INSTALLATION INSTRUCTIONS
30" (76.2 CM) FREESTANDING AND SLIDE-IN
ELECTRIC RANGES
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE
CUISINIÈRES ÉLECTRIQUES AUTOPORTANTES
OU COULISSANTES DE 30" (76,2 CM)
Table of Contents/Table des matières.............................................................................2
W10246119C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALLATION REQUIREMENTS
Rear Filler Strip (optional)
The rear filler strip may be used to fill a gap between the rear of
the slide-in cooktop and the wall in a freestanding cutout.
Tools and Parts
Gather the required tools and parts before starting installation.
Read and follow the instructions provided with any tools listed
here.
A
B
Tools needed
■
■
■
■
■
■
■
Tape measure
Flat-blade screwdriver
Level
■
■
■
■
Masking tape
¼" nut driver
⁵⁄₁₆" nut driver
B
C
Hammer
¹⁄₈" (3.2 mm) drill bit (for
wood floors)
Hand or electric drill
Wrench or pliers
Marker or pencil
■
³⁄₁₆" (4.8 mm) carbide-tipped
masonry drill bit (for
concrete/ceramic floors)
Parts supplied
Check that all parts are included.
A
B
A. Rear filler strip
B. Countertop
C. Countertop cutout
Please reference the “Assistance or Service” section of the Use
and Care Guide to order.
C
Black - W10113902A
White - W10113903A
Biscuit - W10113904A
A. Anti-tip bracket
B. Plastic anchors (2)
C. #10 x ¹⁄₂" screws (2)
■
Anti-tip bracket must be securely mounted to subfloor.
Thickness of flooring may require longer screws to anchor
bracket to subfloor. Longer screws are available from your
local hardware store.
Location Requirements
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.
■
It is the installer’s responsibility to comply with installation
clearances specified on the model/serial rating plate. The
model/serial rating plate is located inside the oven door on
the right-hand side oven door trim.
Parts needed
If using a power supply cord:
■
A UL listed power supply cord kit marked for use with ranges.
The cord should be rated at 250 volts minimum, 40 amps or
50 amps that is marked for use with nominal 1³⁄₈" (3.5 cm)
diameter connection opening and must end in ring terminals
or open-end spade terminals with upturned ends.
■
■
The range should be located for convenient use in the
kitchen.
To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated
surface units, cabinet storage space located above the
surface units should be avoided. If cabinet storage is to be
provided, the risk can be reduced by installing a range hood
or microwave range hood combination that projects
horizontally a minimum of 5" (12.7 cm) beyond the bottom of
the cabinets.
■
A UL listed strain relief.
Check local codes. Check existing electrical supply. See
“Electrical Requirements” section.
It is recommended that all electrical connections be made by a
licensed, qualified electrical installer.
■
■
Cabinet opening dimensions that are shown must be used.
Given dimensions are minimum clearances.
The floor anti-tip bracket must be installed. To install the anti-
tip bracket shipped with the range, see “Install Anti-Tip
Bracket” section.
■
Grounded electrical supply is required. See “Electrical
Requirements” section.
IMPORTANT: To avoid damage to your cabinets, check with your
builder or cabinet supplier to make sure that the materials used
will not discolor, delaminate or sustain other damage. This oven
has been designed in accordance with the requirements of UL
and CSA International and complies with the maximum allowable
wood cabinet temperatures of 194°F (90°C).
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mobile home installations require:
Mobile Home - Additional Installation Requirements
The installation of this range must conform to the Manufactured
Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280
(formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction
and Safety, Title 24, HUD Part 280). When such standard is not
applicable, use the Standard for Manufactured Home
■
When this range is installed in a mobile home, it must be
secured to the floor during transit. Any method of securing
the range is adequate as long as it conforms to the standards
listed above.
■
Four-wire power supply cord or cable must be used in a
mobile home installation. The appliance wiring will need to be
revised. See “Electrical Connection” section.
Installations, ANSI A225.1/NFPA 501A or follow local codes.
In Canada, the installation of this range must conform with the
current standards CAN/CSA-A240-latest edition, or local codes.
Product Dimensions
Freestanding Range
Slide-in Range
A
B
A
F
B*
C
D*
C*
G
D
E**
A. 30¹¹⁄₁₆" (77.6 cm)
D. 30" (76.2 cm)
E
F**
B. 35⁵⁄₈" (90.5 cm) height to
underside of cooktop edge
with leveling legs screwed
all the way in*
C. Model/serial number plate
(located on the right-hand
side oven door trim)
E. 27¼" (69.2 cm)
(27¹¹⁄₁₆" [70.3 cm] on
models KERS807XSP
and KESS907XSP) from
handle to standoff at
back of range**
F. 23" (58.4 cm) countertop
notch to rear of cooktop
A. 5³⁄₄" (14.6 cm)
B. 30" (76.2 cm)
E. 30" (76.2 cm)
F. 27¹⁄₄" (69.2 cm) max. from
handle to standoff at back of
range**
G. Model/serial number plate
(located on the right-hand side
oven door trim)
C. 41³⁄₄" (106.0 cm) overall
height with leveling legs
screwed all the way in*
D. 36" (91.4 cm) cooktop trim
height with leveling legs
screwed all the way in*
*Range can be raised approximately 1" (2.5 cm) by adjusting
the leveling legs.
**When installed in a 24" (61.0 cm) base cabinet with
25" (63.5 cm) countertop; front of oven door protrudes
1³⁄₄" (4.4 cm) (2³⁄₁₆" [5.5 cm] on models KERS807XSP and
KESS907XSP) beyond 24" (61.0 cm) base cabinet.
*Range can be raised approximately 1" (2.5 cm) by adjusting
the leveling legs.
**When installed in a 24" (61.0 cm) base cabinet with
25" (63.5 cm) countertop; front of oven door protrudes
1" (2.5 cm) beyond 24" (61.0 cm) base cabinet.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cabinet Dimensions
Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64.0 cm) countertop depth, 24" (61.0 cm) base cabinet depth and 36" (91.4 cm)
countertop height.
IMPORTANT: If installing a range hood or microwave hood combination above the range, follow the range hood or microwave hood
combination installation instructions for dimensional clearances above the cooktop surface.
Freestanding Range
Slide-in Range
A freestanding range may be installed next to combustible walls
with zero clearance.
A
C
A
B
B
C
D
F
E
D
G
E
H
F
A. 13" (33.0 cm) upper cabinet
depth
B. 30" (76.2 cm) min. opening
width
C. For minimum clearance to
the top of the cooktop,
see NOTE*.
E. 30" (76.2 cm) min. opening
width
F. Square cut or ¹⁄₄" (6.2 cm) radius
both corners
G. Junction box - 8" (20.3 cm) to
22" (55.9 cm) from either
cabinet, 7" (17.8 cm) max. from
floor
H. Cabinet door or hinge should
not extend into cutout.
A. 13" (33.0 cm) upper cabinet
depth
B. 30" (76.2 cm) min. opening
width
C. For minimum clearance to the
top of the cooktop,
see NOTE*.
D. 30" (76.2 cm) min. opening
width
E. Junction box - 8" (20.3 cm)
to 22" (55.9 cm) from either
cabinet, 7" (17.8 cm) max.
from floor
D. 22³⁄₄" (57.8 cm) opening
depth
F. Cabinet door or hinge should
not extend into the cutout.
NOTE: 24" (61.0 cm) minimum when bottom of wood or metal cabinet is covered by not less than ¹⁄₄" (0.64 cm) flame retardant
millboard covered with not less than No. 28 MSG sheet steel, 0.015" (0.4 mm) stainless steel, 0.024" (0.6 mm) aluminum or
0.020" (0.5 mm) copper.
30" (76.2 cm) minimum clearance between the top of the cooking platform and the bottom of an uncovered wood or metal cabinet.
Electrical Requirements - U.S.A. Only
If codes permit and a separate ground wire is used, it is
recommended that a qualified electrical installer determine that
the ground path is adequate and wire gauge is in accordance
with local codes.
Electrical Connection
To properly install your range, you must determine the type of
electrical connection you will be using and follow the instructions
provided for it here.
Do not use an extension cord.
■
Range must be connected to the proper electrical voltage
and frequency as specified on the model/serial number rating
plate. The model/serial rating plate is located inside the oven
door on the right-hand side oven door trim. Refer to the
figures in the “Product Dimensions” section of the “Location
Requirements” section.
Be sure that the electrical connection and wire size are adequate
and in conformance with the National Electrical Code, ANSI/
NFPA 70-latest edition and all local codes and ordinances.
A copy of the above code standards can be obtained from:
National Fire Protection Association
One Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
■
This range is manufactured with the neutral terminal
connected to the cabinet. Use a 3-wire UL listed, 40- or
50-amp power supply cord (pigtail) (see following Range
Rating chart). If local codes do not permit ground through the
neutral, use a 4-wire power supply cord rated at 250 volts,
40 or 50 amps and investigated for use with ranges.
WARNING: Improper connection of the equipment-grounding
conductor can result in a risk of electric shock. Check with a
qualified electrician or service technician if you are in doubt as to
whether the appliance is properly grounded. Do not modify the
power supply cord plug. If it will not fit the outlet, have a proper
outlet installed by a qualified electrician.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
If connecting to a 3-wire system:
Local codes may permit the use of a UL listed, 3-wire,
Range Rating*
120/240 Volts
Specified Rating of
Power Supply Cord Kit
and Circuit Protection
250 volt, 40-amp range power supply cord (pigtail). This cord
contains 3 copper conductors with ring terminals or open-end
spade terminals with upturned ends, terminating in a NEMA Type
10-50P plug on the supply end. Connectors on the appliance end
must be provided at the point the power supply cord enters the
appliance. This uses a 3-wire receptacle of NEMA Type 10-50R.
120/208 Volts
Amps
8.8 - 16.5 KW
16.6 - 22.5 KW
7.8 - 12.5 KW
12.6 - 18.5 KW
40 or 50**
50
*The NEC calculated load is less than the total connected load
listed on the model/serial rating plate.
**If connecting to a 50-amp circuit, use a 50-amp rated cord with
kit. For 50-amp rated cord kits, use kits that specify use with a
nominal 1³⁄₈" (34.93 mm) diameter connection opening.
■
A circuit breaker is recommended.
3-wire receptacle (10-50R)
■
The range can be connected directly to the fused disconnect
(or circuit breaker box) through flexible or nonmetallic
sheathed, copper or aluminum cable. See the “Electrical
Connection” section.
Electrical Requirements - Canada Only
■
■
Allow 2 to 3 ft (61.0 cm to 91.4 cm) of slack in the line so that
the range can be moved if servicing is ever necessary.
WARNING
A UL listed conduit connector must be provided at each end
of the power supply cable (at the range and at the junction
box).
■
■
Wire sizes and connections must conform with the rating of
the range (40 amps).
The wiring diagram is located on the underside of the storage
drawer or below the warming drawer in a clear plastic bag.
Electrical Shock Hazard
Electrically ground range.
If connecting to a 4-wire system:
Failure to do so can result in death, fire, or
electrical shock.
This range is manufactured with the ground connected to the
cabinet. The ground must be revised so the green ground wire of
the 4-wire power supply cord is connected to the cabinet. See
the “Electrical Connection” section.
If codes permit and a separate ground wire is used, it is
recommended that a qualified electrical installer determine that
the ground path is adequate and wire gauge are in accordance
with local codes.
Grounding through the neutral conductor is prohibited for new
branch-circuit installations (1996 NEC); mobile homes; and
recreational vehicles, or an area where local codes prohibit
grounding through the neutral conductor.
Be sure that the electrical connection and wire size are adequate
and in conformance with CSA Standard C22.1, Canadian
Electrical Code, Part 1 - latest edition, and all local codes and
ordinances.
When a 4-wire receptacle of NEMA Type 14-50R is used, a
matching UL listed, 4-wire, 250-volt, 40-amp, range power
supply cord (pigtail) must be used. This cord contains 4 copper
conductors with ring terminals or open-end spade terminals with
upturned ends, terminating in a NEMA Type 14-50P plug on the
supply end.
A copy of the above code standards can be obtained from:
Canadian Standards Association
178 Rexdale Blvd.
Toronto, ON M9W 1R3 CANADA
The fourth (grounding) conductor must be identified by a green or
green/yellow cover and the neutral conductor by a white cover.
Cord should be Type SRD or SRDT with a UL listed strain relief
and be at least 4 ft (1.22 m) long.
■
Check with a qualified electrical installer if you are not sure
the range is properly grounded.
Range Rating*
Specified Rating of
Power Supply Cord Kit
and Circuit Protection
120/240 Volts
120/208 Volts
Amps
8.8 - 16.5 KW
16.6 - 22.5 KW
7.8 - 12.5 KW
12.6 - 18.5 KW
40 or 50
50
4-wire receptacle (14-50R)
*The NEC calculated load is less than the total connected load
listed on the model/serial rating plate.
The minimum conductor sized for the copper 4-wire power
cord are:
■
A time-delay fuse or circuit breaker is recommended.
40-amp circuit
2 No.-8 conductors
1 No.-10 white neutral
1 No.-8 green grounding
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
■
This range is equipped with a CSA International Certified
Power Cord intended to be plugged into a standard 14-50R
wall receptacle. Be sure the wall receptacle is within reach of
range’s final location.
Measure for Proper Height
Slide-In Ranges:
1. Measure the distance of the countertop to the floor. Measure
at all 4 locations corresponding to the 4 corners of the
underside of the range cooktop, as shown.
■
Do not use an extension cord.
C
Countertop Preparation
(for Slide-in Ranges Only)
D
A
The cooktop sides of the slide-in range fit over the cutout edge of
your countertop.
If you have a square finish (flat) countertop and the opening width
is 30" (76.2 cm), no countertop preparation is required.
B
Formed front-edged countertops must have molded edge
shaved flat ³⁄₈" (1.0 cm) from each front corner of opening.
Tile countertops may need trim cut back ³⁄₈" (1.0 cm) from each
front corner and/or rounded edge flattened.
30"
(76.2 cm)
³⁄₈"
(1.0 cm)
Measure at locations marked A, B, C, D.
2. Measure from the floor to the underside of the range cooktop.
30 ¾"
(78.1 cm)
C
B
If countertop opening width is greater than 30" (76.2 cm), adjust
the ³⁄₈" (1.0 cm) dimension.
A
Countertop must be level. Place level on countertop, first side to
side, then front to back. If countertop is not level, range will not
be level. Range must be level for satisfactory baking conditions.
A. Distance from floor to underside of range cooktop
B. Range side frame
C. Cooktop
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
3. Your leveling height will be the difference between the
2 measurements you have just taken.
Unpack Range
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install range.
Failure to do so can result in back or other injury.
1. Remove shipping materials, tape and film from the range.
Keep cardboard bottom under range. Remove oven racks
and parts package from inside oven.
2. To place range on its back, take 4 cardboard corners from the
carton. Stack one cardboard corner on top of another.
Repeat with the other 2 corners. Place them lengthwise on
the floor behind the range to support the range when it is laid
on its back. Using 2 or more people, firmly grasp the range
and gently lay it on its back on the cardboard corners.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Freestanding Ranges:
Install Anti-Tip Bracket
1. Measure the distance of the countertop to the floor.
2. Then measure from the top of the range cooktop trim to the
WARNING
floor.
Tip Over Hazard
A child or adult can tip the range and be killed.
Connect anti-tip bracket to rear range foot.
Reconnect the anti-tip bracket, if the range is moved.
A
Failure to follow these instructions can result in death
or serious burns to children and adults.
A. Distance from the top of the range cooktop trim to the floor
Contact a qualified floor covering installer for the best procedure
for drilling mounting holes through your type of floor covering.
3. Your leveling height will be the difference between the
2 measurements you have just taken.
Before moving range, slide range onto shipping base, cardboard
or hardboard.
Adjust Leveling Legs
1. Remove template from the anti-tip bracket kit (found inside
1. If range height adjustment is necessary, use a wrench or
the oven cavity) or from the back page of this manual.
pliers to loosen the 4 leveling legs.
2. Place template on the floor in cabinet opening so that the left
edge is against cabinet and top edge is against rear wall,
molding or cabinet.
This may be done with the range on its back or with the range
supported on 2 legs after the range has been placed back to
a standing position.
3. Tape template in place.
NOTE: To place range back up into a standing position, put a
sheet of cardboard or hardboard in front of range. Using 2 or
more people, stand range back up onto the cardboard or
hardboard.
4. If countertop is not flush with cabinet opening edge, align
template with overhang.
2. Adjust the leveling legs to the correct height. Leveling legs
can be loosened to add up to a maximum of 1" (2.5 cm). A
minimum of ³⁄₁₆" (5 mm) is needed to engage the anti-tip
bracket.
NOTE: If height adjustment is made when range is standing,
tilt the range back to adjust the front legs, then tilt forward to
adjust the rear legs.
3. When the range is at the correct height, check that there is
adequate clearance under the range for the anti-tip bracket.
Before sliding range into its final location, check that the anti-
tip bracket will slide under the range and onto the rear
leveling leg prior to anti-tip bracket installation.
If cabinet opening is wider than specified in the “Location
Requirements” section, adjust template so range will be
centered in cabinet opening.
5. To mount anti-tip bracket to wood floor, drill two ¹⁄₈" (3.2 mm)
holes at the positions marked on the bracket template.
Remove template from floor.
To mount anti-tip bracket to concrete or ceramic floor, use a
³⁄₁₆" (4.8 mm) masonry drill bit to drill 2 holes at the positions
marked on the bracket template. Remove template from floor.
Tap plastic anchors into holes with a hammer.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Align anti-tip bracket holes with holes in floor. Fasten anti-tip
7. Move range close enough to opening to allow for electrical
connections to be made. Remove cardboard or hardboard
from under range.
bracket with screws provided.
8. Make electrical connections as described in the “Electrical
Connection” section.
9. Move range into its final location, making sure rear leveling
leg slides into anti-tip bracket.
Depending on the thickness of your flooring, longer screws
may be necessary to anchor the bracket to the subfloor.
Longer screws are available from your local hardware store.
10. Continue installing your range using the following installation
instructions.
Electrical Connection - U.S.A. Only
Power Supply Cord
Direct Wire
WARNING
WARNING
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Use a new 40 amp power supply cord.
Plug into a grounded outlet.
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Use 8 gauge copper or 6 gauge aluminum wire.
Electrically ground range.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
1. Disconnect power.
3. Remove plastic tag holding three 10-32 hex nuts from the
middle post of the terminal block.
2. Remove the terminal block cover screws located on the back
of the range. Pull cover down and toward you to remove
cover.
A
4. Add strain relief.
Style 1: Power supply cord strain relief
B
■
Remove the knockout at the bottom of the terminal box
for the 40-amp supply cord.
A. Hold-down screws
B. Terminal block cover
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
■
Assemble a UL listed strain relief in the opening.
■
Feed the flexible conduit behind the black horizontal
cross brace and through the strain relief, allowing enough
slack to easily attach the wiring to the terminal block.
A
B
A
A. Black horizontal cross brace
B. Flexible conduit
A. UL listed strain relief
■
Feed the power supply cord behind the black horizontal
cross brace and through the strain relief, allowing enough
slack to easily attach the wiring to the terminal block.
■
Tighten strain relief screw against the flexible conduit.
5. Complete installation following instructions for your type of
A
B
electrical connection:
4-wire (recommended)
3-wire (if 4-wire is not available)
Electrical Connection Options
A. Black horizontal cross brace
B. Power supply cord
If your home has:
And you will be Go to Section:
connecting to:
■
Tighten strain relief screw against the power supply cord.
4-wire receptacle
(NEMA type 14-50R)
A UL listed,
250-volt
4-wire connection:
Power supply cord
minimum,
40-amp, range
power supply
cord
4-wire direct
A fused
4-wire connection:
Direct wire
Style 2: Direct wire strain relief
disconnect or
circuit breaker
box
■
Remove the knockout as needed for the flexible conduit
connection.
5"
(12.7 cm)
■
Assemble a UL listed conduit connector in the opening.
3-wire receptacle
(NEMA type 10-50R)
A UL listed,
250-volt
3-wire connection:
Power supply cord
minimum,
40-amp, range
power supply
cord
A
3-wire direct
A fused
3-wire connection:
Direct wire
B
disconnect or
circuit breaker
box
³⁄₈"
(1.0 cm)
A. Removable retaining nut
B. UL listed strain relief
3"
(7.6 cm)
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5. Use ³⁄₈" nut driver to connect the neutral (white) wire to the
4-wire connection: Power Supply Cord
center terminal block post with one of the 10–32 hex nuts.
Use this method for:
■
■
■
■
New branch-circuit installations (1996 NEC)
Mobile homes
A
F
Recreational vehicles
B
In an area where local codes prohibit grounding through the
neutral.
E
1. Cut out and remove part of the metal ground strap (B).
C
D
A. 10–32 hex nut
B. Ground-link screw
C. Line 2 (red)
D. Green ground wire
E. Neutral (center) wire
F. Line 1 (black)
A
B
C
6. Connect line 2 (red) and line 1 (black) wires to the outer
terminal block posts with 10-32 hex nuts.
7. Securely tighten hex nuts.
A. Metal ground strap
B. Discard
C. Ground-link screw
NOTE: For power supply cord replacement, use only a power
cord rated at 250 volts minimum, 40 amps or 50 amps that is
marked for use with nominal 1³⁄₈" (3.5 cm) diameter
connection opening, with ring terminals and marked for use
with ranges.
2. Use a Phillips screwdriver to remove the ground-link screw
from the back of the range. Save the ground-link screw and
the end of the ground link under the screw.
8. Tighten strain relief screws.
3. Feed the power supply cord through the strain relief on the
cord/conduit plate on bottom of range. Allow enough slack to
easily attach the wiring to the terminal block.
9. Replace terminal block access cover.
3-wire connection: Power Supply Cord
A
Use this method only if local codes permit connecting chassis
ground conductor to neutral wire of power supply cord.
1. Feed the power supply cord through the strain relief on the
cord/conduit plate on bottom of range. Allow enough slack to
easily attach the wiring to the terminal block.
B
A
B
C
D
C
A. Terminal block
D
B. Ground-link screw
C. UL listed strain relief
D. Power supply cord wires
4. Use a Phillips screwdriver to connect the green ground wire
from the power supply cord to the range with the ground-link
screw and ground-link section. The ground wire must be
attached first.
A. Terminal block
B. Ground-link screw
C. UL listed strain relief
D. Power supply cord wires - large opening
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2. Use ³⁄₈" nut driver to connect the neutral (white) wire to the
1. Cut out and remove part of the metal ground strap (B).
center terminal block post with one of the 10–32 hex nuts.
A
B
C
A
E
A. Metal ground strap
B. Discard
D
B
C. Ground-link screw
C
2. Use a Phillips screwdriver to remove the ground-link screw
from the back of the range. Save the ground-link screw and
the end of the ground link under the screw.
A. 10–32 hex nut
B. Line 2 (red)
C. Ground-link screw
D. Neutral (white) wire
E. Line 1 (black)
3. Pull the wires through the strain relief on bottom of range.
Allow enough slack to easily attach wiring to the terminal
block.
3. Connect line 2 (red) and line 1 (black) wires to the outer
terminal block posts with 10-32 hex nuts.
4. Securely tighten hex nuts.
A
NOTE: For power supply cord replacement, use only a power
cord rated at 250 volts minimum, 40 amps or 50 amps that is
marked for use with nominal 1³⁄₈" (3.5 cm) diameter
connection opening, with ring terminals and marked for use
with ranges.
B
5. Tighten strain relief screws.
6. Replace terminal block access cover.
C
Direct Wire Installation: Copper or Aluminum Wire
This range may be connected directly to the fuse disconnect or
circuit breaker box. Depending on your electrical supply, make
the required 3-wire or 4-wire connection.
G
D
E
F
1. Strip outer covering back 3" (7.6 cm) to expose wires. Strip
the insulation back ³⁄₈" (1.0 cm) from the end of each wire.
³⁄₈"
(1.0 cm)
A. Terminal block
E. Line 2 (red) wire
F. Neutral (white) wire
G. Line 1 (black) wire
B. Ground-link screw
C. Cord/conduit plate
D. Bare (green) ground wire
4. Attach terminal lugs to line 1 (black), neutral (white), and line 2
(red) wires. Loosen (do not remove) the setscrew on the front
of the terminal lug and insert exposed wire end through
bottom of terminal lugs. Securely tighten setscrew to torque
as shown in the following Bare Wire Torque Specifications
chart.
3"
(7.6 cm)
2. Allow enough slack in the wire to easily attach the wiring
terminal block.
3. Complete electrical connection according to your type of
A
electrical supply (4-wire or 3-wire connection).
4-wire Connection: Direct Wire
Use this method for:
B
■
■
■
■
New branch-circuit installations (1996 NEC)
Mobile homes
Recreational vehicles
C
D
E
In an area where local codes prohibit grounding through the
neutral
A. Terminal lug
B. Setscrew
C. Line 2 (red) wire
D. Neutral (white) wire
E. Line 1 (black) wire
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2. Attach terminal lugs to line 2 (red), bare (green) ground, and
line 1 (black) wires. Loosen (do not remove) the setscrew on
the front of the terminal lug and insert exposed wire end
through bottom of terminal lugs. Securely tighten setscrew to
torque as shown in the following Bare Wire Torque
Specifications chart.
Bare Wire Torque Specifications
Attaching terminal lugs to the terminal block - 20 lbs-in. (2.3 N-m)
Wire Awg
Torque
8 gauge copper
25 lbs-in. (2.8 N-m)
35 lbs-in. (4.0 N-m)
6 gauge aluminum
A
5. Use a hex or Phillips screwdriver to connect the bare (green)
ground wire to the range with the ground-link screw and
ground-link section. The ground wire must be attached first
and must not contact any other terminal.
B
6. Use ³⁄₈" nut driver to connect the neutral (white) wire to the
center terminal block post with one of the 10–32 hex nuts.
G
C
D
E
A
B
A. Terminal lug
B. Setscrew
C. Line 2 (red) wire
F
D. Bare (green) ground wire
E. Line 1 (black) wire
D
E
C
Bare Wire Torque Specifications
Attaching terminal lugs to the terminal block - 20 lbs-in. (2.3 N-m)
A. 10–32 hex nut
B. Line 2 (red)
E. Neutral (white) wire
F. Line 1 (black)
C. Bare (green) ground wire
D. Ground-link screw
G. Terminal lug
Wire Awg
Torque
8 gauge copper
25 lbs-in. (2.8 N-m)
35 lbs-in. (4.0 N-m)
7. Connect line 2 (red) and line 1 (black) wires to the outer
6 gauge aluminum
terminal block posts with 10-32 hex nuts.
8. Securely tighten hex nuts.
3. Use ³⁄₈" nut driver to connect the bare (green) ground wire to
the center terminal block post with one of the 10–32 hex nuts.
9. Replace terminal block access cover.
3-wire connection: Direct Wire
Use this method only if local codes permit connecting ground
conductor to neutral supply wire.
F
E
A
1. Pull the wires through the conduit on cord/conduit plate on
bottom of range. Allow enough slack to easily attach the
wiring to the terminal block.
B
A
G
D
C
A. 10–32 hex nut
B. Line 2 (red)
C. Ground-link screw
D. Bare (green) ground wire
E. Line 1 (black)
F. Terminal lug
B
4. Connect line 2 (red) and line 1 (black) wires to the outer
terminal block posts with 10-32 hex nuts.
5. Securely tighten hex nuts.
6. Replace terminal block access cover.
C
D
F
E
A. Terminal block
D. Line 2 (red) wire
B. Ground-link screw
C. Cord/conduit plate
E. Bare (green) ground wire
F. Line 1 (black) wire
G. Metal ground strap
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Verify Anti-Tip Bracket Location
Complete Installation
IMPORTANT:
1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part,
go back through the steps to see which step was skipped.
■
On models with a warming drawer, the rear range foot must
be viewed from the front and slightly to one side of the range.
2. Check that you have all of your tools.
3. Dispose of/recycle all packaging materials.
4. Check that the range is level. See the “Level Range” section.
■
On models with a storage drawer, the drawer may be
removed to better view the rear range foot.
5. Use a mild solution of liquid household cleaner and warm
water to remove waxy residue caused by shipping material.
Dry thoroughly with a soft cloth. For more information, read
the “Range Care” section of the Use and Care Guide.
1. To remove storage drawer:
■
Pull drawer straight out to the first stop.
Lift up the back of the drawer and pull out.
■
6. Read the “Range Use” section in the range Use and Care
Guide.
7. Plug in range or reconnect power.
8. Turn on surface burners and oven. See the Use and Care
Guide for specific instruction on range operation.
If range does not operate, check the following:
■
Household fuse is intact and tight; or circuit breaker has not
tripped.
2. To check that the anti-tip bracket is installed, use a flashlight
■
■
■
Range is plugged into an outlet.
and look underneath the bottom of the range.
Electrical supply is connected.
■
Look for the anti-tip bracket securely attached to floor.
See the “Troubleshooting” section in the Use and Care Guide.
■
Slide range back so rear range foot is under anti-tip
bracket.
When the range has been on for 5 minutes, check for heat. If
range is cold, turn off the range and contact a qualified
technician.
Moving the Range
WARNING
Level Range
1. Place rack in oven.
2. Place level on rack and check levelness of the range, first
side to side; then front to back.
Tip Over Hazard
A child or adult can tip the range and be killed.
Connect anti-tip bracket to rear range foot.
Reconnect the anti-tip bracket, if the range is moved.
3. If range is not level, pull range forward until rear leveling leg is
removed from the anti-tip bracket.
Failure to follow these instructions can result in death
or serious burns to children and adults.
Use pliers or wrench to adjust leveling legs up or down until
range is level. Push range back into position. Check that rear
leveling leg is engaged in anti-tip bracket.
When moving range, slide range onto cardboard or hardboard to
avoid damaging the floor covering.
NOTE: Range must be level for satisfactory baking
performance.
4. Replace the storage drawer:
■
■
Fit the ends of the drawer rails into the guides in the
cavity.
Slide the drawer closed.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
If removing the range is necessary for cleaning or maintenance:
For direct-wired ranges:
For power supply cord-connected ranges:
WARNING
1. Using two or more people, slide range onto cardboard or
hardboard to perform cleaning or maintenance.
2. Unplug the power supply cord.
3. Perform cleaning or maintenance.
4. Plug in range.
5. Check that anti-tip bracket is installed:
■
Look for the anti-tip bracket securely attached to floor.
Electrical Shock Hazard
■
Slide range back so rear range foot is under anti-tip
bracket.
Disconnect power before servicing.
Replace all parts and panels before operating.
Failure to do so can result in death or electrical shock.
1. Disconnect power.
2. Using two or more people, slide range onto cardboard or
hardboard to perform cleaning or maintenance.
6. Check that range is level.
3. Disconnect wiring (if necessary).
4. Perform cleaning or maintenance.
5. Reconnect wiring (if necessary). See “Electrical Connection -
U.S.A. Only” section.
6. Check that anti-tip bracket is installed:
■
Look for the anti-tip bracket securely attached to floor.
■
Slide range back so rear range foot is under anti-tip
bracket.
7. Check that range is level and reconnect power.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
DANGER
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
AVERTISSEMENT
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
AVERTISSEMENT
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès.
Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière.
Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et
aux adultes.
EXIGENCES D'INSTALLATION
Outillage et pièces
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer
l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils
indiqués ici.
Pièces fournies
Vérifier que toutes les pièces sont présentes.
A
Outillage nécessaire
■
■
■
■
■
Mètre ruban
Tournevis à lame plate
Niveau
■
■
■
■
Ruban adhésif de masquage
Tourne-écrou de ¼"
B
Tourne-écrou de ⁵⁄₁₆"
Marteau
Foret de ¹⁄₈" (3,2 mm) (pour
planchers en bois)
Perceuse manuelle ou
électrique
C
■
Foret à maçonnerie à pointe
carburée de ³⁄₁₆" (4,8 mm)
[pour planchers en béton/
céramique]
A. Bride antibasculement
B. Chevilles de plastique (2)
C. Vis n°10 x ¹⁄₂" (2)
■
■
Clé ou pince
Marqueur ou crayon
■
La bride antibasculement doit être bien fixée au sous-
plancher. L’épaisseur du plancher peut nécessiter des vis
plus longues pour l'ancrage de la bride dans le sous-
plancher. Des vis plus longues sont disponibles auprès de
votre quincaillerie locale.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pièces nécessaires
Lors de l’utilisation d’un cordon d’alimentation électrique :
Exigences d'emplacement
■
Utiliser un cordon d’alimentation électrique homologué UL
pour utilisation avec les cuisinières. Utiliser un cordon
250 volts (minimum), 40 ou 50 A, avec marquage pour
utilisation avec une ouverture de raccordement nominal de
1³⁄₈" (3,5 cm), et terminaison des conducteurs par cosses
circulaires ou cosses en fourche avec extrémités relevées.
IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et
règlements en vigueur.
■
C'est à l'installateur qu'incombe la responsabilité de
respecter les distances de séparation exigées, spécifiées sur
la plaque signalétique de l'appareil. La plaque signalétique
est située à l’intérieur de la porte du four, sur le côté droit de
la garniture de la porte.
■
Utiliser également un serre-câble avec homologation UL.
■
■
La cuisinière doit être installée à un endroit pratique dans la
cuisine.
Consulter les codes locaux. Vérifier l'alimentation électrique
existante. Voir la section “Spécifications électriques”.
Il est recommandé que toutes les connexions électriques soient
effectuées par un électricien qualifié et certifié.
Afin de supprimer le risque de brûlures ou d'incendie en se
penchant au-dessus des unités de surface chauffées, le
rangement en placard au-dessus des unités de surface doit
être évité. Si le rangement en placard est envisagé, le risque
peut être réduit par l'installation d'une hotte de cuisine ou
d’un ensemble hotte/micro-ondes opérant horizontalement
sur un minimum de 5" (12,7 cm) au-delà du bas des placards.
Planchette de remplissage arrière (facultative)
La planchette de remplissage arrière peut être utilisée pour
combler l'espace entre l'arrière de la cuisinière encastrée et le
mur dans l'ouverture prévue pour une cuisinière autonome.
■
■
Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à
découper dans les placards; ces dimensions constituent les
valeurs minimales des dégagements de séparation.
A
B
La bride antibasculement de plancher doit être installée. Pour
l'installation de la bride antibasculement expédiée avec la
cuisinière, voir la section “Installation de la bride
antibasculement”.
B
C
■
Une source d'électricité avec liaison à la terre est nécessaire.
Voir la section “Spécifications électriques”.
IMPORTANT : Pour éviter d'endommager les placards, consulter
le constructeur ou le fabricant du placard pour déterminer si les
matériaux utilisés ne subiront pas un changement de couleur, une
déstratification ou d'autres dommages. Ce four a été conçu
conformément aux exigences UL et aux normes de la CSA
International; il respecte la température maximale autorisée pour
les placards en bois : 194°F (90°C).
Résidence mobile - Spécifications additionnelles à
respecter lors de l'installation
L'installation de cette cuisinière doit être conforme aux
dispositions de la norme Manufactured Home Construction and
Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (anciennement Federal
Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24,
HUD Part 280). Lorsque cette norme n'est pas applicable,
l'installation doit satisfaire aux critères de la norme Standard for
Manufactured Home Installations, ANSI A225.1/NFPA 501A ou
respecter les dispositions des codes locaux.
A. Planchette de remplissage
B. Plan de travail
C. Ouverture découpée dans le plan de travail
Pour commander, voir la section “Assistance ou service” du
Guide d'utilisation et d'entretien.
Au Canada, l'installation de cette cuisinière doit satisfaire aux
stipulations de la version la plus récente de la norme CAN/CSA-
A240 ou des codes locaux en vigueur.
Noir - W10113902A
Blanc - W10113903A
Biscuit - W10113904A
Critères à respecter pour une installation en résidence
mobile :
■
Dans le cas de l'installation de cette cuisinière dans une
résidence mobile, la cuisinière doit être fixée au plancher
durant tout déplacement du véhicule. Toute méthode de
fixation de la cuisinière est adéquate dans la mesure où elle
satisfait aux critères des normes mentionnées ci-dessus.
■
Pour une installation en résidence mobile, un câble ou cordon
d'alimentation à quatre fils doit être utilisé. Le câblage de
l'appareil devra être revu. Voir la section “Raccordement
électrique”.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Dimensions du produit
Cuisinière autoportante
Cuisinière coulissante
A
B
A
F
B*
C
D*
C*
G
D
E**
A. 30¹¹⁄₁₆" (77,6 cm)
D. 30" (76,2 cm)
E. 27¼" (69,2 cm)
(27¹¹⁄₁₆" [70.3 cm] sur les
modèles KERS807XSP et
KESS907XSP) : Longueur de
la poignée au support à
l'arrière de la cuisinière**
F. 23" (58,4 cm) : Longueur de
l’encoche du plan de travail à
l'arrière de la table de cuisson
E
F**
B. 35⁵⁄₈" (90,5 cm) : Hauteur
jusqu'à la partie inférieure du
rebord de la table de cuisson
avec les pieds de nivellement
complètement abaissés*
C. Plaque signalétique (située sur
la garniture de porte du four,
côté droit)
A. 5³⁄₄" (14,6 cm)
B. 30" (76,2 cm)
E. 30" (76,2 cm)
F. 27¹⁄₄" (69,2 cm) : Longueur
maximale de la poignée au
support à l'arrière de la
cuisinière**
G. Plaque signalétique (située
sur la garniture de porte du
four, côté droit)
C. 41³⁄₄" (106,0 cm) : Hauteur
totale avec les pieds de
nivellement complètement
abaissés*
D. 36" (91,4 cm) : Hauteur de la
garniture de la table de cuisson
avec les pieds de nivellement
complètement abaissés*
*La cuisinière peut être surélevée d'environ 1" (2,5 cm) en
ajustant les pieds de nivellement.
**Dans le cas d'une installation entre des placards de
24" (61,0 cm) avec plan de travail de 25" (63,5 cm), l'avant de
la porte du four sera en saillie de 1¾" (4,4 cm) (2³⁄₁₆" [5,5 cm]
sur les modèles KERS807XSP et KESS907XSP) au-delà des
placards de 24" (61 cm).
*La cuisinière peut être surélevée d'environ 1" (2,5 cm) en
ajustant les pieds de nivellement.
**Dans le cas d'une installation entre des placards de
24" (61 cm) avec plan de travail de 25" (63,5 cm), l'avant de la
porte du four sera en saillie de 1" (2,5 cm) au-delà de la base
des placards de 24" (61,0 cm).
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Dimensions du placard
Les dimensions de l’espace d’ouverture entre les placards
correspondent à un plan de travail de 25" (64 cm) de profondeur,
de 36" (91,4 cm) de hauteur et des placards de 24" (61 cm) de
profondeur.
Cuisinière coulissante
A
IMPORTANT : En cas d'installation d'une hotte ou d'un
ensemble hotte/micro-ondes au-dessus de la cuisinière, suivre
les instructions fournies avec la hotte ou l'ensemble hotte/micro-
ondes concernant les dimensions de dégagement à respecter
au-dessus de la surface de la table de cuisson.
C
B
D
Cuisinière autoportante
Une cuisinière autoportante peut être installée près de cloisons
combustibles sans dégagement de séparation.
F
E
A
B
C
G
H
D
A. Profondeur des placards
supérieurs : 13" (33 cm)
F. Coupe d’équerre ou rayon de
¼" (6.2 cm) à chaque angle
E
B. Largeur min. de l'ouverture :
30" (76,2 cm)
C. Pour le dégagement minimal
vers la partie supérieure de la
table de cuisson, voir la
REMARQUE*.
G. Boîtier de connexion - 8"
(20,3 cm) à 22" (55,9 cm)
depuis l'un des deux placards,
7" (17,8 cm) max. à partir du
plancher
H. La porte ou charnière du
placard ne doit pas dépasser à
l’intérieur de l’ouverture.
F
D. Profondeur d’ouverture : 22¾"
(57,8 cm)
E. Largeur min. de l’ouverture :
30" (76,2 cm)
A. Profondeur des placards
supérieurs : 13" (33 cm)
B. Largeur min. de l'ouverture :
30" (76,2 cm)
C. Pour le dégagement minimal
vers la partie supérieure de la
table de cuisson, voir la
REMARQUE*.
E. Boîtier de connexion - 8"
(20,3 cm) à 22" (55,9 cm)
depuis l'un des deux
REMARQUE : Distance de séparation de 24" (61,0 cm) ou plus
lorsque le fond d'un placard de bois ou de métal est protégé par
une planche ignifugée d'au moins ¼" (0,64 cm) recouverte d'une
feuille métallique d'épaisseur égale ou supérieure à : acier calibre
28 MSG, acier inoxydable (0,015" [0,4 mm]), aluminium
(0,024" [0,6 mm]), ou cuivre (0,020" [0,5 mm]).
placards, 7" (17,8 cm) max. à
partir du plancher
F. La porte ou charnière du
placard ne doit pas dépasser
à l’intérieur de l’ouverture.
Distance de séparation de 30" (76,2 cm) ou plus entre le dessus
de la table de cuisson et le fond d'un placard de bois ou de métal
non protégé.
D. Largeur min. de l'ouverture :
30" (76,2 cm)
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Spécifications électriques
Préparation du plan de travail
(pour cuisinières encastrables uniquement)
Les bords latéraux de la table de cuisson de la cuisinière
encastrable seront placés en chevauchement sur les extrémités
du plan de travail.
AVERTISSEMENT
Si la largeur de l’espace disponible est de 30" (76,2 cm), et si la
rive avant du plan de travail est plane et à l’équerre, aucune
préparation du plan de travail ne sera nécessaire.
Si le bord avant du plan de travail a été réalisé par moulage, il
sera nécessaire de réaliser une surface plane de ³⁄₈" (1 cm) dans
chaque angle avant de l’ouverture.
Risque de choc électrique
Il peut être nécessaire de tailler le carrelage du plan de travail sur
³⁄₈" (1 cm) sur chaque angle à l’avant et/ou d’aplanir un bord
arrondi.
Relier la cuisinière à la terre.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
Si les codes en vigueur le permettent et qu’un conducteur
distinct de liaison à la terre est utilisé, on recommande qu’un
électricien qualifié vérifie que la liaison à la terre et la taille du
conducteur de liaison à la terre sont adéquates et conformes aux
prescriptions des codes locaux.
30"
(76,2 cm)
³⁄₈"
(1,0 cm)
30 ¾"
(78,1 cm)
Vérifier que le raccordement à la source d’électricité et le calibre
des conducteurs sont conformes aux prescriptions de la plus
récente édition des normes CSA C22.1, partie 1 - Code canadien
de l’électricité, et de tout code ou règlement local en vigueur.
On peut obtenir un exemplaire des normes ci-dessus auprès de :
Si la largeur de l’espace disponible pour le plan de travail est de
plus de 30" (76,2 cm), ajuster la dimension de ³⁄₈" (1 cm).
Canadian Standards Association
178 Rexdale Blvd.
Toronto, ON M9W 1R3 CANADA
Il faut que le plan de travail soit horizontal. Placer un niveau sur le
plan de travail; contrôler l’horizontalité transversalement, puis
dans le sens avant/arrière. Si le plan de travail n’est pas
horizontal, la cuisinière ne sera pas d’aplomb. Il faut que la
cuisinière soit d’aplomb pour produire une performance
satisfaisante.
■
En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre de la
cuisinière, consulter un électricien qualifié.
Spécifications électriques
pour la cuisinière*
Intensité nominale
spécifiée du cordon
d’alimentation et de la
protection du circuit
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
120/240 volts
120/208 volts Ampères
8,8 - 16,5 KW
7,8 - 12,5 KW
40 ou 50
16,6 - 22,5 KW 12,6 - 18,5 KW 50
Déballage de la cuisinière
*La charge NEC calculée est inférieure à la charge totale
connectée indiquée sur la plaque signalétique.
■
On recommande l’emploi de fusibles temporisés ou
disjoncteurs.
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
■
Cette cuisinière est dotée d’un cordon d’alimentation
(homologation CSA International) destiné à être branché sur
une prise de courant murale standard 14-50R. Veiller à ce
que la prise de courant murale soit placée à portée de la
position de service finale de la cuisinière.
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer la cuisinière.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
1. Ôter les matériaux d'emballage, le ruban adhésif et le film de
la cuisinière. Garder la base de carton sous la cuisinière.
Retirer les grilles de four et le sachet de pièces de l'intérieur
du four.
2. Pour placer la cuisinière sur sa partie postérieure, prendre les
4 coins de protection du carton d'emballage. Empiler l'un des
coins sur un autre. Répéter avec les 2 autres coins. Les
disposer sur le plancher dans le sens de la longueur derrière
la cuisinière pour soutenir la cuisinière lorsque celle-ci est
placée sur sa partie postérieure. En utilisant au moins deux
personnes, saisir fermement la cuisinière et la déposer
délicatement sur sa partie postérieure, sur les coins de
protection.
■
Ne pas utiliser de câble de rallonge.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3. La hauteur de nivellement correspond à la différence entre les
2 mesures prises à l'étape précédente.
Mesures pour une hauteur appropriée
Cuisinières coulissantes :
Ajuster les pieds de nivellement
1. Si un ajustement de la hauteur de la cuisinière est nécessaire,
utiliser une clé ou une pince pour desserrer les 4 pieds de
nivellement.
1. Mesurer la hauteur du plan de travail jusqu'au sol aux
4 emplacements correspondant aux 4 coins de la partie
inférieure de la table de cuisson (voir illustration).
Ceci doit être effectué alors que la cuisinière repose sur sa
partie postérieure ou est supportée par 2 pieds en position
verticale.
REMARQUE : Pour remettre la cuisinière en position
verticale, placer un carton ou un panneau de fibres dur
devant la cuisinière. En utilisant au moins 2 personnes,
relever la cuisinière et la placer sur le carton ou le panneau de
fibres dur.
C
D
A
2. Ajuster les pieds de nivellement à la hauteur nécessaire. Les
pieds de nivellement peuvent être desserrés pour ajouter une
hauteur maximale de 1" (2,5 cm). Une longueur minimum de
³⁄₁₆" (5 mm) est nécessaire pour engager la bride
antibasculement.
B
REMARQUE : Si un ajustement de la hauteur est effectué
alors que la cuisinière est debout, incliner la cuisinière vers
l'arrière pour ajuster les pieds avant, puis incliner la cuisinière
vers l'avant pour ajuster les pieds arrière.
3. Lorsque la cuisinière est à la hauteur souhaitée, vérifier qu'il y
a un espace suffisant sous la cuisinière pour loger la bride
antibasculement. Avant de faire glisser la cuisinière à son
emplacement final, vérifier qu'il sera possible de faire glisser
la bride antibasculement sous la cuisinière et sur le pied de
nivellement arrière avant l'installation de la bride
antibasculement.
Mesure aux emplacements marqués par les lettres A, B, C, D.
2. Mesurer la distance entre le sol et la partie inférieure de la
table de cuisson.
C
B
Installation de la bride antibasculement
A
AVERTISSEMENT
A. Distance en partant du sol vers la
partie inférieure de la table de cuisson
B. Châssis latéral de la cuisinière
C. Table de cuisson
3. Ajuster la hauteur en fonction des différences observées
entre les 2 mesures prises à l'étape précédente.
Risque de basculement
Cuisinières autoportantes :
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer
la cuisinière ce qui peut causer un décès.
1. Mesurer la hauteur du plan de travail jusqu’au sol.
Joindre la bride antibasculement au pied arrière de
la cuisinière.
2. Mesurer ensuite du haut de la garniture de la table de cuisson
jusqu’au sol.
Joindre de nouveau la bride antibasculement si la
cuisinière est déplacée.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou des brûlures graves aux enfants et aux
adultes.
Contacter un installateur de revêtements de sol qualifié au sujet
des meilleures méthodes de perçage des trous de montage à
travers le revêtement de sol existant.
A
A. Distance entre le sommet de la garniture
de la table de cuisson et le plancher
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Avant de déplacer la cuisinière, la faire glisser sur sa base
d’expédition, sur un carton ou un panneau de fibres dur.
7. Déplacer la cuisinière suffisamment près de l'ouverture pour
pouvoir effectuer les raccordements électriques. Retirer le
carton ou le panneau de fibres dur de sous la cuisinière.
1. Enlever le gabarit de la trousse de la bride antibasculement
(se trouvant à l’intérieur de la cavité du four) ou de la dernière
page de ce manuel.
8. Effectuer les raccordements électriques comme décrit à la
section “Raccordement électrique”.
2. Placer le gabarit sur le sol dans l’ouverture du placard de
sorte que le bord gauche se trouve contre le placard, et le
bord supérieur contre la paroi arrière, la plinthe ou le placard.
9. Déplacer la cuisinière à son emplacement final en s'assurant
que le pied de nivellement arrière glisse dans la bride
antibasculement.
3. Fixer le gabarit avec du ruban adhésif.
4. Si le plan de travail n’est pas en affleurement avec le rebord
de l’ouverture du placard, aligner le gabarit avec le surplomb.
10. Poursuivre l'installation de la cuisinière en utilisant les
instructions d'installation suivantes.
Vérification de l'emplacement de la bride
antibasculement
IMPORTANT :
■
Sur les modèles équipés d’un tiroir-réchaud, le pied arrière
doit être visible de l’avant et légèrement d’un côté de la
cuisinière.
Si l’ouverture du placard est plus large que ce qui est spécifié
dans les “Exigences d’emplacement”, ajuster le gabarit de
sorte que la cuisinière soit au centre de l’ouverture du
placard.
■
Sur les modèles équipés d'un tiroir de rangement, le tiroir
peut être retiré pour mieux voir le pied arrière de la cuisinière.
1. Pour retirer le tiroir de rangement :
5. Pour monter la bride antibasculement sur un plancher de
bois, percer deux trous de ¹⁄₈" (3,2 mm) aux emplacements
indiqués sur le gabarit de la bride. Enlever le gabarit du sol.
■
Tirer le tiroir tout droit jusqu'à la première butée.
Soulever l'arrière du tiroir et le retirer.
■
2. Utiliser une lampe de poche pour inspecter le dessous de la
cuisinière afin vérifier que la bride antibasculement est bien
installée :
Pour monter la bride antibasculement sur un plancher en
béton ou en céramique, utiliser un foret à maçonnerie de
³⁄₁₆" (4,8 mm) pour percer 2 trous aux emplacements indiqués
sur le gabarit de la bride. Enlever le gabarit du sol. Enfoncer
les chevilles en plastique dans les trous à l’aide d’un marteau.
■
Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au
plancher.
■
Réinstaller la cuisinière en veillant à insérer le pied arrière
sous la bride antibasculement.
6. Aligner les trous de la bride antibasculement avec les trous
dans le plancher. Fixer la bride antibasculement avec les vis
fournies.
Selon l’épaisseur du matériau du plancher, il peut être
nécessaire d’employer des vis plus longues pour ancrer la
bride dans le sous-plancher. Vous trouverez les vis
nécessaires dans votre quincaillerie locale.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Réglage de l'aplomb de la cuisinière
Achever l’installation
1. Placer la grille dans le four.
1. Vérifier que toutes les pièces ont été installées. S’il reste une
pièce, étudier en détail les étapes du processus d’installation
pour identifier l’étape qui a été omise.
2. Placer un niveau sur la grille et contrôler l'aplomb, d'abord
transversalement, puis dans le sens avant/arrière.
2. Vérifier la présence de tous les outils.
3. Jeter ou recycler tous les matériaux d’emballage.
4. Vérifier que la cuisinière est d'aplomb. Voir “Réglage de
l'aplomb de la cuisinière”.
5. Pour l’élimination des résidus de cire laissés par les
matériaux d'expédition, utiliser une solution d’eau tiède et de
produit de nettoyage ménager liquide doux. Sécher
complètement avec un chiffon doux. Pour plus de
renseignements, voir la section “Entretien de la cuisinière”
dans le Guide d’utilisation et d’entretien.
3. Si la cuisinière n'est pas d'aplomb, la tirer de nouveau vers
l'avant jusqu'à ce que le pied de nivellement arrière soit retiré
de la bride antibasculement.
6. Consulter la section “Utilisation de la cuisinière” dans le
Utiliser une clé ou une pince pour régler les pieds de
nivellement vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que la
cuisinière soit d'aplomb. Pousser pour remettre la cuisinière
en place. Vérifier que le pied de nivellement arrière est
engagé dans la bride antibasculement.
Guide d’utilisation et d’entretien.
7. Brancher la cuisinière ou reconnecter la source de courant
électrique.
8. Allumer les brûleurs de surface et le four. Consulter le Guide
d’utilisation et d’entretien pour des instructions spécifiques
sur le fonctionnement de la cuisinière.
REMARQUE : La cuisinière doit être d'aplomb pour pouvoir
obtenir des résultats de cuisson satisfaisants.
Si la cuisinière ne fonctionne pas, contrôler ce qui suit :
4. Remettre en place le tiroir de rangement :
■
■
■
■
Fusible grillé ou mal connecté? Disjoncteur ouvert?
Cuisinière branchée sur une prise de courant reliée à la terre?
Circuit d’alimentation sous tension?
■
■
Placer les extrémités des rails du tiroir dans les glissières
de la cavité.
Fermer le tiroir en le faisant glisser.
Consulter la section “Dépannage” dans le Guide d’utilisation
et d’entretien.
Après 5 minutes de fonctionnement de la cuisinière, vérifier
l'échauffement. Si elle est froide, éteindre la cuisinière et
contacter un technicien qualifié.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Déplacement de la cuisinière
Cuisinières alimentées par cordon d'alimentation :
1. À l’aide d’au moins deux personnes, faire glisser la cuisinière
sur le carton ou le panneau de fibres dur pour effectuer le
nettoyage ou l’entretien.
AVERTISSEMENT
2. Débrancher le cordon d’alimentation électrique.
3. Effectuer le nettoyage ou l’entretien.
4. Brancher la cuisinière.
5. S’assurer que la bride antibasculement est installée :
■
Vérifier que la bride antibasculement est solidement fixée
au plancher.
Risque de basculement
■
Faire glisser de nouveau la cuisinière vers l’arrière de
façon à ce que le pied arrière de la cuisinière se trouve
sous la bride antibasculement.
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer
la cuisinière ce qui peut causer un décès.
Joindre la bride antibasculement au pied arrière de
la cuisinière.
Joindre de nouveau la bride antibasculement si la
cuisinière est déplacée.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou des brûlures graves aux enfants et aux
adultes.
6. Vérifier que la cuisinière est d’aplomb.
Lorsqu'on déplace la cuisinière, la faire glisser sur une planche
de carton ou en de fibres dur pour éviter d'endommager le
revêtement du sol.
Si le déplacement de la cuisinière est nécessaire pour le
nettoyage ou l'entretien :
ANTI-TIP BRACKET TEMPLATE
GABARIT POUR LA BRIDE ANTIBASCULEMENT
Cut here and place top edge against the left side cabinet and right edge against rear wall.
Couper ici et placer le rebord supérieur contre le côté gauche du placard et le rebord droit contre la paroi arrière.
.
Holes in bracket
Trous dans la bride
W10246119C
1/11
© 2011. All rights reserved.
Tous droits réservés.
® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada
Printed in U.S.A.
® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada Imprimé aux É.-U.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|