parecendo nuevo, lo limpia periódicamente con   
					una tela blanda. Se quitan manchas tercas con una tela ligeramente   
					humedecida con una solución de detergente suave. Nunca uses solventes   
					fuertes tal como disolvente, benceno, o limpiadores abrasivos, porque   
					estos.   
					5 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Control del Panel Delantero   
					• 
					: 
					Presiona este botón para cambiar el encendido/apagado del   
					monitor.   
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					MENU : Activa el menú OSD o confirma el ajustamiento.   
					/ 
					: Ajusta el contraste u otro control.   
					/ 
					: Ajusta el brillo u otro control.   
					EXIT : Salir de la función o cierra el menú OSD.   
					Indicador de Energía :   
					Verde   
					Anaranjado   
					— 
					— 
					Modo de Encendido.   
					Modo Apagado.   
					Como ajustar una instalación   
					A los controles del monitor se accede pulsando el MENU para activar el   
					modo OSD. Se visualizará el menú principal:   
					H: 31.4KHz   
					V: 70.0Hz   
					Contrast   
					100   
					9300   
					720 × 400   
					6500   
					Figure 4 El Mensaje OSD   
					Observación: si transcurren más de 10 segundos durante el ajuste o   
					selección de cualquiera de los menús OSD, se almacenará la configuración   
					actual y se cancelará el modo OSD.   
					6 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Ajustando la Imagen   
					La descripción para iconos de los mandos funcionales   
					1. CONTRASTE   
					: 
					: 
					Ajusta el contraste de la imagen.   
					2. BRILLO   
					Ajusta el brillo de la imagen.   
					3. CENTRO - H   
					: 
					: 
					: 
					Ajusta la posición horizontal de la imagen.   
					4. TAMAÑO - H   
					Ajusta el tamaño horizontal de la imagen.   
					5. CENTRO -V   
					Ajusta la posición vertical de la imagen.   
					6. TAMAÑO -V   
					: 
					: 
					Ajusta el tamaño vertical de la imagen.   
					7. ZOOM   
					Ajusta el tamaño horizontal y vertical de la imagen simultáneamente.   
					8. PUNTEAMIENTO   
					: 
					: 
					: 
					: 
					: 
					Ajusta el punteamiento y cilindro.   
					9. TRAPEZOIDE   
					Ajusta la distorsión trapezoidal de la imagen.   
					10. EQUILIBRIO DE POLOS   
					Ajusta para compensar el desequilibrio del punteado.   
					11. PARALELOGRAMA   
					Ajusta la imagen para ser un rectángulo.   
					12. ROTACIÓN   
					Ajusta la inclinación de la imagen a la posición horizontal.   
					13. 6500°K/9300°K (TEMPERATURA DEL COLOR)   
					: 
					La temperatura del color para 6500°K es x = 0.313, y = 0.329 y   
					9300°K es x = 0.283, y = 0.297. Él presenta dos juegos de color   
					diferentes en la pantalla. Puedes seleccionar 9300°K o 6500°K   
					presionando el MENU.   
					7 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				14. COLOR DEL USUARIO (Rojo/ Azul)   
					: 
					Si el blanco normal 9300°K o blanco cálido 6500°K no satisface tu   
					deseo, ajusta propiamente R. B gana mandos para obtener su nivel   
					óptimo de blancura.   
					15. DESMAGNETIZADOR   
					: 
					Si impureza del color ocurre cuando mudar o girar el monitor,   
					presiona el MENU y desmagnetiza para arreglar la condición de la   
					imagen.   
					16. REDUCIR MUARÉ   
					: 
					Muaré es el resultado de interferencia entre el esquema fosfórico y el   
					señal de video. En alguns casos, puedes encontrar el Muaré muy   
					notable. Presionar el MENU para entrar en el ajuste reducidor de   
					muaré. Favor de ajustar el nivel a la condición ópttima. Nota : Ajuste   
					demasiado alto de una instalación causará sacudidas en la imagen.   
					17. RELLAMADA   
					: 
					Presionar RELLAMADA para restaurar el monitor a los ajustes de   
					fábrica.   
					18. SALIDA   
					: 
					Cierra venta.   
					19. SELECTO EL IDIOMA   
					: 
					Seleccione el idioma que le gusta.   
					8 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ESTE MONITOR PARECERÁ NON-FUNCIONAL SI NO HAY   
					NINGÚN SEÑAL DE ENTRADA DE VIDEO. PARA QUE ESTE   
					MONITOR OPERE PROPIAMENTE, DEBE HABER UN SEÑAL DE   
					ENTRADA DE VIDEO.   
					Este monitor cumple con los estándares de monitores Ecológicos como lo   
					establece la Video Electronics Standards Association (VESA) y/o la Agencia   
					de Protección del Ambiente (EPA) de los Estados Unidos y Los Empleados   
					de la Confederación Sueca (NUTEK). Esta característica es designada a   
					conservar energía eléctrica reducindo consumo de energía cuando no hay   
					ningún señal de entrada en el video presente. Cuando no hay ningún señal de   
					entrada en el video, siguiendo un período de tiempo funcionando en vacío,   
					este monitor comutará automáticamente para el modo Apagado OFF. Esto   
					reduce el consumo del suministro interno de energía del monitor. Después   
					de se restaurar el señal de entrada en el video, se restaura la energía y el   
					visualizador es automáticamente redeseñado. La apariencia es similar a una   
					característica "Ahorradora de Pantalla" excepto que el visualizador está   
					completamente apagado. El visualizador es restaurado presionando una llave   
					en el teclado, o tecleando el ratón.   
					PLUG & PLAY   
					Característica Plug & Play DDC1/2B   
					Este monitor es equipado con capacidades VESA DDC1/2B de acuerdo con   
					el PADRÓN VESA DDC. Él permite al monitor de informar la su identidad   
					al sistema organizador y, dependiendo del nivel de DDC usado, comunica   
					información adicional sobre sus capacidades de visualización. El canal es   
					definido en dos niveles, DDC1 y DDC2B.   
					DDC1 es un canal de datos unidireccionales del visualizador al organizador   
					que transmite continuamente la información EDID. El DDC2B es un canal de   
					datos bidireccionales basados en el protocolo I²C. El organizador puede   
					solicitar información EDID sobre el canal DDC2B.   
					Asignaciones del Polo del Cable de Video:   
					1. Rojo   
					2. Verde 6. Tierra-R   
					3. Azul 7. Tierra-G   
					4. Tierra 8. Tierra-B   
					5. Tierra   
					9. NC   
					13. Sinc-H   
					10. Tierra   
					14. Sinc-V/ * VCLK   
					15. Reloj Serial-DDC   
					* PARA DDC   
					11. Monitor Tierra   
					12. Datos Seriales DDC   
					9 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				SOPORTE TÉCNICO (FAQ)   
					Problemas & Preguntas   
					Posible Solución   
					LED de Energía no está *Verifica si el Interruptor de Energía   
					encendida   
					está en la posición encendida ON.   
					*Cable de Energía debe estar   
					conectado   
					Ningún Plug & Play   
					*Verifica si el sistema PC es   
					compatible al Plug & Play.   
					*Verifica si la Tarjeta de Vídeo es   
					compatible al Plug & Play   
					*Verifica si polo conector D-15 del   
					Cable de Video está curvado   
					*Asegúrate que los Drivers del   
					Monitor estén instalados   
					Imagen está borrosa   
					*Ajusta los mandos de Contraste y de   
					Brillo.   
					Imagen salta o ondulación está *Mover aparatos eléctricos que pueden   
					presente en la imagen. causar interferencia eléctrica.   
					El soquete de pared se debe *El interruptor de encendido del   
					instalar cerca del equipo y con   
					fácil acceso.   
					equipo debe estar en la posición   
					Encendido.   
					*La tarjeta de video debe estar   
					introducida completamente en el   
					zócalo.   
					*Asegurarse que el cable de video del   
					monitor está propiamente conectado   
					al ordenador.   
					*Inspeccionar el cable de video del   
					monitor y asegurarse que ningun polo   
					está curvado.   
					*Asegurarse que el ordenador está   
					operativo presionando la tecla CAPS   
					LOCK sobre el teclado mientras   
					observando el LED del CAPS LOCK.   
					El LED debe encender en ON o   
					apagar en OFF después de presionar   
					la tecla CAPS LOCK   
					Uno de los colores primarios *Inspeccionar el cable de video del   
					(ROJO, VERDE o AZUL) está   
					ausente.   
					monitor e asegurarse que ningun polo   
					está curvado.   
					10   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				APÉNDICE A - CARACTERISTICAS ESPECÍFICAS   
					CRT   
					38cm (15"), 90° desviación, 29mm neck,   
					Pantalla no deslumbrante punteada de 0.28mm   
					35.6 cm (14"), diagonal   
					Tamaño de la   
					Imagen Visible   
					Visualización de color   
					Señal de Entrada   
					Colores ilimitados   
					Entrada análoga Todas las coordinaciones que   
					satisfacen los datos específicos sobre frecuencias   
					de escaneamiento   
					• Video   
					• Sinc.   
					• Análogo R,G,B 0.7 Vpp positivo / 75 Ohms   
					• Sinc. Horizontal : Positivo/Negativo   
					• Sinc. Vertical : Positivo/Negativo   
					Sincronización   
					• Horizontal   
					• Vertical   
					Resolución Máxima   
					proporción de punto   
					Coordinaciones   
					Programados por fábrica :   
					Coordinaciones de modo   
					del usuario :   
					30kHz a 54kHz automáticamente   
					50Hz a 120Hz automáticamente   
					1024 × 768   
					65MHz   
					6 
					9 
					Misconvergencia   
					• Centro   
					• Rincón   
					0.3mm Máx.   
					0.4mm Máx.   
					Fuente de Energía   
					Suministro de Energía al Modo Comutante   
					AC 100-240V, 50Hz/ 60Hz alcance lleno.   
					0°C a 40°C ambiente   
					10% a 85% relativa, non-condensante   
					11.5kg (Neto)   
					Operando   
					Humedad   
					Peso   
					Dimensiones   
					• Monitor   
					360(Ancho) × 362(Alto) × 387(Profundidad) mm   
					Mini Sub-D 15 polos   
					Cable de Señal   
					Mandos Externos:   
					Interruptor   
					• INTERRUPTOR DE ENERGÍA ON/OFF   
					• MENU   
					• CONTRASTE/   
					• BRILLO/   
					• EXIT   
					11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Funciones ( OSD )   
					• CONTRASTE   
					• BRILLO   
					• CENTRO-H   
					• TAMAÑO-H   
					• CENTRO-V   
					• TAMAÑO-V   
					• ZOOM   
					• PUNTEADO   
					• TRAPEZOIDE   
					• EQUILIBRIO DE POLOS   
					• PARALEL OGRAMA   
					• ROTACIÓN   
					• 6500°K   
					• COLOR DEL USUARIO   
					• 9300°K   
					• DESMAGNETIZACIÓN   
					• REDUCIÓN DE MUARÉ   
					• RELLAMADA   
					• SALIDA   
					• SELECTO EL IDIOMA   
					DDC1/2B   
					Plug & Play   
					EPA ENERGY Modo Encendido   
					≤ 75 W   
					≤ 8 W   
					STAR®   
					Modo Apagado   
					Consumo de Energía   
					75W Máx.   
					Área de visualización Programada 270mm × 202mm   
					Regulaciones UL, CSA, CB report, SEMKO, TUV-S,   
					TUV-Buart, FCC, ICES(State in FCC),   
					CE, EPA   
					Para modelos seleccionados : TUV/GS,   
					MPR II   
					12   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				APÉNDICE B – TABLA DE   
					COORDINACIÓN PROGRAMADA POR FÁBRICA   
					FRECUENCIA   
					HORIZONTAL   
					FRECUENCIA   
					VERTICAL   
					ESTÁNDAR   
					RESOLUCIÓN   
					IBM   
					720×400   
					640×480   
					640×480   
					800×600   
					800×600   
					1024×768   
					31.5kHz   
					31.5kHz   
					37.5kHz   
					46.9kHz   
					53.6kHz   
					48.4kHz   
					70Hz   
					VGA   
					60Hz   
					75Hz   
					75Hz   
					85Hz   
					60Hz   
					VESA/85   
					VESA/85   
					VESA/85   
					VESA/60   
					13   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Su Garantía Internacional   
					Estimado cliente,   
					Gracias por su compra de este producto Philips, ya que ha sido diseñado y   
					fabricado bajo los estándares de calidad más elevados.   
					Si, desafortunadamente, pudiera existir algún problema con este producto,   
					PHILIPS garantiza libre de cargo la mano de obra y las piezas, durante 12   
					MESES a partir de la fecha de compra, independientemente del país en que el   
					producto sea reparado. Esta Garantía Internacional Philips, complementa las   
					obligaciones nacionales existentes sobre garantía hacia Ud., tanto de los   
					distribuidores como de Philips en el país de compra, no afectando los   
					derechos que la Ley establece para los Consumidores.   
					La Garantía Philips es aplicable en tanto que el producto sea TRATADO   
					CORRECTAMENTE para su uso, de acuerdo con el contenido de las   
					Instrucciones de Manejo y bajo la presentación de la FACTURA ORIGINAL   
					o RECIBO DE CAJA, en donde se indique la fecha de compra y el nombre   
					del distribuidor, junto al modelo y número de producción del aparato.   
					La Garantía Philips NO será aplicable en los siguientes casos:   
					• 
					• 
					• 
					Cuando los documentos hayan sido alterados de alguna forma o   
					resulten ilegibles.   
					En el caso de que el modelo y número de producción del aparato   
					haya sido alterado, borrado, retirado o hecho ilegible.   
					Cuando las reparaciones hayan sido efectuadas por personas u   
					organizaciones de servicio NO AUTORIZADOS, o en el caso de   
					que se hayan producido modificaciones en el aparato.   
					Cuando el daño en el aparato sea causado por accidentes que   
					incluyan, aunque no se limiten a: tormentas, inundaciones, fuego o   
					evidente mal trato del mismo.   
					• 
					Le rogamos tenga en cuenta que, el producto amparado por esta garantía, no   
					será defectuoso, cuando se hayan realizado modificaciones en el mismo, para   
					que cumpla con especificaciones técnica nacionales o locales, aplicables a   
					países, para los que, el aparato no fue, originalmente, desarrollado y/o   
					fabricado. Por esta razón siempre se debe comprobar, si, un producto puede   
					ser utilizado en un país específico.   
					En el caso de que su producto PHILIPS no funcione correctamente o esté   
					defectuoso, por favor contacte con su distribuidor Philips, o, con un   
					SERVICIO OFICIAL PHILIPS. En el supuesto de que Ud. requiera servicio   
					en algún otro país, el departamento de SERVICIO DE ATENCIÓN AL   
					CLIENTE del citado país, puede indicarle la dirección del SERVICIO   
					PHILIPS más próximo a su domicilio. El número de teléfono y de fax del   
					SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE puede ser encontrado en la parte   
					inferior de este documento.   
					Para evitar problemas, le rogamos lea cuidadosamente las instrucciones de   
					manejo, antes de ponerse en contacto con su Distribuidor o Servicio Oficial.   
					Si Ud. tiene preguntas, que no puedan ser respondidas por el Distribuidor o el   
					Servicio Centros de Información al Cliente le rogamos escriba o llame a:   
					http://www.philips.com   
					14   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Antes de operar o monitor, favor ler cuidadosamente este manual. Este   
					manual deve ser guardado para consultas futuras.   
					Índice   
					1 
					Lista de componentes------------------------------------------   
					2 
					Precauções--------------------------------------------------------   
					3 
					3 
					3 
					4 
					Instruções para instalação------------------------------------   
					Base giratória-------------------------------------------------   
					Cabo de alimentação----------------------------------------   
					Cabo de vídeo-------------------------------------------------   
					5 
					5 
					6 
					Instruções de operação-----------------------------------------   
					Instruções gerais----------------------------------------------   
					Painel de controle frontal-----------------------------------   
					Como ajustar uma configuração--------------------------   
					Como ajustar a imagem-------------------------------------   
					6 
					7-8   
					9 
					10   
					Plug and play ---------------------------------------------------   
					Suporte técnico e perguntas mais freqüentes (FAQ) ----   
					11-12   
					Anexo A - Especificações--------------------------------------   
					Anexo B – Tabela de tempos pré-configurados de   
					fábrica------------------------------------------------------------   
					Sua Garantia International-----------------------------------   
					13   
					14   
					LISTA DE COMPONENTES   
					A embalagem do produto deve conter os seguintes itens:   
					1. Monitor   
					2. Manual do Proprietário   
					3. Cabo de alimentação   
					4. Base giratória   
					1 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				PRECAUÇÕES   
					z Não use o monitor perto de água, p. ex., perto de uma banheira, pias de   
					banheiro, de cozinha, de lavanderias, piscinas, ou em um porão molhado.   
					z Não coloque o monitor em uma base, mesa, ou carrinho instáveis. Se o   
					monitor cair, poderá causar danos físicos à pessoa, ou causar danos sérios   
					ao equipamento. Use apenas um carrinho ou a base recomendados pelo   
					fabricante ou adquiridos com o monitor. Se você montar o monitor em   
					uma prateleira, use um kit de montagem aprovado pelo fabricante e siga   
					as instruções do kit.   
					z As ranhuras e aberturas na parte traseira e inferior do gabinete são   
					projetadas para ventilação. Para assegurar a operação confiável do   
					monitor e para protegê-lo do superaquecimento, certifique-se que essas   
					aberturas não estejam bloqueadas ou cobertas. Não coloque o monitor em   
					uma cama, sofá, tapete, superfície similar. Não coloque o monitor perto   
					ou sobre um radiador ou medidor de calor. Não coloque o monitor em   
					uma estante de livros ou gabinete, a não ser que seja possível   
					proporcionar ventilação adequada.   
					z O monitor deve ser operado apenas a partir da fonte de alimentação do   
					tipo indicado na etiqueta. Se você não estiver certo do tipo de energia   
					elétrica fornecida em sua residência, consulte o distribuidor local ou a   
					empresa de energia elétrica local.   
					z O monitor é equipado com um plugue aterrado de três pinos, um plugue   
					com um terceiro pino para aterramento. Este plugue somente se encaixará   
					em uma tomada aterrada, como um fator de segurança. Se sua tomada de   
					força não suportar o plugue de três pinos, solicite que um eletricista   
					instale uma tomada adequada, ou use um adaptador para aterrar o   
					equipamento com segurança. Não elimine o fator de segurança do plugue   
					aterrado.   
					z Desligue a unidade da tomada durante tempestades de raios ou quando   
					ela ficar muito tempo sem uso. Isso protegerá o monitor de danos devido   
					a sobrecargas de voltagem.   
					z Não sobrecarregue os circuitos elétricos ou as extensões. A sobrecarga   
					pode resultar em incêndios ou em choques elétricos.   
					z Nunca insira nenhum objeto nas ranhuras existentes no gabinete do   
					monitor. Isso poderia causar curtos circuitos e componentes, causando   
					incêndios ou choques elétricos. Nunca derrame nenhum líquido no   
					monitor.   
					z Não tente executar a manutenção no monitor; abrir ou remover tampas   
					pode expor o usuário a voltagens perigosas e a outros perigos. Favor   
					solicitar toda a manutenção a pessoal que seja qualificado.   
					z Para assegurar operação satisfatória, use o monitor apenas com   
					computadores listados pela UL, que possuam receptáculos   
					apropriadamente configurados entre 100 – 240 Volts CA, e um mínimo   
					de 1,5A.   
					z 
					Os soquetes de parede devem ser instalados perto do equipamento e   
					devem ser facilmente acessíveis.   
					2 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO   
					Base giratória   
					Para encaixar a base giratória à base do monitor, faça o seguinte:   
					z Vire com cuidado o monitor de lado ou de cabeça para baixo. (ver figura 1)   
					z Localize as cavidades na parte inferior do monitor.   
					z Insira as travas da base giratória nas cavidades. Empurre a base giratória   
					para frente até que a base se encaixe no local correto.   
					z Para remover a base giratória, segure a parte inferior da base, e empurre   
					para fora.   
					Instalar   
					Remover   
					Figura 1 Como instalar e remover a base giratória   
					Cabo de alimentação   
					Fonte de alimentação:   
					1. Certifique-se que o cabo de alimentação é o tipo correto exigido na área   
					da instalação.   
					2. Esse monitor tem uma fonte de alimentação que permite a operação tanto   
					em 100/120 Volts CA ou em 220/240 Volts CA (não são necessários   
					ajustes por parte do usuário).   
					3. Conecte o cabo de alimentação no soquete de entrada de energia de seu   
					monitor, e ligue a outra extremidade em uma tomada de CA de três pinos.   
					O cabo de alimentação pode ser conectado em uma tomada na parede, ou   
					no soquete de saída de seu PC, dependendo do tipo de cabo de   
					alimentação que vem com o seu monitor.   
					3 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Cabo de vídeo   
					Como conectar o seu cabo de vídeo:   
					este monitor vem com um cabo de   
					vídeo embutido. Encaixe o conector do cabo do sinal de 15 pinos na porta de   
					vídeo do computador e aperte os dois parafusos do conector do cabo.   
					Cuidado: não dobre o cabo de sinal, ou poderá romper a fiação interna.   
					Como conectar o cabo de alimentação: encaixe o cabo de alimentação no   
					conector de CA do monitor. Então, encaixe o cabo de alimentação em uma   
					saída de CA, cabo de alimentação aprovado pela UL ou no soquete de saída   
					de energia de seu PC.   
					Cuidado: se a saída de CA não for aterrada, instale o adaptador adequado   
					de aterramento (não-fornecido).   
					1 
					2 
					Figura 2 Como conectar os cabos   
					1. Cabo de alimentação   
					2. Cabo de sinal   
					4 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO   
					Instruções gerais   
					Os outros botões de controle estão localizados na base do monitor (ver figura   
					3). Ao alterar estas configurações, a imagem pode ser ajustada às suas   
					preferências pessoais.   
					O cabo de alimentação deve estar conectado.   
					z 
					z 
					z 
					Conecte o cabo de vídeo do monitor para a placa de vídeo.   
					Para ligar o monitor, pressione o botão de POWER (liga/desliga) para a   
					posição ON. O indicador de energia se ligará.   
					Seu monitor possui um interruptor exclusivo de ligação rápida, que   
					proporciona uma imagem poucos segundos depois de ligado o monitor.   
					z 
					Figura 3 Botão de controle externo   
					1. POWER   
					2. INDICADOR DE ENERGIA 5. BRILHO/   
					3. MENU 6. EXIT   
					4. CONTRASTE/   
					Observações   
					z Não instale o monitor em um local perto de fontes de calor como   
					radiadores ou dutos de ar, ou em local sujeito a poeira, vibrações ou   
					choques físicos.   
					z Guarde a embalagem original e materiais de embalagem para eventual   
					uso se houver necessidade de mover ou transportar o monitor.   
					z Para proteção máxima, re-embale o monitor em sua embalagem original.   
					z Para manter o monitor com aparência de novo, limpe-o com um pano   
					macio. Manchas difíceis de remover podem ser limpas com um pano   
					levemente umedecido com uma solução fraca de detergente. Nunca use   
					solventes fortes, como thinner, benzina, ou limpadores abrasivos, pois   
					estes podem danificar o gabinete. Como precaução, sempre desconecte o   
					monitor da fonte de alimentação antes de qualquer limpeza.   
					5 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Painel de controle frontal   
					z 
					: 
					Pressione este botão para Ligar/Desligar (ON/OFF) a energia do   
					monitor.   
					z 
					z 
					MENU: Menu do OSD ativo ou confirma função de ajuste.   
					/ 
					: Ajusta o contraste ou ajuste da função.   
					z 
					z 
					/ 
					: Ajusta o brilho ou ajuste da função.   
					SAIR: Sair de uma função ou menu de OSD inativo.   
					z Indicador de energia:   
					Verde — Modo Energia On (ligado).   
					Laranja — Modo Energia Off (desligado).   
					Como ajustar uma configuração   
					Os controles do monitor são acessados pressionando-se o botão MENU para   
					habilitar o OSD (On-Screen-Display). O menu principal será exibido como   
					segue.   
					H: 31.4KHz   
					V: 70.0Hz   
					Contrast   
					100   
					9300   
					720 × 400   
					6500   
					Figura 4   
					A mensagem OSD   
					Observação: Se um ajuste ou seleção de qualquer menu OSD não for   
					efetuado por mais de 10 segundos, a configuração corrente será salva e o   
					OSD desaparecerá automaticamente.   
					6 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Como ajustar a imagem   
					A descrição para ícones de controle funcional   
					1. CONTRASTE   
					: 
					: 
					Ajusta o contraste da imagem.   
					2. BRILHO   
					Ajusta o brilho da imagem.   
					3. CENTRALIZAÇÃO H   
					: 
					: 
					: 
					Ajusta a posição horizontal da imagem.   
					4. TAMANHO H   
					Ajusta o tamanho horizontal da imagem.   
					5. V- CENTER   
					Ajusta a posição vertical da imagem.   
					6. V- SIZE   
					: 
					: 
					Ajusta o tamanho vertical da imagem.   
					7. ZOOM   
					Ajusta o tamanho vertical e horizontal da imagem simultaneamente.   
					8. PINCUSHION   
					: 
					Ajusta o pincushion e o barrel.   
					9. TRAPEZOID   
					: 
					Ajusta a distorção trapezoidal da imagem.   
					10. PIN-BALANCE   
					: 
					Ajusta para a compensação do desbalanceamento pincushion.   
					11. PARALLELOGRAM   
					: 
					Ajusta a imagem para que se torne um retângulo.   
					12. ROTATION   
					: 
					Ajusta a inclinação da imagem para a posição horizontal.   
					13. 6500°K/9300°K (TEMPERATURA DA COR)   
					: 
					A temperatura da cor para 6500°K é x=0,313, y=0,329 e para 9300ºK,   
					é x=0,283, y=0,297. Apresenta dois conjuntos diferentes de cores na tela.   
					Pode-se selecionar 9300°K ou 6500°K ao pressionar o botão MENU.   
					7 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				14. COR DO USUÁRIO (Vermelho/Azul)   
					: 
					Se o branco normal 9300°K ou o branco mais morno 6500°K não o   
					satisfizerem, ajuste R de acordo com sua preferência. O B GAIN   
					controla para obter o nível ótimo de branco.   
					15. DEGAUSS   
					: 
					Se uma impureza da cor ocorrer ao se mover ou girar o monitor,   
					pressione o botão MENU e execute o degauss para reparar a   
					condição da imagem.   
					16. MOIRE REDUCE   
					: 
					O Moiré é o resultado da interferência entre o layout de fósforo e o   
					sinal de vídeo. Em alguns casos, pode-se verificar moiré muito   
					pronunciado. Pressione o botão Shuttle para entrar na configuração   
					de redução de moiré. Favor ajustar o nível para a condição ideal.   
					Observação: as configurações demasiado elevadas poderão causar   
					tremores na imagem.   
					17. RECALL   
					: 
					Pressione RECALL para restaurar o monitor às suas configurações   
					de fábrica.   
					18. EXIT   
					: 
					Fecha a janela OSD.   
					: 
					19. SELECT LANGUAGE   
					Selecione o seu idioma preferido.   
					8 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ESTE MONITOR APARENTARÁ SER NÃO-FUNCIONAL SE NÃO   
					HOUVER ENTRADA DE SINAL DE VÍDEO. PARA QUE ESTE   
					MONITOR OPERE APROPRIADAMENTE, DEVE HAVER UM   
					SINAL DE ENTRADA DE VÍDEO.   
					Este monitor está em conformidade com os padrões Green Monitor,   
					conforme definição da Video Electronics Standards Association (VESA)   
					e/ou o United States Environmental Protection Agency (EPA) e The Swedish   
					Confederation Employees (NUTEK). Este recurso foi projetado para   
					conservar energia elétrica por meio da redução do consumo de energia   
					elétrica, quando não houver presença de sinal de vídeo. Quando não houver   
					entrada de sinal de vídeo neste monitor, após um período, o mesmo entrará   
					automaticamente no modo DESLIGADO (OFF). Isso reduz o consumo   
					interno de energia do monitor. Após a restauração do sinal de vídeo, a   
					energia total é restaurada e o display é automaticamente reativado. Esta   
					aparência é similar ao recurso “Proteção de tela”, exceto que o display estará   
					totalmente desligado. O display é restaurado por meio da pressão de uma   
					tecla no teclado ou por meio de um clique do mouse.   
					Plug and play   
					Recurso Plug & Play DDC1/2B   
					Este monitor é equipado com capacidades VESA DDC1/2B de acordo com o   
					PADRÃO VESA DDC. Isso permite que o monitor informe sua identidade   
					ao sistema hospedeiro e, dependendo do nível de DDC usado, que   
					comunique informações adicionais sobre suas capacidades de exibição. O   
					canal de comunicação é definido em dois níveis, DDC1 e DDC2B.   
					O DDC1 é um canal unidirecional de dados do display para o hospedeiro que   
					transmite informações EDID continuamente. O DDC2B é um canal   
					bidirecional baseado no protocolo I²C. O hospedeiro pode solicitar   
					informações EDID no canal DDC2B.   
					Atribuições de pinos do cabo de vídeo:   
					1.Red   
					5.Terra   
					9.NC   
					13.Sinc. H   
					(Vermelho)   
					2.Verde   
					6.Terra -R 10.Terra   
					14.Sinc. V/*VCLK   
					3.Blue (Azul) 7.G-Terra 11.Terra do Monitor   
					4.Terra   
					15.Clock serial - DDC   
					8.B-Terra 12.Dados seriais - DDC * PARA DDC   
					9 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				SUPORTE TÉCNICO (PERGUNTAS FREQUENTES)   
					Problema e Pergunta   
					Solução Possível   
					LED de energia não está ligado *Verifique se   
					o 
					interruptor de   
					liga/desliga está na posição ON.   
					*Cabo de alimentação deve ser   
					conectado   
					Sem Plug and Play   
					*Verifique se o sistema do PC é   
					compatível com o Plug and Play   
					*Verifique se a placa de vídeo é   
					compatível com o Plug and Play   
					*Verifique se o pino D-15 do cabo de   
					vídeo está torto   
					*Certifique-se que os Drivers do   
					Monitor estão instalados   
					A imagem está embaçada   
					*Ajuste os controles de Contraste e de   
					Brilho.   
					A imagem se move em saltos *Mova os dispositivos elétricos que   
					ou um padrão em ondas está   
					presente na imagem   
					possam causar interferência elétrica.   
					O LED de energia está ligado *O Interruptor de Energia do   
					(laranja), mas não há sinal de   
					vídeo ou nenhuma imagem.   
					Computador deve estar na posição ON   
					(LIGADO)   
					*A Placa de Vídeo do Computador deve   
					estar firmemente fixada em seu slot   
					*Certifique-se que o cabo de vídeo do   
					monitor esteja corretamente conectado   
					ao computador.   
					*Inspecione o cabo vídeo do monitor de   
					certifique-se que nenhum dos pinos   
					esteja torto.   
					*Certifique-se que seu computador   
					esteja operacional pressionando a tecla   
					CAPS LOCK enquanto observa o LED   
					do CAPS LOCK. O LED deve se   
					Ligar (ON) ou Desligar (OFF) após se   
					pressionar a tecla CAPS LOCK.   
					Falta de uma das cores *Inspecione o cabo de vídeo do monitor   
					primárias   
					VERDE ou AZUL)   
					(VERMELHO,   
					e certifique-se que nenhum dos pinos   
					esteja torto.   
					10   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ANEXO A - ESPECIFICAÇÕES   
					CRT   
					38cm (15"), plano puro e 90º de deflexão, 29mm   
					de neck , 0,28mm dot pitch de máscara.   
					Tamanho da imagem   
					visualizável   
					35,6cm (14 "), diagonal   
					Cores da tela   
					Cores ilimitadas   
					Sinal de entrada   
					Entrada analógica – todos os tempos que   
					atendem a freqüências de varredura   
					z Analógico R, G, B 0,7 Vpp positivo/75 ohms   
					z Sinc. horizontal : Positivo/negativo   
					z Sinc. horizontal : Positivo/negativo   
					z Vídeo   
					z Sincronização   
					Sincronização   
					z Horizontal   
					z Vertical   
					Resolução máx.   
					Taxa de dot do vídeo   
					Tempos pré-configurados   
					de fábrica:   
					Tempos de modo do   
					usuário:   
					30kHz a 54kHz automaticamente   
					50Hz a 120Hz automaticamente   
					1024 × 768   
					65MHz   
					6 
					9 
					Falta de convergência   
					z Centro   
					0,3mm máx.   
					z Canto   
					0,4mm máx.   
					Fonte de alimentação   
					Fonte de alimentação em modo alternante   
					100-240V CA, faixa total 50Hz/60Hz   
					0°C a 40°C ambientes   
					De operação   
					Umidade   
					10% até 85% sem condensação   
					Peso   
					11,5kg (líquido)   
					Dimensões   
					z Monitor   
					360 (L) × 362 (A) × 387 (P)mm   
					15-pinos Mini D-Sub   
					Cabo de sinal   
					Controles externos:   
					Interruptores   
					zBOTÃO POWER LIGA/DESLIGA   
					zTECLA MENU   
					zTECLA CONTRASTE/ PARA CIMA   
					zTECLA BRILHO/ PARA BAIXO   
					zTECLA SAIR   
					11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Funções (OSD)   
					z CONTRASTE   
					z BRILHO   
					z CENTRALIZAÇÃO H   
					z TAMANHO H   
					z CENTRALIZAÇÃO V   
					z TAMANHO V   
					z ZOOM   
					z ALFINETEIRA   
					z TRAPEZOIDAL   
					z BALANÇA DE PINO   
					z PARALELOGRAMO   
					z ROTAÇÃO   
					z 6500°K   
					z COR DO USUÁRIO   
					z 9300°K   
					z DEGAUSS   
					z REDUÇÃO DE MOIRÉ   
					z RECALL   
					z SAIR   
					z SELECIONAR IDIOMA   
					DDC1/2B   
					Plug e Play   
					EPA ENERGY   
					STAR®   
					Modo On ≤ 75W   
					Modo Off 8W   
					75W máx.   
					≤ 
					Consumo de energia   
					Área pré-configurada do display 270mm × 202mm   
					Regulamentos UL, CSA, CB report, SEMKO, TUV-S,   
					TUV-Buart, FCC, ICES(State in FCC),   
					CE, EPA   
					Para os modelos selecionados: TUV/GS,   
					MPR II   
					12   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ANEXO B – TABELA DE TEMPOS   
					PRÉ-CONFIGURADOS DE FÁBRICA   
					FREQÜÊNCIA   
					HORIZONTAL   
					FREQÜÊNCIA   
					VERTICAL   
					RESOLUÇÃO   
					PADRÃO   
					IBM   
					720×400   
					640×480   
					640×480   
					800×600   
					800×600   
					1024×768   
					31.5kHz   
					70Hz   
					60Hz   
					75Hz   
					75Hz   
					85Hz   
					60Hz   
					VGA   
					31.5kHz   
					37.5kHz   
					46.9kHz   
					53.6kHz   
					48.4kHz   
					VESA/85   
					VESA/85   
					VESA/85   
					VESA/60   
					13   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Sua Garantia International   
					Prezado cliente,   
					Muito obrigado por comprar este produto Phillips, que foi projetado e   
					fabricado com o mais alto padrão de qualidade.   
					Se por acaso, este produto apresentar algum problema, a Phillips garante a   
					mão-de-obra e a reposição de peças, livre de qualquer despesa, independente   
					do país em que o produto for consertado, durante um período de 12 meses a   
					partir da data da compra. Esta garantia internacional da Phillips complementa   
					as obrigações para com você da garantia nacional já existente dos   
					revendedores e da Phillips no país da compra e não afeta os seus direitos   
					como consumidor previstos por lei.   
					A garantia da Phillips se aplica desde que o produto seja devidamente   
					manuseado para seu uso indicado, de acordo com suas instruções de operação   
					e sob a apresentação de uma fatura original ou de um recibo de venda,   
					indicando a data da compra, o nome do revendedor, o modelo e o número de   
					fabricação do produto.   
					A garantia da Phillips pode não ser aplicada se:   
					• 
					• 
					os documentos forem alterados ou ilegíveis de alguma forma;   
					o modelo ou o número de fabricação no produto for alterado,   
					apagado, removido ou tornado ilegível;   
					• 
					• 
					reparos ou modificações e alterações do produto forem executados   
					por indivíduos ou organizações de serviço não autorizadas;   
					o dano for causado por acidentes, incluindo, mas não limitando-se a,   
					relâmpago, água ou fogo, uso indevido ou negligência.   
					Note bem que o produto sob esta garantia não será considerado defeituoso   
					quando for necessário modificações para que o mesmo esteja de acordo com   
					os padrões técnicos locais ou nacionais, que se aplicam a países para os quais   
					o produto não foi primeiramente projetado e/ou fabricado. Portanto, sempre   
					verifique se o produto pode ser utilizado em um país específico.   
					Caso o seu produto Phillips não estiver funcionando corretamente ou for   
					defeituoso, entre em contato com o seu revendedor Phillips. Se o seu produto   
					precisar de serviço enquanto você estiver em outro país, o Serviço de   
					Assistência ao Consumidor Phillips local, cujos números de telefone e fax   
					podem ser encontrados neste folheto, poderá fornecer-lhe o endereço de um   
					revendedor.   
					Para evitar qualquer inconveniência desnecessária, recomendamos que você   
					leia cuidadosamente as instruções de operação antes de contatar o seu   
					revendedor. No caso de dúvidas que o seu revendedor não possa esclarecer,   
					ou qualquer pergunta relacionada com o produto, entre em contato com o   
					Centro de Informações ao Consumidor Phillips ou visite nosso endereço na:   
					Internet: http://www.philips.com   
					14   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Перед эксплуатацией монитора внимательно прочтите данную   
					инструкцию. Рекомендуется ее оставить для дальнейших уточнений.   
					Содержание   
					1 
					2 
					Упаковочный лист -------------------------------------------   
					Меры предосторожности -----------------------------------   
					3 
					3 
					3 
					4 
					Рекомендации по монтажу ---------------------------------   
					Шарнирная подставка ------------------------------------   
					Шнур питания ----------------------------------------------   
					Сигнальный кабель ---------------------------------------   
					5 
					5 
					6 
					6 
					Инструкция по эксплуатации -----------------------------   
					Общие инструкции ----------------------------------------   
					Кнопки управления на лицевой панели -------------   
					Настройка параметров -----------------------------------   
					7-8   
					Настройка изображения ---------------------------------   
					Поддержка «Plug-n-play» -----------------------------------   
					Техническая поддержка (ЧАВО) -------------------------   
					9 
					10   
					11-12   
					Приложение А. Технические характеристики --------   
					Приложение Б. Таблица поддерживаемых частот,   
					установленных на заводе-изготовителе ----------------   
					Meждyнapoднoe rapaнтийиoe coглaшeниe--------------   
					13   
					14   
					УПАКОВОЧНЫЙ ЛИСТ   
					Комплект поставки:   
					1.Монитор   
					2.Руководство пользователя   
					3.Шнур питания   
					4.Шарнирная подставка   
					1 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ   
					z Не работайте с монитором около воды (на кухне, рядом с бассейном,   
					в ванной и т.д.).   
					z Не устанавливайте монитор на неустойчивую тележку, подставку   
					или стол. Падение монитора может травмировать пользователя и   
					вывести изделие из строя. Поэтому используйте только подставки,   
					рекомендованные производителем или продавцом монитора.   
					Закрепляя монитор на стене или стеллаже, используйте монтажный   
					набор, рекомендованный производителем, и следуйте инструкциям   
					по установке.   
					z Щели и отверстия в нижней и задней части корпуса предназначены   
					для вентиляции. Во избежание перегрева и для обеспечения   
					безотказной работы монитора не закрывайте вентиляционные   
					отверстия. Не ставьте монитор на кровать, ковер и прочие мягкие   
					поверхности. Рядом с монитором не должны находиться источники   
					тепла. Не ставьте монитор в книжные шкафы или полки, не   
					обеспечив достаточную вентиляцию.   
					z Подключите монитор к источнику питания, параметры которого   
					указаны на табличке. Если вы не уверены в соответствии источника   
					питания, обратитесь к продавцу монитора или в управление местных   
					электросетей.   
					z Монитор поставляется с трехконтактным сетевым разъемом. Третий   
					контакт – заземляющий. Для обеспечения безопасности розетки   
					электропитания должны быть оснащены заземляющим контактом.   
					Если розетка не предназначена для подключения трехконтакных   
					разъемов с заземлением, установите соответствующую розетку или   
					используйте специальный переходник, чтобы обеспечить заземление.   
					Не отключайте заземляющий вывод шнура.   
					z Вынимайте вилку питания монитора из розетки во время грозы, или   
					если монитор долгое время не используется. Это защитит монитор   
					от выхода из строя из-за перепадов напряжения.   
					z Не перегружайте используемые разветвители   
					Перегрузка может вызвать возгорание   
					электрическим током.   
					и 
					или   
					удлинители.   
					поражение   
					z Запрещается проталкивать посторонние объекты в отверстия и щели   
					корпуса монитора. Это может привести к короткому замыканию,   
					воспламенению или поражению током. Избегайте попадания   
					жидкости внутрь монитора.   
					z Не пытайтесь ремонтировать монитор самостоятельно. Чтобы не   
					подвергнуться поражению электрическим током или другим   
					опасностям, не вскрывайте корпус монитора. Обслуживание должно   
					выполняться квалифицированным персоналом.   
					z Для обеспечения нормальной работы монитор следует подключать   
					только к тем компьютерам, которые рекомендованы лабораторией   
					по технике безопасности (UL)   
					и 
					имеют соответствующую   
					штепсельную розетку с пометкой 100-240V AC, Min. 1.5A   
					z Настенная розетка должна располагаться возле оборудования и   
					обеспечивать простой доступ.   
					2 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МОНТАЖУ   
					Шарнирная подставка   
					Крепление шарнирной подставки к монитору:   
					• 
					• 
					• 
					аккуратно переверните монитор вверх дном (см. рис. 1);   
					найдите направляющие желобки на дне монитора;   
					вставьте выступы подставки в эти желобки; сдвиньте подставку   
					вперед до щелчка;   
					• 
					чтобы снять подставку, выполните обратные действия.   
					Установка   
					Снятие   
					Рис. 1. Установка и снятие шарнирной подставки   
					Шнур питания   
					Источник питания:   
					1. Шнур питания должен соответствовать применяемому в вашем   
					регионе стандарту.   
					2. В мониторе установлен универсальный блок питания, работающий   
					в диапазонах напряжения 100/120 В или 220/240 В. Не требуется   
					переключение диапазона питания пользователем.   
					3. Подключите сетевой шнур к монитору и к трехконтактной розетке   
					питания. В зависимости от типа шнура питания монитор может   
					подключаться к настенной розетке или к розетке системного блока   
					компьютера.   
					3 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Сигнальный кабель   
					Подключение сигнального кабеля: один конец сигнального кабеля   
					подключен к монитору неразъемным соединением. Подключите другой   
					конец сигнального кабеля к видеоадаптеру и затяните два винта на   
					кабельном разъеме (см. рис. 2).   
					Предостережение: не перегибайте сигнальный кабель, чтобы не   
					повредить внутренние проводники.   
					Подключение шнура питания: вставьте один конец шнура питания в   
					гнездо питания монитора, а другой конец в заземленную розетку,   
					разветвитель, рекомендованный лабораторией по технике безопасности   
					(UL) или в сетевое гнездо на корпусе компьютера.   
					Предостережение: если розетка не заземлена (только два   
					отверстия), необходимо установить заземляющий адаптер   
					(поставляется отдельно).   
					1 
					2 
					Рис. 2. Подключение кабелей   
					1. Шнур питания   
					2. Сигнальный кабель   
					4 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ   
					Основные инструкции   
					Выключатель питания находится на лицевой панели монитора. Чтобы   
					включить или выключить монитор, нажмите на выключатель. Другие   
					кнопки управления тоже расположены на лицевой панели (см. рис. 3).   
					При помощи этих кнопок можно настроить изображение.   
					• 
					• 
					• 
					Монитор должен быть подключен к сети.   
					Сигнальный кабель должен быть подключен к видеоадаптеру.   
					Чтобы включить питание монитора, нажмите на кнопку POWER   
					(сеть). Загорится индикатор питания.   
					• 
					Монитор оборудован уникальной системой быстрого запуска,   
					которая позволяет увидеть изображение на экране монитора уже   
					через несколько секунд после включения питания.   
					Рис. 3. Внешние кнопки управления   
					1. СЕТЬ   
					2. ИНДИКАТОР ПИТАНИЯ 5. ЯРКОСТЬ/   
					3. МЕНЮ 6. ВЫХОД   
					4. КОНТРАСТ/   
					Примечания   
					• 
					Не устанавливайте монитор рядом с источниками тепла, под   
					прямыми солнечными лучами, в местах повышенной запыленности   
					и не подвергайте его механической вибрации или ударам.   
					Сохраните заводскую упаковку монитора. Она может пригодиться   
					при перевозке.   
					• 
					• 
					• 
					Чтобы максимально защитить монитор от повреждений, упакуйте   
					его так же, как он был упакован на заводе.   
					Периодически протирайте монитор мягкой тканью. Трудноудалимые   
					пятна протрите тканью, слегка смоченной раствором мягкого   
					очистителя. Не используйте растворители, бензин или абразивные   
					очистители. Они могут испортить внешний вид монитора.   
					Отключите монитор от сети перед чисткой.   
					5 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ НА ЛИЦЕВОЙ ПАНЕЛИ   
					• Сеть:   
					нажмите на эту кнопку, чтобы включить или выключить питание   
					монитора.   
					• Меню:   
					запуск экранного меню монитора или подтверждение настройки.   
					• Контраст   
					/ 
					: 
					служит для настройки контраста или какой-либо функции экранного   
					меню.   
					• 
					Яркость   
					/ 
					: 
					служит для настройки яркости или какой-либо функции экранного   
					меню.   
					• Выход:   
					выход из экранного меню или прекращение настройки.   
					• Индикатор Питания:   
					зеленый – питание включено;   
					оранжевый – питание выключено.   
					Настройка параметров   
					Для настройки параметров следует открыть экранное меню нажатием   
					кнопки MENU (меню). Появится главное окно экранного меню.   
					H: 31.4KHz   
					V: 70.0Hz   
					Contrast   
					100   
					9300   
					720 × 400   
					6500   
					Рис. 4. Окно экранного меню   
					Примечание: если в течение 10 секунд не было произведено   
					никаких действий в экранном меню, текущие настройки сохранятся, а   
					меню автоматически закроется.   
					6 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Настройка изображения   
					Описание значков функций   
					1. контрастность   
					: 
					: 
					настройка контрастности изображения.   
					2. яркость   
					настройка яркости изображения.   
					3. положение по горизонтали   
					: 
					настройка положения изображения по горизонтали.   
					4. размер по горизонтали   
					настройка размера изображения по горизонтали.   
					5. положение по вертикали   
					: 
					: 
					настройка положения изображения по вертикали.   
					6. размер по вертикали   
					: 
					настройка размера изображения по вертикали.   
					7. увеличение   
					: 
					одновременная настройка размера изображения по вертикали и   
					по горизонтали.   
					8. подушкообразность   
					: 
					корректировка подушкообразных искажений.   
					9. трапеция   
					: 
					корректировка трапецеидальных искажений.   
					10. баланс подушкообразных   
					: 
					искажений   
					компенсация несимметричности подушкообразных искажений.   
					11. параллелограмм   
					настройка прямоугольности изображения.   
					12. вращение   
					: 
					: 
					выравнивание наклона изображения.   
					13. цветовая температура   
					: 
					цветовая температура для 6500°K это x=0,313, y=0,329 а для   
					9300°K x=0,283, y=0,297. Можно установить один из двух   
					температурных режимов. Нажав на кнопку MENU (меню) можно   
					установить цветовую температуру 9300°K или 6500°K.   
					7 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				14. цвет пользователя   
					: 
					(красный/синий)   
					если нормальный белый 9300°K или теплый белый 6500°K не   
					удовлетворяют вашим требованиям, подстройте уровни   
					красного и синего цветов.   
					15. размагничивание   
					: 
					если при перемещении или изменении наклона монитора   
					появились цветовые искажения, выберите эту функцию   
					нажатием кнопки меню и размагнитьте экран.   
					16. устранение муара   
					: 
					муар является следствием взаимодействия люминофорного   
					покрытия монитора и видеосигнала. В некоторых случаях муар   
					становится сильно заметным. Для уменьшения видимости муара   
					нажатием кнопки меню активируйте функцию уменьшения   
					муара Настройте оптимальное значение. Примечание: слишком   
					большое значение коррекции приведет к «потряхиванию»   
					изображения.   
					17. возврат   
					: 
					чтобы вернуть заводские предустановки, выберите пункт   
					возврат.   
					18. выход   
					закрывает экранное меню.   
					19. выбор языка   
					: 
					: 
					выбор языка экранного меню.   
					8 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ИЗОБРАЖЕНИЕ НЕ ВЫВОДИТСЯ НА ЭКРАН МОНИТОРА ПРИ   
					ОТСУТСТВИИ ВИДЕОСИГНАЛА. ДЛЯ КОРЕКТНОЙ РАБОТЫ   
					МОНИТОРА НЕОБХОДИМО НАЛИЧИЕ ВИДЕОСИГНАЛА.   
					Данный монитор удовлетворяет требованиям ассоциации по стандартам   
					в области электроники (VESA) и/или агентства по охране окружающей   
					среды США (EPA) и шведской конфедерации служащих (NUTEK).   
					Таким образом, гарантируется сохранение электроэнергии за счет   
					отключения потребления питания при отсутствии видеосигнала. Если   
					на входе монитора какое-то время нет видеосигнала, то монитор   
					автоматически отключится. Это снижает потребление энергии   
					монитором. После возобновления подачи видеосигнала монитор   
					переходит   
					в 
					режим полного потребления электроэнергии,   
					а 
					изображение восстанавливается на экране. Внешне это похоже на   
					включение «хранителя экрана» (screen saver), однако питание   
					отключается полностью. Чтобы восстановить изображение, нажмите   
					любую клавишу на клавиатуре или щелкните мышью.   
					Поддержка «Plug-n-play»   
					Особенности функции Plug-n-play DDC1/2B   
					Монитор оборудован системой VESA DDC1/2B, удовлетворяющей   
					стандартам VESA DDC. Система позволяет передавать данные о   
					состоянии и возможностях монитора в компьютер пользователя.   
					Существует два канала взаимодействия: DDC1 и DDC2B.   
					Канал DDC1 является однонаправленным   
					и 
					предназначен для   
					последовательной передачи информации через интерфейс EDID. Канал   
					DDC2B является двунаправленным и основан на протоколе I²C. EDID-   
					информация может передаваться и через канал DDC2B.   
					Назначение выводов сигнального кабеля:   
					1. Красный 5. Земля   
					9. Не используется 13. Г-синх.   
					2. Зеленый 6. Земля (красный) 10. Земля   
					14. В-синх./* VCLK   
					15. Синхронизация   
					DDC   
					11. Заземление   
					монитора   
					3. Синий   
					7. Земля (зеленый)   
					4. Земля   
					8. Земля (синий) 12. Данные DDC   
					* для DDC   
					9 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Техническая поддержка (ЧАВО)   
					Проблема/вопрос   
					Возможное решение   
					Индикатор питания не * Убедитесь, что выключатель питания   
					загорается   
					находится в положении «Вкл.».   
					* Монитор должен быть подключен к   
					сети.   
					Plug-n-play   
					поддерживается   
					не * Убедитесь,   
					поддерживает функцию Plug & Play.   
					* Убедитесь, что видеоадаптер   
					что   
					компьютер   
					поддерживает функцию Plug & Play.   
					* Убедитесь, что сигнальный кабель не   
					перегнут.   
					* Убедитесь, что драйверы монитора   
					установлены.   
					Расплывчатое изображение * Настройте яркость и контрастность   
					изображения.   
					Изображение скачет или * Уберите приборы, которые могут   
					присутствуют   
					вырабатывать   
					электромагнитные   
					волнообразные искажения   
					помехи.   
					Индикатор   
					питания * Убедитесь, что выключатель питания   
					оранжевый, но на экране   
					нет изображения.   
					находится в положении «Вкл.».   
					* Видеоадаптер должен   
					полностью вставлен в разъем.   
					* Убедитесь, что сигнальный кабель   
					присоединен компьютеру   
					надлежащим образом.   
					* Проверьте сигнальный кабель на   
					быть   
					к 
					отсутствие перегибов   
					и 
					загнутых   
					контактов в разъеме.   
					* Убедитесь, что компьютер работает   
					исправно (нажмите на клавишу CAPS   
					LOCK и посмотрите, загорается ли   
					соответствующий индикатор). При   
					нажатии клавиши CAPS LOCK   
					индикатор должен загореться или   
					потухнуть.   
					* Проверьте сигнальный кабель на   
					Отсутствует один из цветов   
					(красный, зеленый или   
					синий)   
					отсутствие перегибов   
					и 
					загнутых   
					контактов в разъеме.   
					10   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ПРИЛОЖЕНИЕ А. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ   
					ЭЛТ   
					38 см (15'' дюймов), отклоняющая система   
					90 градусов, горловина 29 мм, зернистость   
					0,28 мм, антибликовое покрытие.   
					Размер видимой области 35,6 см (14'' дюймов) по диагонали.   
					Цветная   
					• Аналоговый вход   
					Неограниченное количество цветов.   
					Все частоты развертки, удовлетворяющие   
					спецификации.   
					Входной сигнал   
					• Видео   
					• Аналоговое R, G, B 0,7 В, пол.   
					полярности, 75 Ом.   
					• По горизонтали:   
					• Синхронизация   
					положительная/отрицательная.   
					• По вертикали:   
					положительная/отрицательная.   
					Синхронизация   
					• По горизонтали   
					• По вертикали   
					Максимальное   
					разрешение   
					автоматическая, от 30 кГц до 54 кГц.   
					автоматическая, от 50 Гц до 120 Гц.   
					1024 × 768   
					Частота обновления точки 65 МГц   
					Частот, установленных на   
					заводе   
					Частот, установленных   
					пользователем   
					6 
					9 
					Сведение   
					• В центре   
					0,3 мм макс.   
					• По углам   
					Источник питания   
					0,4 мм макс.   
					Переключаемый источник 100-240 В пер.   
					тока, 50 Гц / 60Гц.   
					от 0°С до 40°С   
					Эксплуатация   
					Влажность   
					от 10% до 85%, без образования конденсата.   
					Вес   
					11.5 кг (нетто)   
					Габаритные размеры   
					• Монитор   
					Сигнальный кабель   
					ВНЕШНИЕ ОРГАНЫ   
					УПРАВЛЕНИЯ:   
					360(Ш) × 362(В) × 387(Д) мм.   
					15-выводной, сверхминиатюрный типа D.   
					• ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ   
					• КНОПКА МЕНЮ   
					ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ   
					• КНОПКА КОНТРАСТНОСТЬ/ ВВЕРХ   
					• КНОПКА ЯРКОСТЬ/ ВНИЗ   
					• КНОПКА ВЫХОДА   
					11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ФУНКЦИИ   
					• КОНТРАСТНОСТЬ   
					• ЯРКОСТЬ   
					• ПОЛОЖЕНИЕ ПО ГОРИЗОНТАЛИ   
					• РАЗМЕР ПО ГОРИЗОНТАЛИ   
					• ПОЛОЖЕНИЕ ПО ВЕРТИКАЛИ   
					• РАЗМЕР ПО ВЕРТИКАЛИ   
					• УВЕЛИЧЕНИЕ   
					• ПОДУШКООБРАЗНОСТЬ   
					• ТРАПЕЦИЯ   
					• БАЛАНС ПОДУШКООБРАЗНЫХ   
					ИСКАЖЕНИЙ   
					• ПАРАЛЛЕЛОГРАММ   
					• ВРАЩЕНИЕ   
					• 6500°K   
					• ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ ЦВЕТА   
					• 9300°K   
					• РАЗМАГНИЧИВАНИЕ   
					• УСТРАНЕНИЕ МУАРА   
					• ВОЗВРАТ   
					• ВЫХОД   
					• ВЫБОР ЯЗЫКА   
					Plug & Play   
					DDC1/2B   
					≤ 75 Вт   
					≤ 8 Вт   
					EPA ENERGY Включен   
					STAR®   
					Выключен   
					Потребляемая мощность   
					Предварительно   
					75 Вт макс.   
					установленные размеры   
					видимой области экрана   
					Соответствие нормам   
					270 мм × 202 мм   
					UL, CSA, CB report, SEMKO, TUV-S,   
					TUV-Buart, FCC, ICES(State in FCC), CE,   
					EPA   
					Для выбранных моделей: TUV/GS, MPR II   
					12   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Приложение Б. Таблица поддерживаемых частот,   
					установленных на заводе-изготовителе   
					ЧАСТОТА ПО ЧАСТОТА ПО   
					ГОРИЗОНТАЛИ ВЕРТИКАЛИ   
					СТАНДАРТ   
					РАЗРЕШЕНИЕ   
					IBM   
					720×400   
					640×480   
					640×480   
					800×600   
					800×600   
					1024×768   
					31.5kHz   
					31.5kHz   
					37.5kHz   
					46.9kHz   
					53.6kHz   
					48.4kHz   
					70Hz   
					60Hz   
					75Hz   
					75Hz   
					85Hz   
					60Hz   
					VGA   
					VESA/85   
					VESA/85   
					VESA/85   
					VESA/60   
					13   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Международное гарантийное соглашение   
					Уважаемый покупатель!   
					Благодарим вас за покупку изделия производства компании Philips,   
					которое соответствует высочайшим требованиям стандартов качества.   
					При обнаружении какой-либо неисправности в приобретенном изделии   
					компания Philips гарантирует бесплатную замену неисправных элементов   
					независимо от страны, в которой будет производиться ремонт, в течение   
					12 месяцев со дня продажи. Данное международное соглашение является   
					дополнением к существующим гарантийным обязательствам, которые   
					компания Philips и ее продавцы предоставляют в стране, где изделие   
					было реализовано, и не влияет на ваши законные права покупателя.   
					Гарантийные обязательства компании Philips имеют силу по   
					предъявлению счета-фактуры или чека, на которых указаны дата   
					приобретения, имя продавца, а так же название модели и заводской   
					номер изделия, только если изделие использовалось по назначению в   
					соответствии с инструкцией по эксплуатации.   
					Вам могут отказать в гарантийном обслуживании в следующих случаях:   
					• 
					• 
					• 
					документы имеют какие-либо изменения или неразборчиво   
					написаны;   
					название модели и номер продукта отсутствуют, были изменены,   
					стерты или неразборчиво написаны;   
					в 
					изделие внесены какие-либо усовершенствования или   
					изменения, выполненные организацией или человеком не   
					имеющими на то право;   
					• 
					повреждение произошло из-за внешних воздействий, таких как   
					грозовой разряд, вода или огонь, неправильное использование,   
					небрежность и т.д.   
					Данная гарантия не имеет силы, если возникла необходимость внесения   
					изменений в изделие для выполнения технических требований, которые   
					действуют в тех странах, для которых изделие не было предназначено   
					изначально. Поэтому всегда проверяйте, предназначено ли изделие для   
					использования в вашей стране.   
					Если изделие компании Philips работает неправильно или имеет   
					неисправности, свяжитесь   
					с 
					продавцом. Если вам требуется   
					обслуживание в другой стране, вы можете получить контакты продавца в   
					справочной службе компании Philips, телефон и факс которой вы найдете   
					в соответствующей части данной инструкции.   
					Мы рекомендуем вам внимательно прочитать инструкцию по   
					эксплуатации изделия, перед тем как связаться с продавцом. Если у вас   
					есть вопросы, на которые продавец не в состоянии дать ответ, свяжитесь   
					с центром информационной поддержки покупателей компании Philips   
					или посетите   
					веб-сайт: http://www.philips.com   
					14   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Consumer Information Centers   
					Western Europe   
					Telephone numbers:   
					Austria   
					Phone: (01) 546 575 603   
					Phone: (02) 275 0701   
					Phone: 800 92256   
					Belgium   
					Cyprus   
					Denmark   
					Phone: (35) 25 87 61   
					Phone: (03) 8717 0033   
					Phone: (0696) 698 4712   
					Phone: 00800 3122 1223   
					France   
					Germany   
					Greece   
					Finland   
					Phone: (09) 2290 1908   
					Phone: (01) 601 1161   
					Phone: (02) 48 27 11 53   
					Phone: (408) 443 5501   
					Phone: (053) 482 9800   
					Phone: (22) 70 82 50   
					Phone: 0800 831 363   
					Ireland   
					Italy   
					Luxembourg   
					The Netherlands   
					Norway   
					Portugal   
					Sweden   
					Phone: (08) 632 0016   
					Phone: (02) 23 10 21 16   
					Phone: (09) 17 45 62 46   
					Phone: (0207) 949 0069   
					Phone: (877) 835 1838   
					Switzerland   
					Spain   
					United Kingdom   
					U.S.A.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Eastern Europe   
					CZECH REPUBLIC   
					HUNGARY   
					Phone: (02)-6831581   
					Phone: (01)-2164428   
					Phone: (02)-6286070   
					Phone: 095-937 9300   
					Phone: (0800)-211 40 36   
					POLAND   
					RUSSIA   
					TURKEY   
					Latin America   
					ANTILLES   
					ARGENTINA   
					BRASIL   
					Phone: (09)-4612799   
					Phone: (011)-4544 2047   
					Phone: 0800-7010-203   
					Phone: (02)-730 2000   
					CHILE   
					COLOMBIA   
					MEXICO   
					Phone: (01)-8000-111001 (toll free)   
					Phone: (05)-3687788 / 9180050462   
					Phone: (021)-211666   
					PARAGUAY   
					PERU   
					Phone: (01)-2136200   
					URUGUAY   
					VENEZUELA   
					Phone: (02)-6281111   
					Phone: (02) 2377575   
					Canada   
					CANADA   
					Phone: 800- 479-6696   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				 |