| 	
		 BUILT-IN ELECTRIC OVENS   
					Use & Care Guide   
					For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-688-9900   
					In Canada, call: 1-800-807-6777   
					or visit our website at   
					
					FOURS ÉLECTRIQUES ENCASTRÉS   
					Guide d’utilisation et d’entretien   
					Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le : 1-800-807-6777   
					ou visitez notre site internet à   
					
					Table of Contents/Table des matières..................................2   
					W10354190C   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				OVEN SAFETY   
					Your safety and the safety of others are very important.   
					We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety   
					messages.   
					This is the safety alert symbol.   
					This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.   
					All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”   
					These words mean:   
					You can be killed or seriously injured if you don't immediately   
					follow instructions.   
					DANGER   
					You can be killed or seriously injured if you don't   
					instructions.   
					follow   
					WARNING   
					All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can   
					happen if the instructions are not followed.   
					IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS   
					WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock,   
					injury to persons, or damage when using the oven, follow   
					basic precautions, including the following:   
					■ 
					Keep Oven Vent Ducts Unobstructed.   
					■ 
					Placement of Oven Racks – Always place oven racks in   
					desired location while oven is cool. If rack must be moved   
					while oven is hot, do not let potholder contact hot heating   
					element in oven.   
					■ 
					Proper Installation – Be sure the oven is properly installed   
					and grounded by a qualified technician.   
					■ 
					■ 
					Never Use the Oven for Warming or Heating the Room.   
					■ 
					DO NOT TOUCH HEATING ELEMENTS OR INTERIOR   
					SURFACES OF OVEN – Heating elements may be hot   
					even though they are dark in color. Interior surfaces of an   
					oven become hot enough to cause burns. During and after   
					use, do not touch, or let clothing or other flammable   
					materials contact heating elements or interior surfaces of   
					oven until they have had sufficient time to cool. Other   
					surfaces of the oven may become hot enough to cause   
					burns – among these surfaces are oven vent openings and   
					surfaces near these openings, oven doors, and windows of   
					oven doors.   
					Do Not Leave Children Alone – Children should not be left   
					alone or unattended in area where oven is in use. They   
					should never be allowed to sit or stand on any part of the   
					oven.   
					■ 
					■ 
					Wear Proper Apparel – Loose-fitting or hanging garments   
					should never be worn while using the oven.   
					User Servicing – Do not repair or replace any part of the   
					oven unless specifically recommended in the manual. All   
					other servicing should be referred to a qualified technician.   
					■ 
					■ 
					■ 
					Storage in Oven – Flammable materials should not be   
					stored in an oven.   
					For self-cleaning ovens:   
					■ 
					Do Not Clean Gasket – The gasket is essential for a good   
					seal. Care should be taken not to rub, damage, or move   
					the gasket.   
					Do Not Use Water on Grease Fires – Smother fire or flame   
					or use dry chemical or foam-type extinguisher.   
					Use Only Dry Potholders – Moist or damp potholders on   
					hot surfaces may result in burns from steam. Do not let   
					potholder touch hot heating elements. Do not use a towel   
					or other bulky cloth.   
					■ 
					Do Not Use Oven Cleaners – No commercial oven cleaner   
					or oven liner protective coating of any kind should be used   
					in or around any part of the oven.   
					■ 
					■ 
					Clean Only Parts Listed in Manual.   
					■ 
					■ 
					Use Care When Opening Door – Let hot air or steam   
					escape before removing or replacing food.   
					Before Self-Cleaning the Oven – Remove broiler pan and   
					other utensils.   
					Do Not Heat Unopened Food Containers – Build-up of   
					pressure may cause container to burst and result in injury.   
					SAVE THESE INSTRUCTIONS   
					3 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				State of California Proposition 65 Warnings:   
					WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer.   
					WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or other   
					reproductive harm.   
					PARTS AND FEATURES   
					This manual covers different models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and   
					appearances of the features shown here may not match those of your model.   
					A 
					B 
					C 
					D 
					E 
					L 
					K 
					J 
					I 
					H 
					F 
					G 
					A. Electronic oven control   
					B. Upper microwave oven   
					C. Oven vent   
					D. Model and serial number plate   
					(on center vent under control panel)   
					E. Broil element   
					F. Hidden bake element   
					G. Bottom vent   
					H. Gasket   
					I. Convection element and fan   
					J. Oven lights (left side not shown)   
					K. Oven door lock latch   
					L. Oven light switch   
					Parts and Features not shown   
					Oven racks   
					4 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ELECTRONIC OVEN CONTROL   
					This manual covers different models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and   
					appearances of the items shown here may not match those of your model.   
					The oven’s controls are accessed through its control panel.   
					NOTE: Due to the sensitivity of the control panel, we have provided special instructions for cleaning. See “General Cleaning” section for   
					cleaning instructions.   
					F 
					C 
					C 
					G 
					H 
					D 
					A 
					E 
					B 
					I 
					J 
					P 
					N 
					L 
					O 
					M 
					K 
					A. Microwave oven controls   
					B. Touch panel   
					C. Arrow keys   
					G. Self clean   
					H. Start   
					I. Upper cancel   
					J. Lower cancel   
					L. Settings   
					M. Oven light   
					N. Clock   
					D. Display   
					O. Quickset pads   
					E. Number keypad   
					F. Kitchen timer on/off   
					K. Control lock (hold 3 sec. to lock) P. Lower oven controls   
					Control Panel   
					The control panel houses the control menu and function controls.   
					The control pads are very sensitive and require only a light press   
					to activate.   
					Display Screen   
					The LCD display screen is used to make menu selections, adjust   
					settings and input commands.   
					For more information about the individual controls, see their   
					respective sections in this manual.   
					A 
					Welcome Guide   
					This appears on your display the first time the oven is powered   
					up. The Welcome Guide allows you to set up your new oven.   
					< 
					> 
					B 
					C 
					After every selection, a single beep will sound.   
					1. Select language by pressing the quickset pad below the   
					desired language.   
					2. Press the left or right arrow keys until the desired unit   
					preference (°F/lb or °C/Kg) is highlighted, then touch the   
					quickset pad below Ok.   
					A. Cooking functions   
					B. Temperature   
					C. Other commands   
					3. Set the clock using the number keypad or left and right arrow   
					keys. Select the mode (am/pm/24h) by pressing the quickset   
					pad below the desired mode. Then press the quickset pad   
					below Ok.   
					The display screen shows the selected functions and information   
					while command inputs (Bake, Ok, Timer, etc.) are selected by the   
					quickset pads under the display. A light to medium pressure   
					touch of the finger will activate the menu selection.   
					4. Press the quickset pad below Ok again to confirm that setup   
					is completed.   
					Display   
					When the oven is in use (active mode), the display shows the   
					time, mode, oven temperature and timer, if set. If the timer is not   
					set, the Set Timer Option will also be displayed.   
					After 5 minutes of inactivity, the display will go into standby   
					(sleep) mode, and the backlight of the display will dim. When the   
					oven is in operation, the display will remain active.   
					During programming, the display shows menus and the   
					appropriate selections for the respective cooking function.   
					5 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Main Menus   
					From the Main Menu, setup for the selected mode can be programmed.   
					In the Selection Screens (such as the “Power Preheat Setting” screen in the previous illustration), the selected choice is always   
					highlighted in the center. Use the left and right arrow keys to move the desired function to the center, then press the quickset pad below   
					Ok to confirm.   
					Menu Demonstration   
					The following demonstrates a sequence showing how to cook   
					using a timed bake cycle.   
					4. (Optional) If a Cook Time is desired, use the number keypad   
					to enter the cook time, then press the quickset pad below Ok.   
					If a cook timer has been previously set, it is possible to cancel   
					it by pressing the quickset pad below Cancel Timer.   
					This manual covers different models. The locations and   
					appearances of the features shown may not match those of your   
					model.   
					If a cook time is entered, the oven will play a sound when the   
					time expires. See the “Cook Timer” section for additional   
					information.   
					1. Press BAKE.   
					2. Use the number keypad to enter desired cooking   
					temperature. Press the quickset pad below Ok or press   
					START to begin the cooking function.   
					5. (Optional) If desired, the When Done and Delay Start options   
					can be programmed. See the “Delay Start” section for more   
					information, or see the section for the desired cooking cycle   
					for additional information on the When Done option.   
					3. Press the quickset pad below the desired option or press   
					START to begin the cooking function.   
					6. Press START to begin preheating oven.   
					6 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				7. Place food in oven when the preheat signal sounds. The   
					screen will also prompt you when to insert food. If a delay   
					start is programmed, place food in oven when setting the   
					mode.   
					6. Adjust the Alert Volume by pressing the left arrow key to   
					decrease the volume, or the right arrow key to increase the   
					volume. To turn off Alert Volume, press the left quickset pad   
					until Off is reached.   
					7. Press the quickset pad below Back. This will return you to the   
					Settings Menu.   
					WARNING   
					Food Poisoning Hazard   
					Brightness   
					Do not let food sit in oven more than one hour before   
					or after cooking.   
					1. Press SETTINGS. Brightness will appear on the display. Press   
					the quickset pad below Brightness.   
					Doing so can result in food poisoning or sickness.   
					2. Adjust the screen brightness by pressing the left arrow key to   
					select dimmer and the right arrow key to select brighter.   
					3. Press the quickset pad below Ok. This will return you to the   
					NOTE: Do not use Delay Start for items that require a   
					preheated oven, such as cakes, cookies and breads. If food   
					is in the oven during preheat, it may become overcooked.   
					Setup Menu.   
					Language   
					8. To change the temperature or cook time while the oven is   
					active, press the appropriate quickset pad, make the   
					adjustment, and press START.   
					1. Press SETTINGS, then press the right arrow key until   
					Language appears. Press the quickset pad below Language.   
					9. Press LOWER CANCEL to turn off the oven.   
					2. Press the left or right arrow keys until the desired language is   
					highlighted.   
					3. Press the quickset pad below Ok. This will return you to the   
					Setup Menu   
					Settings Menu.   
					Your oven provides you with the ability to control several of the   
					default settings and access information through the on-screen   
					display. These include: Clock, Volume, Brightness, Language,   
					Temperature Units, Power Preheat, Convect Conversion, Timer   
					Entry Format, Sabbath Mode, Demo Mode, Service Information,   
					Oven Calibration and Restore Default Settings.   
					Temperature Units   
					1. Press SETTINGS, then press the right arrow key until Temp   
					Units appears. The category displayed is unit preference.   
					Select the preferred units for future use.   
					To Access Setup Menu:   
					1. Press SETTINGS.   
					2. Press the left or right arrow keys until °F/lb or °C/kg is   
					highlighted.   
					3. Press the quickset pad below Ok. This will return you to the   
					2. From the Select Mode menu, press the arrow keys until you   
					Settings Menu.   
					see the Setup Menu choice.   
					3. Press the quickset pad below the desired choice.   
					Power Preheat   
					Clock   
					1. Press SETTINGS, then press the right arrow key until Pwr   
					Preheat appears. Press the quickset pad below Pwr Preheat.   
					This clock can be used in 12-hour or 24-hour format.   
					2. Press the left or right arrow keys until On or Off is highlighted.   
					At any time desired, press the quickset pad below Back to return   
					to the Setup Menu.   
					3. Press the quickset pad below Ok. This will return you to the   
					Settings Menu.   
					1. Press SETTINGS. Clock will appear on the display. Press the   
					quickset pad below Clock.   
					Convect Conversion   
					2. From the Set Clock menu, use the number keypads to enter   
					the current time.   
					1. Press SETTINGS, then press the right arrow key until Convect   
					Conversions appears. Press the quickset pad below Convect   
					Conversions.   
					3. Choose AM or PM or 24 hour by pressing the quickset button   
					below AM/PM/24 hr.   
					4. Press the quickset pad below Ok. This will return you to the   
					2. Press the quickset pad below “prompt wizard” to show the   
					help screen for convect functions, or press “do not prompt”   
					to automatically convert the recipe.   
					Settings Menu.   
					Volume   
					Timer Entry Format   
					1. Press SETTINGS. Volume will appear on the display. Press   
					the quickset pad below Volume.   
					1. Press SETTINGS, then press the right arrow key until Timer   
					Entry Format appears. Press the quickset pad below Timer   
					Entry Format.   
					2. From the Volume menu, press the quickset pad below Button   
					Volume.   
					3. Adjust the Button Volume by pressing the left arrow key to   
					decrease the volume, or the right arrow key to increase the   
					volume. To turn off Button Volume, press the left quickset pad   
					until Off is reached.   
					2. Press the quickset pad below “hr:min:sec” or “hr:min.”   
					4. Press the quickset pad below Ok. This will return you to the   
					Volume Settings Menu.   
					5. From the Volume Menu, press the quickset pad below Alert   
					Volume.   
					7 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Temperature Change:   
					Sabbath Mode   
					The oven temperature can be changed when the oven is in   
					Sabbath Mode. No tones will sound, and the display will not   
					change. While the oven is running, pressing a number keypad   
					and START will change the temperature after a random delay of   
					between 25 and 40 seconds.   
					The Sabbath Mode sets the oven to remain in a Bake setting until   
					turned off. A timed Sabbath Mode can also be set to keep the   
					oven on for only part of the Sabbath. When the Sabbath Mode is   
					set, only the number and Start keys will function, no tones will   
					sound, and the displays will not show messages or temperature   
					changes.   
					Number keys 1 through 0 represent temperatures. Use the   
					following chart as a guide.   
					Number Keypad   
					Oven Temperature   
					170°F (77°C)   
					When the oven door is opened or closed, the oven light will not   
					turn on or off, and the heating elements will not turn on or off   
					immediately.   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					7 
					8 
					9 
					0 
					200°F (93°C)   
					If a power failure occurs when the Sabbath Mode is set, the   
					oven(s) will remain in Sabbath Mode but will no longer be actively   
					cooking. When power returns, the display will initially show the   
					start-up screen. Press the quickset pad below Ok to return to the   
					Sabbath Mode enable screen. Press the arrow keys to highlight   
					“On” and press the quickset button below Ok to return to the   
					Sabbath Mode setup screen or Press the arrow keys to highlight   
					“Off” and press the quickset button below Ok to return to the   
					clock display screen.   
					225°F (107°C)   
					250°F (121°C)   
					300°F (149°C)   
					325°F (163°C)   
					350°F (177°C)   
					375°F (191°C)   
					400°F (204°C)   
					450°F (232°C)   
					To Use Sabbath Mode:   
					1. From the Select mode screen, press the left or right arrow   
					keys until Sabbath appears. Press the quickset pad below   
					Sabbath.   
					2. From the Sabbath Mode menu, read the instructions on the   
					screen and press the arrow keys until On is highlighted, then   
					press the quickset pad below Ok to turn on Sabbath Mode.   
					To Change Temperature:   
					1. Press the number keypad for the desired temperature from   
					the chart.   
					NOTE: Sabbath Mode disables the 12-hour shutoff.   
					2. Press START.   
					3. Select Oven Temperature. Use the numbered keypad to enter   
					a desired cooking temperature. The temperature must be   
					between 170°F (77°C) and 550°F (288°C) or the default   
					temperature appears on the screen.   
					Demo Mode   
					The Demo Mode is intended for sales floor demonstrations. It   
					should be Off for normal operation. While Demo Mode is active,   
					the oven will not heat.   
					4. Press the quickset pad below Ok, or press START to start the   
					Sabbath Mode with the current settings.   
					To switch off Demo Mode:   
					5. If a programmed Cook Time is desired, enter a Cook Time by   
					using the number keypad. The time length may not exceed   
					12:00:00. When the timer ends, the oven cavity will stop   
					heating.   
					1. Press SETTINGS, then press the right arrow key until Demo   
					Mode appears. Press the quickset pad below Demo Mode.   
					2. Press the quickset pad below Ok. This will return you to the   
					6. Press the quickset pad below Ok, or press START to start the   
					Settings Menu.   
					Sabbath Mode with the current settings.   
					Service Information   
					WARNING   
					1. Press SETTINGS, then press the right arrow key until Service   
					Info appears. Press the quickset pad below Service Info.   
					Food Poisoning Hazard   
					2. Press the quickset pad below Ok. This will return you to the   
					Do not let food sit in oven more than one hour before   
					or after cooking.   
					Settings Menu.   
					Doing so can result in food poisoning or sickness.   
					7. To set a Delayed Start, press the quickset pad below Delay.   
					See the “Delay Start” section for additional information.   
					8. Press START to begin heating the oven.   
					9. Press LOWER CANCEL to turn off the oven.   
					To Disable Sabbath Mode:   
					When a cook time ends, the Sabbath Mode enable screen will be   
					displayed. You can also return to the Sabbath Mode enable   
					screen at any time while using Sabbath Mode by pressing   
					LOWER CANCEL. Press the quickset button below OFF to   
					disable Sabbath Mode and return to the Clock display screen. To   
					program a new cycle, follow the steps in the “To Use Sabbath   
					Mode” section.   
					8 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Oven Calibration   
					Kitchen Timer   
					This is an independent timer not associated with the cook timers.   
					1. Press KITCHEN TIMER at any time.   
					1. From the Settings menu, press the right arrow key until Oven   
					Calibration appears. Press the quickset pad below Oven   
					Calibration.   
					2. Enter the desired time (00:00:00) using the number keypad or   
					2. Press the quickset pad below Oven Calibration.   
					right and left arrow keys.   
					3. Use the left or right arrow keys to adjust the calibration of the   
					3. Press the quickset pad below Cancel to cancel the function,   
					oven until the desired temperature offset is highlighted.   
					or press the quickset pad below Start Timer.   
					4. Press the quickset pad below Ok.   
					5. Press START.   
					4. While the Kitchen Timer is running, the timer is minimized to   
					the bar at the bottom of the screen.   
					5. If Kitchen Timer is pressed, the timer is canceled and the   
					panel is closed.   
					Restore Default Settings   
					6. When the Kitchen Timer is complete, the oven will sound an   
					1. From the Settings menu, press the right arrow key until   
					Restore Default Settings appears. Press the quickset pad   
					below Restore Default Settings.   
					alert tone.   
					7. When time expires, it is possible to add extra time by   
					pressing the quickset pad below Add Time or to cancel the   
					function by pressing the quickset below Ok.   
					2. Press the quickset pad below Restore.   
					3. The following settings will be lost: Language, Temperature   
					Units, Clock Settings and Brightness. The Welcome Guide   
					will appear.   
					8. To add more time, use the number keypad.   
					9. Press the quickset pad below Start Timer.   
					OVEN USE   
					Odors and smoke are normal when the oven is used the first few   
					times, or when it is heavily soiled.   
					27" (68.6 cm) Rack Positions   
					6 
					5 
					4 
					3 
					2 
					1 
					During oven use, the heating elements will not remain on, but will   
					cycle on and off throughout oven operation.   
					IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to   
					the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to   
					certain birds. Always move birds to another closed and well-   
					ventilated room.   
					Aluminum Foil   
					IMPORTANT: To avoid permanent damage to the oven bottom   
					30" (76.2 cm) Rack Positions   
					finish, do not line the oven bottom with any type of foil or liner.   
					6 
					5 
					4 
					3 
					2 
					1 
					■ 
					For best cooking results, do not cover entire rack with foil   
					because air must be able to move freely.   
					■ 
					To catch spills, place foil on rack below dish. Make sure foil is   
					at least ½" (1.3 cm) larger than the dish and that it is turned   
					up at the edges.   
					Positioning Racks and Bakeware   
					IMPORTANT: To avoid permanent damage to the porcelain   
					finish, do not place food or bakeware directly on the oven door or   
					bottom.   
					BAKEWARE   
					To cook food evenly, hot air must be able to circulate. Allow   
					2" (5.0 cm) of space around bakeware and oven walls.   
					RACKS   
					■ 
					■ 
					■ 
					Position racks before turning on the oven.   
					Do not position racks with bakeware on them.   
					Make sure racks are level.   
					Depending on the oven model, you could have flat racks and/or   
					roll-out racks. If “f” is after the rack position, the flat rack should   
					be used. An “ro” indicates the roll-out rack should be used. For   
					example: 1ro, 3f, 5f indicates the use of the roll-out rack in   
					position 1, and the flat rack in positions 3 and 5. Refer to the   
					section for the cooking cycle you are using for specific rack   
					recommendations.   
					9 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				To Replace Roll-out Rack   
					1. Using 2 hands, grasp the front of the closed rack and the   
					sliding shelf. Position the closed rack and the sliding shelf on   
					the rack guide.   
					Roll-Out Rack   
					The roll-out rack allows easy access to position and remove food   
					in the oven. The roll-out rack will fit in all positions.   
					2. Using 2 hands, lift up on the front edge of the rack and the   
					Open Position   
					sliding shelf together.   
					A 
					3. Slowly push the rack and the sliding shelf to the back of the   
					oven until the back edge of the rack pulls over the end of the   
					rack guide.   
					To avoid damage to the sliding shelves, do not place more than   
					25 lbs (11.4 kg) on the rack.   
					Do not clean the roll-out extension rack in a dishwasher. It may   
					remove the rack’s lubricant and affect its ability to slide.   
					See the “General Cleaning” section for more information.   
					B 
					A. Slide rails   
					B. Sliding shelf   
					Meat Thermometer   
					On models without a temperature probe, use a meat   
					thermometer to determine whether meat, poultry and fish are   
					cooked to the desired degree of doneness. The internal   
					temperature, not appearance, should be used to determine   
					doneness. A meat thermometer is not supplied with this   
					appliance. Follow manufacturer's directions for using a meat   
					thermometer.   
					Closed and Engaged Position   
					A 
					B 
					Oven Vent(s)   
					A 
					B 
					A. Slide rails   
					B. Sliding shelf   
					C 
					To Remove Roll-out Rack   
					1. Slide the rack in completely so that it is closed and engaged   
					with the sliding shelf.   
					D 
					E 
					A 
					B 
					F 
					C 
					A. Control panel   
					B. Microwave oven vent   
					C. Microwave oven   
					D. Oven vent   
					E. Lower oven   
					F. Bottom vent   
					A. Slide rails   
					B. Rack   
					C. Sliding shelf   
					The oven vent(s) should not be blocked or covered since they   
					allow the inlet of fresh air into the cooling system. Also, the   
					bottom vent should not be blocked or covered since it allows the   
					inlet of fresh air into the cooling system and the outlet of hot air   
					from the cooling system. Blocking or covering vents will cause   
					poor air circulation, affecting cooking, cleaning and cooling   
					results.   
					2. Using 2 hands, lift up on the front edge of the rack and the   
					sliding shelf together. Slowly push rack and sliding shelf to   
					the back wall of the oven so the front edge of the sliding shelf   
					sits on the rack guides, located on the sides of the oven.   
					The front edge of the rack and the sliding shelf should be   
					higher than the back edge.   
					3. Using 2 hands, lift up on the front edge of the rack and sliding   
					shelf together.   
					4. Pull out the rack and sliding shelf.   
					10   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				For small cuts of meat and poultry: 2ro   
					For large cuts of meat and poultry: 1ro   
					Cooking Functions   
					For best results when baking cakes on 2 racks, use racks 1ro or   
					2ro and 5f for baking. Place the cakes on the racks as shown.   
					1. Press the button for one of following options: Bake, Broil,   
					Convect, Keep Warm and Favorite.   
					2. If Convection is desired, select Convect, then select Convect   
					Bake, Convect Roast or Convect Broil. A prompt to convert   
					standard recipe for conversion will be displayed. Follow the   
					prompt on the screen.   
					When necessary, the oven will convert the time and/or   
					temperature you entered.   
					3. Select the temperature. The default temperature and its range   
					is shown in the following table.   
					Mode   
					Default   
					Temperature   
					Range   
					Rack positions for 30" (76.2 cm) Convection ovens   
					1-rack baking: 3f   
					Bake   
					350°F (177°C)   
					550°F (288°C)   
					170°F (77°C)   
					325°F (163°C)   
					325°F (163°C)   
					170-550°F (77-288°C)   
					450-550°F (232-288°C)   
					145-200°F (63-93°C)   
					170-550°F (77-288°C)   
					170-550°F (77-288°C)   
					2-rack baking: 1ro or 2ro and 5f   
					For roasting small cuts of meat and poultry: 2ro   
					For roasting large cuts of meat and poultry: 1ro   
					Broil   
					K. Warm   
					Cvt. Bake   
					For best results when baking layer cakes on 2 racks, use racks   
					1ro and 5f for baking. Place cakes on rack as shown.   
					Cvt. Bake (Power   
					Preheat)   
					Cvt. Roast   
					Cvt. Broil   
					350°F (177°C)   
					550°F (288°C)   
					170-550°F (77-288°C)   
					450-550°F (232-288°C)   
					Bake   
					The appropriate heating elements will cycle on and off in intervals   
					to reach and then to maintain the oven temperature. Depending   
					on your model, the convection fan may cycle on and off.   
					To Use Bake:   
					1. Press BAKE.   
					Convection Ovens   
					2. From the Temperature screen, use the number keypad to   
					enter a desired cooking temperature. The temperature must   
					be between 170ºF (77ºC) and 550ºF (288ºC) or an invalid key   
					alert occurs and the default temperature appears on the   
					screen.   
					A 
					B 
					C 
					3. Press the quickset pad below Ok to enter the cooking menu,   
					or press START to run the selected cooking function with the   
					set temperature, without any timer set.   
					D 
					Once entering the cooking menu, it is possible to change the   
					temperature, set the Cook Timer and set Delay Start. If the   
					Cook Timer is set, the When Done option can be set.   
					A. Broil element   
					B. Convection element   
					C. Convection fan   
					D. Bake element   
					4. (Optional) If a cook time is desired, enter a cooking length   
					using the number keypad to set a timer to alert you when   
					cooking ends. The time length cannot exceed 12 hours. See   
					“Cook Timer” section for additional information.   
					If the oven door is opened during baking, the heating elements   
					will turn off approximately 30 seconds after the door is opened.   
					They will turn on again approximately 30 seconds after the door   
					is closed. If used, the convection fan turns off immediately when   
					the door is opened and turns on immediately when door is   
					closed.   
					When the cook time expires, the oven will behave as chosen   
					in the When Done option.   
					5. (Optional) To set a delayed start, press the left and right arrow   
					keys until Delay is highlighted, then press the quickset pad   
					below Delay. Scroll to the desired time for delay and press the   
					quickset pad below Delay. See the “Delay Start” section for   
					additional information.   
					If the oven is equipped with convection, the fan and element will   
					cycle on and off in intervals while the Bake mode is in use.   
					6. (Optional) Press the quickset pad below When Done. The   
					When Done option allows you to select one of the following   
					options:   
					Before Using Bake:   
					Before using Bake, see the “Positioning Racks and Bakeware”   
					section and the following tips for rack positions.   
					Turn Off: Play a sound and turn off the oven at the end of the   
					countdown.   
					Hold Temp: Play a sound every minute and continue to run   
					the cooking function at the end of the countdown. (This is the   
					default option.)   
					Keep Warm: Play a sound and start the Keep Warm cycle at   
					the end of the countdown.   
					NOTE: An “f” after the rack position number indicates that the flat   
					rack should be used, and an “ro” indicates that the roll-out rack   
					should be used.   
					Rack positions for 27" (68.6 cm) Convection ovens   
					1-rack baking: 3f   
					Press the quickset pad below the desired option.   
					2-rack baking: 1r or 2ro and 5f   
					11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				7. Press START to begin preheating the oven.   
					2. Use the number keypad to enter a desired cooking   
					temperature. The temperature must be between 450ºF   
					(232ºC) and 550ºF (288ºC) or an invalid key alert occurs and   
					the default temperature appears on the screen.   
					8. Place food in oven when preheat signal sounds. The screen   
					will also prompt you when to insert food. If a Delay Start is   
					programmed, place food in oven when setting the mode.   
					3. Press START for the oven to begin heating.   
					4. Press LOWER CANCEL to turn off the oven.   
					WARNING   
					BROILING CHART   
					For best results, follow the chart below. For diagram, see the   
					“Positioning Racks and Bakeware” section.   
					Food Poisoning Hazard   
					Do not let food sit in oven more than one hour before   
					or after cooking.   
					A temperature setting of 550°F (288°C) is recommended for most   
					foods. Fish fillets and bone-in chicken pieces are best using   
					450°F (232°C)   
					Doing so can result in food poisoning or sickness.   
					Times are guidelines only and may need to be adjusted for   
					individual foods and tastes. Preheat is not needed for broiling.   
					NOTE: Do not use Delay Start for items that require a   
					preheated oven, such as cakes, cookies and breads. If food   
					is in the oven during preheat, it may become overcooked.   
					FOOD   
					27" Rack 30" Rack COOK TIME   
					Position   
					Position (in minutes)   
					9. Press LOWER CANCEL to turn off the oven.   
					Beef   
					Broil   
					Steak   
					1" to 1¹⁄₄" (2.5 cm to   
					3 cm) thick   
					medium-rare   
					medium   
					Broiling uses direct radiant heat to cook food. The door must be   
					closed for the broil element to operate.   
					5f   
					5f   
					5f   
					5f   
					5f   
					5f   
					10-17   
					12-19   
					15-24   
					well-done   
					A 
					Pork   
					Pork chops   
					1" (2.5 cm) thick   
					medium   
					5f   
					5f   
					16-24   
					Lamb   
					A. Broil element   
					Lamb chops   
					1" (2.5 cm) thick   
					medium-rare   
					medium   
					When the broil temperature is reached, the element cycles on   
					and off in intervals to maintain the oven temperature. The oven   
					door must be closed for the broil element to operate.   
					5f   
					5f   
					5f   
					5f   
					10-12   
					11-13   
					If the oven door is opened during broiling, the broil element will   
					turn off in approximately 30 seconds. When the oven door is   
					closed, the elements will come back on approximately   
					30 seconds after the door is closed.   
					Ground Meats   
					Ground beef, pork or   
					lamb patties*   
					³⁄₄" (2 cm) thick   
					well-done   
					■ 
					For best results, use a broiler pan and grid. It is designed to   
					drain juices and help avoid spatter and smoke.   
					5f   
					5f   
					15-18   
					■ 
					For proper draining, do not cover the grid with foil. The   
					bottom of the broiler pan may be lined with aluminum foil for   
					easier cleaning.   
					Chicken   
					Chicken   
					bone-in pieces (2" to   
					2¹⁄₂" [5 cm to 6.3 cm])   
					boneless pieces   
					(4 oz [113 g])   
					■ 
					■ 
					Trim excess fat to reduce spattering. Slit the remaining fat on   
					the edges to avoid curling.   
					4f   
					5f   
					4f   
					5f   
					20-45   
					12-15   
					Pull out oven rack to stop position before turning or removing   
					food. Use tongs to turn food to avoid the loss of juices. Very   
					thin cuts of fish, poultry or meat may not need to be turned.   
					Fish   
					■ 
					After broiling, remove the pan and food from the oven.   
					Drippings will bake on the pan if left in the heated oven,   
					making cleaning more difficult.   
					Fish   
					¹ꢀ₂" to ³⁄₄" (1.25 to 2 cm)   
					thick steak   
					4f   
					4f   
					4f   
					4f   
					6-18   
					5-12   
					Filet   
					To Use Broil:   
					Before using Broil, position rack according to the Broiling Chart.   
					*Place up to 12 patties, equally spaced, on broiler grid.   
					For beef to have a well seared exterior and rare interior, use   
					rack 6.   
					Side 1 should cook for approximately 3-4 minutes. Side 2   
					should cook for approximately 5-7 minutes. Expect a moderate   
					degree of smoke when broiling.   
					When broiling, changing the temperature allows more precise   
					control. The lower the temperature, the slower the cooking.   
					Thicker cuts and unevenly shaped pieces of meat, fish and   
					poultry may cook better at lower broiling temperatures.   
					Position food on the grid on the broiler pan, then place it in the   
					center of the oven rack with the longest side parallel to the door.   
					An “f” after the rack position number indicates that the flat rack   
					should be used, and an “ro” indicates that the roll-out rack   
					should be used.   
					Close the door.   
					1. Press BROIL.   
					12   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				During convection baking preheat, the convection (depending on   
					the model), bake and broil elements all heat the oven cavity while   
					the fan (depending on model) circulates the hot air. After preheat,   
					the convection element (depending on the model), bake element,   
					broil element and fan (depending on model) will cycle on and off   
					in intervals.   
					Convection   
					In a convection oven, the fan-circulates hot air and distributes   
					heat. This movement of hot air helps maintain temperature   
					throughout the oven, cooking foods more evenly, while sealing in   
					moisture.   
					If the oven door is opened during convection baking, the fan   
					turns off immediately and turns on immediately when the door is   
					closed. Convection, Bake and Broil elements will turn off   
					approximately 30 seconds after the door is opened. They will turn   
					on again approximately 30 seconds after the door is closed.   
					Foods, using the Convect Bake mode, should be cooked by   
					lowering the cooking temperature 25°F (14°C). The cooking time   
					can be shortened by as much as 25 percent when using Convect   
					Roast, especially for large turkeys and roasts.   
					■ 
					It is important not to cover foods with lids or aluminum foil so   
					that surface areas remain exposed to the circulating air,   
					allowing browning and crisping.   
					■ 
					Reduce recipe temperature 25°F (14°C).   
					To Use Convect Bake:   
					■ 
					■ 
					Keep heat loss to a minimum by opening the oven door only   
					when necessary.   
					Before using Convect Bake, see the “Positioning Racks and   
					Bakeware” section and the following tips for rack positions.   
					NOTE: An “f” after the rack position number indicates that the flat   
					rack should be used, and an “ro” indicates that the roll-out rack   
					should be used.   
					Choose cookie sheets without sides and roasting pans with   
					lower sides to allow air to move freely around the food.   
					Rack positions for 27" (68.6 cm) ovens   
					1-rack baking: 3f   
					WARNING   
					2-rack baking: 1ro or 2ro and 5f   
					3-rack baking: 1ro, 3f and 5f   
					For best results when baking cakes on 2 racks, use racks 1ro and   
					5f for baking. Place the cakes on the racks as shown.   
					Burn Hazard   
					Use an oven mitt to remove temperature probe.   
					Do not touch broil element.   
					Failure to follow these instructions can result in burns.   
					■ 
					Use a meat thermometer or the temperature probe (if   
					available) to determine the doneness of meats and poultry.   
					Check the temperature of pork and poultry in 2 or 3 places.   
					Rack positions for 30" (76.2 cm) ovens   
					1-rack baking: 3f   
					2-rack baking: 1ro or 2ro and 5f   
					3-rack baking 1ro, 3f and 5f   
					Convect Bake   
					The convection element is hidden in the rear panel of the oven   
					cavity, and, assisted by the convection fan, provides balanced,   
					efficient heating.   
					Roasting small cuts of meat and poultry: 2ro   
					Roasting large cuts of meat and poultry: 1ro   
					For best results when baking cakes on 2 racks, use racks 1ro and   
					5f for baking. Place the cakes on the racks as shown.   
					A 
					B 
					C 
					D 
					A. Broil element   
					B. Convection element   
					C. Convection fan   
					D. Bake element   
					1. Press CONVECT then press the quickset pad below Convect   
					Bake.   
					Convection baking can be used for baking up to 2 racks of cakes   
					and up to 3 racks of food such as cookies. If the oven is full, extra   
					cooking time may be needed.   
					2. A prompt for recipe conversion will appear in the display.   
					Press the quickset pad below Yes or No.   
					3. From the Temperature screen, use the number keypad to   
					enter a desired cooking temperature. The temperature must   
					be between 170°F (77°C) and 550°F (288°C) or an invalid key   
					alert occurs and the default temperature appears on the   
					screen.   
					When cooking an oven meal with several different types of foods,   
					be sure to select recipes that require similar temperatures.   
					Cookware should sit in the oven with at least 1" (2.5 cm) of space   
					between the cookware and the sides of the oven.   
					13   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				4. Press the quickset pad below Ok to enter the cooking menu   
					or press START to run the selected cooking function with the   
					set temperature, without any timer set.   
					Convect Bake (Power Preheat)   
					IMPORTANT: Convect Bake (Power Preheat) is only for 1-rack   
					Once entering the cooking menu, it is possible to change the   
					temperature and set the Cook Timer and Delay Start. If the   
					Cook Timer is set, the When Done option can be set. The   
					Power Preheat option is also available with Convect Bake.   
					See the “Convect Bake (Power Preheat)” section.   
					baking.   
					The convection element is hidden in the rear panel of the oven   
					cavity, and, assisted by the convection fan, provides balanced,   
					efficient heating.   
					5. (Optional) If a cook time is desired, enter a cooking length   
					using the number keypad to set a timer to alert you when   
					cooking ends. The time length cannot exceed 12 hours. See   
					“Cook Timer” section for additional information.   
					A 
					B 
					When the cook time expires, the oven will behave as chosen   
					in the When Done option.   
					C 
					6. (Optional) To set a delayed start, press the left and right arrow   
					keys until Delay is highlighted, then press the quickset pad   
					below Delay. Scroll to the desired time for delay and press the   
					quickset pad below Delay. See the “Delay Start” section for   
					additional information.   
					A. Broil element   
					B. Convection fan   
					C. Bake element   
					7. (Optional) Press the quickset pad below WHEN DONE. The   
					When Done option allows you to select one of the following   
					options:   
					NOTE: The Power Preheat option is set to On. Power Preheat   
					can be enabled or disabled from the Cooking Menu or from the   
					Settings Menu.   
					Turn Off: Play a sound and turn off the oven at the end of the   
					countdown.   
					Hold Temp: Play a sound every minute and continue to run   
					the cooking function at the end of the countdown. (This is the   
					default option.)   
					Keep Warm: Play a sound and start the Keep Warm cycle at   
					the end of the countdown.   
					The Convect Bake (Power Preheat) mode will preheat the oven   
					faster than other modes. During Convect Bake (Power Preheat),   
					the broil, convect and bake elements cycle on and off to reach   
					and then to maintain oven temperature.   
					The convection fan will cycle on and off during preheat.   
					Depending on your model, it will cycle on and off in intervals or   
					run continuously after preheat. This mode can be used for one-   
					and two-rack baking of items such as cakes, cookies, biscuits,   
					meat and poultry.   
					Press the quickset pad below the desired option.   
					8. (Optional) To change the Power Preheat option, press the   
					quickset pad below Power Preheat. The Power Preheat   
					default setting is On. For more information, see the “Convect   
					Bake (Power Preheat)” section.   
					If the oven door is opened during convection baking, the fan   
					turns off immediately and then turns on immediately when the   
					door is closed. The Convection, Bake and Broil elements will turn   
					off approximately 30 seconds after the door is opened. They will   
					turn on again approximately 30 seconds after the door is closed.   
					Use the arrow keys to select the desired option (On or Off),   
					then press the quickset pad below Ok.   
					NOTE: Reduce recipe temperature by 25°F (14°C) for this cycle.   
					9. Press START to begin preheating the oven. The display will   
					indicate that the oven is preheating to the programmed   
					temperature.   
					To Use Convect Bake (Power Preheat):   
					Before using Convect Bake (Power Preheat), see the “Positioning   
					Racks and Bakeware” section and the following tips for rack   
					positions.   
					10. Place food in oven when preheat signal sounds. The screen   
					will also prompt you when to insert food. If a Delay is   
					programmed, place food in oven when setting the mode.   
					NOTE: An “f” after the rack position number indicates that the flat   
					rack should be used, and an “ro” indicates that the roll-out rack   
					should be used.   
					WARNING   
					Food Poisoning Hazard   
					Rack positions for 27" (68.6 cm) and 30" (76.2 cm) ovens   
					1-rack baking: 3f   
					Do not let food sit in oven more than one hour before   
					or after cooking.   
					For roasting small cuts of meat and poultry: 2ro   
					For roasting large cuts of meat and poultry: 1ro   
					Doing so can result in food poisoning or sickness.   
					1. Press CONVECT then press the quickset pad below Convect   
					Bake.   
					2. A prompt for recipe conversion will appear in the display.   
					NOTE: Do not use Delay for items that require a preheated   
					oven, such as cakes, cookies and breads. If food is in the   
					oven during preheat, it may become overcooked.   
					Press the quickset pad below Yes or No.   
					3. From the Temperature screen, use the number keypad to   
					enter a desired cooking temperature. The temperature must   
					be between 170°F (77°C) and 550°F (288°C) or an invalid key   
					alert occurs and the default temperature appears on the   
					screen.   
					11. Press LOWER CANCEL to turn off the oven.   
					4. Press the quickset pad below Ok to enter the cooking menu   
					or press START to run the selected cooking function with the   
					set temperature, without any timer set.   
					Once entering the cooking menu, it is possible to change the   
					temperature and set the Cook Timer and Delay Start. If the   
					Cook Timer is set, the When Done option can be set. The   
					Power Preheat option is also available with Convect Bake.   
					14   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				5. (Optional) If a cook time is desired, enter a cooking length   
					using the number keypad to set a timer to alert you when   
					cooking ends. The time length cannot exceed 12 hours. See   
					“Cook Timer” section for additional information.   
					Convect Roast   
					Convection roasting can be used for roasting meats, poultry and   
					vegetables. During convection roasting, the broil, convect, and   
					bake elements will cycle on and off to reach and then to maintain   
					oven temperature, while the fan circulates the hot air.   
					When the cook time expires, the oven will behave as chosen   
					in the When Done option.   
					6. (Optional) To set a delayed start, press the left and right arrow   
					keys until Delay is highlighted, then press the quickset pad   
					below Delay. Scroll to the desired time for delay and press the   
					quickset pad below Delay. See the “Delay Start” section for   
					additional information.   
					A 
					B 
					C 
					7. (Optional) Press the quickset pad below When Done. The   
					When Done option allows you to select one of the following   
					options:   
					D 
					Turn Off: Play a sound and turn off the oven at the end of the   
					countdown.   
					Hold Temp: Play a sound every minute and continue to run   
					the cooking function at the end of the countdown. (This is the   
					default option.)   
					A. Broil element   
					B. Convection element   
					C. Convection fan   
					D. Bake element   
					Keep Warm: Play a sound and start the Keep Warm cycle at   
					the end of the countdown.   
					If the oven door is opened during convection roasting, the fan   
					turns off immediately and turns on immediately when the door is   
					closed. Bake, broil, and convect elements will turn off   
					Press the quickset pad below the desired option.   
					approximately 30 seconds after the door is opened. They will turn   
					on again approximately 30 seconds after the door is closed.   
					8. (Optional) To change the Power Preheat option, press the   
					quickset pad below Power Preheat. The Power Preheat   
					default setting is On.   
					■ 
					The cook time will be reduced up to 25%.   
					Use the arrow keys to select the desired option (On or Off),   
					then press the quickset pad below Ok.   
					■ 
					For best results, use a broiler pan and grid designed to drain   
					juices and help avoid spatter and smoke.   
					9. Press START to begin preheating the oven. The display will   
					indicate that the oven is preheating to the programmed   
					temperature.   
					■ 
					Recipe temperature should not be reduced.   
					Before Using Convect Roast:   
					10. Place food in oven when preheat signal sounds. The screen   
					will also prompt you when to insert food. If a Delay is   
					programmed, place food in oven when setting the mode.   
					Before using Convect Roast, see the “Positioning Racks and   
					Bakeware” section and the following tips for rack positions.   
					NOTE: An “f” after the rack position number indicates that the flat   
					rack should be used, and an “ro” indicates that the roll-out rack   
					should be used.   
					WARNING   
					Food Poisoning Hazard   
					Rack positions for 27" (68.6 cm) and 30" (76.2 cm) ovens   
					Roasting small cuts of meat and poultry: 2ro   
					Roasting large cuts of meat and poultry: 1ro   
					Do not let food sit in oven more than one hour before   
					or after cooking.   
					To Use Convect Roast:   
					It is not necessary to wait for the oven to preheat before putting   
					food in, unless recommended in the recipe.   
					Doing so can result in food poisoning or sickness.   
					1. Place food in oven. Preheating the oven is not necessary.   
					NOTE: Do not use Delay for items that require a preheated   
					oven, such as cakes, cookies and breads. If food is in the   
					oven during preheat, it may become overcooked.   
					2. Press CONVECT then press the quickset pad below Convect   
					Roast.   
					11. Press LOWER CANCEL to turn off the oven.   
					3. A prompt for recipe conversion will appear in the display.   
					Press the quickset pad below Yes or No.   
					4. From the Temperature Screen, use the number keypad to   
					enter the desired temperature. The temperature must be   
					between 170°F (77°C) and 550°F (288°C) or an invalid key   
					alert occurs and the default temperature appears in the   
					screen.   
					5. Press the quickset pad below Ok to enter the cooking menu   
					or press START to run the selected cooking function with the   
					set temperature, without any timer set.   
					Once entering the cooking menu, it is possible to change the   
					temperature, set the Cook Timer and set Delay Start. If the   
					Cook Timer is set, the When Done option can be set.   
					6. (Optional) If a cook time is desired, enter a cooking length   
					using the number keypad to set a timer to alert you when   
					cooking ends. The time length cannot exceed 12 hours. See   
					“Cook Timer” section for additional information.   
					When the cook time expires, the oven will behave as chosen   
					in the When Done option.   
					15   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				7. (Optional) To set a delayed start, press the left and right arrow   
					keys until Delay is highlighted, then press the quickset pad   
					below Delay. Scroll to the desired time for delay and press the   
					quickset pad below DELAY. See the “Delay Start” section for   
					additional information.   
					3. From the Temperature screen, use the number keypad to   
					enter a desired cooking temperature. The temperature must   
					be between 450°F (232°C) and 550°F (288°C) or an invalid   
					key alert occurs and the default temperature appears on   
					screen.   
					8. (Optional) Press the quickset pad below When Done. The   
					When Done option allows you to select one of the following   
					options:   
					4. Press the quickset button below OK and then press START   
					OR   
					Press START.   
					Turn Off: Play a sound and turn off the oven at the end of the   
					countdown.   
					5. Press LOWER CANCEL to turn off the oven.   
					Hold Temp: Play a sound every minute and continue to run   
					the cooking function at the end of the countdown. (This is the   
					default option.)   
					Keep Warm: Play a sound and start the Keep Warm cycle at   
					the end of the countdown.   
					Auto Convection Conversion   
					Convection temperature and/or times can differ from those of   
					standard cooking. When necessary, the oven automatically   
					reduces standard recipe temperature and/or times.   
					1. Press CONVECT.   
					Press the quickset pad below the desired option.   
					2. Select a recipe conversion mode (Convect Bake, Convect   
					Roast or Convect Broil) by pressing the quickset pad below   
					the desired mode.   
					WARNING   
					3. Press the quickset pad below Yes to use the recipe   
					conversion mode, or No to skip the recipe conversion mode.   
					NOTE: It is also possible to skip this screen using the   
					Settings Menu. See “Setup Menu” section.   
					Food Poisoning Hazard   
					Do not let food sit in oven more than one hour before   
					or after cooking.   
					4. Press the quickset pad below Yes.   
					Doing so can result in food poisoning or sickness.   
					5. From the Temperature screen, use the number keypad to   
					enter a desired cooking temperature. The temperature must   
					be between 170°F (77°C) and 550°F (288°C) or an invalid key   
					alert occurs and the default temperature appears on the   
					screen.   
					9. Press START to begin the cooking cycle.   
					10. Press LOWER CANCEL to turn off the oven.   
					6. The recipe will be automatically converted if necessary.   
					Convect Broil   
					7. Press the quickset pad below Ok to enter the time screen.   
					Use the number keypads to enter the desired time then press   
					the quickset pad below Ok.   
					A 
					B 
					OR   
					Press the quickset pad below Skip Timer to continue without   
					entering a cook time.   
					Temperature and time (if selected) will be displayed.   
					Necessary conversions will be shown after Start is pressed.   
					Once entering the cooking menu, it is possible to set Cook   
					Timer, Delay Start and, if time is set, the When Done option.   
					A. Broil element   
					B. Convection fan   
					8. (Optional) If a cook time is desired, enter a cooking length   
					using the number keypad to set a timer to alert you when   
					cooking ends. The time length cannot exceed 12 hours. See   
					“Cook Timer” section for additional information.   
					During convection broiling, the broil element will heat the oven   
					then maintain oven temperature, while the fan circulates the hot   
					air. The oven door must be closed for the broil element and   
					convect fan to operate.   
					When the cook time expires, the oven will behave as chosen   
					in the When Done option.   
					The temperature is preset at 550°F (288°C), but can be changed   
					to a different temperature. Cooking times will vary depending on   
					the rack position and temperature and may need to be adjusted.   
					9. (Optional) To set a delayed start, press the left and right arrow   
					keys until Delay is highlighted, then press the quickset pad   
					below Delay. Scroll to the desired time for delay and press the   
					quickset pad below Delay. See the “Delay Start” section for   
					additional information.   
					The fan turns off immediately when door is opened and turns on   
					again immediately when door is closed. The broil element will   
					turn off approximately 30 seconds after the door is opened. They   
					will turn on again approximately 30 seconds after the door is   
					closed.   
					10. (Optional) Press the quickset pad below When Done. The   
					When Done option allows you to select one of the following   
					options:   
					To Use Convect Broil:   
					Turn Off: Turn off the oven at the end of countdown.   
					Hold Temp: Continue to run the cooking function at the end of   
					the countdown. (This is the default option.)   
					Keep Warm: Start the Keep Warm cycle at the end of the   
					countdown.   
					Before using Convect Broil, see the “Broil” section for general   
					broiling guidelines. Position food on the broiler pan grid and   
					place it in the center of the oven rack with the longest side   
					parallel to the door. It is not necessary to wait for the oven to   
					preheat before putting in food unless recommended in the recipe.   
					Close the door.   
					Press the quickset pad below the desired option.   
					11. If the Convect Broil mode was selected, place food in oven.   
					1. Press CONVECT then press the quickset pad below Convect   
					Broil.   
					2. A prompt for recipe conversion will appear in the display.   
					Press the quickset pad below Yes or No.   
					16   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				12. Press START to begin preheating the oven for Convect Bake   
					4. (Optional) If a cook time is desired, enter a cooking length   
					using the number keypad to set a timer to alert you when   
					cooking ends. The time length cannot exceed 12 hours. See   
					“Cook Timer” section for additional information.   
					or Convect Roast, or to begin the Convect Broil cycle.   
					The recipe will be automatically converted if the recipe   
					conversion mode was selected and it is necessary for the   
					selected mode.   
					5. (Optional) To set a delayed start, press the left and right arrow   
					keys until Delay is highlighted, then press the quickset pad   
					below Delay. Scroll to the desired time for delay and press the   
					quickset pad below Delay. See the “Delay Start” section for   
					additional information.   
					13. Place food in oven when preheat signal sounds (for convect   
					broil there is no preheating).The screen will also prompt you   
					when to insert food. If a Delay Start is programmed, place   
					food in oven when setting the mode.   
					6. It is possible to use Keep Warm as an option within a cycle at   
					the end of a cooking function (see the section for the cooking   
					cycle you are using for information on the When Done option).   
					In this case, an un-timed Keep Warm cycle will start.   
					WARNING   
					Food Poisoning Hazard   
					7. Press LOWER CANCEL to turn off the oven.   
					Do not let food sit in oven more than one hour before   
					or after cooking.   
					Favorites   
					Doing so can result in food poisoning or sickness.   
					The Favorites mode allows the customization of cooking   
					processes. When Favorites is selected, a list of previously   
					created settings are presented along with the ability to create   
					more.   
					To create a new setting:   
					1. Press FAVORITES.   
					NOTE: Do not use Delay for items that require a preheated   
					oven, such as cakes, cookies and breads. If food is in the   
					oven during preheat, it may become overcooked.   
					14. Press LOWER CANCEL to turn off the oven.   
					2. Press the left or right arrow keys until the desired empty   
					Favorites position is highlighted (1 to 6). Press the quickset   
					pad below the desired position to save.   
					Keep Warm™ Option   
					3. Press the quickset pad below New to customize your cooking   
					process.   
					WARNING   
					Food Poisoning Hazard   
					4. Select the cook mode by pressing the left or right arrow keys   
					until the desired cook mode is highlighted, then press the   
					quickset pad below Ok.   
					5. Use the number keypad to enter a desired cooking   
					Do not let food sit in oven more than one hour before   
					or after cooking.   
					temperature.   
					6. Press the quickset pad below Ok.   
					7. Use the number keypad to enter a desired cook time.   
					8. Press the quickset pad below Ok.   
					Doing so can result in food poisoning or sickness.   
					IMPORTANT: Food must be at serving temperature before it is   
					placed in the oven. Food should not be held for more than 1 hour;   
					however, breads and casseroles may become too dry during the   
					Keep Warm function.   
					9. Press the quickset pad below Save.   
					To use a previously created setting:   
					1. Press FAVORITES.   
					2. Select the cook mode by pressing the left or right arrow keys   
					until the desired setting is highlighted, then press the   
					quickset pad below the desired function.   
					A 
					3. Press START to begin preheating the oven or the quickset   
					pad below Delay to set desired start time.   
					NOTE: You may also delete a setting from this screen. Press   
					the quickset pad below Delete then Yes.   
					B 
					Cook Timer   
					A. Broil element   
					B. Bake element   
					The Cook Timer allows the oven to cook for a programmed   
					length of time. The Cook Timer can be accessed by touching the   
					quickset pad below Set Cook Timer whenever available.   
					The Keep Warm™ option allows hot cooked food to stay at   
					serving temperature. It can be used as an independent option or   
					at the end of a Timed Cook cycle.   
					Exposing food to a preheat cycle can cause overcooking. If the   
					timer is started, but a preheat cycle is recommended, add   
					15 minutes to the cook time and place food in the oven at the   
					appropriate time.   
					1. If selecting Keep Warm as an independent cycle, press KEEP   
					WARM.   
					The Cook Timer countdown is started several ways:   
					2. Use the number keypad to enter the desired temperature   
					between 145ºF (63ºC) and 200ºF (93ºC).   
					■ 
					On single ovens, press the quickset pad below “start timer”   
					to start the countdown immediately. For double ovens, select   
					the upper or lower timer by pressing the quickset pad below   
					“press u timer” or “press l timer.”   
					3. Press the quickset pad below Ok to enter the cooking menu,   
					or press START to run the selected cooking function with the   
					set temperature, without any timer set.   
					■ 
					■ 
					If the door is opened then closed before preheat is complete,   
					“start timer now?” will appear on the display. Press the   
					quickset pad below Yes or No/Ask Later.   
					Once entering the cooking menu, it is possible to change   
					Temperature, to set Cook Timer and set Delay Start.   
					When the cook timer expires, the oven will play a sound and   
					continue to keep food warm.   
					Opening then closing the door when preheat is complete   
					starts the countdown immediately.   
					17   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				To Use Timer:   
					1. Select the desired Mode, then press the quickset pad below   
					Timer from the temperature screen.   
					OVEN CARE   
					2. Enter desired cook time using the number keypad. The time   
					length may not exceed 12:00:00. Press the quickset pad   
					below Ok.   
					3. (Optional) To keep food warm after a programmed cooking   
					cycle ends, scroll to Hold Temp, then press the quickset pad   
					below Ok.   
					CustomClean™ Self-Cleaning with   
					Adjustable Levels and Auto Lock   
					4. (Optional) To set a delayed start, press the quickset pad   
					below Delay and set the desired time. See the “Delay Start”   
					section for additional information.   
					WARNING   
					5. Press START.   
					Delay Start   
					Burn Hazard   
					WARNING   
					Do not touch the oven during the Self-Cleaning cycle.   
					Food Poisoning Hazard   
					Keep children away from oven during   
					Self-Cleaning cycle.   
					Do not let food sit in oven more than one hour before   
					or after cooking.   
					Failure to follow these instructions can result in burns.   
					Doing so can result in food poisoning or sickness.   
					IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to   
					the fumes given off during the Self-Clean cycle. Exposure to the   
					fumes may result in death to certain birds. Always move birds to   
					another closed and well-ventilated room.   
					Delay Start allows the oven(s) to be set to turn on at a certain   
					time of day. This feature can be set to use with the Cook Timer or   
					as a delayed start with no Cook Timer. Delay should not be used   
					for food such as breads and cakes because they may not bake   
					properly.   
					Self-clean the oven before it becomes heavily soiled. Heavy soil   
					results in longer cleaning and more smoke.   
					Keep the kitchen well-ventilated during the Self-Clean cycle to   
					help get rid of heat, odors, and smoke.   
					Delay is available in any cycle that has a Delay button.   
					To Set a Delay:   
					Do not block the oven vent(s) during the Self-Clean cycle. Air   
					must be able to move freely. Depending on your model, see   
					“Oven Vent” or “Oven Vents” section.   
					1. From any cycle with the Delay button available, press the   
					quickset pad below Delay and set the start time by touching   
					the left or right arrow keys.   
					Do not clean, rub, damage or move the oven door gasket. The   
					door gasket is essential for a good seal.   
					2. Press the quickset pad below Ok then press START.   
					Prepare Oven:   
					Control Lock   
					■ 
					■ 
					■ 
					■ 
					Remove the broiler pan, grid, cookware and bakeware and,   
					on some models, the temperature probe from the oven.   
					The Control Lock allows all the buttons to be locked.   
					Remove oven racks to keep them shiny and easy to slide.   
					See “General Cleaning” section for more information.   
					To Activate the Control Lock:   
					1. Press and hold the Control Lock keypad for 3 seconds.   
					Remove any foil from the oven because it may burn or melt,   
					damaging the oven.   
					To Deactivate the Control Lock:   
					1. Press and hold the Control Lock keypad for 3 seconds.   
					Hand clean inside door edge and the 1½" (3.8 cm) area   
					around the inside oven cavity frame, being certain not to   
					move or bend the gasket. This area does not get hot enough   
					during self-clean to remove soil. Do not let water, cleaner,   
					etc., enter slots on door frame. Use a damp cloth to clean this   
					area.   
					■ 
					Wipe out any loose soil to reduce smoke and avoid damage.   
					At high temperatures, foods react with porcelain. Staining,   
					etching, pitting or faint white spots can result. This will not   
					affect cooking performance.   
					18   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				How the Cycle Works:   
					To Self-Clean:   
					1. Press SELF CLEAN.   
					2. Two messages appear on the screen:   
					IMPORTANT: The heating and cooling of porcelain on steel in the   
					oven may result in discoloring, loss of gloss, hairline cracks and   
					popping sounds.   
					■ 
					Remove all racks and pans.   
					The CustomClean™ Self Cleaning cycle uses very high   
					temperatures to clean, burning residue to a powdery ash.   
					■ 
					Clean frame and door with a nonabrasive cleaner.   
					3. Press the quickset pad below Next.   
					Once the oven has completely cooled, remove ash with a damp   
					cloth. To avoid breaking the glass, do not apply a cool damp   
					cloth to the inner door glass before it has completely cooled.   
					4. Press the left or right arrow keys until the desired cleaning   
					level is highlighted: Light (3 hrs), Medium (4 hrs) or Heavy   
					(5 hrs). Press the quickset pad below OK.   
					The oven lights will not work during the Self-Clean cycle.   
					NOTE: The oven will cool for an additional hour after cleaning   
					NOTE: During self-clean, the cooling fan motor(s) will operate at   
					its highest speed to increase airflow to better exhaust the air   
					through the oven vent(s). An increase of noise may be noticeable   
					during and after the self-clean cycle until the oven cools.   
					is completed.   
					5. To set a delayed start, touch the quickset pad below Delay   
					and set a desired time. See the “Delay Start” section for   
					additional information.   
					NOTE: Only one oven can use the Self-Clean cycle at a time, and   
					a 24-hour wait is recommended before starting the next Self-   
					Clean cycle.   
					If oven door is open during a delay countdown, the Self-   
					Clean function is canceled.   
					6. Close oven door, then touch the quickset pad below Start.   
					To Stop Self-Clean anytime:   
					Press LOWER CANCEL. If the oven temperature is too high, the   
					door will remain locked. It will not unlock until the oven cools.   
					General Cleaning   
					IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and   
					the oven is cool. Always follow label instructions on cleaning   
					products.   
					CONTROL PANEL   
					Activate the Button Lock to avoid touch screen activation during   
					cleaning. See “Button Lock” section.   
					Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless   
					otherwise noted.   
					To avoid damage to the control panel, do not use abrasive   
					cleaners, steel-wool pads, gritty washcloths or abrasive paper   
					towels.   
					STAINLESS STEEL (on some models)   
					To avoid damage to stainless steel surfaces, do not use soap-   
					filled scouring pads, abrasive cleaners, Cooktop Cleaner, steel-   
					wool pads, gritty washcloths or abrasive paper towels.   
					Cleaning Method:   
					■ 
					Glass cleaner and soft cloth or sponge:   
					Apply glass cleaner to soft cloth or sponge, not directly on   
					panel.   
					Cleaning Method:   
					Rub in direction of grain to avoid damage.   
					■ 
					Liquid detergent or all-purpose cleaner:   
					Rinse with clean water and dry with soft, lint-free cloth.   
					Vinegar for hard water spots.   
					OVEN CAVITY   
					Do not use oven cleaners.   
					■ 
					Food spills should be cleaned when oven cools. At high   
					temperatures, foods react with porcelain and staining, etching,   
					pitting or faint white spots can result.   
					OVEN DOOR EXTERIOR   
					Cleaning Method:   
					Cleaning Method:   
					■ 
					Self-Clean cycle: See “CustomClean™ Self-Cleaning with   
					Adjustable Levels and Auto Lock” first.   
					■ 
					Glass cleaner and a soft cloth or sponge:   
					Apply glass cleaner to soft cloth or sponge, not directly on   
					panel.   
					OVEN RACKS   
					OVEN DOOR INTERIOR   
					Cleaning Method:   
					■ 
					Self-Clean cycle:   
					Cleaning Method:   
					See “CustomClean™ Self-Cleaning with Adjustable Levels   
					and Auto Lock” first. Remove racks, or they will discolor and   
					become difficult to slide. If this happens, a light coating of   
					vegetable oil applied to the rack guides will help them slide.   
					■ 
					Self-Clean cycle:   
					For optimal door cleaning result, wipe away any deposits with   
					a damp sponge before running cycle.   
					■ 
					Steel-wool pad   
					19   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				To Remove:   
					1. Open oven door to the fully open position   
					Oven Lights   
					2. Locate the oven door latches in both corners of the oven   
					The oven lights are standard 25-watt incandescent appliance   
					bulbs. They will come on when the oven door is opened. They will   
					not work during the Self-Cleaning cycle. When the oven door is   
					closed, press OVEN LIGHT to turn them on or off.   
					door and rotate the latches forward to the unlocked position.   
					To Replace:   
					A 
					B 
					Before replacing, make sure the oven is off and cool.   
					1. Disconnect power.   
					2. Turn the glass bulb cover in the back of the oven   
					counterclockwise to remove.   
					A. Oven door latch in locked   
					position   
					B. Oven door latch in unlocked   
					position   
					3. Grasp the edges of the oven door with both hands and close   
					the oven door until it will no longer close. Lift and pull oven   
					door toward you and remove.   
					3. Turn bulb counterclockwise to remove from socket.   
					4. Replace bulb and bulb cover by turning clockwise.   
					5. Reconnect power.   
					4. Set the oven door(s) aside on a covered work surface.   
					Oven Door   
					WARNING   
					Excessive Weight Hazard   
					Use two or more people to move and install oven   
					doors.   
					Failure to do so can result in back or other injury.   
					IMPORTANT:   
					To Replace:   
					1. Insert both hanger arms into the door.   
					To avoid oven door glass breakage:   
					■ 
					Do not close the oven door if the racks are not fully inserted   
					into the oven cavity or when bakeware extends past the front   
					edge of an oven rack.   
					■ 
					■ 
					■ 
					Do not set objects on the glass surface of the oven door.   
					Do not hit glass surfaces with bakeware or other objects.   
					Do not wipe down glass surfaces until the oven has   
					completely cooled.   
					For normal oven use, it is not suggested to remove the oven door.   
					However, if removal is necessary, make sure the oven is off and   
					cool. Then, follow these instructions. The oven door is heavy.   
					2. Open the oven door.   
					You should hear a “click” as the door is set into place.   
					3. Move the latches back to the locked position. Check that the   
					door is free to open and close. If it is not, repeat the removal   
					and installation procedures.   
					20   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				TROUBLESHOOTING   
					Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.   
					Nothing will operate   
					Self-Clean cycle will not operate   
					■ 
					■ 
					Has a household fuse blown, or has a circuit breaker   
					tripped?   
					Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem   
					continues, call an electrician.   
					■ 
					■ 
					Is the oven door open?   
					Close the oven door all the way.   
					Has the function been entered?   
					See “CustomClean™ Self-Cleaning with Adjustable Levels   
					and Auto Lock” section.   
					Is the appliance wired properly?   
					See Installation Instructions.   
					■ 
					■ 
					On some models, has a delay start Self-Clean cycle been   
					set?   
					See “CustomClean™ Self-Cleaning with Adjustable Levels   
					and Auto Lock” section.   
					Oven will not operate   
					■ 
					■ 
					■ 
					■ 
					Is the electronic oven control set correctly?   
					See “Electronic Oven Control” section.   
					Has a delay start been set?   
					See “Delay Start” section.   
					Has a delay start been set?   
					See “Delay Start” section.   
					Oven cooking results not what expected   
					Is the Button Lock set?   
					See “Button Lock” section.   
					■ 
					■ 
					■ 
					■ 
					■ 
					■ 
					■ 
					■ 
					Is the proper temperature set?   
					Double-check the recipe in a reliable cookbook.   
					Is the Sabbath Mode set?   
					See “Sabbath Mode” in the “Setup Menu” section.   
					Is the proper oven temperature calibration set?   
					See “Cooking Functions” section.   
					Oven temperature too high or too low   
					Was the oven preheated?   
					See “Cooking Functions” section.   
					■ 
					■ 
					Does the oven temperature calibration need adjustment?   
					See “Oven Calibration” in the “Setup Menu” section.   
					Are the racks positioned properly?   
					See “Positioning Racks and Bakeware” section.   
					Is there proper air circulation around bakeware?   
					See “Positioning Racks and Bakeware” section.   
					Display shows messages   
					Is the batter evenly distributed in the pan?   
					Check that batter is level in the pan.   
					Is the display showing a letter followed by a number?   
					Clear the display. If a letter followed by a number reappears,   
					write down the letter followed by the number and call for   
					service. See “Assistance or Service” section.   
					Is the proper length of time being used?   
					Adjust cooking time.   
					Has the oven door been opened while cooking?   
					Oven peeking releases oven heat and can result in longer   
					cooking times.   
					■ 
					■ 
					Are baked items too brown on the bottom?   
					Move rack to higher position in the oven.   
					Are pie crust edges browning early?   
					Use aluminum foil to cover the edge of the crust and/or   
					reduce baking temperature.   
					21   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ASSISTANCE OR SERVICE   
					Before calling for assistance or service, please check   
					“Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If   
					you still need help, follow the instructions below.   
					Accessories   
					Accessories can be ordered by visiting our website at   
					When calling, please know the purchase date and the complete   
					model and serial number of your appliance. This information will   
					help us to better respond to your request.   
					
					affresh™ Stainless Steel Cleaner   
					(stainless steel models)   
					If you need replacement parts   
					Order Part Number W10355016   
					If you need to order replacement parts, we recommend that you   
					use only factory specified parts. Factory specified parts will fit   
					right and work right because they are made with the same   
					precision used to build every new MAYTAG® appliance.   
					Porcelain Broiler Pan and Grid   
					Order Part Number 4396923   
					To locate factory specified parts in your area, call the following   
					customer assistance telephone number or your nearest   
					designated service center.   
					Premium Broiler Pan and Roasting Rack   
					Order Part Number W10123240   
					
					In the U.S.A.   
					In Canada   
					Call Maytag Customer eXperience Center toll free:   
					Call the Whirlpool Canada LP Customer eXperience Centre toll   
					
					Our consultants provide assistance with:   
					
					Our consultants provide assistance with:   
					■ 
					■ 
					■ 
					■ 
					■ 
					Features and specifications on our full line of appliances.   
					Installation information.   
					■ 
					■ 
					■ 
					■ 
					Features and specifications on our full line of appliances.   
					Use and maintenance procedures.   
					Use and maintenance procedures.   
					Accessory and repair parts sales.   
					Accessory and repair parts sales.   
					Referrals to local dealers, repair parts distributors and service   
					companies. Maytag® appliances designated service   
					technicians are trained to fulfill the product warranty and   
					provide after-warranty service, anywhere in Canada.   
					Specialized customer assistance (Spanish speaking, hearing   
					impaired, limited vision, etc.).   
					■ 
					Referrals to local dealers, repair parts distributors and service   
					companies. Maytag® appliances designated service   
					technicians are trained to fulfill the product warranty and   
					provide after-warranty service, anywhere in the United States.   
					To locate the Maytag® appliances designated service   
					company in your area, you can also look in your telephone   
					directory Yellow Pages.   
					For further assistance   
					If you need further assistance, you can write to Whirlpool Canada   
					LP with any questions or concerns at:   
					Whirlpool Canada LP   
					Customer eXperience Centre   
					200 - 6750 Century Ave   
					Mississauga, Ontario L5N 0B7   
					For further assistance   
					If you need further assistance, you can write to Maytag®   
					appliances with any questions or concerns at:   
					Please include a daytime phone number in your correspondence.   
					Maytag Brand Home Appliances   
					Customer eXperience Center   
					553 Benson Road   
					Benton Harbor, MI 49022-2692   
					Please include a daytime phone number in your correspondence.   
					22   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				MAYTAG® BUILT-IN ELECTRIC OVEN WARRANTY   
					FIRST YEAR LIMITED WARRANTY (PARTS AND LABOR)   
					For one year from the date of purchase, when this major appliance is installed, operated and maintained according to instructions   
					attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada, LP (hereafter “Maytag”) will pay   
					for factory specified replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship that existed when this major   
					appliance was purchased.   
					SECOND THROUGH TENTH YEAR LIMITED WARRANTY (CERTAIN COMPONENT PARTS ONLY - LABOR NOT INCLUDED)   
					In the second through tenth years from the date of original purchase, when this major appliance is installed, operated and maintained   
					according to instructions attached to or furnished with the product, Maytag will pay for factory specified parts for the following   
					components to correct non-cosmetic defects in materials or workmanship in this part that prevent function of the oven and that existed   
					when this major appliance was purchased. This is a limited 10-year warranty on the below named parts only and does not include labor.   
					■ 
					Electric bake, broil and convection elements (excludes convection fan and motor assembly)   
					YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THE LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN.   
					Service must be provided by a Maytag designated service company. This limited warranty is valid in the United States or Canada and   
					applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased. This limited warranty is effective from the date   
					of the original consumer purchase. Proof of original purchase date is required to obtain service under this limited warranty.   
					ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY   
					This limited warranty does not cover:   
					1. Service calls to correct the installation of your major appliance, to instruct you on how to use your major appliance, to replace or   
					repair house fuses, or to correct house wiring or plumbing.   
					2. Service calls to repair or replace appliance light bulbs, air filters or water filters. Consumable parts are excluded from warranty   
					coverage.   
					3. Repairs when your major appliance is used for other than normal, single-family household use or when it is used in a manner that is   
					contrary to published user or operator instructions and/or installation instructions.   
					4. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation, installation not in   
					accordance with electrical or plumbing codes, or use of consumables or cleaning products not approved by Maytag.   
					5. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the finish of your major appliance, unless such damage   
					results from defects in materials or workmanship and is reported to Maytag within 30 days from the date of purchase.   
					6. Costs associated with the removal from your home of your major appliance for repairs. This major appliance is designed to be   
					repaired in the home and only in-home service is covered by this warranty.   
					7. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance.   
					8. Expenses for travel and transportation for product service if your major appliance is located in a remote area where service by an   
					authorized Maytag servicer is not available.   
					9. The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance   
					with published installation instructions.   
					10. Major appliances with original model/serial numbers that have been removed, altered or cannot be easily determined. This warranty   
					is void if the factory applied serial number has been altered or removed from your major appliance.   
					The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the customer.   
					DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES   
					IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A   
					PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states and provinces do not   
					allow limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so this limitation may not apply to you. This warranty gives   
					you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state or province to province.   
					DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY   
					Maytag makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the   
					representations contained in this Warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with   
					this major appliance, you should ask Maytag or your retailer about buying an extended warranty.   
					LIMITATION OF REMEDIES; EXCLUSION OF INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES   
					YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN.   
					MAYTAG SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states and provinces do not allow the   
					exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so these limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives   
					you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state or province to province.   
					If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized Maytag dealer to determine if another warranty applies.   
					If you think you need repair service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. If you are unable to resolve the   
					problem after checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling   
					Maytag. In the U.S.A., call 1-800-688-9900. In Canada, call 1-800-807-6777.   
					1/12   
					23   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Keep this book and your sales slip together for future   
					reference. You must provide proof of purchase or installation   
					date for in-warranty service.   
					Write down the following information about your major appliance   
					to better help you obtain assistance or service if you ever need it.   
					You will need to know your complete model number and serial   
					number. You can find this information on the model and serial   
					number label located on the product.   
					Dealer name____________________________________________________   
					Address________________________________________________________   
					Phone number__________________________________________________   
					Model number __________________________________________________   
					Serial number __________________________________________________   
					Purchase date __________________________________________________   
					24   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				SÉCURITÉ DU FOUR   
					Votre sécurité et celle des autres est très importante.   
					Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de   
					toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.   
					Voici le symbole d’alerte de sécurité.   
					Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous   
					et à d’autres.   
					Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou   
					“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :   
					Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne   
					suivez pas immédiatement les instructions.   
					DANGER   
					Risque possible de décès ou de blessure grave si vous   
					ne suivez pas les instructions.   
					AVERTISSEMENT   
					Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et   
					ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.   
					IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ   
					AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de   
					choc électrique, de blessures corporelles ou de dommages   
					lors de l’utilisation du four, il convient d’observer certaines   
					précautions élémentaires dont les suivantes :   
					■ 
					■ 
					Ne jamais obstruer les ouvertures des évents.   
					Placement des grilles du four – Toujours placer les grilles   
					du four à l’endroit désiré, lorsque le four est froid. Si la   
					grille doit être déplacée lorsque le four est chaud, ne pas   
					laisser des mitaines de four toucher l’élément chauffant   
					dans le four.   
					Remisage dans le four – Des matériaux inflammables ne   
					doivent pas être remisés dans un four.   
					NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU   
					LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR – les éléments   
					chauffants peuvent être chauds même s’ils ont une teinte   
					foncée. Les surfaces intérieures de four deviennent assez   
					chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après   
					l’utilisation, ne pas toucher ou laisser des vêtements ou   
					autres matériaux inflammables venir en contact avec les   
					éléments chauds ou les surfaces intérieures chaudes du   
					four avant qu’ils aient eu assez de temps pour refroidir.   
					D’autres surfaces du four peuvent devenir assez chaudes   
					pour causer des brûlures. Ces surfaces comprennent les   
					ouvertures de l’évent du four et la surface près de ces   
					ouvertures, les portes du four et les hublots des portes   
					du four.   
					■ 
					Installation appropriée – S’assurer que le four est   
					convenablement installé et relié à la terre par un technicien   
					qualifié.   
					■ 
					■ 
					■ 
					■ 
					Ne jamais utiliser le four pour chauffer ou réchauffer   
					une pièce.   
					Ne pas laisser les enfants seuls – Les enfants ne doivent   
					pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la pièce   
					où le four est en service. Ne jamais laisser les enfants   
					s’asseoir ou se tenir sur une partie quelconque du four.   
					■ 
					■ 
					Porter des vêtements appropriés – Les vêtements amples   
					ou détachés ne doivent jamais être portés pendant   
					l’utilisation du four.   
					Entretien par l’utilisateur – Ne pas réparer ni remplacer   
					toute pièce du four si ce n’est pas spécifiquement   
					recommandé dans le manuel. Toute autre opération   
					d’entretien ou de réparation doit être confiée à un   
					technicien qualifié.   
					■ 
					■ 
					Ne pas utiliser d’eau pour éteindre un feu de graisse –   
					Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser des extincteurs   
					polyvalents à produits chimiques secs ou un extincteur à   
					mousse.   
					Utiliser seulement des mitaines sèches de four – Des   
					mitaines de four mouillées ou humides sur des surfaces   
					chaudes peuvent provoquer des brûlures provenant de la   
					vapeur. Ne pas laisser les mitaines de four toucher les   
					éléments chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou un   
					tissu épais.   
					Fours autonettoyants :   
					■ 
					Ne pas nettoyer le joint de la porte – Le joint de la porte est   
					essentiel pour l’étanchéité. Veiller à ne pas frotter,   
					endommager ou déplacer le joint.   
					Ne pas utiliser les produits commerciaux de nettoyage de   
					four – On ne doit pas utiliser un produit commercial de   
					nettoyage de four ou un enduit de protection des surfaces   
					internes du four quel qu’en soit le type, sur les surfaces du   
					four ou les surfaces voisines.   
					■ 
					■ 
					■ 
					Nettoyer uniquement les pièces indiquées dans le manuel.   
					Avant d’exécuter le programme d’autonettoyage du four,   
					enlever la lèchefrite et sa grille et les autres ustensiles.   
					■ 
					■ 
					Exercer une grande prudence lors de l’ouverture de la   
					porte. Laisser l’air chaud ou la vapeur s’échapper avant   
					d’enlever ou de remplacer un plat.   
					Ne pas faire chauffer des contenants fermés –   
					L’accumulation de pression peut causer une explosion du   
					contenant et des blessures.   
					CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS   
					25   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :   
					AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de   
					cancers.   
					AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de   
					malformations et autres déficiences de naissance.   
					PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES   
					Ce manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains   
					d'entre eux. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle.   
					A 
					B 
					C 
					D 
					E 
					L 
					K 
					J 
					I 
					H 
					F 
					G 
					A. Commande électronique du four   
					B. Four à micro-ondes supérieur   
					C. Évent du four   
					F. Élément de cuisson au four non visible   
					G. Évent inférieur   
					H. Joint d'étanchéité   
					Pièces et caractéristiques non   
					illustrées   
					Grilles du four   
					D. Plaque signalétique   
					I. Ventilateur et élément de convection   
					J. Lampes du four (côté gauche non visible)   
					K. Loquet de verrouillage de la porte du four   
					L. Commutateur d'éclairage du four   
					(située sur l'évent central sous le   
					tableau de commande)   
					E. Élément de cuisson au gril   
					26   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR   
					Ce manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains   
					d'entre eux. Les emplacements et aspects des articles illustrés ci-dessous peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle.   
					Les commandes du four sont accessibles à partir de son tableau de commande.   
					REMARQUE : En raison de la sensibilité du tableau de commande, des instructions spéciales de nettoyage ont été fournies. Voir la   
					section “Nettoyage général” pour les instructions de nettoyage.   
					F 
					C 
					C 
					G 
					H 
					D 
					A 
					E 
					B 
					I 
					J 
					P 
					N 
					L 
					O 
					M 
					K 
					A. Commandes du four à micro-ondes   
					B. Tableau tactile   
					C. Touches à flèche   
					D. Affichage   
					E. Touches numériques   
					F. Minuterie de cuisine   
					Marche/arrêt   
					G. Autonettoyage   
					H. Start (Mise en marche)   
					I. Annulation four supérieur   
					J. Annulation four inférieur   
					M. Lampe du four   
					N. Horloge   
					O. Touches de réglage rapide   
					P. Commandes du four inférieur   
					K. Verrouillage des commandes   
					(maintenir 3 sec. pour verrouiller)   
					L. Réglages   
					Tableau de commande   
					Le tableau de commande regroupe le menu de commande et les   
					commandes des différentes fonctions. Les touches de   
					commande sont très sensibles et il suffit d'une légère pression   
					pour les activer.   
					Affichage   
					Lorsqu’on utilise le four (alors au mode actif), l’affichage indique   
					l'heure, le mode, la température du four, et la minuterie si elle est   
					réglée. Si la minuterie n'est pas réglée, l'option Régler la   
					minuterie est également affichée.   
					Pour plus d'information sur chaque commande, voir leurs   
					sections respectives dans ce manuel.   
					Après 5 minutes d'inactivité, l'affichage passe au mode de veille   
					et le panneau lumineux de l'affichage s'assombrit. Lorsque le   
					four fonctionne, l'affichage reste actif.   
					Guide de bienvenue   
					Ceci apparaît sur l'affichage la première fois que le four est mis   
					sous tension. Le Guide de bienvenue permet à l'utilisateur de   
					régler le nouveau four.   
					Durant la programmation, l'affichage indique les menus et les   
					sélections appropriées pour leur fonction de cuisson respective.   
					Après chaque sélection, un signal sonore (unique) retentit.   
					Écran d’affichage   
					1. Sélectionner la langue en appuyant sur la touche de réglage   
					rapide située sous la langue souhaitée.   
					L’écran d'affichage ACL est utilisé pour faire des sélections de   
					menu, ajuster les réglages et entrer des commandes.   
					2. Appuyer sur les touches à flèche de gauche ou de droite   
					jusqu'à ce que l'unité de préférence (°F/lb ou °C/kg) soit   
					sélectionnée sur l'écran puis appuyer sur la touche de   
					réglage rapide située sous Ok.   
					A 
					3. Régler l'horloge à l'aide du clavier numérique ou des touches   
					à flèche de droite ou de gauche. Sélectionner le mode   
					(am/pm/24h) en appuyant sur la touche de réglage rapide   
					située sous le mode souhaité. Appuyer ensuite sur la touche   
					de réglage rapide située sous Ok.   
					< 
					> 
					B 
					C 
					4. Appuyer de nouveau sur la touche de réglage rapide située   
					sous Ok pour confirmer que le réglage est terminé.   
					A. Fonctions de cuisson   
					B. Température   
					C. Autres commandes   
					L'écran d'affichage indique les fonctions et informations   
					sélectionnées tandis que l'utilisateur effectue les sélections de   
					commandes (Cuisson au four, Ok, Minuterie, etc.) avec les   
					touches de réglage rapide situées sous l'affichage. Une pression   
					du doigt légère à modérée active la sélection de menu.   
					27   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Menus principaux   
					À partir du menu principal, le réglage du mode sélectionné peut être programmé.   
					Aux écrans de sélection (tel que l'écran “réglage préchauf. haute puis.” dans l'illustration précédente), le choix sélectionné est toujours   
					allumé au centre. Pour placer la fonction souhaitée au centre, utiliser les touches à flèche de droite et de gauche puis appuyer sur la   
					touche de réglage rapide située sous OK pour confirmer.   
					Démonstration de menu   
					Ce qui suit représente une séquence indiquant comment   
					effectuer une cuisson avec un programme de cuisson au four   
					minuté.   
					4. (Facultatif) Si l'on souhaite une cuisson minutée, utiliser le   
					clavier numérique pour entrer la durée de cuisson puis   
					appuyer sur la touche de réglage rapide située sous Ok. Si   
					une minuterie de cuisson a été précédemment réglée, il est   
					possible de l'annuler en appuyant sur la touche de réglage   
					rapide située sous Annul min.   
					Ce manuel couvre différents modèles. L’emplacement et   
					l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas   
					correspondre à ceux de votre modèle.   
					Si l'on a entré une durée de cuisson, le four émet un signal   
					sonore une fois la durée expirée. Voir la section “Minuterie de   
					cuisson” pour plus de renseignements.   
					1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).   
					2. Utiliser le clavier numérique pour entrer la température de   
					cuisson souhaitée. Appuyer sur la touche de réglage rapide   
					située sous OK ou appuyer sur START (mise en marche) pour   
					activer la fonction de cuisson.   
					5. (Facultatif) Si désiré, on peut programmer les options Quand   
					terminé et Mise en marche différée. Voir la section “Mise en   
					marche différée” pour plus de renseignements, ou la section   
					correspondant au programme de cuisson désiré pour plus de   
					renseignements concernant l'option Quand terminé.   
					3. Appuyer sur la touche de réglage rapide sous l'option   
					souhaitée ou appuyer sur START (mise en marche) pour   
					activer la fonction de cuisson.   
					6. Appuyer sur START (mise en marche) pour commencer le   
					préchauffage du four.   
					28   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				7. Placer les aliments dans le four lorsque le signal sonore de   
					préchauffage retentit. L'écran indique à l'utilisateur le   
					moment où il peut ajouter les aliments. Si l'on programme   
					une mise en marche différée, placer les aliments dans le four   
					au moment du réglage de ce mode.   
					3. Ajuster le volume des boutons en appuyant sur la touche à   
					flèche de gauche pour réduire le volume ou sur la touche à   
					flèche de droite pour l'augmenter. Pour désactiver le volume   
					des boutons, appuyer sur la touche de réglage rapide de   
					gauche jusqu'à ce que Arrêt apparaisse.   
					4. Appuyer sur la touche de réglage rapide située sous OK. Ceci   
					ramène l'utilisateur au menu de réglages du volume.   
					AVERTISSEMENT   
					5. À partir du menu Volume, appuyer sur la touche de réglage   
					rapide située sous Volume alertes.   
					Risque d'empoisonnement alimentaire   
					6. Ajuster le volume des alertes en appuyant sur la touche à   
					flèche de gauche pour réduire le volume ou sur la touche à   
					flèche de droite pour l'augmenter. Pour désactiver le volume   
					des alertes, appuyer sur la touche de réglage rapide de   
					gauche jusqu'à ce que Arrêt apparaisse.   
					Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une   
					heure avant ou après la cuisson.   
					Le non-respect de cette instruction peut causer un   
					empoisonnement alimentaire ou une maladie.   
					7. Appuyer sur la touche de réglage rapide située sous Retour.   
					Ceci ramène l'utilisateur au menu de réglages.   
					REMARQUE : La Mise en marche différée ne doit pas être   
					utilisée pour les aliments tels que pains, biscuits et gâteaux   
					qui nécessitent un préchauffage du four. Si l'on place les   
					aliments dans le four lors du préchauffage, ils pourraient cuire   
					excessivement.   
					Luminosité   
					1. Appuyer sur SETTINGS (réglages). La luminosité apparaît sur   
					l'afficheur. Appuyer sur la touche de réglage rapide située   
					sous Luminosité.   
					8. Pour modifier la température ou une durée de cuisson alors   
					que le four est actif, appuyer sur la touche de réglage rapide   
					adéquate, effectuer la modification puis appuyer sur START   
					(mise en marche).   
					2. Ajuster la luminosité de l'écran en appuyant sur la touche à   
					flèche rapide de gauche pour sélectionner une luminosité   
					plus faible ou sur la touche à flèche de droite pour   
					sélectionner une luminosité plus forte.   
					9. Appuyer sur LOWER CANCEL (annulation four inférieur) pour   
					éteindre le four.   
					3. Appuyer sur la touche de réglage rapide située sous OK. Ceci   
					ramène l'utilisateur au menu de réglage.   
					Menu de réglage   
					Le four vous donne la possibilité de contrôler plusieurs des   
					réglages par défaut et d'accéder à des informations au moyen de   
					l'affichage à l'écran. Parmi ceux-ci : Horloge, volume, luminosité,   
					langue, unités de température, préchauffage haute puissance,   
					conversion pour cuisson par convection, format d'entrée minuterie,   
					mode Sabbat, mode de démonstration, informations dépannage,   
					calibrage du four et restauration du paramétrage usine.   
					Langue   
					1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) puis sur la touche à flèche   
					de droite jusqu'à ce que Langue apparaisse. Appuyer sur la   
					touche de réglage rapide située sous Langue.   
					2. Appuyer sur les touches à flèche de gauche ou de droite   
					jusqu'à ce que la langue choisie soit sélectionnée sur l'écran.   
					3. Appuyer sur la touche de réglage rapide située sous OK. Ceci   
					Pour accéder au menu de réglage :   
					1. Appuyer sur SETTINGS (réglages).   
					ramène l'utilisateur au menu de réglages.   
					2. À partir du menu Sélectionner mode, appuyer sur les touches   
					Unités de température   
					à flèche jusqu'à ce que le choix de Menu de réglage s'affiche.   
					3. Appuyer sur la touche de réglage rapide située sous la   
					1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) puis sur la touche à flèche   
					de droite jusqu'à ce que Unités temp apparaisse. La   
					catégorie affichée correspond aux unités de préférence.   
					Sélectionner les unités de préférence pour qu'elles restent   
					programmées pour les cuissons à venir.   
					sélection effectuée.   
					Horloge   
					Cette horloge peut être utilisée en format de 12 ou 24 heures.   
					2. Appuyer sur les touches à flèche de gauche ou de droite   
					À tout moment, appuyer sur la touche de réglage rapide sous   
					Retour pour retourner au menu de réglage.   
					jusqu'à ce que °F/lb ou °C/kg soit sélectionné sur l'écran.   
					3. Appuyer sur la touche de réglage rapide située sous OK. Ceci   
					1. Appuyer sur SETTINGS (réglages). L'horloge apparaît sur   
					l'affichage. Appuyer sur la touche de réglage rapide située   
					sous Horloge.   
					ramène l'utilisateur au menu de réglages.   
					Préchauffage haute puissance   
					2. À partir de l'écran de réglage de l'horloge, utiliser les touches   
					numériques pour entrer l'heure.   
					1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) puis sur la touche à flèche   
					de droite jusqu'à ce que Préchauf. h. p. apparaisse. Appuyer   
					sur la touche de réglage rapide située sous Préchauf. h. p.   
					3. Choisir AM ou PM ou 24 heures en appuyant sur la touche de   
					réglage rapide située sous AM/PM/24 heures.   
					2. Appuyer sur les touches à flèche de gauche ou de droite   
					4. Appuyer sur la touche de réglage rapide située sous OK. Ceci   
					jusqu'à ce que Marche ou Arrêt soit sélectionné sur l'écran.   
					ramène l'utilisateur au menu de réglages.   
					3. Appuyer sur la touche de réglage rapide située sous OK. Ceci   
					ramène l'utilisateur au menu de réglages.   
					Volume   
					1. Appuyer sur SETTINGS (réglages). Le volume apparaît sur   
					l'afficheur. Appuyer sur la touche de réglage rapide située   
					sous Volume.   
					2. À partir du menu Volume, appuyer sur la touche de réglage   
					rapide située sous Volume des boutons.   
					29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				5. Si l’on souhaite une durée de cuisson programmée, entrer la   
					durée de cuisson à l’aide du clavier numérique. La durée de   
					cuisson ne doit pas excéder 12:00:00. Une fois la minuterie   
					terminée, la cavité du four cesse de chauffer.   
					Conversion pour cuisson par convection   
					1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) puis sur la touche à flèche   
					de droite jusqu'à ce que Conversions pour cuisson par   
					convection apparaisse. Appuyer sur la touche de réglage   
					rapide située sous Conversions pour cuisson par convection.   
					6. Appuyer sur la touche de réglage rapide située sous Ok ou   
					appuyer sur START (mise en marche) pour lancer le mode   
					Sabbat avec les réglages actuels.   
					2. Appuyer sur la touche de réglage rapide située sous “Activ   
					guid intel” pour faire apparaître l'écran d'aide pour les   
					fonctions de cuisson par convection, ou appuyer sur “Ne pas   
					activer” pour convertir la recette automatiquement.   
					AVERTISSEMENT   
					Risque d'empoisonnement alimentaire   
					Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une   
					heure avant ou après la cuisson.   
					Format d'entrée minuterie   
					1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) puis sur la touche à flèche   
					de droite jusqu'à ce que Format d'entrée minuterie   
					apparaisse. Appuyer sur la touche de réglage rapide située   
					sous Format d'entrée minuterie.   
					Le non-respect de cette instruction peut causer un   
					empoisonnement alimentaire ou une maladie.   
					7. Pour régler une mise en marche différée, appuyer sur la   
					touche de réglage rapide située sous Mise en marche   
					différée. Voir la section “Mise en marche différée” pour plus   
					de renseignements.   
					2. Appuyer sur la touche de réglage rapide située sous   
					“hr:min:sec” ou “hr:min”.   
					Mode Sabbat   
					8. Appuyer sur START (mise en marche) pour commencer le   
					chauffage du four.   
					Le mode Sabbat permet au four de rester sur un réglage de   
					cuisson au four jusqu’à ce qu’on l’éteigne. Un mode Sabbat   
					minuté peut également être programmé pour garder le four   
					allumé seulement pendant une partie du mode Sabbat. Lorsque   
					le mode Sabbat est programmé, seules les touches numériques   
					et la touche Start (mise en marche) fonctionnent; aucun signal   
					sonore ne retentit et les affichages n’indiquent aucun message   
					ou changement de température.   
					9. Appuyer sur LOWER CANCEL (annulation four inférieur) pour   
					éteindre le four.   
					Désactivation du mode Sabbat :   
					À la fin de la durée de cuisson, l'écran d'activation du mode   
					Sabbat apparaît. On peut aussi revenir à l'écran d'activation du   
					mode Sabbat à tout moment à l'aide du mode Sabbat en   
					appuyant sur LOWER CANCEL (annulation four inférieur).   
					Appuyer sur la touche de réglage rapide située sous ARRÊT pour   
					désactiver le mode Sabbat et revenir à l'écran d'affichage de   
					l'horloge. Pour programmer un nouveau programme, suivre les   
					étapes de la section “Utilisation du mode Sabbat”.   
					Lorsque la porte du four est ouverte ou fermée, la lampe du four   
					ne s’allume ou ne s’éteint pas et les éléments de chauffage ne   
					s’allument ou ne s’éteignent pas immédiatement.   
					Si une panne de courant se présente lorsque le mode Sabbat est   
					programmé, le(s) four(s) restera/resteront au mode Sabbat mais   
					ne sera/seront plus en mode cuisson. Lorsque l'alimentation   
					électrique est rétablie, l'affichage indique dans un premier temps   
					l'écran de démarrage. Appuyer sur la touche de réglage rapide   
					située sous OK pour revenir à l'écran d'activation du Mode   
					Sabbat. Appuyer sur les touches à flèche pour que “Marche” soit   
					sélectionné à l'écran et appuyer sur le bouton de réglage rapide   
					situé sous Ok pour revenir à l'écran de réglage du mode Sabbat   
					ou appuyer sur les touches à flèche pour que “Arrêt” soit   
					sélectionné à l'écran et appuyer sur le bouton de réglage rapide   
					situé sous Ok pour revenir à l'écran d'affichage de l'horloge.   
					Changement de la température :   
					La température du four peut être modifiée lorsque le four est au   
					mode Sabbat. Aucun signal sonore ne retentira et l’affichage ne   
					changera pas. Si l'on appuie sur une touche numérique et sur   
					START (mise en marche) pendant que le four fonctionne, la   
					température sera modifiée après une période aléatoire de 25 à   
					40 secondes.   
					Les touches numériques de 1 à 0 représentent les températures.   
					Utiliser le tableau suivant comme guide.   
					Clavier numérique Température du four   
					Utilisation du mode Sabbat :   
					1. À partir de l'écran Sélectionner mode, appuyer sur les   
					touches à flèche de droite ou de gauche jusqu'à ce que   
					Sabbat apparaisse. Appuyer sur la touche de réglage rapide   
					située sous Sabbat.   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					7 
					8 
					9 
					0 
					170°F (77°C)   
					200°F (93°C)   
					225°F (107°C)   
					250°F (121°C)   
					300°F (149°C)   
					325°F (163°C)   
					350°F (177°C)   
					375°F (191°C)   
					400°F (204°C)   
					450°F (232°C)   
					2. À partir du menu Mode Sabbat, lire les instructions à l'écran   
					et appuyer sur les touches à flèche jusqu'à ce que Marche   
					soit sélectionné à l'écran puis appuyer sur la touche de   
					réglage rapide située sous Ok pour activer le mode Sabbat.   
					REMARQUE : Le Mode Sabbat désactive l'arrêt au bout de   
					12 heures.   
					3. Sélectionner la température du four. Utiliser le clavier   
					numérique pour entrer la température de cuisson souhaitée.   
					La température doit se situer entre 170°F (77°C) et 550°F   
					(288°C) ou la température réglée par défaut s'affiche.   
					4. Appuyer sur la touche de réglage rapide située sous Ok ou   
					appuyer sur START (mise en marche) pour lancer le mode   
					Sabbat avec les réglages actuels.   
					30   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Pour changer la température :   
					Calibrage du four   
					1. Appuyer sur la touche numérique correspondant à la   
					température souhaitée tel qu'indiqué dans le tableau.   
					1. À partir du menu de réglages, appuyer sur la touche à flèche   
					de droite jusqu'à ce que Calibrage du four apparaisse.   
					Appuyer sur la touche de réglage rapide située sous   
					Calibrage du four.   
					2. Appuyer sur START (mise en marche).   
					Mode de démonstration   
					2. Appuyer sur la touche de réglage rapide située sous   
					Le mode de démonstration est réservé aux démonstrations sur   
					les produits en rayon. Il doit être arrêté pour que l'appareil   
					fonctionne correctement. Si le mode de démonstration est activé,   
					le four ne chauffera pas.   
					Calibrage du four.   
					3. Appuyer sur les touches à flèche de gauche ou de droite pour   
					ajuster le calibrage du four jusqu'à ce que l'écart de   
					température souhaité soit sélectionné sur l'écran.   
					Pour désactiver le mode de démonstration :   
					4. Appuyer sur la touche de réglage rapide située sous OK.   
					5. Appuyer sur START (mise en marche).   
					1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) puis sur la touche à flèche   
					de droite jusqu'à ce que Mode démo apparaisse. Appuyer   
					sur la touche de réglage rapide située sous Mode démo.   
					Restauration du paramétrage usine   
					2. Appuyer sur la touche de réglage rapide située sous OK. Ceci   
					ramène l'utilisateur au menu de réglages.   
					1. À partir du menu de réglages, appuyer sur la touche à flèche   
					de droite jusqu'à ce que Rétablir param usine apparaisse.   
					Appuyer sur la touche de réglage rapide située sous Rétablir   
					param usine.   
					Informations de dépannage   
					1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) puis sur la touche à flèche   
					de droite jusqu'à ce que Infos dépannage apparaisse.   
					Appuyer sur la touche de réglage rapide située sous Infos   
					dépannage.   
					2. Appuyer sur la touche de réglage rapide située sous Rétablir.   
					3. Les réglages suivants seront perdus : Langue, Unités de   
					température, Réglages de l'horloge et Luminosité. Le Guide   
					de bienvenue apparaît alors.   
					2. Appuyer sur la touche de réglage rapide située sous OK. Ceci   
					ramène l'utilisateur au menu de réglages.   
					Minuterie de cuisine   
					Il s'agit d'une minuterie indépendante sans rapport avec les   
					minuteries de cuisson.   
					5. Si on appuie sur Minuterie de cuisine, la minuterie est   
					annulée et le panneau se referme.   
					1. Appuyer sur KITCHEN TIMER (minuterie de cuisine) à tout   
					6. Lorsque le décompte de la minuterie de cuisine est terminé,   
					moment.   
					le four émet un signal d'alerte.   
					2. Entrer la durée de cuisson souhaitée (00:00:00) à l'aide du   
					7. Une fois la durée écoulée, il est possible d'ajouter du temps   
					en appuyant sur la touche de réglage rapide située sous   
					Ajout. temps; on peut aussi annuler la fonction en appuyant   
					sur la touche de réglage rapide située sous OK.   
					clavier numérique ou des touches de droite ou de gauche.   
					3. Appuyer sur la touche de réglage rapide située sous Annuler   
					pour annuler cette fonction ou appuyer sur la touche de   
					réglage rapide située sous Démarrer minut.   
					8. Pour ajouter du temps, utiliser le clavier numérique.   
					4. Lorsque la minuterie de cuisine est en marche, la minuterie   
					9. Appuyer sur la touche de réglage rapide située sous Dém.   
					est minimisée dans la barre au bas de l'écran.   
					minut.   
					UTILISATION DU FOUR   
					Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est   
					utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est très sale.   
					Positionnement des grilles et des ustensiles   
					de cuisson au four   
					Lors de l'utilisation du four, les éléments de chauffage ne   
					demeurent pas actifs mais fonctionnent par intermittence lors du   
					fonctionnement du four.   
					IMPORTANT : Afin d'éviter des dommages permanents au fini en   
					porcelaine, ne pas placer d'aliments ou d'ustensiles de cuisson   
					directement sur la porte ou sur le fond du four.   
					IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux   
					émanations de fumée. L’exposition aux émanations peut   
					entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les   
					oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée.   
					GRILLES   
					■ 
					Placer les grilles avant d’allumer le four.   
					■ 
					Ne pas installer les grilles lorsque des ustensiles de cuisson   
					se trouvent dessus.   
					Papier d’aluminium   
					IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini du   
					fond du four, ne pas recouvrir le fond du four avec du papier   
					d’aluminium ou un revêtement quelconque.   
					■ 
					S’assurer que les grilles sont d'aplomb.   
					Selon le modèle de four, les grilles peuvent être plates et/ou   
					déployantes. Si “f” se trouve après le chiffre indiquant la position   
					de la grille, on doit utiliser la grille plate. “ro” indique que l'on doit   
					utiliser la grille déployante. Par exemple : 1ro, 3f, 5f indiquent que   
					l'on doit utiliser la grille déployante en position 1 et la grille plate   
					en position 3 et 5. Se reporter à la section correspondant au   
					mode de cuisson utilisé pour obtenir les recommandations   
					spécifiques à chaque grille.   
					■ 
					Pour assurer une bonne circulation de l’air et des résultats de   
					cuisson optimaux, ne pas recouvrir la grille entière de papier   
					d’aluminium.   
					■ 
					Pour récupérer les renversements, placer une feuille de   
					papier d’aluminium sur la grille sur laquelle le plat est placé.   
					Veiller à ce que la feuille d'aluminium dépasse d’au moins   
					¹⁄₂" (1,3 cm) tout autour du plat et à ce que les bords soient   
					relevés.   
					31   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Positions de grille de 27" (68,6 cm)   
					Dépose de la grille déployante :   
					1. Enfoncer la grille complètement en la faisant glisser jusqu'à   
					ce qu'elle soit rétractée et emboîtée sur la tablette   
					coulissante.   
					6 
					5 
					4 
					3 
					2 
					1 
					A 
					B 
					Positions de grille de 30" (76,2 cm)   
					6 
					5 
					4 
					3 
					2 
					1 
					C 
					A. Glissières coulissantes   
					B. Grille   
					C. Tablette coulissante   
					2. Avec les 2 mains, soulever le rebord avant de la grille et la   
					tablette coulissante en même temps. Les pousser lentement   
					vers la paroi arrière du four jusqu'à ce que le rebord avant de   
					la tablette coulissante repose sur les glissières de grille   
					situées de chaque côté du four.   
					USTENSILES DE CUISSON   
					L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire   
					uniformément. Laisser 2" (5,0 cm) entre les ustensiles de cuisson   
					et les parois du four.   
					Le rebord avant de la grille et de la tablette coulissante   
					doivent se trouver plus haut que le rebord arrière.   
					3. Avec les 2 mains, soulever le rebord avant de la grille et de la   
					Grille déployante   
					tablette coulissante en même temps.   
					Cette grille déployante offre un accès facile à l'utilisateur pour le   
					positionnement et le retrait des aliments. La grille déployante   
					s'adapte à toutes les positions de grille.   
					4. Retirer la grille et la tablette coulissante.   
					Réinstallation de la grille coulissante   
					Position déployée   
					1. Avec les 2 mains, saisir l'avant de la grille et de la tablette   
					coulissante rétractées. Placer la grille et de la tablette   
					coulissante rétractées sur la glissière de grille.   
					A 
					2. Avec les 2 mains, soulever le rebord avant de la grille et de la   
					tablette coulissante en même temps.   
					3. Pousser lentement la grille et la tablette coulissante vers   
					l'arrière du four jusqu'à ce que le rebord arrière de la grille   
					chevauche l'extrémité de la glissière de grille.   
					Afin d'éviter d'endommager les tablettes coulissantes, ne pas   
					placer plus de 25 lb (11,4 kg) sur la grille.   
					B 
					Ne pas nettoyer la grille coulissante déployante au lave-vaisselle.   
					Ceci pourrait enlever le lubrifiant de la grille et affecter la capacité   
					de celle-ci à glisser.   
					A. Glissières coulissantes   
					B. Tablette coulissante   
					Voir la section “Nettoyage général” pour plus de renseignements.   
					Position rétractée et emboîtée   
					Thermomètre à viande   
					Pour les fours qui ne sont pas dotés de sonde thermométrique,   
					utiliser un thermomètre à viande pour déterminer si la cuisson de   
					la viande, la volaille ou du poisson correspond au degré de   
					cuisson souhaité. C'est la température interne qui indique le   
					degré de cuisson et non l'apparence. Il n'y a pas de thermomètre   
					à viande fourni avec cet appareil. Suivre les instructions du   
					fabricant pour l'utilisation du thermomètre à viande.   
					A 
					B 
					A. Glissières coulissantes   
					B. Tablette coulissante   
					32   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Mode   
					Température   
					par défaut   
					Fourchette de   
					température   
					Évent(s) du four   
					Rôtissage par   
					convection   
					350°F (177°C)   
					170 à 550°F (77 à 288°C)   
					A 
					B 
					Cuisson au gril par 550°F (288°C)   
					convection   
					450 à 550°F (232 à   
					288°C)   
					C 
					Cuisson au four   
					D 
					Les éléments de chauffage adéquats fonctionnent par   
					intermittence pour atteindre et maintenir la température du four.   
					Selon le modèle, le ventilateur de convection peut fonctionner   
					par intermittence.   
					E 
					F 
					Fours à convection   
					A 
					B 
					C 
					G 
					A. Tableau de commande   
					B. Évent du four à micro-ondes   
					C. Four à micro-ondes   
					D. Évent du four   
					E. Four inférieur   
					F. Évent inférieur   
					D 
					A. Élément de cuisson au gril   
					B. Élément de convection   
					C. Ventilateur de convection   
					D. Élément de cuisson au four   
					L’évent/les évents du four ne doit/doivent être ni obstrué(s) ni   
					couvert(s), car il(s) permet(tent) l'introduction d'air frais dans le   
					système de refroidissement. D'autre part, l'évent inférieur ne doit   
					pas être obstrué ni recouvert car il permet l'introduction d'air frais   
					dans le système de refroidissement et l'évacuation de l'air chaud   
					en provenance du système de refroidissement. Le fait d'obstruer   
					ou de couvrir les évents nuit à la circulation adéquate de l'air et   
					affecte la cuisson, le nettoyage et le processus de   
					Si la porte du four est ouverte pendant la cuisson au four, les   
					éléments chauffants s’éteindront environ 30 secondes après   
					l’ouverture de la porte. Ils se mettront de nouveau en marche   
					environ 30 secondes après la fermeture de la porte. S'il est en   
					cours d'utilisation, le ventilateur de convection s'éteint dès   
					l'ouverture de la porte et s'allume dès sa fermeture.   
					refroidissement.   
					Fonctions de cuisson   
					Si le four est équipé d'un système de cuisson par convection, le   
					ventilateur et l'élément fonctionneront par intermittence alors que   
					le mode de cuisson au four est activé.   
					1. Appuyer sur le bouton correspondant à l'une des options   
					suivantes : Cuisson au four, Cuisson au gril, Cuisson par   
					convection, Maintien au chaud et Favorites (recettes   
					favorites).   
					Avant l’utilisation de la cuisson au four :   
					2. Si l'on souhaite une cuisson par convection, sélectionner   
					Cuisson par convection puis sélectionner Cuisson au four par   
					convection, Rôtissage par convection ou Cuisson au gril par   
					convection. Un message concernant la conversion d'une   
					recette standard s'affiche. Suivre les instructions à l'écran.   
					Avant d'utiliser la cuisson au four, voir la section “Positionnement   
					des grilles et ustensiles de cuisson au four” et les conseils qui   
					suivent pour le positionnement des grilles.   
					REMARQUE : Un “f” placé après un numéro de position de grille   
					indique que l'on doit utiliser la grille plate, et un “ro” que l'on doit   
					utiliser la grille déployante.   
					Si nécessaire, le four convertit la durée et/ou la température   
					entrées par l'utilisateur.   
					Positions de grilles pour fours à convection de 27" (68,6 cm)   
					Cuisson au four sur 1 grille : 3f   
					3. Sélectionner la température. La température réglée par défaut   
					et la fourchette correspondante sont indiquées dans le   
					tableau suivant.   
					Cuisson au four sur 2 grilles : 1r ou 2ro et 5f   
					Pour des petits morceaux de viande et de volaille : 2ro   
					Pour de gros morceaux de viande et de volaille : 1ro   
					Mode   
					Température   
					par défaut   
					Fourchette de   
					température   
					Pour des résultats optimaux lors de la cuisson au four de gâteaux   
					sur 2 grilles, utiliser les grilles 1ro ou 2ro et 5f pour la cuisson au   
					four. Placer les gâteaux sur les grilles tel qu'indiqué.   
					Cuisson au four   
					Cuisson au gril   
					350°F (177°C)   
					550°F (288°C)   
					170 à 550°F (77 à 288°C)   
					450 à 550°F (232 à   
					288°C)   
					Maint. chaud   
					170°F (77°C)   
					325°F (163°C)   
					145 à 200°F (63 à 93°C)   
					170 à 550°F (77 à 288°C)   
					Cuisson au four   
					par convection   
					Cuisson au four   
					par convection   
					(préchauffage   
					325°F (163°C)   
					170 à 550°F (77 à 288°C)   
					haute puissance)   
					33   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Positions de grilles pour fours à convection de 30" (76,2 cm)   
					Cuisson au four sur 1 grille : 3f   
					Cuisson au four sur 2 grilles : 1ro ou 2ro et 5f   
					Pour le rôtissage de petits morceaux de viande et de volaille : 2ro   
					Pour le rôtissage de grands morceaux de viande et de volaille :   
					1ro   
					Pour des résultats optimaux lors de la cuisson au four de gâteaux   
					sur 2 grilles dans le four simple ou supérieur, utiliser les grilles 1ro   
					et 5f pour la cuisson au four. Placer les gâteaux sur la grille tel   
					qu'indiqué.   
					6. (Facultatif) Appuyer sur la touche de réglage rapide située   
					sous Quand terminé. L'option Quand terminé permet à   
					l'utilisateur de sélectionner l'une des options suivantes :   
					Désactivation : Un signal sonore retentit et le four s'éteint une   
					fois le compte à rebours écoulé.   
					Temp. de maintien au chaud : Un signal sonore retentit   
					chaque minute et la fonction de cuisson reste activée une fois   
					le compte à rebours écoulé. (Cette option est activée par   
					défaut.)   
					Maintien au chaud : Un signal sonore retentit et le programme   
					de maintien au chaud démarre une fois le compte à rebours   
					écoulé.   
					Appuyer sur la touche de réglage rapide située sous l'option   
					souhaitée.   
					7. Appuyer sur START (mise en marche) pour commencer le   
					préchauffage du four.   
					8. Placer les aliments dans le four lorsque le signal sonore de   
					préchauffage retentit. L'écran indique à l'utilisateur le   
					moment où il peut ajouter les aliments. Si l'on programme   
					une mise en marche différée, placer les aliments dans le four   
					au moment du réglage de ce mode.   
					Utilisation de la fonction de cuisson au four :   
					1. Appuyer sur la touche BAKE (cuisson au four).   
					AVERTISSEMENT   
					2. À partir de l'écran Température, utiliser les touches   
					numériques pour entrer la température de cuisson souhaitée.   
					La température doit se trouver entre 170ºF (77ºC) et 550ºF   
					(288ºC), sans quoi une alarme de touche non valide retentit et   
					la température par défaut apparaît sur l'écran.   
					Risque d'empoisonnement alimentaire   
					Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une   
					heure avant ou après la cuisson.   
					3. Appuyer sur la touche de réglage rapide située sous Ok pour   
					accéder au menu de cuisson ou appuyer sur START (mise en   
					marche) pour faire fonctionner la fonction de cuisson   
					sélectionnée avec la température choisie, sans programmer   
					de minuterie.   
					Le non-respect de cette instruction peut causer un   
					empoisonnement alimentaire ou une maladie.   
					REMARQUE : La Mise en marche différée ne doit pas être   
					utilisée pour les aliments tels que pains, biscuits et gâteaux   
					qui nécessitent un préchauffage du four. Si l'on place les   
					aliments dans le four lors du préchauffage, ils pourraient cuire   
					excessivement.   
					Après avoir accédé au menu de cuisson, il est possible de   
					modifier la température, de régler la minuterie de cuisson et   
					de régler une mise en marche différée. Si la minuterie de   
					cuisson a été programmée, il est possible de programmer   
					l'option Quand terminé.   
					9. Appuyer sur LOWER CANCEL (annulation four inférieur) pour   
					éteindre le four.   
					4. (Facultatif) Si l'on souhaite programmer une durée de   
					cuisson, entrer une durée de cuisson à l'aide du clavier   
					numérique pour que la minuterie avertisse l'utilisateur de la   
					fin de la cuisson. La durée de cuisson ne peut pas excéder   
					12 heures. Voir la section “Minuterie de cuisson” pour plus de   
					renseignements.   
					Cuisson au gril   
					La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les   
					aliments. La porte doit être complètement fermée pour que   
					l'élément de cuisson au gril puisse fonctionner.   
					Une fois la durée de cuisson expirée, le four réagira en   
					fonction de ce qui a été réglé pour l'option Quand terminé.   
					5. (Facultatif) Pour régler une mise en marche différée, appuyer   
					sur les touches à flèche de droite ou de gauche jusqu'à ce   
					que Marche diff. soit sélectionnée à l'écran, puis appuyer sur   
					la touche de réglage rapide située sous Marche diff. Faire   
					défiler les options jusqu'à l'heure souhaitée pour la mise en   
					marche différée et appuyer sur la touche de réglage rapide   
					située sous Marche diff. Voir la section “Mise en marche   
					différée” pour plus de renseignements.   
					A 
					A. Élément de cuisson au gril   
					Lorsque la température de cuisson au gril est atteinte, l’élément   
					s’allume et s’éteint par intermittence pour maintenir la   
					température du four. La porte du four doit être fermée pour que   
					l'élément de cuisson au gril puisse fonctionner.   
					Si la porte du four est ouverte pendant la cuisson au gril,   
					l'élément de cuisson au gril s’éteint au bout d’environ   
					30 secondes. Lorsqu'on referme la porte du four, les éléments se   
					rallument environ 30 secondes plus tard.   
					■ 
					Pour de meilleurs résultats, utiliser une lèchefrite et une grille.   
					La lèchefrite est conçue pour laisser s'écouler les jus et aider   
					à éviter les éclaboussures et la fumée.   
					34   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				■ 
					Pour que l'écoulement puisse se faire correctement, ne pas   
					recouvrir la grille de papier d’aluminium. Le fond de la   
					lèchefrite peut être garni de papier d’aluminium pour en   
					faciliter le nettoyage.   
					ALIMENT   
					Bœuf   
					Position   
					de   
					Position DURÉE DE   
					de   
					CUISSON   
					grille de   
					27"   
					grille de   
					30"   
					(en minutes)   
					■ 
					■ 
					Enlever l’excès de gras pour réduire les éclaboussures.   
					Entailler le gras résiduel sur les côtés pour éviter que la   
					viande se recroqueville.   
					Steak   
					1" à 1¹⁄₄" (2,5 cm à   
					3 cm) d'épaisseur   
					saignant à point   
					à point   
					Sortir la grille jusqu’à la butée d’arrêt avant de tourner ou   
					d’enlever les aliments. Utiliser une pince pour tourner les   
					aliments et éviter la perte de jus. Il est possible qu’il ne soit   
					pas nécessaire de tourner les coupes très minces de   
					poisson, de volaille ou de viande.   
					5f   
					5f   
					5f   
					5f   
					5f   
					5f   
					10-17   
					12-19   
					15-24   
					bien cuit   
					Porc   
					■ 
					Après la cuisson au gril, retirer la lèchefrite et les aliments du   
					four. Ce qui reste au fond de la lèchefrite cuira si on la laisse   
					dans le four encore chaud, rendant le nettoyage plus difficile.   
					Côtelettes de porc   
					1" (2,5 cm) d’épaisseur   
					à point   
					5f   
					5f   
					16-24   
					Utilisation de la cuisson au gril :   
					Avant la cuisson au gril, placer la grille tel qu’indiqué dans le   
					tableau de cuisson au gril.   
					Agneau   
					Côtelettes d’agneau   
					1" (2,5 cm) d’épaisseur   
					saignant à point   
					à point   
					Pendant la cuisson au gril, le changement de température permet   
					un contrôle plus précis. Plus la température est basse, plus la   
					cuisson est lente. Les morceaux épais et de forme irrégulière de   
					viande, de poisson et de volaille cuisent mieux à des   
					températures de cuisson au gril plus basses.   
					5f   
					5f   
					5f   
					5f   
					10-12   
					11-13   
					Viandes hachées   
					Placer l’aliment sur la grille de la lèchefrite, puis placer celle-ci au   
					centre de la grille du four, avec le côté le plus long de la lèchefrite   
					parallèle à la porte du four.   
					Galettes de bœuf   
					haché, de porc ou   
					d'agneau*   
					³⁄₄" (2 cm) d’épaisseur   
					bien cuit   
					Fermer la porte.   
					5f   
					5f   
					15-18   
					1. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril).   
					Poulet   
					2. Utiliser le clavier numérique pour entrer la température de   
					cuisson souhaitée. La température doit se trouver entre 450ºF   
					(232ºC) et 550ºF (288ºC), sans quoi une alarme de touche   
					non valide retentit et la température par défaut apparaît sur   
					l'écran.   
					Poulet   
					morceaux avec os (2"   
					à 2¹⁄₂" [5 cm à 6,3 cm]) 4f   
					4f   
					5f   
					20-45   
					12-15   
					morceaux désossés   
					3. Appuyer sur START (mise en marche) pour que le four   
					(4 oz [113 g])   
					5f   
					commence à chauffer.   
					Poisson   
					4. Appuyer sur LOWER CANCEL (annulation four inférieur) pour   
					éteindre le four.   
					Poisson   
					¹ꢀ₂" à ³⁄₄" (1,25 à 2 cm)   
					d'épaisseur pour les   
					darnes   
					TABLEAU DE CUISSON AU GRIL   
					4f   
					4f   
					4f   
					4f   
					6-18   
					5-12   
					Pour des résultats optimaux, suivre les instructions du tableau ci-   
					dessous. Pour le schéma, voir la section “Positionnement des   
					grilles et ustensiles de cuisson au four”.   
					Filet   
					*Placer jusqu’à 12 galettes, espacées de façon égale, sur la grille   
					de la lèchefrite.   
					Pour que le bœuf soit bien grillé à l'extérieur mais que la cuisson   
					soit bleue à l'intérieur, utiliser la grille 6.   
					On doit cuire le 1er côté pendant environ 3 à 4 minutes. On doit   
					cuire le 2e côté pendant environ 5 à 7 minutes. On peut   
					s'attendre à une quantité modérée de fumée durant la cuisson   
					au gril.   
					Pour la plupart des aliments, on recommande un réglage de   
					température de 550°F (288°C). La cuisson des darnes de poisson   
					et morceaux de poulet non désossés est idéale à une   
					température de 450°F (232°C).   
					Les durées de cuisson sont citées à titre indicatif seulement; on   
					peut les ajuster en fonction des aliments et des goûts   
					personnels. Le préchauffage n'est pas nécessaire pour la cuisson   
					au gril.   
					Un “f” placé après une position de grille indique que l'on doit   
					utiliser la grille plate, et un “ro” que l'on doit utiliser la grille   
					déployante.   
					35   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Lors de la cuisson au four d’un repas comportant plusieurs types   
					différents d’aliments, veiller à choisir des recettes nécessitant   
					des températures semblables. Prévoir un espace d’au moins 1"   
					(2,5 cm) entre l’ustensile de cuisson et les parois du four.   
					Convection   
					Dans un four à convection, le ventilateur fait circuler l'air chaud et   
					distribue la chaleur. Ce déplacement de l’air chaud aide à   
					maintenir une température uniforme dans tout le four, permettant   
					ainsi de cuire les aliments plus uniformément tout en conservant   
					leur humidité naturelle à l'intérieur.   
					Lors du préchauffage pour la cuisson au four par convection   
					(selon le modèle), les éléments de cuisson au four et au gril   
					chauffent la cavité du four tandis que le ventilateur (selon le   
					modèle) fait circuler l'air chaud. Après le préchauffage, l'élément   
					de convection (selon le modèle), l'élément de cuisson au four,   
					l'élément de cuisson au gril et le ventilateur (selon le modèle)   
					fonctionneront par intermittence.   
					Au mode de cuisson au four par convection, les aliments doivent   
					être cuits en baissant la température de cuisson de 25°F (14°C).   
					La durée de cuisson peut être réduite jusqu'à 25 pour cent   
					lorsqu'on utilise le rôtissage par convection, surtout pour les   
					grosses dindes et les rôtis.   
					Si on ouvre la porte du four pendant la cuisson au four par   
					convection, le ventilateur s’éteint immédiatement; si on ferme la   
					porte, il se met immédiatement en marche. Les éléments de   
					cuisson par convection, de cuisson au four et de cuisson au gril   
					s’éteignent environ 30 secondes après l’ouverture de la porte. Ils   
					se mettront de nouveau en marche environ 30 secondes après la   
					fermeture de la porte.   
					■ 
					Il est important de ne pas couvrir les aliments avec des   
					couvercles ou du papier d'aluminium de telle sorte que la   
					surface reste exposée au déplacement de l’air, permettant   
					ainsi le brunissage et le croustillant.   
					■ 
					■ 
					Éviter au maximum la perte de chaleur en ouvrant la porte du   
					four seulement lorsque c'est nécessaire.   
					■ 
					Réduire la température de la recette de 25°F (14°C).   
					Choisir des tôles à biscuits sans rebords et des plats de   
					rôtissage à côtés plus bas pour permettre à l’air de circuler   
					librement autour de l’aliment.   
					Utilisation de la cuisson au four par convection :   
					Avant d'utiliser la cuisson au four par convection, voir la section   
					“Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four” et   
					les conseils qui suivent pour le positionnement des grilles.   
					AVERTISSEMENT   
					REMARQUE : Un “f” placé après un numéro de position de grille   
					indique que l'on doit utiliser la grille plate, et un “ro” que l'on doit   
					utiliser la grille déployante.   
					Positions de grilles pour les fours de 27" (68,6 cm)   
					Cuisson au four sur 1 grille : 3f   
					Cuisson au four sur 2 grilles : 1ro ou 2ro et 5f   
					Cuisson au four sur 3 grilles : 1ro, 3f et 5f   
					Risque de brûlures   
					Pour des résultats optimaux lors de la cuisson au four de gâteaux   
					sur 2 grilles, utiliser les grilles 1ro et 5f pour la cuisson au four.   
					Placer les gâteaux sur les grilles tel qu'indiqué.   
					Utiliser des mitaines de four pour retirer la sonde   
					thermométrique.   
					Ne pas toucher l'élément du gril.   
					Le non-respect de ces instructions peut causer des   
					brûlures.   
					■ 
					Utiliser un thermomètre à viande ou la sonde thermométrique   
					(si disponible) pour déterminer le degré de cuisson des   
					viandes et de la volaille. Vérifier la température du porc et de   
					la volaille à 2 ou 3 endroits.   
					Positions de grilles pour les fours de 30" (76,2 cm)   
					Cuisson au four sur 1 grille : 3f   
					Cuisson au four par convection   
					L’élément de convection est dissimulé dans le panneau arrière de   
					la cavité du four et assisté par le ventilateur de convection pour   
					assurer un chauffage efficace et équilibré.   
					Cuisson au four sur 2 grilles : 1ro ou 2ro et 5f   
					Cuisson au four sur 3 grilles 1ro, 3f et 5f   
					Rôtissage de petits morceaux de viande et de volaille : 2ro   
					Rôtissage de gros morceaux de viande et de volaille : 1ro   
					A 
					Pour des résultats optimaux lors de la cuisson au four de gâteaux   
					sur 2 grilles dans le four simple ou supérieur, utiliser les grilles 1ro   
					et 5f pour la cuisson au four. Placer les gâteaux sur les grilles tel   
					qu'indiqué.   
					B 
					C 
					D 
					A. Élément de cuisson au gril   
					B. Élément de convection   
					C. Ventilateur de convection   
					D. Élément de cuisson au four   
					La cuisson au four par convection peut être utilisée pour cuire   
					des gâteaux sur 2 grilles maximum et des aliments comme des   
					biscuits sur 3 grilles maximum. Si le four est plein, il faudra peut-   
					être allonger la durée de cuisson.   
					1. Appuyer sur CONVECT (convection) puis appuyer sur la   
					touche de réglage rapide située sous Cuis. four par   
					convection.   
					36   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				2. Un message concernant la conversion de recette s'affiche.   
					Appuyer sur la touche de réglage rapide située sous Oui ou   
					Non.   
					10. Placer les aliments dans le four lorsque le signal sonore de   
					préchauffage retentit. L'écran indique à l'utilisateur le   
					moment où il peut ajouter les aliments. Si l'on programme   
					une mise en marche différée, placer les aliments dans le four   
					au moment du réglage de ce mode.   
					3. À partir de l'écran Température, utiliser les touches   
					numériques pour entrer la température de cuisson souhaitée.   
					La température doit se trouver entre 170ºF (77ºC) et 550ºF   
					(288ºC), sans quoi une alarme de touche non valide retentit et   
					la température par défaut apparaît sur l'écran.   
					AVERTISSEMENT   
					4. Appuyer sur la touche de réglage rapide située sous Ok pour   
					accéder au menu de cuisson ou appuyer sur START (mise en   
					marche) pour faire fonctionner la fonction de cuisson   
					sélectionnée avec la température choisie, sans programmer   
					de minuterie.   
					Risque d'empoisonnement alimentaire   
					Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une   
					heure avant ou après la cuisson.   
					Le non-respect de cette instruction peut causer un   
					empoisonnement alimentaire ou une maladie.   
					Après avoir accédé au menu de cuisson, il est possible de   
					modifier la température, de régler la minuterie de cuisson et   
					de régler une mise en marche différée. Si la minuterie de   
					cuisson a été programmée, il est possible de programmer   
					l'option Quand terminé. L'option de préchauffage haute   
					puissance est également disponible avec la cuisson au four   
					par convection. Voir la section “Cuisson au four par   
					convection (préchauffage haute puissance)”.   
					REMARQUE : Ne pas utiliser la mise en marche différée pour   
					les aliments tels que pains, biscuits et gâteaux qui   
					nécessitent un préchauffage du four. Si l'on place les   
					aliments dans le four lors du préchauffage, ils pourraient cuire   
					excessivement.   
					11. Appuyer sur LOWER CANCEL (annulation four inférieur) pour   
					5. (Facultatif) Si l'on souhaite programmer une durée de   
					cuisson, entrer une durée de cuisson à l'aide du clavier   
					numérique pour que la minuterie avertisse l'utilisateur de la   
					fin de la cuisson. La durée de cuisson ne peut pas excéder   
					12 heures. Voir la section “Minuterie de cuisson” pour plus de   
					renseignements.   
					éteindre le four.   
					Cuisson au four par convection   
					(préchauffage haute puissance)   
					IMPORTANT : La fonction de cuisson au four par convection   
					(préchauffage haute puissance) convient uniquement à une   
					cuisson au four sur 1 grille.   
					Une fois la durée de cuisson expirée, le four réagira en   
					fonction de ce qui a été réglé pour l'option Quand terminé.   
					6. (Facultatif) Pour régler une mise en marche différée, appuyer   
					sur les touches à flèche de droite ou de gauche jusqu'à ce   
					que Marche diff. soit sélectionné à l'écran, puis appuyer sur   
					la touche de réglage rapide située sous Marche diff. Faire   
					défiler les options jusqu'à l'heure souhaitée pour la mise en   
					marche différée et appuyer sur la touche de réglage rapide   
					située sous Marche diff. Voir la section “Mise en marche   
					différée” pour plus de renseignements.   
					L’élément de convection est dissimulé dans le panneau arrière de   
					la cavité du four et assisté par le ventilateur de convection pour   
					assurer un chauffage efficace et équilibré.   
					A 
					B 
					7. (Facultatif) Appuyer sur la touche de réglage rapide située   
					sous QUAND TERMINÉ. L'option Quand terminé permet à   
					l'utilisateur de sélectionner l'une des options suivantes :   
					C 
					Désactivation : Un signal sonore retentit et le four s'éteint une   
					fois le compte à rebours écoulé.   
					Temp. de maintien au chaud : Un signal sonore retentit   
					chaque minute et la fonction de cuisson reste activée une fois   
					le compte à rebours écoulé. (Cette option est activée par   
					défaut.)   
					Maintien au chaud : Un signal sonore retentit et le programme   
					de maintien au chaud démarre une fois le compte à rebours   
					écoulé.   
					A. Élément de cuisson au gril   
					B. Ventilateur de convection   
					C. Élément de cuisson au four   
					REMARQUE : L'option de préchauffage haute puissance est   
					réglée à Marche. La fonction de préchauffage haute puissance   
					peut être activée ou désactivée à partir du menu de cuisson ou   
					du menu de réglages.   
					Le mode de cuisson au four par convection (préchauffage haute   
					puissance) préchauffe le four plus rapidement que les autres   
					modes. Durant la cuisson au four par convection (préchauffage   
					haute puissance), les éléments de convection, de cuisson au gril   
					et au four fonctionnent par intermittence pour atteindre et   
					maintenir la température du four.   
					Le ventilateur de convection fonctionne par intermittence lors du   
					préchauffage. Selon le modèle, il s'allume et s'éteint par   
					intermittence ou fonctionne en continu après le préchauffage. Ce   
					mode peut être utilisé pour la cuisson au four sur une ou deux   
					grilles d'aliments tels que gâteaux et biscuits, viande et volaille.   
					Si on ouvre la porte du four pendant la cuisson au four par   
					convection, le ventilateur s’éteint immédiatement; si on ferme la   
					porte, il se met immédiatement en marche. Les éléments de   
					cuisson par convection, de cuisson au four et de cuisson au gril   
					s’éteignent environ 30 secondes après l’ouverture de la porte. Ils   
					se mettront de nouveau en marche environ 30 secondes après la   
					fermeture de la porte.   
					Appuyer sur la touche de réglage rapide située sous l'option   
					souhaitée.   
					8. (Facultatif) Pour modifier l'option Préchauffage haute   
					puissance, appuyer sur la touche de réglage rapide située   
					sous Préchauffage haute puissance. Le préchauffage haute   
					puissance est réglé à Marche par défaut. Pour plus   
					d'informations, voir la section “Cuisson au four par   
					convection (préchauffage haute puissance)”.   
					Utiliser les touches à flèche pour sélectionner l'option   
					souhaitée (Marche ou Arrêt), puis appuyer sur la touche de   
					réglage rapide située sous Ok.   
					9. Appuyer sur START (mise en marche) pour commencer le   
					préchauffage du four. L'affichage indique que le four effectue   
					un préchauffage à la température programmée.   
					REMARQUE : Réduire la température de la recette de 25ºF   
					(14ºC) pour ce programme.   
					37   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				8. (Facultatif) Pour modifier l'option Préchauffage haute   
					puissance, appuyer sur la touche de réglage rapide située   
					sous Préchauffage haute puissance. Le préchauffage haute   
					puissance est réglé à Marche par défaut.   
					Utilisation de la cuisson au four par convection   
					(préchauffage haute puissance) :   
					Avant d'utiliser la fonction de cuisson au four par convection   
					(préchauffage haute puissance), voir la section “Positionnement   
					des grilles et ustensiles de cuisson au four” et les conseils qui   
					suivent pour le positionnement des grilles.   
					REMARQUE : Un “f” placé après un numéro de position de grille   
					indique que l'on doit utiliser la grille plate, et un “ro” que l'on doit   
					utiliser la grille déployante.   
					Positions de grilles pour les fours de 27" (68,6 cm) et 30"   
					(76,2 cm)   
					Utiliser les touches à flèche pour sélectionner l'option   
					souhaitée (Marche ou Arrêt), puis appuyer sur la touche de   
					réglage rapide située sous Ok.   
					9. Appuyer sur START (mise en marche) pour commencer le   
					préchauffage du four. L'affichage indique que le four effectue   
					un préchauffage à la température programmée.   
					10. Placer les aliments dans le four lorsque le signal sonore de   
					préchauffage retentit. L'écran indique à l'utilisateur le   
					moment où il peut ajouter les aliments. Si l'on programme   
					une mise en marche différée, placer les aliments dans le four   
					au moment du réglage de ce mode.   
					Cuisson au four sur 1 grille : 3f   
					Pour le rôtissage de petits morceaux de viande et de volaille : 2ro   
					Pour le rôtissage de grands morceaux de viande et de volaille :   
					1ro   
					1. Appuyer sur CONVECT (convection) puis appuyer sur la   
					touche de réglage rapide située sous Cuis. four par   
					convection.   
					2. Un message concernant la conversion de recette s'affiche.   
					Appuyer sur la touche de réglage rapide située sous Oui ou   
					Non.   
					3. À partir de l'écran Température, utiliser les touches   
					numériques pour entrer la température de cuisson souhaitée.   
					La température doit se trouver entre 170ºF (77ºC) et 550ºF   
					(288ºC), sans quoi une alarme de touche non valide retentit et   
					la température par défaut apparaît sur l'écran.   
					4. Appuyer sur la touche de réglage rapide située sous Ok pour   
					accéder au menu de cuisson ou appuyer sur START (mise en   
					marche) pour faire fonctionner la fonction de cuisson   
					sélectionnée avec la température choisie, sans programmer   
					de minuterie.   
					AVERTISSEMENT   
					Risque d'empoisonnement alimentaire   
					Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une   
					heure avant ou après la cuisson.   
					Le non-respect de cette instruction peut causer un   
					empoisonnement alimentaire ou une maladie.   
					REMARQUE : Ne pas utiliser la mise en marche différée pour   
					les aliments tels que pains, biscuits et gâteaux qui   
					nécessitent un préchauffage du four. Si l'on place les   
					aliments dans le four lors du préchauffage, ils pourraient cuire   
					excessivement.   
					11. Appuyer sur LOWER CANCEL (annulation four inférieur) pour   
					Après avoir accédé au menu de cuisson, il est possible de   
					modifier la température, de régler la minuterie de cuisson et   
					de régler une mise en marche différée. Si la minuterie de   
					cuisson a été programmée, il est possible de programmer   
					l'option Quand terminé. L'option de préchauffage haute   
					puissance est également disponible avec la cuisson au four   
					par convection.   
					éteindre le four.   
					Rôtissage par convection   
					Le rôtissage par convection peut être utilisé pour le rôtissage des   
					viandes, de la volaille et des légumes. Durant le rôtissage par   
					convection, les éléments de rôtissage, de cuisson au gril, de   
					cuisson par convection et de cuisson au four s’allument et   
					s’éteignent par intermittence pour atteindre et maintenir la   
					température du four, tandis que le ventilateur fait circuler l’air   
					chaud.   
					5. (Facultatif) Si l'on souhaite programmer une durée de   
					cuisson, entrer une durée de cuisson à l'aide du clavier   
					numérique pour que la minuterie avertisse l'utilisateur de la   
					fin de la cuisson. La durée de cuisson ne peut pas excéder   
					12 heures. Voir la section “Minuterie de cuisson” pour plus de   
					renseignements.   
					A 
					Une fois la durée de cuisson expirée, le four réagira en   
					fonction de ce qui a été réglé pour l'option Quand terminé.   
					B 
					C 
					6. (Facultatif) Pour régler une mise en marche différée, appuyer   
					sur les touches à flèche de droite ou de gauche jusqu'à ce   
					que Marche diff. soit sélectionné à l'écran, puis appuyer sur   
					la touche de réglage rapide située sous Marche diff. Faire   
					défiler les options jusqu'à l'heure souhaitée pour la mise en   
					marche différée et appuyer sur la touche de réglage rapide   
					située sous Marche diff. Voir la section “Mise en marche   
					différée” pour plus de renseignements.   
					D 
					A. Élément de cuisson au gril   
					B. Élément de convection   
					C. Ventilateur de convection   
					D. Élément de cuisson au four   
					7. (Facultatif) Appuyer sur la touche de réglage rapide située   
					sous Quand terminé. L'option Quand terminé permet à   
					l'utilisateur de sélectionner l'une des options suivantes :   
					Si on ouvre la porte du four pendant le rôtissage par convection,   
					le ventilateur s’éteint immédiatement; si on ferme la porte, il se   
					met immédiatement en marche. Les éléments de cuisson au four,   
					de cuisson au gril et de cuisson par convection s’éteignent   
					environ 30 secondes après l’ouverture de la porte. Ils se mettront   
					de nouveau en marche environ 30 secondes après la fermeture   
					de la porte.   
					Désactivation : Un signal sonore retentit et le four s'éteint une   
					fois le compte à rebours écoulé.   
					Temp. de maintien au chaud : Un signal sonore retentit   
					chaque minute et la fonction de cuisson reste activée une fois   
					le compte à rebours écoulé. (Cette option est activée par   
					défaut.)   
					Maintien au chaud : Un signal sonore retentit et le programme   
					de maintien au chaud démarre une fois le compte à rebours   
					écoulé.   
					■ 
					La durée de cuisson sera réduite de 25 %.   
					■ 
					Pour des résultats optimaux, utiliser une lèchefrite et une   
					grille de lèchefrite - elles sont conçues pour recueillir les jus   
					de cuisson et aider à éviter les éclaboussures et la fumée.   
					Appuyer sur la touche de réglage rapide située sous l'option   
					souhaitée.   
					■ 
					Il ne faut pas réduire la température des recettes.   
					38   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Avant d'utiliser le rôtissage par convection :   
					Avant d'utiliser le rôtissage par convection, voir la section   
					“Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four” et   
					les conseils qui suivent pour le positionnement des grilles.   
					AVERTISSEMENT   
					Risque d'empoisonnement alimentaire   
					REMARQUE : Un “f” placé après un numéro de position de grille   
					indique que l'on doit utiliser la grille plate, et un “ro” que l'on doit   
					utiliser la grille déployante.   
					Positions de grilles pour les fours de 27" (68,6 cm) et 30"   
					(76,2 cm)   
					Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une   
					heure avant ou après la cuisson.   
					Le non-respect de cette instruction peut causer un   
					empoisonnement alimentaire ou une maladie.   
					Rôtissage de petits morceaux de viande et de volaille : 2ro   
					Rôtissage de gros morceaux de viande et de volaille : 1ro   
					9. Appuyer sur START (mise en marche) pour démarrer le   
					programme de cuisson.   
					10. Appuyer sur LOWER CANCEL (annulation four inférieur) pour   
					Utilisation du rôtissage par convection :   
					Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four avant d’y placer   
					l’aliment, sauf si la recette le recommande.   
					éteindre le four.   
					1. Placer les aliments dans le four. Le préchauffage du four n’est   
					Cuisson au gril par convection   
					pas nécessaire.   
					2. Appuyer sur CONVECT (convection) puis appuyer sur la touche   
					A 
					B 
					de réglage rapide située sous Rôtissage par convection.   
					3. Un message concernant la conversion de recette s'affiche.   
					Appuyer sur la touche de réglage rapide située sous Oui ou   
					Non.   
					4. À partir de l'écran Température, utiliser les touches   
					numériques pour entrer la température souhaitée. La   
					température doit se trouver entre 170ºF (77ºC) et 550ºF   
					(288ºC), sans quoi une alarme de touche non valide retentit et   
					la température par défaut apparaît sur l'écran.   
					A. Élément de cuisson au gril   
					B. Ventilateur de convection   
					5. Appuyer sur la touche de réglage rapide située sous Ok pour   
					accéder au menu de cuisson ou appuyer sur START (mise en   
					marche) pour faire fonctionner la fonction de cuisson   
					sélectionnée avec la température choisie, sans programmer   
					de minuterie.   
					Durant la cuisson au gril par convection, l'élément de cuisson au   
					gril chauffe le four pour maintenir la température du four pendant   
					que le ventilateur fait circuler l’air chaud. La porte du four doit   
					être fermée pour que l'élément de cuisson au gril et le ventilateur   
					de convection puissent fonctionner.   
					Après avoir accédé au menu de cuisson, il est possible de   
					modifier la température, de régler la minuterie de cuisson et   
					de régler une mise en marche différée. Si la minuterie de   
					cuisson a été programmée, il est possible de programmer   
					l'option Quand terminé.   
					La température est préréglée à 550°F (288°C), mais elle peut être   
					modifiée. Les durées de cuisson varient en fonction de la position   
					de la grille et de la température et il peut être nécessaire de les   
					ajuster.   
					Le ventilateur s'éteint dès l'ouverture de la porte et se remet en   
					marche dès sa fermeture. L'élément de cuisson au gril s’éteint   
					environ 30 secondes après l’ouverture de la porte. Il se mettra de   
					nouveau en marche environ 30 secondes après la fermeture de la   
					porte.   
					6. (Facultatif) Si l'on souhaite programmer une durée de   
					cuisson, entrer une durée de cuisson à l'aide du clavier   
					numérique pour que la minuterie avertisse l'utilisateur de la   
					fin de la cuisson. La durée de cuisson ne peut pas excéder   
					12 heures. Voir la section “Minuterie de cuisson” pour plus de   
					renseignements.   
					Utilisation de la cuisson au gril par convection :   
					Avant d'utiliser la cuisson au gril par convection, voir la section   
					“Cuisson au gril ” pour des informations générales sur la cuisson   
					au gril. Placer l’aliment sur la grille de la lèchefrite, puis placer   
					celle-ci au centre de la grille du four, avec le côté le plus long de   
					la lèchefrite parallèle à la porte du four. Il n’est pas nécessaire de   
					préchauffer le four avant d’y placer l’aliment, sauf si la recette le   
					recommande. Fermer la porte.   
					1. Appuyer sur CONVECT (convection) puis appuyer sur la   
					touche de réglage rapide située sous Cuisson au gril par   
					convection.   
					2. Un message concernant la conversion de recette s'affiche.   
					Appuyer sur la touche de réglage rapide située sous Oui ou   
					Non.   
					3. À partir de l'écran Température, utiliser les touches   
					numériques pour entrer la température de cuisson souhaitée.   
					La température doit se trouver entre 450ºF (232ºC) et 550ºF   
					(288ºC), sans quoi une alarme de touche non valide retentit et   
					la température par défaut apparaît sur l'écran.   
					Une fois la durée de cuisson expirée, le four réagira en   
					fonction de ce qui a été réglé pour l'option Quand terminé.   
					7. (Facultatif) Pour régler une mise en marche différée, appuyer   
					sur les touches à flèche de droite ou de gauche jusqu'à ce   
					que Marche diff. soit sélectionné à l'écran, puis appuyer sur   
					la touche de réglage rapide située sous Marche diff. Faire   
					défiler les options jusqu'à l'heure souhaitée pour la mise en   
					marche différée et appuyer sur la touche de réglage rapide   
					située sous MARCHE DIFF. Voir la section “Mise en marche   
					différée” pour plus de renseignements.   
					8. (Facultatif) Appuyer sur la touche de réglage rapide située   
					sous Quand terminé. L'option Quand terminé permet à   
					l'utilisateur de sélectionner l'une des options suivantes :   
					Désactivation : Un signal sonore retentit et le four s'éteint une   
					fois le compte à rebours écoulé.   
					Temp. de maintien au chaud : Un signal sonore retentit   
					chaque minute et la fonction de cuisson reste activée une fois   
					le compte à rebours écoulé. (Cette option est activée par   
					défaut.)   
					Maintien au chaud : Un signal sonore retentit et le programme   
					de maintien au chaud démarre une fois le compte à rebours   
					écoulé.   
					4. Appuyer sur la touche de réglage rapide située sous OK puis   
					appuyer sur START (mise en marche).   
					OU   
					Appuyer sur START (mise en marche).   
					5. Appuyer sur LOWER CANCEL (annulation four supérieur)   
					Appuyer sur la touche de réglage rapide située sous l'option   
					souhaitée.   
					pour éteindre le four.   
					39   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				11. Si l'on a sélectionné le mode de Cuisson au gril, placer   
					l’aliment dans le four.   
					Conversion automatique pour convection   
					12. Appuyer sur START (mise en marche) pour commencer à   
					préchauffer le four en vue d'utiliser les modes Cuisson au   
					four par convection ou Rôtissage par convection, ou pour   
					démarrer le programme de cuisson au gril par convection.   
					Les températures et/ou durées de cuisson par convection   
					peuvent être différentes de celles d'une cuisson standard. Si   
					nécessaire, le four réduit automatiquement les températures et/   
					ou les durées standard de cuisson des recettes.   
					La recette sera automatiquement convertie si le mode de   
					conversion de recette est sélectionné et que la conversion est   
					nécessaire pour le mode sélectionné.   
					1. Appuyer sur CONVECT (cuisson par convection).   
					2. Sélectionner un mode de conversion de recette (Cuisson au   
					four par convection, Rôtissage par convection ou Cuisson au   
					gril par convection) en appuyant sur la touche de réglage   
					rapide située sous le mode souhaité.   
					13. Placer les aliments dans le four lorsque le signal de   
					préchauffage retentit (il n'y a pas de préchauffage pour la   
					cuisson au gril par convection). L'écran indiquera aussi à   
					l'utilisateur du moment où il doit insérer les aliments. Si l'on   
					programme une mise en marche différée, placer les aliments   
					dans le four au moment du réglage de ce mode.   
					3. Appuyer sur la touche de réglage rapide située sous Oui pour   
					utiliser le mode de conversion de recette ou sur Non pour   
					passer outre le mode de conversion de recette.   
					REMARQUE : Il est également possible de passer outre cet   
					écran à partir du menu de réglages. Voir la section “Menu de   
					réglage”.   
					AVERTISSEMENT   
					4. Appuyer sur la touche de réglage rapide située sous Oui.   
					Risque d'empoisonnement alimentaire   
					5. À partir de l'écran Température, utiliser les touches   
					numériques pour entrer la température de cuisson souhaitée.   
					La température doit se trouver entre 170ºF (77ºC) et 550ºF   
					(288ºC), sans quoi une alarme de touche non valide retentit et   
					la température par défaut apparaît sur l'écran.   
					Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une   
					heure avant ou après la cuisson.   
					Le non-respect de cette instruction peut causer un   
					empoisonnement alimentaire ou une maladie.   
					6. La recette est automatiquement convertie si nécessaire.   
					7. Appuyer sur la touche de réglage rapide située sous Ok pour   
					accéder à l'écran de durée. Utiliser les touches numériques   
					pour entrer la durée de cuisson puis appuyer sur la touche de   
					réglage rapide située sous Ok.   
					REMARQUE : Ne pas utiliser la mise en marche différée pour   
					les aliments tels que pains, biscuits et gâteaux qui   
					nécessitent un préchauffage du four. Si l'on place les   
					aliments dans le four lors du préchauffage, ils pourraient cuire   
					excessivement.   
					OU   
					Appuyer sur la touche de réglage rapide située sous Passer   
					minuterie pour poursuivre sans avoir à accéder à la durée de   
					cuisson.   
					14. Appuyer sur LOWER CANCEL (annulation four inférieur) pour   
					éteindre le four.   
					La température et la durée (si sélectionnées) sont affichées.   
					Les conversions nécessaires seront indiquées après que l'on   
					aura appuyé sur Start (mise en marche).   
					Option Keep Warm™   
					Après avoir accédé au menu de cuisson, il est possible de   
					régler les options Minuterie de cuisson, Mise en marche   
					différée et, si la durée est réglée, Quand terminé.   
					AVERTISSEMENT   
					Risque d'empoisonnement alimentaire   
					8. (Facultatif) Si l'on souhaite programmer une durée de   
					cuisson, entrer une durée de cuisson à l'aide du clavier   
					numérique pour que la minuterie avertisse l'utilisateur de la   
					fin de la cuisson. La durée de cuisson ne peut pas excéder   
					12 heures. Voir la section “Minuterie de cuisson” pour plus de   
					renseignements.   
					Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une   
					heure avant ou après la cuisson.   
					Le non-respect de cette instruction peut causer un   
					empoisonnement alimentaire ou une maladie.   
					Une fois la durée de cuisson expirée, le four réagira en   
					fonction de ce qui a été réglé pour l'option Quand terminé.   
					IMPORTANT : Les aliments doivent être à la température de   
					service avant d'être placés dans le four. Les aliments ne doivent   
					pas être maintenus au chaud pendant plus d'une (1) heure; noter   
					aussi que les pains et les mets en sauce risquent de se   
					dessécher s'ils sont laissés dans le four durant la fonction de   
					maintien au chaud.   
					9. (Facultatif) Pour régler une mise en marche différée, appuyer   
					sur les touches à flèche de droite ou de gauche jusqu'à ce   
					que Marche diff. soit sélectionnée à l'écran, puis appuyer sur   
					la touche de réglage rapide située sous Marche diff. Faire   
					défiler les options jusqu'à l'heure souhaitée pour la mise en   
					marche différée et appuyer sur la touche de réglage rapide   
					située sous Marche diff. Voir la section “Mise en marche   
					différée” pour plus de renseignements.   
					A 
					10. (Facultatif) Appuyer sur la touche de réglage rapide située   
					sous Quand terminé. L'option Quand terminé permet à   
					l'utilisateur de sélectionner l'une des options suivantes :   
					B 
					Désactivation : Éteindre le four une fois le compte à rebours   
					écoulé.   
					A. Élément de cuisson au gril   
					B. Élément de cuisson au four   
					Temp. de maintien au chaud : La fonction de cuisson reste   
					activée une fois le compte à rebours écoulé. (Cette option est   
					activée par défaut.)   
					Maintien au chaud : Le programme de maintien au chaud   
					démarre une fois le compte à rebours écoulé.   
					L'option Keep Warm™ permet de garder les aliments cuits   
					chauds à la température de service. Elle peut aussi être utilisée   
					indépendamment comme option à la fin d'un programme de   
					cuisson minutée.   
					Appuyer sur la touche de réglage rapide située sous l'option   
					souhaitée.   
					40   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				1. Si le programme de maintien au chaud est sélectionné de   
					manière indépendante, appuyer sur le bouton KEEP WARM   
					(maintien au chaud).   
					Pour utiliser un réglage précédemment créé :   
					1. Appuyer sur FAVORITES (recettes favorites).   
					2. Sélectionner le mode de cuisson en appuyant sur les touches   
					à flèche de droite ou de gauche jusqu'à ce que le réglage   
					désiré soit sélectionné à l'écran puis appuyer sur la touche de   
					réglage rapide sous la fonction souhaitée.   
					2. Utiliser le clavier numérique pour entrer la température   
					désirée, entre 145ºF (63ºC) et 200ºF (93ºC).   
					3. Appuyer sur la touche de réglage rapide située sous Ok pour   
					accéder au menu de cuisson ou appuyer sur START (mise en   
					marche) pour faire fonctionner la fonction de cuisson   
					sélectionnée avec la température choisie, sans programmer   
					de minuterie.   
					3. Appuyer sur START (mise en marche) pour commencer à   
					préchauffer le four ou sur la touche de réglage rapide située   
					sous Mise en marche différée pour régler l'heure de mise en   
					marche souhaitée.   
					Après avoir accédé au menu de cuisson, il est possible de   
					modifier la température, de régler la minuterie de cuisson et   
					de régler une mise en marche différée.   
					REMARQUE : On peut aussi effacer un réglage à partir de   
					cet écran. Appuyer sur la touche de réglage rapide située   
					sous Effacer puis sur Oui.   
					Une fois le compte à rebours de la minuterie expiré, le four   
					émet un signal sonore et garde les aliments au chaud.   
					Minuterie de cuisson   
					4. (Facultatif) Si l'on souhaite programmer une durée de   
					cuisson, entrer une durée de cuisson à l'aide du clavier   
					numérique pour que la minuterie avertisse l'utilisateur de la   
					fin de la cuisson. La durée de cuisson ne peut pas excéder   
					12 heures. Voir la section “Minuterie de cuisson” pour plus de   
					renseignements.   
					La Minuterie de cuisson permet au four de réaliser une cuisson   
					pendant une durée préréglée. On peut accéder à la minuterie de   
					cuisson en appuyant sur la touche de réglage rapide située sous   
					Régler minuterie de cuisson, lorsque celle-ci est disponible.   
					Si l'on place des aliments dans le four alors que celui-ci est en   
					mode de préchauffage, ces aliments pourraient cuire   
					excessivement. Si le compte à rebours de la minuterie de cuisson   
					a déjà commencé mais qu'un programme de préchauffage est   
					recommandé, prolonger la durée de cuisson de 15 minutes et   
					placer les aliments dans le four au moment adéquat.   
					5. (Facultatif) Pour régler une mise en marche différée, appuyer   
					sur les touches à flèche de droite ou de gauche jusqu'à ce   
					que Marche diff. soit sélectionné à l'écran, puis appuyer sur   
					la touche de réglage rapide située sous Marche diff. Faire   
					défiler les options jusqu'à l'heure souhaitée pour la mise en   
					marche différée et appuyer sur la touche de réglage rapide   
					située sous Marche diff. Voir la section “Mise en marche   
					différée” pour plus de renseignements.   
					On peut lancer le compte à rebours de la minuterie de plusieurs   
					façons :   
					■ 
					Sur les fours simples, appuyer sur la touche de réglage   
					rapide située sous “démarrer minuterie” pour lancer le   
					compte à rebours immédiatement. Sur les fours doubles,   
					sélectionner la cavité supérieure ou inférieure en appuyant   
					sur la touche de réglage rapide située sous “appuyer sur   
					minuterie supérieure” ou “appuyer sur minuterie inférieure”.   
					6. Il est possible d'utiliser la fonction de maintien au chaud   
					comme option dans un programme à la fin d'une fonction de   
					cuisson (voir la section correspondant au programme de   
					cuisson utilisé pour plus de renseignements concernant   
					l'option Quand terminé). Dans ce cas, un programme de   
					maintien au chaud non minuté démarre.   
					■ 
					■ 
					Si l'on ouvre puis referme la porte avant la fin du   
					préchauffage, “Démar. minuterie maintenant?” apparaît sur   
					l'affichage. Appuyer sur la touche de réglage rapide située   
					sous Oui ou Non/Demander plus tard.   
					7. Appuyer sur LOWER CANCEL (annulation four inférieur) pour   
					éteindre le four.   
					Si l'on ouvre puis referme la porte lorsque le préchauffage est   
					terminé, le compte à rebours démarre immédiatement.   
					Recettes Favorites   
					Le mode Favorites permet de personnaliser les processus de   
					cuisson. Lorsque l'on sélectionne Favorites (recettes favorites),   
					une liste des réglages précédemment effectués apparaît et la   
					possibilité d'en créer d'autres est offerte.   
					Utilisation de la minuterie :   
					1. Sélectionner le mode souhaité puis appuyer sur la touche de   
					réglage rapide située sous Minut. à partir de l'écran de   
					température.   
					Pour créer un nouveau réglage :   
					1. Appuyer sur FAVORITES (recettes favorites).   
					2. Entrer la durée de cuisson souhaitée à l'aide du clavier   
					numérique. La durée de cuisson ne doit pas dépasser   
					12:00:00. Appuyer sur la touche de réglage rapide située   
					sous Ok.   
					2. Appuyer sur les touches à flèche de gauche ou de droite   
					jusqu'à ce que la position de recette favorite vide soit   
					sélectionnée sur l'écran (de 1 à 6). Appuyer sur la touche de   
					réglage rapide située sous la position que l’on souhaite   
					sauvegarder.   
					3. (Facultatif) Pour garder les aliments au chaud à la fin d'une   
					cuisson programmée, faire défiler les options jusqu'à Temp.   
					de maintien au chaud puis appuyer sur la touche de réglage   
					rapide située sous Ok.   
					3. Appuyer sur la touche de réglage rapide située sous Nouveau   
					pour personnaliser le processus de cuisson.   
					4. Sélectionner le mode de cuisson en appuyant sur les touches   
					à flèche de droite ou de gauche jusqu'à ce que le mode de   
					cuisson désiré soit sélectionné à l'écran puis appuyer sur la   
					touche de réglage rapide sous Ok.   
					4. (Facultatif) Pour régler une mise en marche différée, appuyer   
					sur la touche de réglage rapide située sous Mise en marche   
					différée et régler la durée souhaitée. Voir la section “Mise en   
					marche différée” pour plus de renseignements.   
					5. Utiliser le clavier numérique pour entrer la température de   
					5. Appuyer sur START (mise en marche).   
					cuisson souhaitée.   
					6. Appuyer sur la touche de réglage rapide située sous Ok.   
					7. Utiliser le clavier numérique pour entrer la température de   
					cuisson souhaitée.   
					8. Appuyer sur la touche de réglage rapide située sous Ok.   
					9. Appuyer sur la touche de réglage rapide sous Save   
					(enregistrer).   
					41   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Pour régler une mise en marche différée :   
					1. À partir de n'importe quel programme pour lequel le bouton   
					de mise en marche différée est disponible, appuyer sur la   
					touche de réglage rapide située sous Marche dif. et régler   
					l’heure de démarrage en appuyant sur les touches à flèche de   
					droite ou de gauche.   
					Mise en marche différée   
					AVERTISSEMENT   
					Risque d'empoisonnement alimentaire   
					2. Appuyer sur la touche de réglage rapide située sous Ok et   
					appuyer sur START (mise en marche).   
					Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une   
					heure avant ou après la cuisson.   
					Verrouillage des commandes   
					Le non-respect de cette instruction peut causer un   
					empoisonnement alimentaire ou une maladie.   
					La caractéristique de verrouillage des commandes permet le   
					verrouillage de tous les boutons.   
					La fonction de Mise en marche différée permet au(x) four(s) de se   
					mettre en marche à une certaine heure de la journée. Cette   
					caractéristique peut être réglée pour être utilisée avec ou sans la   
					minuterie de cuisson. La mise en marche différée ne doit pas être   
					utilisée pour les aliments tels que le pain ou les gâteaux car ils   
					risquent de ne pas bien cuire.   
					Activation du verrouillage des commandes :   
					1. Appuyer sur le bouton Control Lock (verrouillage des   
					commandes) pendant 3 secondes.   
					Désactivation du verrouillage des commandes :   
					1. Appuyer sur le bouton Control Lock (verrouillage des   
					La fonction de mise en marche différée est disponible avec   
					n'importe quel programme doté d'un bouton de mise en marche   
					différée.   
					commandes) pendant 3 secondes.   
					ENTRETIEN DU FOUR   
					Autonettoyage CustomClean™ avec niveaux réglables et autoverrouillage   
					Préparation du four :   
					■ 
					Sortir du four la lèchefrite, la grille, les ustensiles de cuisson   
					et de cuisson au four et, sur certains modèles, la sonde   
					thermométrique.   
					AVERTISSEMENT   
					■ 
					Sortir les grilles du four pour les garder brillantes et pour   
					qu’elles glissent facilement. Voir la section “Nettoyage   
					général” pour plus de renseignements.   
					■ 
					■ 
					Enlever tout papier d’aluminium du four; celui-ci risquerait de   
					brûler ou de fondre et d’endommager le four.   
					Risque de brûlures   
					Nettoyer manuellement l’intérieur de la porte et une zone de   
					1½" (3,8 cm) sur le pourtour du cadre de la cavité du four, en   
					prenant soin de ne pas déplacer ni plier le joint d’étanchéité.   
					Cette zone ne devient pas assez chaude au cours du   
					programme d’autonettoyage pour pouvoir éliminer la saleté.   
					Ne pas laisser de l’eau, un nettoyant, etc. pénétrer dans les   
					fentes du cadre de la porte. Nettoyer avec un chiffon humide.   
					Ne pas toucher le four au cours du programme   
					d'autonettoyage.   
					Garder les enfants loin du four au cours du programme   
					d'autonettoyage.   
					Le non-respect de ces instructions peut causer des   
					brûlures.   
					■ 
					Essuyer toute saleté décollée afin de réduire la fumée et   
					d'éviter les dommages. À des températures élevées, les   
					aliments réagissent avec la porcelaine. Cette réaction peut   
					causer des taches, des attaques, des piqûres ou de légères   
					taches blanches. Ceci n’affectera pas la performance de   
					cuisson.   
					IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux   
					émanations qui se dégagent durant le programme   
					d’autonettoyage. L’exposition aux émanations peut entraîner la   
					mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une   
					autre pièce fermée et bien aérée.   
					Comment fonctionne ce programme :   
					Procéder à l’autonettoyage du four avant qu’il ne devienne très   
					sale. Les saletés intenses nécessitent un nettoyage plus long et   
					dégagent plus de fumée.   
					IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine   
					sur l’acier dans le four peuvent causer une décoloration, une   
					perte de lustre, des fissures minuscules et des craquements.   
					Veiller à ce que la cuisine soit bien aérée pendant le programme   
					d’autonettoyage afin d’aider à éliminer la chaleur, les odeurs et la   
					fumée.   
					Le programme d’autonettoyage CustomClean™ utilise des   
					températures très élevées pour le nettoyage, brûlant les saletés   
					pour les réduire en cendre.   
					Ne pas obstruer le ou les évent(s) du four durant le programme   
					d’autonettoyage. L’air doit pouvoir circuler librement. Selon votre   
					modèle, voir la section “Évent du four” ou “Évents du four”.   
					Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec un   
					chiffon humide. Afin d'éviter de briser le verre, ne pas appliquer   
					de chiffon humide et froid sur la partie interne du hublot de la   
					porte avant qu'il n'ait complètement refroidi.   
					Ne pas nettoyer, frotter, endommager ou déplacer le joint   
					d’étanchéité de la porte du four. Le joint de la porte est essentiel   
					pour une bonne étanchéité.   
					Les lampes du four ne fonctionnent pas durant le programme   
					d’autonettoyage.   
					42   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				REMARQUE : Pendant l’autonettoyage, le(s) moteur(s) de   
					ventilateur fonctionnera/fonctionneront à la vitesse la plus élevée   
					pour augmenter le flux d’air et faciliter l’évacuation de l’air à   
					travers l'évent/les évents du four. Une augmentation du bruit peut   
					être constatée pendant et après le programme d’autonettoyage   
					jusqu’au refroidissement du four.   
					4. Appuyer sur les touches à flèche de gauche ou de droite   
					jusqu'à ce que le niveau de nettoyage choisi soit sélectionné   
					sur l'écran : Léger (3 heures), Moyen (4 heures) ou Intense   
					(5 heures). Appuyer sur la touche de réglage rapide située   
					sous OK.   
					REMARQUE : Le four refroidit pendant une heure   
					supplémentaire une fois le nettoyage terminé.   
					REMARQUE : Le programme d'autonettoyage ne peut être utilisé   
					que par un seul four à la fois, et il est recommandé d’attendre   
					24 heures avant d’effectuer un autre programme d’autonettoyage.   
					5. Pour régler une mise en marche différée, appuyer sur la   
					touche de réglage rapide située à côté de Marche différée et   
					régler la durée souhaitée. Voir la section “Mise en marche   
					différée” pour plus de renseignements.   
					Autonettoyage :   
					1. Appuyer sur SELF CLEAN (autonettoyage).   
					Si l'on ouvre la porte du four alors que le compte à rebours de   
					mise en marche différée est lancé, la fonction   
					d'autonettoyage est annulée.   
					2. Deux messages apparaissent sur l'écran :   
					■ 
					Retirer toutes les grilles et tous les plats du four.   
					■ 
					Nettoyer le cadre et la porte du four à l'aide d'un   
					nettoyant non abrasif.   
					6. Fermer la porte du four et appuyer sur la touche de réglage   
					rapide située sous Start (mise en marche).   
					3. Appuyer sur la touche de réglage rapide située sous Suivant.   
					Pour arrêter le programme d’autonettoyage à tout   
					moment :   
					Appuyer sur LOWER CANCEL (annulation four inférieur). Si la   
					température du four est trop élevée, la porte reste verrouillée. Elle   
					ne se déverrouille pas tant que le four n'a pas refroidi.   
					Nettoyage général   
					IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les   
					commandes sont désactivées et que le four est froid. Toujours   
					suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de   
					nettoyage.   
					TABLEAU DE COMMANDE   
					Activer la fonction de verrouillage des commandes pour éviter   
					d’activer l’écran tactile au cours du nettoyage. Voir la section   
					“Verrouillage des commandes”.   
					Du savon, de l’eau et un chiffon doux ou une éponge sont   
					recommandés à moins d’indication contraire.   
					Afin d’éviter d'endommager le tableau de commande, ne pas   
					utiliser de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d’acier, de   
					chiffons de lavage rêches ou d'essuie-tout abrasifs.   
					ACIER INOXYDABLE (sur certains modèles)   
					Afin d’éviter d'endommager les surfaces en acier inoxydable, ne   
					pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de nettoyants   
					abrasifs, de nettoyant pour table de cuisson, de tampons en laine   
					d’acier, de chiffons de lavage rêches ou d'essuie-tout abrasifs.   
					Méthode de nettoyage :   
					■ 
					Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge :   
					Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une   
					éponge, et non pas directement sur le tableau.   
					Méthode de nettoyage :   
					Frotter dans la direction du grain pour éviter tout dommage.   
					CAVITÉ DU FOUR   
					■ 
					Détergent liquide ou nettoyant tout-usage :   
					Ne pas utiliser de nettoyants à four.   
					Rincer à l’eau propre et sécher avec un chiffon doux sans   
					charpie.   
					Les renversements alimentaires doivent être nettoyés lorsque le   
					four a refroidi. À des températures élevées, les aliments   
					réagissent avec la porcelaine et cette réaction peut entraîner la   
					formation de taches, d’un film de silice, de piqûres ou de légères   
					taches blanches.   
					■ 
					Vinaigre pour les taches d’eau dure.   
					EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR   
					Méthode de nettoyage :   
					Méthode de nettoyage :   
					■ 
					Programme d'autonettoyage : Voir d'abord “Autonettoyage   
					CustomClean™ avec niveaux réglables et autoverrouillage”.   
					■ 
					Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge :   
					Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une   
					éponge, et non pas directement sur le panneau.   
					GRILLES DU FOUR   
					INTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR   
					Méthode de nettoyage :   
					■ 
					Programme d'autonettoyage :   
					Méthode de nettoyage :   
					Voir d'abord “Autonettoyage CustomClean™ avec niveaux   
					réglables et autoverrouillage”. Retirer les grilles, sinon elles se   
					décoloreront et glisseront plus difficilement. Le cas échéant,   
					une légère couche d'huile végétale appliquée sur les   
					glissières facilitera le glissement des grilles.   
					■ 
					Programme d'autonettoyage :   
					Pour un nettoyage optimal de la porte, essuyer tout dépôt   
					avec une éponge humide avant de lancer le programme.   
					■ 
					Tampon en laine d’acier   
					43   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Dépose :   
					1. Ouvrir la porte du four complètement.   
					Lampes du four   
					2. Identifier les loquets de la porte du four dans les deux angles   
					de la porte et faire pivoter les loquets vers l’avant jusqu'à la   
					position de déverrouillage.   
					Les lampes du four sont des ampoules à incandescence   
					standard de 25 watts. Elles s'allument à l'ouverture de la porte du   
					four. Ces lampes ne fonctionnent pas durant le programme   
					d’autonettoyage. Lorsque la porte du four est fermée, appuyer   
					sur OVEN LIGHT (lampe du four) pour allumer ou éteindre les   
					lampes.   
					A 
					B 
					Changement d’une ampoule :   
					Avant de procéder au remplacement, s’assurer que le four est   
					éteint et froid.   
					1. Déconnecter la source de courant électrique.   
					2. Tourner dans le sens antihoraire le couvercle en verre de   
					l'ampoule à l'arrière du four et l'enlever.   
					A. Loquet de porte du four en   
					position de verrouillage   
					B. Loquet de porte du four en   
					position de déverrouillage   
					3. Saisir les bords de la porte du four avec les deux mains et   
					effectuer une manœuvre de fermeture de la porte du four,   
					jusqu’à la position où la fermeture de la porte n’est plus   
					possible. Soulever et tirer la porte du four vers soi et enlever   
					la porte.   
					3. Tourner l'ampoule dans le sens antihoraire et l'enlever de la   
					douille.   
					4. Remplacer l'ampoule et replacer le couvercle de l'ampoule en   
					4. Conserver la/les porte(s) du four à part sur une surface de   
					le tournant dans le sens horaire.   
					travail couverte.   
					5. Reconnecter la source de courant électrique.   
					Porte du four   
					AVERTISSEMENT   
					Risque du poids excessif   
					Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et   
					installer les portes du four.   
					Le non-respect de cette instruction peut causer   
					une blessure au dos ou d'autre blessure.   
					IMPORTANT :   
					Pour éviter de briser la vitre de la porte du four :   
					Réinstallation :   
					1. Insérer les deux bras de suspension dans la porte.   
					■ 
					Ne pas fermer la porte du four si les grilles ne sont pas   
					complètement insérées dans la cavité du four ou lorsque les   
					ustensiles de cuisson au four dépassent du bord avant d’une   
					grille du four.   
					■ 
					■ 
					Ne pas entreposer d’objets sur la vitre de la porte du four.   
					Ne pas frapper la vitre avec des ustensiles de cuisson au four   
					ou d’autres objets.   
					■ 
					Ne pas essuyer les vitres avant que le four n’ait   
					complètement refroidi.   
					Il n’est pas conseillé d’enlever la porte du four dans le cadre   
					d’une utilisation normale. Toutefois, si la dépose est nécessaire,   
					s’assurer que le four est éteint et froid. Ensuite, suivre les   
					instructions qui suivent. La porte du four est lourde.   
					2. Ouvrir la porte du four.   
					Vous devriez entendre un déclic lors de la mise en place de la   
					porte.   
					3. Remettre les loquets à la position verrouillée. Vérifier que la   
					porte s’ouvre et se ferme facilement. Si tel n’est pas le cas,   
					répéter le processus de dépose et d’installation de la porte.   
					44   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				DÉPANNAGE   
					Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire.   
					Rien ne fonctionne   
					Le programme d’autonettoyage ne fonctionne pas   
					■ 
					■ 
					Un fusible du domicile est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il   
					déclenché?   
					Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le   
					problème persiste, appeler un électricien.   
					■ 
					■ 
					La porte du four est-elle ouverte?   
					Fermer la porte du four complètement.   
					Une fonction a-t-elle été entrée?   
					Voir la section “Autonettoyage CustomClean™ avec niveaux   
					réglables et autoverrouillage”.   
					Le raccordement de l’appareil est-il adapté?   
					Voir les Instructions d’installation.   
					■ 
					■ 
					Sur certains modèles, un programme d’autonettoyage à   
					mise en marche différée a-t-il été réglé?   
					Voir la section “Autonettoyage CustomClean™ avec niveaux   
					réglables et autoverrouillage”.   
					Le four ne fonctionne pas   
					■ 
					■ 
					■ 
					■ 
					La commande électronique du four est-elle bien réglée?   
					Voir la section “Module de commande électronique du four”.   
					Une mise en marche différée a-t-elle été réglée?   
					Voir la section “Mise en marche différée”.   
					Une mise en marche différée a-t-elle été réglée?   
					Voir la section “Mise en marche différée”.   
					Les résultats de cuisson au four ne sont pas les résultats   
					prévus   
					Le verrouillage des commandes a-t-il été réglé?   
					Voir la section “Verrouillage des commandes”.   
					■ 
					■ 
					La température correcte est-elle réglée?   
					Contre-vérifier la recette dans un livre de recettes fiable.   
					Le mode Sabbat a-t-il été programmé?   
					Voir “Mode Sabbat” à la section “Menu de réglage”.   
					Le calibrage de la température du four est-il réglé   
					correctement?   
					Voir la section “Fonctions de cuisson”.   
					La température du four est trop élevée ou trop basse   
					■ 
					Le calibrage de la température du four a-t-il besoin d’être   
					ajusté?   
					■ 
					■ 
					Le four a-t-il été préchauffé?   
					Voir la section “Fonctions de cuisson”.   
					Voir “Calibrage du four” à la section “Menu de réglage”.   
					Les grilles sont-elles installées correctement?   
					Voir la section “Positionnement des grilles et ustensiles de   
					cuisson au four”.   
					Des messages s'affichent   
					■ 
					Existe-t-il une circulation d’air appropriée autour des   
					ustensiles de cuisson au four?   
					Voir la section “Positionnement des grilles et ustensiles de   
					cuisson au four”.   
					■ 
					L’affichage indique-t-il une lettre suivie d’un chiffre?   
					Effacer l'affichage. Si une lettre suivie d'un chiffre réapparaît,   
					noter la lettre et le chiffre et demander l'intervention d'un   
					technicien. Voir la section “Assistance ou service”.   
					■ 
					■ 
					■ 
					La pâte est-elle distribuée uniformément dans le plat?   
					Vérifier que la pâte est répartie uniformément dans le plat.   
					Utilise-t-on une durée de cuisson appropriée?   
					Ajuster la durée de cuisson.   
					La porte a-t-elle été ouverte pendant la cuisson?   
					L’ouverture de la porte pour vérifier la cuisson laisse la   
					chaleur du four s’échapper et peut nécessiter des durées de   
					cuisson plus longues.   
					■ 
					■ 
					Les articles cuits au four sont-ils trop bruns à la base?   
					Déplacer la grille à une position plus élevée dans le four.   
					Les bords des croûtes de tarte ont-ils bruni trop tôt?   
					Utiliser du papier d’aluminium pour couvrir le bord de la   
					croûte et/ou réduire la température de cuisson au four.   
					45   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ASSISTANCE OU SERVICE   
					Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la   
					Pour plus d’assistance   
					section “Dépannage”. Ce guide peut vous faire économiser le   
					coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide,   
					suivre les instructions ci-dessous.   
					Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez   
					soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool   
					Canada LP à l’adresse suivante :   
					Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de   
					modèle et le numéro de série au complet de l’appareil. Ces   
					renseignements nous aideront à mieux répondre à votre   
					demande.   
					Whirlpool Canada LP   
					Customer eXperience Centre   
					200 - 6750 Century Ave   
					Mississauga, Ontario L5N 0B7   
					Veuillez inclure dans votre correspondance un numéro de   
					téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.   
					Si vous avez besoin de pièces de rechange   
					Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange,   
					nous vous recommandons d’employer uniquement des pièces   
					spécifiées par l'usine. Les pièces spécifiées par l'usine   
					conviendront et fonctionneront bien parce qu’elles sont   
					fabriquées avec la même précision que celles utilisées dans la   
					fabrication de chaque nouvel appareil MAYTAG®.   
					Accessoires   
					Pour commander des accessoires, visiter notre site Web à   
					
					Pour localiser des pièces spécifiées par l'usine dans votre région,   
					composer le numéro de téléphone d'assistance à la clientèle   
					suivant ou appeler le centre de service désigné le plus proche.   
					Nettoyant pour acier inoxydable affresh™   
					(modèles en acier inoxydable)   
					Commander la pièce n° W10355016   
					Lèchefrite et grille en porcelaine   
					Commander la pièce numéro 4396923   
					Au Canada   
					Veuillez appeler sans frais le Centre pour l'eXpérience de la   
					clientèle de Whirlpool Canada LP au 1-800-807-6777 ou visitez   
					
					Lèchefrite et grille de rôtissage de qualité supérieure   
					Commander la pièce numéro W10123240   
					
					Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants :   
					■ 
					Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme   
					d’appareils électroménagers.   
					■ 
					■ 
					■ 
					Procédés d'utilisation et d’entretien.   
					Vente d’accessoires et de pièces de rechange.   
					Références aux marchands locaux, aux distributeurs de   
					pièces de rechange et aux compagnies de service. Les   
					techniciens de service désignés par Maytag® sont formés   
					pour répondre aux conditions de la garantie des produits et   
					fournir un service après-vente, partout au Canada.   
					46   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				GARANTIE DU FOUR ÉLECTRIQUE ENCASTRÉ MAYTAG®   
					GARANTIE LIMITÉE DURANT LA PREMIÈRE ANNÉE (PIÈCES ET MAIN-D'ŒUVRE)   
					Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux   
					instructions jointes au produit ou fournies avec, la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada, LP (ci-après désignées   
					“Maytag”) paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l'usine et pour la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de   
					fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été acheté.   
					GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA DIXIÈME ANNÉE   
					(CERTAINS COMPOSANTS UNIQUEMENT - MAIN-D'ŒUVRE NON COMPRISE)   
					De la deuxième à la dixième année inclusivement à compter de la date d'achat initiale, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et   
					entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec, Maytag paiera pour les pièces de rechange spécifiées par   
					l'usine concernant les composants suivants pour corriger les défauts non esthétiques de matériau ou de fabrication de ladite pièce qui   
					empêchent le four de fonctionner et qui étaient déjà présents lorsque ce gros appareil ménager a été acheté. La présente garantie est une   
					garantie limitée de 10 ans sur les pièces énumérées ci-dessous et elle ne comprend pas la main-d'œuvre.   
					■ 
					Les éléments électriques de cuisson au four, gril et convection (à l’exclusion du ventilateur de convection et du moteur)   
					LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION   
					PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Maytag. Cette garantie limitée est valide   
					uniquement aux États-Unis et au Canada et s'applique exclusivement lorsque le gros appareil ménager est utilisé dans le pays où il a été   
					acheté. La présente garantie limitée est valable à compter de la date d'achat initial par le consommateur. Une preuve de la date d'achat   
					d'origine est exigée pour obtenir un service dans le cadre de la présente garantie limitée.   
					ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE   
					La présente garantie limitée ne couvre pas :   
					1. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, remplacer ou   
					réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.   
					2. Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Les pièces   
					consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.   
					3. Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal ou lorsque les instructions   
					d’installation et/ou les instructions de l’opérateur ou de l’utilisateur fournies ne sont pas respectées.   
					4. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive   
					ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de pièces consomptibles ou de produits nettoyants   
					non approuvés par Maytag.   
					5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins   
					que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date   
					d’achat.   
					6. Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation. Ce gros appareil ménager est conçu pour être   
					réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie.   
					7. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.   
					8. Les frais de transport pour le service d'un produit si votre gros appareil est situé dans une région éloignée où un service d’entretien   
					Maytag autorisé n’est pas disponible.   
					9. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément   
					aux instructions d'installation fournies.   
					10. Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou qui ne peuvent pas être   
					facilement identifiés. La présente garantie est nulle si le numéro de série d’usine a été modifié ou enlevé du gros appareil ménager.   
					Le coût d’une réparation ou d'un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client.   
					CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES   
					LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE   
					PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne   
					permettent pas de limitation sur la durée d’une garantie implicite de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la   
					limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques, et vous pouvez   
					également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre.   
					EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE   
					Maytag décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros   
					appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus   
					complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à Maytag ou à votre détaillant pour obtenir les   
					modalités d’achat d’une garantie étendue.   
					LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS   
					LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION   
					PRÉVUE CI-DESSUS. MAYTAG N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains   
					États et certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects, de sorte que ces limitations et   
					exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques, et vous pouvez   
					également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre.   
					Si vous résidez à l'extérieur des 50 États des États-Unis et du Canada, contactez votre marchand Maytag autorisé pour déterminer si une   
					autre garantie s'applique.   
					Si vous avez besoin d'un service de réparation, voir d’abord la section “Dépannage” du guide d'utilisation et d'entretien. Si vous êtes dans   
					l'incapacité de résoudre le problème après avoir vérifié la section “Dépannage”, vous pourrez trouver de l’aide supplémentaire en vérifiant la   
					section “Assistance ou service” ou en appelant Maytag. Aux États-Unis, composer le 1-800-688-9900. Au Canada, composer le   
					1-800-807-6777.   
					1/12   
					47   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour   
					référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous   
					devez présenter un document prouvant la date d'achat ou   
					d'installation.   
					Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros   
					appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou   
					service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de   
					modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces   
					renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.   
					Nom du marchand ______________________________________________   
					Adresse ________________________________________________________   
					Numéro de téléphone ___________________________________________   
					Numéro de modèle______________________________________________   
					Numéro de série ________________________________________________   
					Date d’achat____________________________________________________   
					W10354190C   
					®Registered trademark/™ Trademark of Maytag Properties, LLC, or its related companies.   
					© 2012   
					Used under license by Maytag Limited in Canada.   
					4/12   
					All rights reserved.   
					Tous droits réservés.   
					®Marque déposée/™ Marque de commerce de Maytag Properties, LLC, ou de ses compagnies affiliées.   
					Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada.   
					Printed in U.S.A.   
					Imprimé aux É.-U.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				 |