Kicker Stereo System QS602 User Manual

QS  
QSCOMPONENTSYSTEM  
QS65.2  
QS60.2  
English Version  
Versión Español  
Sistema de altavoces componentes QS  
Manual del Propietario  
Deutsche Version  
QS-Komponentensystem  
Benutzerhandbuch  
Version Française  
Système à composants QS  
Manuel d’utilisation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2009 QS Multiilingual h01.indd  
1
11/21/2008 10:54:11 AM  
CONFIGURATION  
Before mounting and wiring the QS component system, determine which configuration you will use for the  
speakers and crossover.  
QS Speaker  
Configurations  
ADVANTAGES  
CONSIDERATIONS  
Coaxial  
great for space-limited applications  
high frequencies may not be as  
or when separate tweeter mounting prominent | tweeter output may  
is not possible need to be increased at crossover  
Separates  
optimal sound quality and improved trickier install | vehicle must have a  
sonic imaging (with proper tweeter  
mounting)  
good tweeter mounting location  
QS Crossover  
Configurations  
ADVANTAGES  
CONSIDERATIONS  
Conventional 2-way  
easy install | ideal when available  
amplifier channels are limited  
audio fidelity not quite as high as  
bi-amplified configuration  
Bi-amplified  
optimal sound quality; more efficient requires at least 4 amplifier  
usage of amplifer power channels | slightly trickier install  
tweeter  
tweeter  
phase plug  
Coaxial Configuration  
Separates Configuration  
SPEAKER CONFIGURATION  
The QS component system comes packaged in a separates configuration.  
To use a coaxial configuration, see Fig. 1 and follow these steps:  
1. Unscrew and remove the aluminum phase plug from the center of the woofer.  
2. Screw the coaxial mounting adapter into the woofer in place of the phase plug.  
3. Screw the tweeter into the tweeter post.  
4. Thread the tweeter’s lead wires through the center of the woofer.  
5. Snap the tweeter post onto the coaxial mounting adapter.  
6. Rotate the tweeter clockwise for the most appealing position.  
7. Secure the tweeter’s lead wires using the clip on the underside of the woofer.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2009 QS Multiilingual h01.indd  
3
11/21/2008 10:54:27 AM  
Step 1  
Fig. 1  
Configuring the QS for  
Coaxial Operation  
coaxial mounting adapter  
tweeter post  
Step 7  
Steps 2–6  
tweeter  
tweeter lead  
wires  
Fig. 2  
QS crossover  
INPUT jumper.  
Install only for 2-way configurations;  
do not install if bi-amping.  
tweeter output-level jumpers.  
One of these jumpers MUST be installed. Higher  
numbers mean more volume from the tweeter.  
+3 dB  
0 dB  
CROSSOVER CONFIGURATION  
The KICKER QS crossover can be configured as a conventional 2-way crossover by installing the  
included INPUT jumper into the - MID + -TW + input terminals as shown in Fig. 2. In this configuration,  
the amplified signal from your source unit or amplifier should be wired to the + and - terminals indicated on  
the INPUT jumper.  
The QS crossover can also be configured for bi-amp wiring by removing (or simply not installing) the  
INPUT jumper. To use the bi-amp configuration, you must connect two amplified signals to each  
crossover (you will need at least four amplifier channels). Install one of the included tweeter output-  
level jumpers (0 dB, +3 dB, or +6 dB) to adjust the tweeter output level. Installing jumpers with higher  
numbers will result in more volume from the tweeter.  
4
QSCOMPONENTSYSTEM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2009 QS Multiilingual h01.indd  
4
11/21/2008 10:54:27 AM  
WIRING  
We recommend using 16 gauge (or larger) wire. The QS components are rated at 4 ohms and work  
with any source unit or amplifier designed to operate at a 4 ohm load. Make sure your source unit or  
amplifier is rated for 4 ohm operation.  
Crossover in 2-way configuration | One component set per channel  
• At least two amplifier channels are needed for stereo operation (only one channel is shown)  
crossover  
+
-
tweeter  
woofer  
+
-
OUT  
OUT  
-MID+ - IN + -TW+  
-OUT+  
source unit / amplifier  
Crossover in 2-way configuration | Two component sets per channel  
• Requires two complete QS systems (four woofers, four tweeters, four crossovers)  
• At least two amplifier channels are needed for stereo operation (only one channel is shown)  
• Crossovers wired in series  
-
-
-
-
OUT  
OUT  
-MID+ - IN + -TW+  
- OUT +  
source unit / amplifier  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2009 QS Multiilingual h01.indd  
5
11/21/2008 10:54:28 AM  
Crossover in bi-amp configuration  
Two channels per component set  
• At least four amplifier channels are needed  
for stereo operation (only two channels are  
shown)  
-
-
+
-
-
OUT  
MID  
OUT  
TW  
+
-MID+  
CH2  
-TW+  
CH1  
LEFT OUTPUT  
amplifier / source unit  
(must have at least four channels)  
Crossover in bi-amp configuration | One channel per component set  
• Requires two complete QS systems (four woofers, four tweeters, four crossovers)  
• At least four amplifier channels are needed for stereo operation (only two channels are shown)  
• Crossovers wired in series  
-
-
-
-
+
-
+
-
-
-
OUT  
MID  
OUT  
TW  
OUT  
MID  
OUT  
TW  
+
+
-MID+  
CH2  
-TW+  
CH1  
LEFT OUTPUT  
amplifier / source unit  
(must have at least four channels)  
6
QSCOMPONENTSYSTEM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2009 QS Multiilingual h01.indd  
6
11/21/2008 10:54:29 AM  
WOOFER MOUNTING  
The KICKER QS components are designed for free-air applications and do not require a sealed enclosure  
for optimum performance. It is important to isolate the sound coming from the front of the speaker from  
the sound radiating from the back of the speaker. This is most easily accomplished by mounting the  
speakers in a vehicle’s factory locations or in a location with a semi-isolated rear chamber (like the rear  
deck of a car behind the rear seats).  
If you are replacing factory speakers in their original locations, you may have to enlarge the speaker  
cut-outs and pre-drill new screw holes using a 7/64” (2.5mm) bit. Custom mounting locations will require  
more preparation and work. Make sure that the speaker will not interfere with trunk and door opening and  
closing mechanisms and that the enclosed screws will not puncture the fuel tank, puncture wiring, or  
interfere with any other mechanical parts on the underside of the mounting surface. Cycle the windows all  
the way down and up.  
If the speaker cut-out locations require you to cut metal, avoid structural metal and braces. If the door  
body and panel cannot support the weight of the speaker, an optional reinforcing ring (thin piece of wood  
or Medium Density Fiberboard) may be fastened or adhered to the door body. Mount the speaker to the  
vehicle as outlined in Fig. 3.  
door body  
Fig. 3  
reinforcing ring (optional)  
door panel  
speaker cut-out  
QS woofer  
screws  
speaker grille  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2009 QS Multiilingual h01.indd  
7
11/21/2008 10:54:30 AM  
Trim the mounting nut legs at the score  
lines to accommodate thicker panels.  
tweeter  
flush ring  
panel  
mounting nut  
Fig. 4  
Flush Mounting the Tweeter  
tweeter  
front angle ring  
back angle ring  
panel  
mounting nut  
rounded surface  
inset surface  
Fig. 5  
Angle Mounting the Tweeter  
TWEETER MOUNTING  
The tweeter can be mounted one of three ways: flush, angled, and coaxial mounting. For flush mounting  
applications, see Fig. 4. Choose a flat location on the panel with space behind the panel to allow room  
for the mounting nut, motor structure, and tweeter post. After checking the clearances, cut a 1-13/16”  
(46mm) diameter mounting hole in the panel. Position the mounting nut behind the panel. Feed the  
wire through the optional flush ring, the hole in the panel, and the mounting nut. Mount the tweeter by  
screwing the mounting nut onto the tweeter.  
For angled mounting applications choose a flat location on the panel with space behind the panel to  
allow room for the mounting nut, motor structure, tweeter post, and back angle ring. After checking the  
clearances, cut a 1-13/16” (46mm) diameter mounting hole in the panel. Place the front angle ring in front  
of the panel. Then place the wire and tweeter through the front angle ring and into the panel. Next, place  
the wire through the back angle ring, place the back angle ring over the rear of the tweeter, and line-up  
the narrow part of the front angle ring for the preferred angle of operation. Place the wire through the  
mounting nut and loosely tighten the mounting nut around the tweeter. Rotate all the parts in unison until  
the tweeter is angled in the desired direction. Secure the assembly by tightening the mounting nut. See  
Fig. 5.  
8
QSCOMPONENTSYSTEM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2009 QS Multiilingual h01.indd  
8
11/21/2008 10:54:30 AM  
CROSSOVER MOUNTING  
Mount the crossover in a location that is easy to access for wiring and tweeter output level adjustment.  
Make sure that the crossover will not be exposed to water. The bottom of the car door is not a good  
location. If you must mount the crossover in the car door, exercise caution as water can accumulate in the  
bottom of the door. Keep the crossover high in the door and shielded from water.  
QS crossover.  
(mounted inside  
door panel)  
door jamb  
tweeter mounting hole  
to tweeter  
lead wires  
woofer mounting hole  
to woofer  
terminals  
from amplifier or  
source unit  
rubber  
grommets  
If factory speaker wiring is not available in your desired location, it may be necessary to run speaker wire  
through the door jamb. The speaker wire should be kept away from sharp edges and avoid the possibility  
of getting pinched by the door. An existing grommet in the door jamb is the ideal place to run the speaker  
wire. If the factory hole and grommet do not exist or are inaccessible, you must drill a hole to run the  
speaker wire through the door jamb. Be careful not to drill into other wiring or existing door mechanisms.  
Any time a wire is run through a hole, it is necessary to insert a rubber or plastic grommet to protect the  
wire from damage.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2009 QS Multiilingual h01.indd  
9
11/21/2008 10:54:30 AM  
GRILLE MOUNTING  
10  
QSCOMPONENTSYSTEM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2009 QS Multilingual h01.indd 10  
11/21/2008 10:54:31 AM  
ACOUSTICS LIMITED WARRANTY  
KICKER warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of  
THREE (3) MONTHS from date of original purchase with receipt. When purchased from an Authorized KICKER Dealer it  
is warranted for ONE (1) YEAR from date of original purchase with receipt. In all cases you must have the original receipt.  
Should service be necessary under this warranty for any reason due to manufacturing defect or  
malfunction during the warranty period, KICKER will repair or replace (at its discretion) the defective merchandise  
with equivalent merchandise at no charge. Warranty replacements may have cosmetic scratches and blemishes.  
Discontinued products may be replaced with more current equivalent products. This warranty is valid only for the original  
purchaser and is not extended to owners of the product subsequent to the original purchaser. Any applicable implied  
warranties are limited in duration to a period of the express warranty as provided herein beginning with the date of the  
original purchase at retail, and no warranties, whether express or implied, shall apply to this product thereafter. Some  
states do not allow limitations on implied warranties; therefore, these exclusions may not apply to you. This warranty  
gives you specific legal rights; however you may have other rights that vary from state to state.  
WHAT TO DO IF YOU NEED WARRANTY OR SERVICE:  
Defective merchandise should be returned to your local Authorized Stillwater Designs (KICKER) Dealer for warranty  
directly. You can confirm that a dealer is authorized by asking to see a current authorized dealer window decal.  
If it becomes necessary for you to return defective merchandise directly to Stillwater Designs (KICKER), call the KICKER  
Customer Service Department at (405) 624-8510 for a Return Merchandise Authorization (RMA) number. Package only  
the defective items in a package that will prevent shipping damage, and return to:  
Stillwater Designs, 3100 North Husband St, Stillwater, OK 74075  
The RMA number must be clearly marked on the outside of the package. Please return only defective components. The  
return of functioning items increases your return freight charges. Non-defective items will be returned freightcollect to you.  
For example, if a subwoofer is defective, only return the defective subwoofer, not the entire enclosure. Include a copy  
of the original receipt with the purchase date clearly visible, and a “proof-of-purchase” statement listing the Customer’s  
name, Dealer’s name and invoice number, and product purchased. Warranty expiration on items without proof-of-  
purchase will be determined from the type of sale and manufacturing date code. Freight must be prepaid; items sent  
freight-collect, or COD, will be refused.  
WHAT IS NOT COVERED?  
This warranty is valid only if the product is used for the purpose for which it was designed. It does not cover:  
o Damage due to improper installation  
o Subsequent damage to other components  
o Damage caused by exposure to moisture, excessive heat, chemical cleaners, and/or UV radiation  
o Damage through negligence, misuse, accident or abuse. Repeated returns for the same damage may be  
considered abuse  
o Any cost or expense related to the removal or reinstallation of product  
o Speakers damaged due to amplifier clipping or distortion  
o Items previously repaired or modified by any unauthorized repair facility  
o Return shipping on non-defective items  
o Products with tampered or missing barcode labels  
o Products returned without a Return Merchandise Authorization (RMA) number  
o Freight Damage  
o The cost of shipping product to KICKER  
o Service performed by anyone other than KICKER  
stillwaterdesigns  
HOW LONG WILL IT TAKE?  
KICKER strives to maintain a goal of 48-hour service for all acoustics (subwoofers, midrange drivers, tweeters,  
crossovers, etc) returns. Delays may be incurred if lack of replacement inventory or parts is encountered. Failure to  
follow these steps may void your warranty. Any questions can be directed to the KICKER Customer Service Department  
at (405) 624-8510. Contact your International KICKER dealer or distributor concerning specific procedures for your  
country’s warranty policies.  
Note: All specifications and performance figures are subject to change. Please visit www.kicker.com for the  
most current information. To get the best performance from your new KICKER speakers, we recommend using  
genuine KICKER accessories and wiring. Please allow two weeks of break-in time for the speakers to reach optimum  
performance.  
11  
P.O. Box 459 • Stillwater, Oklahoma 74076 • USA • (405) 624–8510  
20081107+G-09QS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2009 QS Multilingual h01.indd 11  
11/21/2008 10:54:31 AM  
Manual del propietario del SISTEMA DE  
COMPONENTES QS  
MODELO:  
Distribuidor autorizado de KICKER:  
Fecha de compra  
QS65.2 / QS60.2  
Número de modelo del altavoz:  
COMPONENTES QS  
Los sistemas de componentes de la serie QS de KICKER ofrecen una fidelidad de audio inigualable para  
aplicaciones para vehículos. Ya sea para configurar el último sistema de sonido envolvente con altavoces  
múltiples y subwoofer o simplemente para mejorar la versión de parlantes aburridos y sin vida de fábrica,  
los sistemas de componentes QS brindan el sonido de gama completa más placentero del mercado en  
la actualidad!  
RENDIMIENTO  
Modelo:  
QS60.2  
QS65.2  
Tamaño del woofer  
Tamaño del tweeter  
Material del domo  
Impedancia, (Resistencia CC)  
6” (160 mm)  
1-3/16” (30 mm)  
Tetoron®  
6,5” (165 mm)  
1-3/16” (30 mm)  
Tetoron®  
4Ω, (3.5Ω)  
4Ω, (3.5Ω)  
Procesamiento de potencia máxima,  
(valor eficaz, root mean square, RMS)  
180 W, (90 W)  
200 W, (100 W)  
Sensibilidad a 1 W/1 m  
86 dB  
87 dB  
Gama eficaz de frecuencias  
50 Hz–22 kHz  
40 Hz–22 kHz  
Diámetro del orificio de montaje del woofer 5-1/16” (129 mm)  
5-7/16” (138 mm)  
2,5” (63,5 mm)  
1-13/16” (46 mm)  
1-1/8” (29 mm)  
Profundidad de montaje del woofer  
Diámetro del orificio del tweeter  
Profundidad de montaje al ras del tweeter  
Filtro de paso alto crossover  
2,5” (63,5 mm)  
1-13/16” (46 mm)  
1-1/8” (29 mm)  
24 dB/octava a 2,8 kHz  
12 dB/octava a 2,8 kHz  
0 dB, +3 dB, + 6 dB  
24 dB/octava a 2,8 kHz  
12 dB/octava a 2,8 kHz  
0 dB, +3 dB, + 6 dB  
Filtro de paso bajo crossover  
Nivel de salida de alta frecuencia  
Consejo profesional: ¿Busca mejorar el rendimiento de audio de sus componentes QS? Actualice  
cada sistema de componentes QS que tenga instalado en un amplificador de 4 canales KICKER IX o ZX  
para aprovechar al máximo la capacidad de biamplificación de QS. Con un canal amplificador dedicado  
para cada tweeter y cada excitador de alcance medio, tendrá un sistema más eficaz que producirá un  
campo acústico más claro y una respuesta dinámica cada vez más espectacular. En otras palabras, su  
música será más expansiva y cautivadora.  
12  
SISTEMADE COMPONENTESQS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2009 QS Multilingual h01.indd 12  
11/21/2008 10:54:32 AM  
CONFIGURACIÓN  
Antes de montar y realizar el cableado del sistema de componentes QS, determine qué configuración  
utilizará para los altavoces y el crossover.  
Configuraciones de  
los altavoces QS  
VENTAJAS  
CONSIDERACIONES  
Coaxial  
Excelente para aplicaciones con  
Es posible que las frecuencias altas  
espacio limitado o cuando no es posible no sean tan prominentes | Es posible  
el montaje del tweeter por separado  
que se necesite aumentar la salida  
del tweeter en el crossover  
Por separado  
Óptima calidad de sonido y mejor  
imagen acústica (con el montaje  
adecuado del tweeter)  
Instalación más difícil | El vehículo  
debe tener una buena ubicación  
de montaje del tweeter  
Configuraciones  
del crossover QS  
VENTAJAS  
CONSIDERACIONES  
Convencional de  
2 vías  
Fácil de instalar/Ideal cuando los canales Fidelidad de audio no tan buena como  
para amplificadores son limitados  
en la configuración biamplificada  
Biamplificada  
Óptima calidad de sonido;  
uso más eficiente de la potencia  
del amplificador  
Requiere al menos 4 canales para  
amplificadores | Instalación un  
poco más difícil  
tweeter  
tweeter  
corrector  
de fase  
Configuración coaxial  
Configuración por separado  
CONFIGURACIÓN DE LOS ALTAVOCES  
El sistema de componentes QS viene empaquetado en una configuración por separado.  
Para utilizar una configuración coaxial, vea la Fig. 1 y siga los pasos a continuación:  
1. Desatornille y retire el corrector de fase de aluminio del centro del woofer.  
2. Atornille el adaptador de montaje coaxial en el woofer en el lugar del corrector de fase.  
3. Atornille el tweeter a la base del tweeter.  
4. Pase los cables conductores del tweeter por el centro del woofer.  
5. Enganche el tweeter en la base de montaje coaxial.  
6. Rote el tweeter para lograr la posición más llamativa.  
7. Asegure los cables de alimentación del tweeter con la pinza en la parte inferior del woofer.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2009 QS Multilingual h01.indd 13  
11/21/2008 10:54:32 AM  
Paso 1  
Fig. 1  
Configuración de QS para  
el funcionamiento coaxial  
adaptador de montaje coaxial  
base del tweeter  
Paso 7  
Pasos 2 a 6  
cables de  
tweeter  
alimentación  
del tweeter  
Fig. 2  
crossover QS  
puente INPUT (entrada)  
Instalar sólo para configuraciones  
de 2 vías; No instalar si es  
biamplificada.  
puentes de nivel de salida del tweeter.  
Se DEBE instalar uno de estos puentes. Si se usan  
números más altos, el tweeter produce más volumen.  
+3 dB  
0 dB  
CONFIGURACIÓN DEL CROSSOVER  
El crossover QS de KICKER se puede configurar como un crossover convencional de 2 vías si se instala el  
puente INPUT (entrada) en las terminales de entrada - MID + - TW + como se muestra en la Fig. 2.  
En esta configuración, la señal amplificada de su unidad fuente o amplificador se deben conectar a las  
terminales + y - que se indican en el puente INPUT (entrada).  
El crossover QS también se puede configurar para un cableado con dos amplificadores si se saca  
(o simplemente no se instala) el puente INPUT (entrada). Para utilizar la configuración de dos  
amplificadores, debe conectar dos señales amplificadas a cada crossover (necesitará al menos cuatro  
canales para amplificadores). Instale uno de los puentes de nivel de salida del tweeter (0 dB, +3 dB  
o +6 dB) incluidos para ajustar el nivel de salida del tweeter. Si se instalan los puentes con números más  
altos, el tweeter producirá más volumen.  
14  
SISTEMADE COMPONENTESQS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2009 QS Multilingual h01.indd 14  
11/21/2008 10:54:32 AM  
CABLEADO  
Se recomienda utilizar un cable calibre 16 (o más). Los componentes QS están clasificados para 4 ohms y  
funcionan con cualquier unidad fuente o amplificador diseñado para operar a una carga de 4 ohms.  
Asegúrese de que la unidad fuente o el amplificador estén clasificados para funcionar con 4 ohms.  
Crossover en configuración de 2 vías | Un conjunto de componentes por canal  
• Se necesitan al menos dos canales para amplificadores para el funcionamiento en estéreo  
(se muestra un solo canal).  
filtre passif  
tweeter  
+
-
woofer  
+
-
OUT  
OUT  
-MID+ - IN + -TW+  
-SALIDA+  
unidad fuente /  
amplificador  
Crossover en configuración de 2 vías | Dos conjuntos de componentes por canal  
• Requiere dos sistemas QS completos (cuatro woofer, cuatro tweeter y cuatro crossover).  
• Se necesitan al menos dos canales para amplificadores para el funcionamiento en estéreo  
(se muestra un solo canal).  
• Crossover conectados en serie.  
-
-
-
-
OUT  
OUT  
-MID+ - IN + -TW+  
-SALIDA+  
unidad fuente / amplificador  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2009 QS Multilingual h01.indd 15  
11/21/2008 10:54:33 AM  
Crossover en configuración  
biamplificada Dos canales por  
conjunto de componentes  
• Se necesitan al menos cuatro canales para  
amplificadores para el funcionamiento en  
estéreo (solo se muestran dos canales).  
-
-
+
-
-
OUT  
MID  
OUT  
TW  
+
-MID+  
CH2  
-TW+  
CH1  
SALIDA  
Amplificador / unidad fuente  
(debe tener al menos cuatro canales)  
Crossover en configuración biamplificada | Un canal por conjunto de componentes  
• Requiere dos sistemas QS completos (cuatro woofer, cuatro tweeter y cuatro crossover).  
• Se necesitan al menos cuatro canales para amplificadores para el funcionamiento en estéreo  
(solo se muestran dos canales).  
• Crossover conectados en serie.  
-
-
-
-
+
-
+
-
-
-
OUT  
MID  
OUT  
TW  
OUT  
MID  
OUT  
TW  
+
+
-MID+  
CH2  
-TW+  
CH1  
SALIDA  
amplificador/unidad fuente  
(debe tener al menos cuatro canales)  
16  
SISTEMADE COMPONENTESQS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2009 QS Multilingual h01.indd 16  
11/21/2008 10:54:34 AM  
MONTAJE DEL WOOFER  
Los altavoces componentes Kicker QS han sido diseñados específicamente para montarlos en  
aplicaciones al aire libre. Estos altavoces no necesitan caja sellada para dar un rendimiento óptimo.  
Es importante separar el sonido radiado por delante del sonido radiado por detrás del excitador. Esta  
separación se logra normalmente instalando el excitador en una ubicación de altavoz preestablecida de  
fábrica o provista de una cámara trasera semiaislada.  
Si va a cambiar los altavoces de fábrica sin cambiar su ubicación original, puede ser necesario agrandar  
los cortes para altavoz y hacer nuevos agujeros piloto con una broca de 7/64 de plg. (2.5 mm).  
Las ubicaciones de montaje personalizado requieren más preparación y trabajo. En cualquier caso,  
asegúrese de que el altavoz no interfiera con los mecanismos de apertura y cierre de la puerta y de  
la cajuela, y de que los tornillos incluidos no perforen el tanque de gasolina ni rompan el cableado ni  
interfieran con ninguna otra pieza mecánica debajo o detrás de la superficie de montaje. Suba y baje  
completamente los vidrios de las ventanas.  
Si la ubicación de los cortes para altavoz exige cortar metal, evite cortar los refuerzos o el metal  
estructural. Si el panel y la estructura de la puerta no soportan el peso del altavoz, se puede fijar o adherir  
un anillo de refuerzo opcional (pieza delgada de madera o de Plancha de Fibra de Densidad Media  
{Medium Density Fiberboard, MDF}) a la estructura de la puerta. Monte el altavoz en el vehículo como se  
indica en la Figura 3.  
estructura de la puerta  
Fig. 3  
anillo de refuerzo (opcional)  
panel de la puerta  
orificio del altavoz  
woofer QS  
tornillos  
rejilla del altavoz  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2009 QS Multilingual h01.indd 17  
11/21/2008 10:54:35 AM  
Recorte los tramos de la tuerca de  
montaje por las líneas de las ranuras  
para adaptarlo a paneles más gruesos.  
tweeter  
anillo al ras  
panel  
tuerca de montaje  
Fig. 4  
Montaje al ras del tweeter  
tweeter  
anillo angular delantero  
anillo angular trasero  
tuerca de montaje  
panel  
superficie redondeada  
superficie de inserción  
Fig. 5  
Montaje en ángulo del tweeter  
MONTAJE DEL TWEETER  
El tweeter se puede montar de tres maneras: montaje al ras, en ángulo y coaxial. Para aplicaciones de  
montaje al ras, vea la Fig. 4. Elija una ubicación plana en el panel con espacio suficiente detrás para la  
tuerca de montaje, la estructura del motor y la base del tweeter. Después de controlar los espacios libres,  
corte un orificio de montaje de 1-13/16” (46 mm) de diámetro en el panel. Coloque la tuerca de montaje  
detrás del panel. Introduzca el cable a través del anillo al ras opcional, el orificio del panel y la tuerca de  
montaje. Atornille la tuerca de montaje en el tweeter para montarlo.  
Para aplicaciones de montaje en ángulo, elija una ubicación plana en el panel con espacio suficiente  
detrás para la tuerca de montaje, la estructura del motor, la base del tweeter y el anillo angular trasero.  
Después de controlar los espacios libres, corte un orificio de montaje de 1-13/16” (46 mm) de diámetro  
en el panel. Coloque el anillo angular delantero frente al panel. Luego, coloque el cable y el tweeter a  
través del anillo angular trasero y en el panel. A continuación, coloque el cable a través del anillo angular  
trasero, coloque el anillo angular trasero sobre la parte trasera del tweeter y alinee la parte angosta del  
anillo angular delantero para lograr el ángulo de funcionamiento deseado. Coloque el cable a través de la  
tuerca de montaje y apriete suavemente la tuerca de montaje alrededor del tweeter. Gire todas las piezas  
juntas hasta que el ángulo del tweeter quede en la dirección que desee. Para asegurar el conjunto,  
apriete la tuerca de montaje. Vea la Fig. 5.  
18  
SISTEMADE COMPONENTESQS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2009 QS Multilingual h01.indd 18  
11/21/2008 10:54:35 AM  
MONTAJE DEL CROSSOVER  
Monte el crossover en una ubicación que sea de fácil acceso para realizar el cableado y ajustar el nivel  
de salida del tweeter. Asegúrese de que el crossover no quede en un lugar que se pueda mojar. La  
parte inferior de la puerta del automóvil no es una buena ubicación. Si tiene que montar el crossover en  
la puerta del automóvil, tenga cuidado ya que se puede acumular agua en la parte inferior de la puerta.  
Mantenga el crossover en un lugar alto de la puerta y protegido del agua.  
crossover QS  
(montado dentro del  
panel de la puerta)  
batiente de  
la puerta  
orificio de montaje del tweeter  
hacia las terminales  
del tweeter  
orificio de montaje del  
hacia las  
woofer  
terminales  
desde el  
amplificador o  
unidad fuente  
arandelas  
de goma  
del woofer  
Si no hay cableado de fábrica para altavoz en el lugar deseado, puede ser necesario encaminar el cable  
que se incluye a través de la jamba de la puerta. Este cable debe mantenerse alejado de los bordes  
afilados para que la puerta no pueda aplastarlo por accidente. La arandela de goma que pueda haber  
en la jamba de la puerta es el lugar ideal para hacer pasar los cables de altavoz. Si no hay agujero con  
arandela de goma de fábrica, o el que hay es inaccesible, es necesario hacer un agujero para pasar los  
cables de altavoz por la jamba de la puerta. Tenga cuidado de no dañar otros cables o mecanismos de la  
puerta. Cada vez que se hace pasar un cable a través de un agujero, es necesario insertar una arandela  
de plástico o de goma para proteger el cable.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2009 QS Multilingual h01.indd 19  
11/21/2008 10:54:35 AM  
MONTAJE DE LA REJILLA  
20  
SISTEMADE COMPONENTESQS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2009 QS Multilingual h01.indd 20  
11/21/2008 10:54:36 AM  
Handbuch für das QS-KOMPONENTENSYSTEM  
MODELL:  
Autorisierter KICKER-Händler:  
Kaufdatum:  
QS65.2 / QS60.2  
Lautsprecher-Modellnummer:  
QS COMPONENTS  
Die KICKER QS-Komponentenserie bietet in Fahrzeugen eine unübertroffene Klangtreue. Unabhängig  
davon, ob Sie das Multi-Speaker-Subwoofer-Surroundsystem neu einbauen oder einfach nur aufrüsten,  
die QS-Komponentensysteme bieten die beste Klangpalette, die derzeit erhältlich ist.  
LEISTUNG  
Modell  
QS60.2  
QS65.2  
Tieftöner Abmessungen  
Hochtöner Abmessungen  
Kalottenmaterial  
6 Zoll (160 mm)  
1-3/16 Zoll (30 mm)  
Tetoron®  
6,5 Zoll (165 mm)  
1-3/16 Zoll (30 mm)  
Tetoron®  
Impedanz (Gleichstromwiderstand)  
Spitzenbelastung, (RMS)  
Empfindlichkeit bei 1W, 1m  
Effektiver Frequenzbereich  
4Ω, (3 Ω)  
4Ω, (3 Ω)  
180W, (90W)  
86dB  
200W, (100W)  
87dB  
50Hz–22kHz  
40Hz–22kHz  
Hochtöner Montageloch-Durchmesser 5-1/16 Zoll (129 mm)  
Tieftöner Montagetiefe 2,5 Zoll (63,5 mm)  
Hochtöner Montageloch-Durchmesser 1-13/16 Zoll (46 mm)  
5-7/16 Zoll (138 mm)  
2,5 Zoll (63,5 mm)  
1-13/16 Zoll (46 mm)  
1-1/8 Zoll (29 mm)  
Hochtöner Montagetiefe  
1-1/8 Zoll (29 mm)  
Frequenzweiche Hochpassfilter  
Frequenzweiche Tiefpassfilter  
Hochfrequenzausgangspegel  
24 dB/Oktave bei 2,8 kHz 24 dB/Oktave bei 2,8 kHz  
12 dB/Oktave bei 2,8 kHz 12 dB/Oktave bei 2,8 kHz  
0 dB, +3 dB, +6 dB  
0 dB, +3 dB, +6 dB  
Tipp: Sind Sie auf der Suche nach der nächsthöheren Audioleistung Ihrer QS-Komponenten? Dann  
rüsten Sie jede Ihrer eingebauten QS-Komponenten mit einem KICKER IX oder ZX 4-Channel Amplifier  
auf, um die Vorteile von QS-Bi-Amping voll ausnutzen zu können. Durch den Verstärkerkanal, der jedem  
Hoch- und Mitteltöner zugeordnet ist, verfügen Sie über ein wesentlich effizienteres System mit einer  
klareren Auflösung und einem stark zunehmenden dynamischen Frequenzgang. Mit anderen Worten,  
das Klangspektrum wird dadurch umfassender und beeindruckender.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2009 QS Multilingual h01.indd 21  
11/21/2008 10:54:36 AM  
ANORDNUNG  
Bevor Sie das QS-Komponentensystem einbauen und verkabeln, sollten Sie die Anordnung der  
Lautsprecher und der Frequenzweiche festlegen.  
QS-Lautspre-  
cheranordnung  
VORTEILE  
HINWEISE  
Koaxial  
Bestens geeignet für Einbauten mit  
beschränktem Platz oder wenn ein  
getrennter Einbau der Hochtöner  
nicht möglich ist  
Hochfrequenzen treten mögli-  
cherweise nicht ganz hervor |  
Hochtönerausgabe kann eine  
Verstärkung an der Frequenzwe-  
iche erfordern  
Getrennt  
Optimale Tonqualität und verbesserte Komplizierterer Einbau | Fahrzeug  
Klangabbildung (bei entsprechendem muss über einen guten Hochtöner-  
Hochtöner-Einbau)  
Einbauplatz verfügen  
QS-Frequenzwe-  
ichen-Anordnung  
VORTEILE  
HINWEISE  
Einfacher  
Einbau | Ideal bei beschränkter Anzahl Klangtreue ist nicht ganz so gut  
herkömmlicher 2-Wege von verfügbaren Verstärkerkanälen  
wie bei der Bi-Amplified-Anordnung  
Bi-Amplified  
Optimale Tonqualität, effizientere  
Nutzung der Verstärkerleistung.  
Erfordert mindestens 4 Verstärker-  
kanäle | Einbau ist etwas kompliz-  
ierter  
Hochtöner  
Hochtöner  
Phase-Plug  
Koaxiale Anordnung  
Getrennte Anordnung  
LAUTSPRECHER-ANORDNUNG  
Das QS-Komponentensystem wird in verschiedenen Anordnungen geliefert.  
Für die koaxiale Anordnung beachten Sie bitte Abb. 1 und führen Sie nachfolgende Schritte aus:  
1. Lösen Sie die Schrauben und nehmen Sie den Phase-Plug aus Aluminium vom Tieftöner ab.  
2. Schrauben Sie den Koaxial-Einbauadapter anstelle des Phase-Plug auf den Tieftöner.  
3. Schrauben Sie den Hochtöner auf den Hochtöner-Befestigungsstift.  
4. Verlegen Sie die Hochtönerkabel durch die Tieftönermitte.  
5. Rasten Sie den Hochtöner auf dem koaxialen Befestigungsstift ein.  
6. Drehen Sie den Hochtöner in eine ansprechende Position.  
7. Sichern Sie die Hochtönerkabel durch den Klipp auf der Tieftönerunterseite.  
22  
QSKOMPONENTENSYSTEM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2009 QS Multilingual h01.indd 22  
11/21/2008 10:54:37 AM  
Schritt 1  
Abb. 1  
Anordnung des QS für  
Koaxialbetrieb  
Koaxialer Einbauadapter  
Hochtöner-Befestigungsstift  
Hochtöner  
Schritt 7  
Schritte 2 bis 6  
Hochtönerk-  
abel Kabel  
Abb. 2  
QS-Frequenzweiche  
EINGANGS-Brücke  
Einbau nur für 2-Wege-Anordnung.  
Nicht bei Bi-Amplifying  
einbauen.  
Brücken für Hochtönerausgangspegel.  
Eine von diesen Brücken MUSS eingebaut werden.  
Eine größere Zahl bedeutet eine höhere Lautstärke am  
Hochtöner.  
+3 dB  
0 dB  
FREQUENZWEICHEN-ANORDNUNG  
Die KICKER QS-Frequenzweiche kann als konventionelle 2-Wege-Frequenzweiche durch die Installation  
der beigefügten EINGANGS-Brücke in die Klemmen - MID + -TW + eingestellt werden, so wie in Abb.  
2 dargestellt. In diesem Fall muss das Signal, das von der Quelle oder dem Verstärker kommt, mit den  
+ und – Klemmen auf der EINGANGS-Brücke verkabelt werden.  
Durch einfaches Entfernen (oder nicht einbauen) der EINGANGS-Brücke kann die QS-Frequenzweiche  
für die Bi-Amp-Verkabelung genutzt werden. Zur Anwendung der Bi-Amp-Anordnung müssen zwei  
verstärkte Signale mit jeder Frequenzweiche verbunden werden (Hierfür benötigen Sie mindestens  
4 Verstärkerkanäle). Verwenden Sie eine der beigefügten Hochtöner-Ausgangspegelbrücken  
(0 dB, +3 dB, oder +6 dB), um den Ausgangspegel des Hochtöners einzustellen. Je höher der Wert der  
installierten Brücke ist, desto höher ist die Lautstärke der Hochtöner.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2009 QS Multilingual h01.indd 23  
11/21/2008 10:54:37 AM  
VERKABELUNG  
Wir empfehlen die Verwendung eines 16-Gauge-Lautsprecherkabels (oder mehr). Die QS-Komponenten  
haben eine Impedanz von 4 Ohm und sind für alle 4-ohmigen Quellen oder Verstärker geeignet.  
Vergewissern Sie sich, dass Ihre Quelle oder Verstärker für 4-Ohm-Betrieb ausgelegt ist.  
Frequenzweiche in 2-Wege-Anordnung | Ein Komponentenset pro Kanal  
• Für den Stereobetrieb sind mindestens zwei Verstärkerkanäle erforderlich (Es wird nur ein Kanal dargestellt).  
Frequenzweiche  
Hochtöner  
+
-
Tieftöner  
+
-
OUT  
OUT  
-MID+ - IN + -TW+  
-OUT+  
-AUSGANG+  
Quelle / Verstärker  
Frequenzweiche in 2-Wege-Anordnung | Zwei Komponentensets pro Kanal  
Diese Anordnung erfordert zwei vollständige QS-Systeme (vier Tieftöner, vier Hochtöner, vier Frequenzweichen).  
Für den Stereobetrieb sind mindestens zwei Verstärkerkanäle erforderlich (Es wird nur ein Kanal dargestellt).  
Die Frequenzweichen sind dabei in Reihe zu schalten.  
-
-
-
-
OUT  
OUT  
-MID+ - IN + -TW+  
-AUSGANG+  
Quelle / Verstärker  
24  
QSKOMPONENTENSYSTEM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2009 QS Multilingual h01.indd 24  
11/21/2008 10:54:38 AM  
Frequenzweiche in bi-amp-  
Anordnung Zwei Kanäle pro  
Komponentenset  
• Für den Stereobetrieb sind mindestens vier  
Verstärkerkanäle erforderlich (Es werden nur  
zwei Kanäle dargestellt).  
-
-
+
-
-
OUT  
MID  
OUT  
TW  
+
-MID+  
CH2  
-TW+  
CH1  
AUSGANG  
Verstärker / Quelle  
(muss über mindestens vier  
Kanäle verfügen)  
Frequenzweiche in Bi-Amp-Anordnung | Ein Kanal pro Komponentenset  
Diese Anordnung erfordert zwei vollständige QS-Systeme (vier Tieftöner, vier Hochtöner, vier Frequenzweichen).  
Für den Stereobetrieb sind mindestens vier Verstärkerkanäle erforderlich (Es werden nur zwei Kanäle dargestellt).  
Die Frequenzweichen sind dabei in Reihe zu schalten.  
-
-
-
-
+
-
+
-
-
-
OUT  
MID  
OUT  
TW  
OUT  
MID  
OUT  
TW  
+
+
-MID+  
CH2  
-TW+  
CH1  
AUSGANG  
Verstärker / Quelle  
(muss über mindestens vier  
Kanäle verfügen)  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2009 QS Multilingual h01.indd 25  
11/21/2008 10:54:39 AM  
WOOFER-EINBAU  
Ihre Kicker QS-Komponenten sind speziell für den Einbau in nicht geschlossenen Gehäusen gedacht. Die  
Lautsprecher benötigen kein geschlossenes Gehäuse, um optimale Leistung zu bieten. Es ist wichtig, den  
vorne aus dem Treiber austretenden Schall vom Schall zu trennen, der von der Rückseite des Treibers  
kommt. Diese Trennung wird meist durch den Einbau an einer werksseitig vorgewählten Stelle erreicht,  
oder an einer Stelle mit semiisoliertem Rückraum.  
Wenn Sie werksseitig eingebaute Lautsprecher an den Original-Einbauorten ersetzen, müssen Sie  
eventuell die Lautsprecheröffnungen vergrößern und mit einem 2,5-mm-Bohrer neue Schraubenlöcher  
bohren. Spezielle Montagestellen erfordern mehr Vorbereitung und Arbeit. Stellen Sie auf jeden Fall sicher,  
dass der Lautsprecher nicht das Öffnen und Schließen der Kofferraumklappe bzw. Tür behindert und dass  
die beiliegenden Schrauben nicht in den Treibstofftank oder Kabel eindringen bzw. andere mechanische  
Elemente an der Unterseite der Montageoberfläche beschädigen. Fahren Sie die Fenster ganz nach unten  
und oben.  
Wenn es die Platzierung der Lautsprecheröffnungen erforderlich macht, Metall zu schneiden, müssen  
Sie tragende Teile und Stützen vermeiden. Falls der Türkörper und die Türverkleidung das Gewicht des  
Lautsprechers nicht unterstützen können, kann ein optionaler Verstärkungsring (ein dünnes Stück Holz  
oder Faserplatte) angebracht oder am Türkörper befestigt werden. Bauen Sie den Lautsprecher wie in  
Abbildung 3 gezeigt ins Fahrzeug ein.  
Türkörper  
Abb. 3  
Verstärkungsring (Optional)  
Türverkleidung  
Lautsprecherausschnitt  
QS-Tieftöner  
Schrauben  
Lautsprechergrill  
26  
QSKOMPONENTENSYSTEM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2009 QS Multilingual h01.indd 26  
11/21/2008 10:54:40 AM  
Kürzen Sie die Beinchen der  
Befestigungsmuttern an den markierten  
Linien ab, um diese an dickere Verkleidungen  
anzupassen.  
Hochtöner  
Ring für bündigen Einbau  
Befestigungsmutter  
Verkleidung  
Abb. 4  
Bündiger Einbau des Hochtöners  
Hochtöner  
Vorderer Winkelring  
Hinterer Winkelring  
Verkleidung  
Befestigungsmutter  
Abgerundete Oberfläche  
Einsatz  
Abb. 5  
Einbau des Hochtöners mit Winkelringen  
EINBAU HOCHTÖNER  
Der Hochtöner kann auf drei verschiedene Arten eingebaut werden: Bündig, mit Winkel und koaxial. Für  
den bündigen Einbau, siehe Abb. 4, wählen Sie eine ebenen Fläche in der Verkleidung, mit ausreichend  
Platz hinter der Verkleidung für die Befestigungsmutter, den hinteren Teil des Lautsprechers und den  
Hochtöner-Befestigungsstift. Nachdem Sie den Freiraum überprüft haben, schneiden Sie ein Montageloch  
mit 1-13/16 Zoll (46 mm) Durchmesser in die Verkleidung. Halten Sie die Befestigungsmutter hinter die  
Verkleidung. Verlegen Sie das Kabel durch den optionalen Ring für bündigen Einbau, durch das Loch in  
der der Verkleidung und durch die Befestigungsmutter. Befestigen Sie den Hochtöner durch Festziehen der  
Befestigungsmutter.  
Für den winkeligen Einbau, wählen Sie eine ebene Fläche in der Verkleidung mit ausreichend Platz  
hinter der Verkleidung für die Befestigungsmutter, den hinteren Teil des Lautsprechers, den Hochtöner-  
Befestigungsstift und den hinteren Winkelring. Nachdem Sie den Freiraum überprüft haben, schneiden  
Sie ein Montageloch mit 1-13/16 Zoll (46 mm) Durchmesser in die Verkleidung. Halten Sie den vorderen  
Winkelring vor die Verkleidung. Verlegen Sie danach das Kabel und den Hochtöner durch den vorderen  
Winkelring und die Verkleidung. Verlegen Sie als nächstes das Kabel durch den hinteren Winkelring,  
ziehen Sie diesen hinten auf den Hochtöner und richten Sie den schmalen Teil auf den bevorzugten  
Winkel aus. Verlegen Sie das Kabel durch die Befestigungsmutter und ziehen Sie diese leicht am  
Hochtöner fest. Drehen Sie alle Teile gleichzeitig bis sich der Hochtöner in der gewünschten Position  
befindet. Ziehen Sie jetzt die Befestigungsmutter fest an. Siehe Abb. 5.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2009 QS Multilingual h01.indd 27  
11/21/2008 10:54:40 AM  
CROSSOVER-EINBAU  
Bauen Sie die Frequenzweiche an einem leicht zugänglichen Ort für Verkabelung und Einstellung des  
Hochtönerausgangspegels ein. Stellen Sie dabei sicher, dass die Frequenzweiche vor Wasser geschützt  
ist. Der untere Teil der Tür ist kein geeigneter Ort. Wenn die Frequenzweiche in die Fahrzeugtür eingebaut  
werden muss, treffen Sie entsprechende Vorsichtsmaßnahmen, da sich im unteren Teil der Tür Wasser  
ansammeln kann. Bauen Sie daher die Frequenzweiche im oberen Teil der Tür, vor Wasser geschützt, ein.  
QS-Frequenzweiche.  
(Einbau an der  
Innenseite der  
Türverkleidung)  
Türpfosten  
Hochtöner-Montageloch  
zum Hochtöner  
Klemmen  
Tieftöner-Montageloch  
zum Tieftöner  
Klemmen  
von Verstärker  
oder Quelle  
Gummi  
Schutztüllen  
Wenn an der gewünschten Stelle keine werksseitigen Lautsprecherkabel verfügbar sind, müssen Sie  
eventuell das Kabel durch den Türpfosten verlegen. Dabei ist darauf zu achten, dass das Kabel von  
scharfen Kanten ferngehalten und nicht von der Tür eingeklemmt wird. Eine existierende Schutztülle  
im Türpfosten wäre für die Verlegung des Lautsprecherkabels ideal. Falls kein vorgebohrtes Loch bzw.  
keine Schutztülle vorhanden ist oder diese nicht zugänglich sind, müssen Sie ein Loch bohren, um das  
Lautsprecherkabel durch den Türpfosten zu verlegen. Passen Sie dabei auf, dass Sie nicht andere Kabel  
oder den Türmechanismus anbohren. Wenn Sie ein Kabel durch ein blankes Loch verlegen, müssen Sie  
zum Schutz des Kabels eine Schutztülle aus Gummi oder Plastik einführen,  
28  
QSKOMPONENTENSYSTEM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2009 QS Multilingual h01.indd 28  
11/21/2008 10:54:41 AM  
GRILLEINBAU  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2009 QS Multilingual h01.indd 29  
11/21/2008 10:54:41 AM  
QSCOMPONENTSYSTEMNotice d’Utilisation  
MODÈLE :  
Revendeur agréé KICKER :  
Purchase Date :  
QS65.2 / QS60.2  
Numéro de modèle haut-parleur :  
COMPOSANTS QS  
Les systèmes composants de la série KICER QS offrent une fidélité audio inégalée pour les applications  
automobiles. Que vous configuriez le système d’ambiance haut de gamme avec multiples haut-parleurs  
et subwoofer ou que vous vous contentiez d’une mise à jour technique à partir de simples haut-parleurs  
d’usine sans relief, les systèmes composants QS donnent vie à la gamme sonore la plus complète et la  
plus saisissante du marché actuel !  
PERFORMANCES  
Modèle:  
QS60.2  
QS65.2  
Taille du woofer  
6” (160 mm)  
1-3/16” (30 mm)  
Tetoron®  
6.5” (165 mm)  
1-3/16” (30 mm)  
Tetoron®  
Taille du tweeter  
Matériau du dôme  
Impédance, (résistance CC)  
Pic de tenue en puissance, (RMS)  
Sensibilité à 1 W, 1 m  
Plage de fréquence effective  
4 Ω, (3 Ω)  
4 Ω, (3 Ω)  
180 W, (90 W)  
86 dB  
200 W, (100 W)  
87 dB  
50 Hz – 22 kHz  
40 Hz – 22 kHz  
5-7/16” (138 mm)  
2.5” (63.5 mm)  
1-13/16” (46 mm)  
1-1/8” (29 mm)  
24 dB/octave à 2.8 kHz  
12 dB/octave à 2.8 kHz  
0 dB, +3 dB, +6 dB  
Diamètre du trou de montage du woofer 5-1/16” (129 mm)  
Profondeur de montage du woofer  
Diamètre du trou du tweeter  
2.5” (63.5 mm)  
1-13/16” (46 mm)  
Profondeur du tweeter / montage encastré 1-1/8” (29 mm)  
Filtre passe-haut passif  
24 dB/octave à 2.8 kHz  
Filtre passe-bas passif  
12 dB/octave à 2.8 kHz  
0 dB, +3 dB, +6 dB  
Niveau de sortie haute fréquence  
Astuce de pro : vous-voulez optimiser encore les performances audio de vos composants QS ?  
Adoptez un amplificateur 4 canaux KICKER IX ou ZX pour chaque système composant QS installé afin  
de tirer le meilleur parti des capacités de bi-amplification de QS. Avec un canal amplificateur dédié pour  
chaque tweeter et chaque étage médium, vous disposez d’un système plus efficace fournissant un  
éventail acoustique plus clair et une réponse dynamique à couper le souffle. En d’autres termes,  
la musique diffusée sera plus expansive et plus captivante.  
30  
QSCOMPONENTSYSTEM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2009 QS Multilingual h01.indd 30  
11/21/2008 10:54:42 AM  
CONFIGURATION  
Avant de monter et de câbler le système composant QS, déterminer la configuration à utiliser pour les  
haut-parleurs et le filtre passif.  
Configurations  
Haut-parleur QS  
AVANTAGES  
REMARQUES  
Coaxiale  
Idéal pour des applications  
confinées ou si le montage d’un  
tweeter séparé n’est pas possible  
Les hautes fréquences ne sont  
pas toujours aussi puissantes |la  
sortie tweeter peut avoir besoin  
d’être augmentée augmentée au  
niveau du filtre passif  
Séparée  
Qualité sonore optimale et imagerie  
sonique améliorée (avec un  
montage de tweeter correct)  
Installation plus délicate | le véhicule  
doit disposer d’un emplacement  
adapté au montage du tweeter  
Configurations  
Filtre passif QS  
AVANTAGES  
REMARQUES  
Conventionnelle à  
2 voies  
Installation simple | idéale lorsque  
les canaux d’amplificateur  
disponibles sont limités  
fidélité audio inférieure à celle de la  
configuration bi-amplifiée  
Bi-amplifiée  
Qualité sonore optimale ; utilisation  
plus efficace de la puissance ampli  
Requiert au moins 4 canaux  
d’amplificateur | installation plus délicate  
tweeter  
tweeter  
fiche de  
phase  
Configuration coaxiale  
Configuration séparée  
CONFIGURATION HAUT-PARLEUR  
Le système composant QS est conditionné pour des configuration distinctes.  
Pour utiliser une configuration coaxiale, voir la figure 1 et suivre les étapes suivantes :  
1. Dévisser et retirer la fiche de phase en aluminium du centre du woofer.  
2. Visser l’adaptateur de montage coaxial dans le woofer à la place de la fiche de phase.  
3. Visser le tweeter dans la borne du tweeter.  
4. Faire passer les fils du tweeter à travers le centre du woofer.  
5. Encliqueter le tweeter sur la borne de montage coaxiale.  
6. Faire tourner le tweeter pour trouver la position idéale.  
7. Fixer les fils du tweeter à l’aide de l’attache sur la face inférieure du woofer.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2009 QS Multilingual h01.indd 31  
11/21/2008 10:54:42 AM  
Étape 1  
Fig. 1  
Configuration du QS pour  
un Fonctionnement Coaxial  
adaptateur de montage coaxial  
borne du tweeter  
Étape 7  
Étapes 2-6  
tweeter  
fils du  
tweeter  
Fig. 2  
Filtre passif QS  
Jarretière d’ENTRÉE.  
Installer uniquement dans le cadre  
de configurations à 2 voies ; ne pas  
installer en cas de bi-amplification.  
jarretières au niveau de la sortie du tweeter.  
Une de ces jarretières DOIT être installée. Des chiffres  
plus élevés impliquent un volume plus important du  
tweeter.  
+3 dB  
0 dB  
CROSSOVER CONFIGURATION  
Le filtre passif KICKER QS peut être configuré en tant que filtre passif conventionnel à 2 voies en installant  
la jarretière d’ENTRÉE fournie dans les bornes d’entrée - MID + -TW + comme le montre la Figure 2.  
Dans cette configuration, le signal amplifié provenant de la source ou de l’amplificateur doit être raccordé  
aux bornes + et – indiquées sur la jarretière d’ENTRÉE.  
Le filtre passif QS peut également être configuré pour un câblage bi-amplification en retirant (ou simplement  
en n’installant pas) la jarretière d’ENTRÉE. Pour utiliser la configuration bi-ampli, vous devez connecter deux  
signaux amplifiés à chaque filtre passif (vous avez alors besoin d’au moins quatre canaux amplificateurs).  
Installer l’une des jarretières du niveau de sortie du tweeter fournies (0 dB, +3 dB, ou +6 dB) pour ajuster le  
niveau de sortie du tweeter. L’installation de jarretières avec des valeurs supérieures aura pour conséquence  
d’augmenter le volume du tweeter.  
32  
QSCOMPONENTSYSTEM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2009 QS Multilingual h01.indd 32  
11/21/2008 10:54:42 AM  
CÂBLAGE  
Nous conseillons d’utiliser du fil de calibre 16 (ou supérieur). Les composants QS ont une valeur  
nominale de 4 ohms et fonctionnent avec n’importe quelle source ou n’importe quel amplificateur conçu  
pour une charge de 4 ohms. S’assurer que la source ou l’amplificateur est prévu pour un  
fonctionnement à 4 ohms.  
Filtre passif en configuration à 2 voies | un composant défini par canal  
Au moins deux canaux amplificateurs sont requis pour pour une exploitation stéréo (un seul canal est représenté)  
filtre passif  
+
-
tweeter  
woofer  
+
-
OUT  
OUT  
-MID+ - IN + -TW+  
-OUT+  
-SORTIE+  
source / amplificateur  
Filtre passif en configuration à 2 voies | deux composants définis par canal  
• Requiert deux systèmes QS complets (quatre woofers, quatre tweeters, quatre filtres passifs)  
• Au moins deux canaux amplificateurs sont requis pour une exploitation stéréo (un seul canal est représenté)  
• Filtres passifs câblés en série  
-
-
-
-
OUT  
OUT  
-MID+ - IN + -TW+  
-SORTIE+  
source / amplificateur  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2009 QS Multilingual h01.indd 33  
11/21/2008 10:54:44 AM  
Filtre passif en configuration  
bi-ampli Deux canaux définis par  
composant  
• Au moins quatre canaux amplificateurs sont  
requis pour une exploitation stéréo (seuls  
deux canaux sont représentés)  
-
-
+
-
-
OUT  
MID  
OUT  
TW  
+
-MID+  
CH2  
-TW+  
CH1  
LEFT OUTPUT  
SORTIE  
amplificateur / source  
(doit comporter au moins quatre  
canaux)  
Filtre passif en configuration bi-ampli | Un canal défini par composant  
• Requiert deux systèmes QS complets (quatre woofers, quatre tweeters, quatre filtres passifs)  
• Au moins quatre canaux amplificateurs sont requis pour une exploitation stéréo (seuls deux canaux  
sont représentés)  
• Filtres passifs câblés en série  
-
-
-
-
+
-
+
-
-
-
OUT  
MID  
OUT  
TW  
OUT  
MID  
OUT  
TW  
+
+
-MID+  
CH2  
-TW+  
CH1  
SORTIE  
amplificateur / source  
(doit comporter au moins quatre  
canaux)  
34  
QSCOMPONENTSYSTEM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2009 QS Multilingual h01.indd 34  
11/21/2008 10:54:45 AM  
MONTAGE DU WOOFER  
Les composants Kicker QS ont été spécialement conçus pour un montage sans enceinte. Leur  
fonctionnement optimal ne nécessite pas d’enceinte close. Il est important d’isoler le son sortant par  
l’avant du haut-parleur et le son diffusé à l’arrière du haut-parleur. En général, cette isolation est obtenue  
en installant le haut-parleur dans un emplacement standard ou dans un emplacement pourvu d’une  
chambre arrière semi-isolée.  
Dans le cas du remplacement de haut-parleurs d’origine en utilisant les mêmes emplacements, il peut  
être nécessaire d’agrandir les découpes de haut-parleurs et de percer de nouveaux trous pour les vis,  
à l’aide d’un foret de 2,5 mm. Les emplacements de montage sur mesure demandent davantage de  
préparation et de travail. Dans tous les cas, veillez à ce que le haut-parleur ne gêne pas les mécanismes  
d’ouverture et de fermeture du coffre et des portières, et que les vis fournies ne percent pas le réservoir  
de carburant ni les câbles, et ne gênent aucune autre pièce mécanique à l’envers de la surface de  
montage. Ouvrez complètement les vitres, puis refermez-les.  
Si les emplacements des découpes de haut-parleurs obligent à couper des parties métalliques, évitez  
la structure et les renforts métalliques. Si le poids du haut-parleur est excessif pour la portière et sa  
garniture, un anneau de renforcement facultatif (morceau de bois mince ou panneau de fibres de bois de  
densité moyenne) peut être fixé ou collé à la portière. Montez le haut-parleur dans le véhicule  
conformément à la figure 3.  
corps de porte  
Fig. 3  
bague de renforcement (en option)  
panneau de porte  
découpe de haut-parleur  
woofer QS  
vis  
grille de haut-  
parleur  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2009 QS Multilingual h01.indd 35  
11/21/2008 10:54:45 AM  
Couper les ailettes des écrous de  
montage jusqu’aux lignes striées pour  
s’adapter aux panneaux plus épais.  
tweeter  
bague affleurante  
panneau  
écrou de montage  
Fig. 4  
Montage encastré du tweeter  
tweeter  
bague angulaire avant  
bague angulaire arrière  
écrou de montage  
panneau  
surface arrondie  
surface encastrée  
Fig. 5  
Montage angulaire du tweeter  
MONTAGE DU TWEETER  
Le tweeter peut être monté d’une de ces trois façons : montage encastré, montage angulaire et montage  
coaxial. Pour des applications de montage encastré, voir la Figure 4. Choisir un emplacement plat sur le  
panneau avec un espace derrière le panneau suffisant pour l’écrou de montage, la structure moteur et la  
borne du tweeter. Après avoir vérifié les dégagements, découper un trou de montage de 1-13/16’’  
(46 mm) de diamètre dans le panneau. Positionner l’écrou de montage derrière le panneau. Faire passer  
le fil à travers la bague affleurante en option, le trou pratiqué dans le panneau et l’écrou de montage.  
Monter le tweeter en vissant l’écrou de montage sur le tweeter.  
Pour des applications de montage angulaire, choisir un emplacement plat sur le panneau avec un espace  
derrière le panneau suffisant pour l’écrou de montage, la structure moteur, la borne du tweeter et la bague  
angulaire arrière. Après avoir vérifié les dégagements, découper un trou de montage de 1-13/16’’  
(46 mm) de diamètre dans le panneau. Placer la bague angulaire avant devant le panneau. Puis insérer  
le fil et le tweeter à travers la bague angulaire avant et le panneau. Ensuite, faire passer le fil à travers la  
bague angulaire arrière, faire passer la bague angulaire arrière au-dessus de la partie arrière du tweeter et  
aligner la partie étroite de la bague angulaire avant pour trouver l’angle d’exploitation préféré. Faire passer  
le fil à travers l’écrou de montage et serrer légèrement l’écrou de montage autour du tweeter. Faire tourner  
toutes les pièces en même temps jusqu’à ce que le tweeter adopte la bonne direction angulaire. Fixer  
l’ensemble en serrant l’écrou de montage. Voir la Figure 5.  
36  
QSCOMPONENTSYSTEM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2009 QS Multilingual h01.indd 36  
11/21/2008 10:54:46 AM  
MONTAGE DU FILTRE PASSIF  
Monter le filtre passif dans un emplacement facile d’accès pour le câblage et le réglage de niveau de  
sortie du tweeter. S’assurer que le filtre passif n’est pas exposé à l’eau. Le bas de la porte du véhicule  
n’est pas un bon endroit. Si le filtre passif doit être monté dans la portière, faire attention dans la mesure  
où l’eau risque de s’accumuler au bas de la portière. Lefiltre passif doit rester en haut de la portière et être  
protégé de l’eau.  
filtre passif  
QS. (montage  
à l’intérieur du  
panneau de porte)  
jambage  
de porte  
trou de montage du tweeter  
vers les bornes  
du tweeter  
trou de montage du woofer  
vers les  
bornes du  
woofer  
de l’amplificateur  
ou de la source  
passe-fils en  
caoutchouc  
S’il n’y a pas de précâblage d’installation audio à l’emplacement voulu, il peut être nécessaire de faire  
passer les fils de haut-parleur par le montant de la portière. Éloignez ces fils des arêtes vives et évitez  
qu’ils ne risquent d’être pincés par la portière. L’idéal est de faire passer les fils de haut-parleur par un  
passe-fils de montant de portière existant. S’il n’y a pas de trou ni passe-fils accessibles, percez un trou  
de passage des fils de haut-parleur dans le montant de portière. Veillez à ne pas percer d’autres fils ou les  
mécanismes de portes. Pour faire passer un fil électrique dans un trou, insérez un passe-fils en  
caoutchouc ou en plastique afin de protéger le fil.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2009 QS Multilingual h01.indd 37  
11/21/2008 10:54:46 AM  
MONTAGE DE LA GRILLE  
38  
QSCOMPONENTSYSTEM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2009 QS Multilingual h01.indd 38  
11/21/2008 10:54:46 AM  
INTERNATIONAL WARRANTY  
Contact your International Kicker dealer or distributor concerning specific procedures for your country’s warranty policies.  
WARNING: KICKER products are capable of producing sound levels that can permanently damage your hearing! Turning up a  
system to a level that has audible distortion is more damaging to your ears than listening to an undistorted system at the same  
volume level. The threshold of pain is always an indicator that the sound level is too loud and may permanently damage your  
hearing. Please use common sense when controlling volume.  
GARANTÍA INTERNACIONAL Versión Español  
Comuníquese con su concesionario o distribuidor Kicker internacional para obtener infor ación sobre procedimientos específicos  
relacionados con las normas de garantía de su país.  
ADVERTENCIA: Los excitadores Kicker son capaces de producir niveles de sonido que pueden dañar permanentemente  
el oído. Subir el volumen del sistema hasta un nivel que produzca distorsión es más dañino para el oído que escuchar un  
sistema sin distorsión al mismo volumen. El dolor es siempre una indicación de que el sonido es muy fuerte y que puede dañar  
permanentemente el oído. Sea precavido cuando controle el volumen.  
La frase “combustible para vivir la vida Livin’ Loud™ a todo volumen” se refiere al entusiasmo por la vida que la marca Kicker  
de estéreos de automóvil representa y a la recomendación a nuestros clientes de que vivan lo mejor posible (“a todo volumen”)  
en todo sentido. La línea de altavoces y amplificadores Kicker es la mejor del mercado de audio de automóviles y por lo tanto  
representa el “combustible” para vivir a todo volumen en el área de “estéreos de automóvil” de la vida de nuestros clientes.  
Recomendamos a todos nuestros clientes que obedezcan todas las reglas y reglamentos locales sobre ruido en cuanto a los  
niveles legales y apropiados de audición fuera del vehículo.  
INTERNATIONALE GARANTIE Deutsche Version  
Nehmen Sie mit Ihren internationalen Kicker-Fachhändler oder Vertrieb Kontakt auf, um Details über die Garantieleistungen in Ihrem  
Land zu erfahren.  
WARNUNG: KICKER-Treiber können einen Schallpegel erzeugen, der zu permanenten Gehörschäden führen kann! Wenn Sie ein  
System auf einen Pegel stellen, der hörbare Verzerrungen erzeugt, schadet das Ihren Ohren mehr, als ein nicht verzerrtes System  
auf dem gleichen Lautstärkepegel. Die Schmerzschwelle ist immer eine Anzeige dafür, dass der Schallpegel zu laut ist und zu  
permanenten Gehörschäden führen kann. Seien Sie bei der Lautstärkeeinstellung bitte vernünftig!  
Der Slogan “Treibstoff für Livin’ Loud” bezieht sich auf die mit den Kicker-Autostereosystemen assoziierte Lebensfreude und die  
Tatsache, dass wir unsere Kunden ermutigen, in allen Aspekten ihres Lebens nach dem Besten (“Livin’ Loud”) zu streben. Die  
Lautsprecher und Verstärker von Kicker sind auf dem Markt für Auto-Soundsysteme führend und stellen somit den “Treibstoff”  
für das Autostereoerlebnis unserer Kunden dar. Wir empfehlen allen unseren Kunden, sich bezüglich der zugelassenen und  
passenden Lautstärkepegel außerhalb des Autos an die örtlichen Lärmvorschriften zu halten.  
GARANTIE INTERNATIONALE Version Française  
Pour connaître les procédures propres à la politique de garantie de votre pays, contactez votre revendeur ou distributeur  
International Kicker.  
AVERTISSEMENT: Les haut-parleurs Kicker ont la capacité de produire des niveaux sonores pouvant endommager l’ouïe de façon  
irréversible ! L’augmentation du volume d’un système jusqu’à un niveau présentant une distorsion audible endommage davantage  
l’ouïe que l’écoute d’un système sans distorsion au même volume. Le seuil de la douleur est toujours le signe que le niveau  
sonore est trop élevé et risque d’endommager l’ouïe de façon irréversible. Réglez le volume en faisant prevue de bon sens !  
L’expression “ carburant pour vivre plein pot “ fait référence au dynamisme de la marque Kicker d’équipements audio pour  
véhicules et a pour but d’encourager nos clients à faire le maximum (“ vivre plein pot “) dans tous les aspects de leur vie. Les  
haut-parleurs et amplificateurs Kicker sont les meilleurs dans le domaine des équipements audio et représentent donc pour nos  
client le “ carburant pour vivre plein pot “ dans l’aspect “ installation audio de véhicule “ de leur vie. Nous encourageons tous nos  
clients à respecter toutes les lois et réglementations locales relatives aux niveaux sonores acceptables à l’extérieur des véhicules.  
39  
P.O. Box 459 • Stillwater, Oklahoma 74076 • USA • (405) 624–8510  
20081107+G-09QS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2009 QS Multilingual h01.indd 39  
11/21/2008 10:54:47 AM  
©2008 Stillwater Designs  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2009 QS Multilingual h01.indd 40  
11/21/2008 10:54:47 AM  

IOGear Switch GCS1762 User Manual
iSimple Automobile Accessories ISGM655 User Manual
JVC Car Stereo System Model KD S580J User Manual
JVC Cassette Player KS F162 User Manual
JVC Home Theater System TH SW9 User Manual
JVC Network Router IEEE1394 User Manual
JVC Portable CD Player RA P11BK User Manual
Kalorik Mixer USK M 1 User Manual
Keys Fitness Home Gym CM708EL User Manual
Korg Musical Instrument MM 1 User Manual