| DDX512   DDX5032   MONITOR WITH DVD RECEIVER   INSTALLATION MANUAL   MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR DVD   MANUEL D’INSTALLATION   MONITOR CON RECEPTOR DVD   MANUAL DE INSTALACIÓN   © B54-4618-00/00 (KW/RW)   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Installation Procedure   1. To prevent a short circuit, remove the key from the   ¤ ignition and disconnect the - battery.   • Mounting and wiring this product requires skills and   2. Make the proper input and output wire   connections for each unit.   3. Connect the speaker wires of the wiring harness.   4. Connect the wiring harness wires in the following   order: ground, battery, ignition.   5. Connect the wiring harness connector to the unit.   6. Install the unit in your car.   experience. For safety’s sake, leave the mounting and wiring   work to professionals.   • • Make sure to ground the unit to a negative 12V DC power   supply.   Do not install the unit in a spot exposed to direct sunlight   or excessive heat or humidity. Also avoid places with too   much dust or the possibility of water splashing.   Do not use your own screws. Use only the screws provided.   If you use the wrong screws, you could damage the unit.   If the power is not turned ON (“PROTECT” is displayed),   the speaker wire may have a short-circuit or touched the   chassis of the vehicle and the protection function may   have been activated. Therefore, the speaker wire should be   checked.   • • 7. Reconnect the - battery.   8. Press the reset button.   2WARNING   • If you connect the ignition wire (red) and the battery wire   (yellow) to the car chassis (ground), you may cause a short   circuit, that in turn may start a fire. Always connect those   wires to the power source running through the fuse box.   • If your car’s ignition does not have an ACC position, connect   the ignition wires to a power source that can be turned on   and off with the ignition key. If you connect the ignition   wire to a power source with a constant voltage supply, as   with battery wires, the battery may die.   • • If the console has a lid, make sure to install the unit so that   the faceplate will not hit the lid when closing and opening.   If the fuse blows, first make sure the wires aren’t touching   to cause a short circuit, then replace the old fuse with one   with the same rating.   • • Insulate unconnected wires with vinyl tape or other similar   material. To prevent a short circuit, do not remove the caps   on the ends of the unconnected wires or the terminals.   Connect the speaker wires correctly to the terminals to   which they correspond. The unit may be damaged or fail to   work if you share the - wires or ground them to any metal   part in the car.   • When only two speakers are being connected to the   system, connect the connectors either to both the front   output terminals or to both the rear output terminals (do   not mix front and rear). For example, if you connect the +   connector of the left speaker to a front output terminal, do   not connect the - connector to a rear output terminal.   After the unit is installed, check whether the brake lamps,   blinkers, wipers, etc. on the car are working properly.   Mount the unit so that the mounting angle is 30° or less.   This unit has the cooling fan (page 5) to decrease the   internal temperature. Do not mount the unit in a place   where the cooling fan of the unit are blocked. Blocking   these openings will inhibit the cooling of the internal   temperature and result in malfunction.   • • • • Do not press hard on the panel surface when installing the   unit to the vehicle. Otherwise scars, damage, or failure may   result.   | English   3 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Connection   If you connect the ignition wire (red) and the battery   wire (yellow) to the car chassis (ground), you may   cause a short circuit, that in turn may start a fire. Always   connect those wires to the power source running   through the fuse box.   Ignition key   switch   ACC   A Ignition wire (Red)   B A B C Car fuse box   Battery wire (Yellow)   Car fuse box   (Main fuse)   Ground wire (Black) -   (To car chassis)   C Antenna Cord   + – Battery   Connect to the vehicle's parking brake   detection switch harness.   Parking sensor wire (Light Green)   PRK SW   For the sake of safety, be sure to connect the parking sensor.   Reveres sensor wire (Purple/White)   Connect to vehicle's reverse lamp harness when   using the optional rear view camera.   Steering remote control input   (Light Blue/Yellow)   To steering remote   To use the steering wheel remote control feature, you need to an   exclusive remote adapter (not supplied) matches your car is required.   When this terminal is not in use, leave its cap on.   Dimmer control wire (Orange/White)   To car light control switch   Mute wire (Brown)   Connect to the terminal that is grounded when either   the telephone rings or during conversation.   To connect the Kenwood navigation system,   consult your navigation manual.   Depending on what antenna you are using,   Motor antenna control wire (Blue)   Power control wire (Blue/White)   connect either to the control terminal of the motor antenna, or to the   power terminal for the booster amplifier of the film-type antenna.   When using the optional power amplifier,   connect to its power control terminal.   If no connections are made, do not let the cable come out from the tab.   | 4 DDX512/DDX5032   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Cooling fan   FM/AM antenna input   Wiring harness   (Accessory 1)   FUSE ( 15A )   REVERSE   REMO.CONT   White/Black   To front left speaker   + + + + White   Gray/Black   ILLUMI   MUTE   To front right speaker   To rear left speaker   To rear right speaker   Gray   Green/Black   Green   Purple/Black   ANT. CONT   P CONT   Purple   | English   5 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   System Connection   USB device   (commercially available)   USB terminal   Do not connect.   ■ ■ Audio Input   Resistance-free stereo type mini   plug (3.5φ)   Visual Input   Resistance-free mini plug (3.5φ)   ■ ■ Rear View Camera Input   • Visual input (Yellow)   Audio/Visual Output   • Visual output (Yellow)   ■ Front Preout   • Audio left output (White)   • Audio right output (Red)   ■ ■ Rear Preout/ Subwoofer Preout   • Audio left output (White)   • Audio right output (Red)   Audio/Visual Output   • Audio left output (White)   • Audio right output (Red)   | 6 DDX512/DDX5032   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Optional Accessory Connection   iPod   (commercially available)   Accessory 2   KCA-iP300V   (Optional Accessory)   Audio Output (Black)   Visual Output (Yellow)   Visual Input   (Yellow)   USB terminal   USB terminal   Navigation System   (Optional Accessory)   Audio Input   (Black)   To SIRIUS Satellite Radio tuner/   XM Satellite Radio tuner/ HD Radio tuner/   KCA-BT200   (Optional Accessory)   Connection cable   (Included in the Navigation System)   Conversion adapter (Optional Accessory) may be   necessary for connection of Optional Accessory.   Contact your Kenwood dealer for details.   | English   7 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Installing the Escutcheon   For General Motors   1. Cut out accessory 4 to meet the shape of   Cut out to meet the shape of   the opening in the vehicle.   the opening of the center console.   2. Attach accessory 4 to the unit.   Accessory 4   For Volkswagen   1. Attach accessory 8 to the unit.   Accessory 8   | 8 DDX512/DDX5032   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   For Toyota/Scion   1. Cut out accessory 4 as illustrated.   Cutting line   Accessory 4   2. Fold double-sided adhesive (accessory   5) along the slit and attach it to   accessory 4 cut-out against the   center rib as illustrated. Use 2 pieces   of accessory 5 for 1 accessory 4 cut-   out.   Accessory 5   3. Attach accessory 4 cut-out to the unit.   | English   9 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Installation for Monitor/Player Unit   Firewall or metal support   Screw (M4X8)   (commercially available)   Bend the tabs of the mounting   sleeve with a screwdriver or similar   utensil and attach it in place.   Self-tapping screw   (commercially available)   Metal mounting strap   (commercially available)   Make sure that the unit is installed securely in place. If the unit is unstable,   it may malfunction (eg, the sound may skip).   Installation on Toyota, Nissan or Mitsubishi Car using Brackets   Accessory 6 (M5x6mm)   or Accessory 7 (M5x7mm)   Car Bracket   Accessory 6 (M5x6mm)   or Accessory 7 (M5x7mm)   | 10   DDX512/DDX5032   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Removing Monitor/Player Unit   Removing the Hard Rubber Frame   (escutcheon)   1. Engage the catch pins on the removal tool 3 and   remove the two locks on the lower level.   Lower the frame and pull it forward as shown in   the figure.   Removing the Unit   1. Remove the hard rubber frame by referring to the   removal procedure in the section <Removing the   Hard Rubber Frame>.   2. Remove the Hex-head screw with integral washer   (M4 × 8) on the back panel.   3. Insert the two removal tools 3 deeply into the   slots on each side, as shown.   Removal Tool (Accessory 3)   Removal Tool   (Accessory 3)   Catch   Lock   ⁄ • The frame can be removed from the top side in the same   manner.   4. Lower the removal tool toward the bottom, and   pull out the unit halfway while pressing towards   the inside.   2. When the lower level is removed, remove the   upper two locations.   ⁄ • Be careful to avoid injury from the catch pins on the   removal tool.   5. Pull the unit all the way out with your hands, being   careful not to drop it.   | English   11   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Accessoires   1 ..........1   2 3 ..........1   ..........2   4 5 6 7 8 ..........1   ..........1   ..........6   ..........6   ..........1   | 12   DDX512/DDX5032   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Procédure d’installation   • • • • Si le fusible saute, assurez-vous d’abord que les fils ne se   touchent pas et n’entraînent pas de court-circuit, puis   remplacez le fusible grillé par un fusible neuf de même   capacité.   1. Afin d’empêcher un court circuit, retirez la clé du   contact et déconnectez la batterie -.   2. Effectuez correctement les connexions d'entrée et   sortie de chaque appareil.   3. Connectez les câbles de haut-parleur du faisceau   de câbles.   4. Connectez les fils du câblage de distribution   électrique dans l’ordre suivant: masse, batterie,   contact.   5. Connectez le connecteur du câblage de   distribution électrique à l’appareil.   Isolez les câbles non-connectés avec un ruban adhésif en   vinyle ou autre matériel similaire. Afin d’empêcher tout   court-circuit, ne retirez pas les capuchons présents aux   extrémités des fils ou des bornes non connectés.   Connectez les fils d’enceinte correctement aux bornes   correspondantes. L’appareil peut être endommagé ou ne   pas fonctionner si vous partagez les fils - ou si vous les   mettez à la masse sur une partie métallique de la voiture.   Lorsque deux enceintes seulement sont connectées au   système, connectez les connecteurs soit aux deux bornes   de sortie avant, soit aux deux bornes de sortie arrière (ne   mélangez pas l’avant et l’arrière). Par exemple, si vous   connectez le connecteur + de l’enceinte gauche à une   borne de sortie avant, ne connectez pas le connecteur - à   une borne de sortie arrière.   Après avoir installé l’appareil, vérifiez si les feux de   freinage, les indicateurs, les clignotants, etc. de la voiture   fonctionnent correctement.   Montez l’unité de façon à ce que l’angle de montage soit   de 30° ou moins.   Cette unité possède un ventilateur de refroidissement   (page 15) pour faire baisser la température interne. Ne pas   monter cette unité à un endroit où le ventilateur serait   obstrué. Toute obstruction de ces ouvertures empêcherait   le refroidissement de la température interne et provoquerait   une panne.   N'appuyez pas frot sur la surface du tableau lors de   l'installation de l'appareil dans le véhicule. Vous risqueriez   d'entraîner l'apparition d'égratignures, des dommages ou   un dysfonctionnement.   6. Installez l’appareil dans votre voiture.   7. Reconnectez la batterie -.   8. Appuyez sur la touche de réinitialisation.   2ATTENTION   • Si vous connectez le câble d’allumage (rouge) et le câble   de batterie (jaune) au châssis de la voiture (masse), vous   risquez de causer un court-circuit qui peut provoquer   un incendie. Connectez toujours ces câbles à la source   d’alimentation de la boîte à fusible.   • • • ¤ • Le montage et le câblage de cette unité requiert un   savoir faire et de l'expérience. Dans l'intérêt de la sécurité,   veuillez laisser le travail de montage et de câblage aux   professionnels.   • • Assurez-vous de mettre l’appareil à la masse sur une   alimentation négative de 12V CC.   N’installez pas l’appareil dans un endroit exposé   directement à la lumière du soleil, à une chaleur excessive   ou à l’humidité. Evitez aussi les endroits trop poussiéreux et   où l’appareil risque d’être éclaboussé.   • • • N'utilisez pas vos propres vis. Utilisez uniquement les vis   fournies. Si vous utilisez les mauvaises vis, vous risquez   d'endommager l'appareil.   Si l'alimentation n'est pas activée (“PROTECT” est affiché),   il peut que le câble d'enceinte présente un court-circuit   ou touche le châssis du véhicule et que la fonction de   protection ait été activée. Il convient par conséquent de   vérifier le câble d'enceintes.   • • Si l'allumage de votre voiture ne dispose pas d'une position   ACC, connectez les câbles d'allumage à une source   d'alimentation pouvant être activée et inactivée avec la clé   de contact. Si vous connectez le fil de contact à une source   d’alimentation avec une alimentation de tension constante,   comme avec des fils de batterie, la batterie peut mourir.   Si la console a un couvercle, assurez-vous d’installer l’unité   de manière à ce que la façade ne touche pas le couvercle   lors de l’ouverture et de la fermeture.   | Français 13   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Connexion   Si vous connectez le câble d’allumage (rouge) et   le câble de batterie (jaune) au châssis de la voiture   (masse), vous risquez de causer un court-circuit qui peut   provoquer un incendie. Connectez toujours ces câbles à   la source d’alimentation de la boîte à fusible.   Interrupteur   d’allumage   ACC   A Câble d’allumage (Rouge)   B A B C Câble de batterie   (Jaune)   Boîte à fusibles de   la voiture   Boîte à fusibles de   Câble de masse (Noir)   - (Au châssis de la   voiture)   la voiture   (Fusible principal)   C Cordon de l'antenne   + – Batterie   Connectez au faisceau du commutateur de   détection de frein à main du véhicule.   Câble du capteur de stationnement (Vert clair)   PRK SW   Par mesure de sécurité, connecter le câble du détecteur de stationnement.   Câble de capteur de marche arrière   (Violet/Blanc)   Connectez au faisceau des feux arrières du véhicule lors   de l'utilisation de la caméra de vue arrière en option.   Entrée de la commande de direction   (Bleu clair/jaune)   Vers la télécommande de direction   Pour utiliser la fonction de télécommande de direction, vous avez   besoin d'un adaptateur de télécommande spécial (non fourni) qui   correspond à votre véhicule.   Lorsque cette borne n'est pas utilisée, laissez son capuchon en place.   Câble de commande du gradateur   (Orange/Blanc)   Au commutateur d’éclairage de la voiture   Câble de sourdine (Brun)   Connectez à une prise qui est à la masse soit quand le   téléphone sonne soit pendant une conversation.   Pour connecter le système de navigation Kenwood,   consultez le manuel du système de navigation.   Câble de commande du moteur   d'antenne (Bleu)   Selon l'antenne que vous utilisez, connectez à la prise de commande du   moteur d'antenne ou à la prise d'alimentation du préamplificateur de   l'antenne de type film.   Câble de commande de l'alimentation   (Bleu/Blanc)   Lors de l'utilisation de l'amplificateur de puissance optionnel,   connectez à sa prise de commande d'alimentation.   Si aucune connexion n'est faite, ne laissez pas le câble sortir à l'extérieur.   | 14   DDX512/DDX5032   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Ventilateur de   refroidissement   Entrée de l’antenne   AM/FM   Faisceau de câblage   (Accessoire 1)   FUSIBLE ( 15A )   REVERSE   REMO.CONT   Blanc/Noir   Au haut-parleur avant   gauche   + + + + Blanc   Gris/Noir   Au haut-parleur avant   droit   ILLUMI   MUTE   Gris   Vert/Noir   Au haut-parleur arrière   gauche   Vert   Violet/Noir   Au haut-parleur arrière   droite   ANT. CONT   P CONT   Violet   | Français 15   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Connexion du système   Périphérique USB   (disponibles dans le commerce)   Borne USB   Ne pas connecter.   ■ ■ Entrée audio   Mini-prise sans résistance de type   stéréo (3,5φ)   Entrée visuelle   Mini-prise sans résistance (3,5φ)   ■ ■ Entrée de caméra de marche arrière   • Entrée visuelle (Jaune)   Sortie audio-visuelle   • Sortie visuelle (Jaune)   ■ Pré-sortie avant   • Sortie audio gauche (Blanc)   • Sortie audio droite (Rouge)   ■ ■ Pré-sortie arrière / Pré-sortie   subwoofer   • Sortie audio gauche (Blanc)   • Sortie audio droite (Rouge)   Sortie audio-visuelle   • Sortie audio gauche (Blanc)   • Sortie audio droite (Rouge)   | 16   DDX512/DDX5032   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Connexion d'accessoires optionnels   iPod   (disponibles dans le commerce)   Accessoire 2   KCA-iP300V   (Accessoire optionnel)   Sortie audio (Noir)   Sortie visuelle (Jaune)   Entrée visuelle   (Jaune)   Borne USB   Borne USB   Système de navigation   (Accessoire optionnel)   Entrée audio   (Noir)   Vers syntoniseur radio SIRIUS Satellite/   syntoniseur radio XM Satellite/   syntoniseur HD Radio/   KCA-BT200   (Accessoire optionnel)   Câble de connexion   (Compris dans le système de   navigation)   Un adaptateur de conversion (accessoire   optionnel) peut être nécessaire pour la connexion   des accessoires optionnels.   Contactez votre revendeur Kenwood pour plus   de détails.   | Français 17   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Installation de l'écusson   Pour General Motors   1. Découpez l'accessoire 4 de façon à ce qu'il   corresponde à la forme de l'ouverture de la console   centrale.   Découpez de façon à   correspondre à la forme de   l'ouverture dans le véhicule.   2. Fixez l'accessoire 4 à l'appareil.   Accessoire 4   Pour Volkswagen   1. Fixez l'accessoire 8 à l'appareil.   Accessoire 8   | 18   DDX512/DDX5032   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Pour Toyota/Scion   1. Découpez l'accessoire 4 comme   illustré.   Ligne de découpe   Accessoire 4   2. Appliquez de l'adhésif double-face   (accessoire 5) le long de la nervure et   fixez l'accessoire 4 découpé contre la   rainure centrale, comme illustré. Utilisez   2 éléments de l'accessoire 5 pour 1   accessoire 4 découpé.   Accessoire 5   3. Fixez l'accessoire 4 découpé à   l'appareil.   | Français 19   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Installation pour unité moniteur/lecteur   Tôle pare-feu ou support   métallique   Vis (M4X8)   (disponibles dans le   commerce)   Tordez les pattes du manchon de   montage avec un tournevis ou un   outil similaire et fixez-le.   Vis taraudeuse   (disponibles dans le commerce)   Armature de montage métallique   (disponibles dans le commerce)   Assurez-vous que l’appareil est solidement installé à sa place. Si l’appareil est instable, il   pourrait ne pas bien fonctionner (par ex., le son pourrait sauter).   Installation sur une voiture de marque Toyota, Nissan ou Mitsubishi en utilisant   les supports   Accessoire 6 (M5x6mm)   ou Accessoire 7 (M5x7mm)   Support de la voiture   Accessoire 6 (M5x6mm)   ou Accessoire 7 (M5x7mm)   | 20   DDX512/DDX5032   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Pour enlever l'unité moniteur/lecteur   Pour enlever le cadre en caoutchouc   dur (écusson)   1. Engagez les loquets de l'outil de démontage 3   et enlever les deux crochets situés sur le niveau   inférieur.   Pour enlever l'unité   1. Retirez le cadre en ébonite en suivant la procédure   de démontage de la section <Pour enlever le cadre   en caoutchouc dur>.   2. Retirez la vis à tête hexagonale avec la rondelle   intégrale (M4 × 8) sur le panneau arrière.   3. Insérez les deux outils de démontage 3   profondément dans les fentes de chaque côté   comme indiqué.   Baissez le cadre et tirez-le vers l’avant comme   montré sur l’illustration.   Outil de démontage (Accessoire 3)   Outil de démontage   (Accessoire 3)   Loquet   Crochet   ⁄ • Le cadre peut être enlevé de la partie supérieure en   procédant de la même manière.   4. Baissez les outils de démontage vers le bas et tirez   l’appareil à moitié en faisant pression vers l’intérieur.   2. Quand la partie inférieure est retirée, retirez les   deux crochets supérieurs.   ⁄ • Veillez à ne pas vous blesser avec les loquets de l'outil de   démontage.   5. Sortez l’appareil entièrement avec les mains, en   faisant attention de ne pas le faire tomber.   | Français 21   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Accesorios   1 ..........1   2 3 ..........1   ..........2   4 5 6 7 8 ..........1   ..........1   ..........6   ..........6   ..........1   | 22   DDX512/DDX5032   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Procedimiento de instalación   • • Aisle los cables desconectados con cinta de vinilo u otro   material similar. Para prevenir los cortocircuitos, no quite las   tapas de los cables o terminales desconectados.   Conecte correctamente los cables de altavoz a los   terminales que corresponden. La unidad se puede dañar o   no funcionar si comparte los cables - o los conecta a tierra   a cualquier parte metálica del vehículo.   Cuando solamente se conectan dos altavoces al sistema,   los conectores se deben conectar ya sea a los terminales de   salida delanteros o a los terminales de salida traseros (nunca   mezcle los delanteros y los traseros). Por ejemplo, si realiza   la conexión del conector + del altavoz izquierdo a un   terminal de salida delantero, no conecte el conector - a   un terminal de salida trasero.   1. Para evitar cortocircuitos, retire la llave de   encendido y desconecte la batería -.   2. Realice en forma adecuada las conexiones de   cables de entrada y salida para cada unidad.   3. Conecte los cables de los altavoces del mazo de   cables.   4. Conecte los cables del mazo en el siguiente orden:   tierra, batería, encendido.   5. Conecte el mazo de cables a la unidad.   6. Instale la unidad en el automóvil.   • 7. Conecte nuevamente la batería -.   8. Haga una reposición del sistema (reset).   • Después de haber instalado la unidad, asegúrese de que las   luces de freno, los intermitentes, los limpiaparabrisas, etc.   del automóvil funcionan correctamente.   2ADVERTENCIA   • Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la   batería (amarillo) al chasis del vehículo (tierra), puede   ocasionar un cortocircuito, que puede provocar un   incendio. Conecte siempre esos cables a la fuente de   alimentación que pasa por la caja de fusibles.   • • Instale la unidad en un ángulo de 30˚ o menos.   Esta unidad tiene un ventilador de refrigeración (página 25)   para reducir la temperatura interna. No monte la unidad   en un lugar en el que el ventilador de refrigeración de la   unidad pueda quedar obstruido. Si estas aberturas quedan   bloqueadas, la refrigeración no se producirá, aumentando la   temperatura interna y provocando averías.   No pulse fuerte sobre la superficie del panel al instalar   la unidad en el vehículo. De lo contrario podría rayarse,   averiarse o fallar.   ¤ • El montaje y cableado de este producto requiere   • conocimientos y experiencia. Para su seguridad, deje el   trabajo de montaje y cableado a profesionales.   Asegúrese de utilizar para la unidad una fuente de   alimentación de 12V CC con masa negativa.   No instale la unidad en un sitio expuesto a la luz directa del   sol, o excesivamente húmedo o caluroso. Asimismo evite   los lugares muy polvorientos o sujetos a salpicaduras de   agua.   • • • • No utilice sus propios tornillos. Utilice únicamente los   tornillos suministrados. Si utiliza tornillos erróneos, podría   dañar la unidad.   Si no se enciende la alimentación (se muestra “PROTECT”),   el cable del altavoz puede que haya sufrido un cortocircuito   o que haya tocado el chasis del vehículo y se haya activado   la función de protección. Por lo tanto, es necesario revisar el   cable e altavoz.   • Si el encendido de su coche no dispone de posición   CA, conecte los cables de encendido a la fuente de   alimentación que pueda activarse y desactivarse con la   llave de encendido. Si conecta el cable de encendido a   una fuente de alimentación con un suministro de voltaje   constante, como con los cables de la batería, la batería   puede agotarse.   • • Si el panel de mandos tiene una tapa, asegúrese de instalar   la unidad de tal forma que la placa frontal no golpee la tapa   cuando se abra o se cierre.   Si se funden los fusibles, asegúrese primero de que los   cables no están en contacto pues pueden ocasionar un   cortocircuito, luego reemplace el fusible dañado por uno   nuevo que tenga la misma potencia de servicio.   | Español   23   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Conexión   Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la   batería (amarillo) al chasis del vehículo (tierra), puede   ocasionar un cortocircuito, que puede provocar un   incendio. Conecte siempre esos cables a la fuente de   alimentación que pasa por la caja de fusibles.   Interruptor de la   llave de encendido   interruptor   ACC   A Cable del encendido   (Rojo)   B A B C Cable de la batería   (Amarillo)   Caja de fusibles   del automóvil   Caja de fusibles   del automóvil   Cable de masa (Negro)   - (Al chasis del   automóvil)   (Fusible principal)   C Cable de antena   + – Batería   Conecte en el arnés del interruptor de detección   del freno de aparcamiento del vehículo.   Cable del sensor de estacionamiento (Verde claro)   PRK SW   Por razones de seguridad, asegúrese de conectar el sensor de estacionamiento.   Cable del sensor de marcha atrás   (Violeta/Blanco)   Conecte en el arnés de la lámpara de reversa del   vehículo al utilizar la cámara de retrovisión opcional.   Entrada del mando a distancia de la   dirección (Azul Claro/Amarillo)   Al mando a distancia de la dirección   Para utilizar la función de mando a distancia de la dirección, necesita   un adaptador remoto exclusivo (no suministrado) que sea compatible   con su vehículo.   Si esta terminal no se encuentra en uso, deje colocada la tapa.   Cable de reductor de luz (Naranja/Blanco)   Al interruptor de control de iluminación del automóvil   Cable de silenciador (Marrón)   Conecte al terminal puesto a masa ya sea al sonar el   teléfono o durante la conversación.   Para conectar el sistema de navegación   Kenwood, consulte el manual de navegación.   Cable de control de la antena del motor   (Azul)   Dependiendo de la antena que está utilizando, conecte al terminal de   control de la antena motriz, o al terminal de alimentación del amplificador   de refuerzo de la antena tipo pelicular.   Cable de control de potencia   (Azul/Blanco)   Cuando utilice el amplificador de potencia opcional,   conéctelo al terminal de control de potencia respectivo.   Si no se efectúan las conexiones, no deje que el cable sobresalga de la lengüeta.   | 24   DDX512/DDX5032   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Ventilador de   refrigeración   Entrada de antena   FM/AM   Mazo de cables   (Accesorio 1)   FUSIBLE ( 15A )   REVERSE   REMO.CONT   Blanco/Negro   Al altavoz delantero   izquierdo   + + + + Blanco   Gris/Negro   Al altavoz delantero   derecho   ILLUMI   MUTE   Gris   Verde/Negro   Al altavoz trasero   izquierdo   Verde   Púrpura/Negro   Al altavoz trasero   derecho   ANT. CONT   P CONT   Púrpura   | Español   25   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Conexión del sistema   Dispositivo USB   (disponible en el comercio)   Terminal USB   No conectar.   ■ ■ Entrada de audio   Toma mini tipo estéreo sin   resistencia (3,5φ)   Entrada visual   Toma mini sin resistencia (3,5φ)   ■ ■ Entrada de la cámara de visión   trasera   • Entrada visual (Amarilla)   Salida Audio/Visual   • Salida visual (Amarilla)   ■ Salida previa delantera   • Salida izquierda de audio (Blanca)   • Salida derecha de audio (Roja)   ■ ■ Salida previa trasera/Salida previa   del Subwoofer   • Salida izquierda de audio (Blanca)   • Salida derecha de audio (Roja)   Salida Audio/Visual   • Salida izquierda de audio (Blanca)   • Salida derecha de audio (Roja)   | 26   DDX512/DDX5032   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Conexión de accesorios opcionales   iPod   (disponible en el comercio)   Accesorio 2   KCA-iP300V   (Accesorio opcional)   Salida de audio (Negro)   Salida visual (Amarillo)   Entrada visual   (Amarillo)   Terminal USB   Terminal USB   Sistema de navegación   (Accesorio opcional)   Entrada de   audio (Negro)   Al sintonizador de radio satélite SIRIUS/   sintonizador de radio satélite XM/   sintonizador de radio HD/   KCA-BT200   (Accesorio opcional)   Cable de conexión   (Incluido con el sistema de   navegación)   Podría ser necesario un adaptador de conversión   (Accesorio opcional) para la conexión del accesorio   opcional.   Para más detalles póngase en contacto con su   distribuidor Kenwood.   | Español   27   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Instalación de la eserina   Para General Motors   1. Corte el accesorio 4 para que se ajuste a la forma   Corte de tal manera que se   ajuste a la forma de la abertura   del vehículo.   de la abertura de la consola central.   2. Sujete el accesorio 4 a la unidad.   Accesorio 4   Para Volkswagen   1. Sujete el accesorio 8 a la unidad.   Accesorio 8   | 28   DDX512/DDX5032   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Para Toyota/Scion   1. Corte el accesorio 4 tal y como se   muestra.   Línea de corte   Accesorio 4   2. Doble el adhesivo de doble cara   (accesorio 5) a lo largo de la   hendidura y ajústelo al corte del   accesorio 4 hacia el ribete central, tal   y como se muestra. Utilice 2 piezas de   accesorio 5 para 1 corte del accesorio   4.   Acessório 5   3. Ajuste el corte del accesorio 4 a la   unidad.   | Español   29   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Instalación para el monitor/unidad de reproductor   Muro cortafuego o   soporte de metal   Tornillo (M4X8)   (disponible en el   comercio)   Doble las lengüetas del manguito   de montaje con un destornillador   o herramienta similar y fíjelo.   Tornillo autorroscante   (disponible en el comercio)   Correa de montaje metálica   (disponible en el comercio)   Asegúrese de que la unidad está instalada en forma segura. Si la unidad está en una posición   inestable, es posible que no funcione correctamente (por ejemplo, el sonido puede interrumpirse).   Instalación en coches Toyota, Nissan o Mitsubishi utilizando soportes   Accesorio 6 (M5x6mm)   o Accesorio 7 (M5x7mm)   Soporte del vehículo   Accesorio 6 (M5x6mm)   o Accesorio 7 (M5x7mm)   | 30   DDX512/DDX5032   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Desinstalación de monitor/reproductor   Desinstalación del marco duro de   goma (escudete)   1. Conecte los pasadores de la herramienta de   extracción 3 y extraiga los dos bloqueos del nivel   inferior.   Desinstalación de la unidad   1. Extraiga el marco duro de goma siguiendo el   procedimiento de extracción descrito en la sección   <Desinstalación del marco duro de goma>.   2. Quite el tornillo de cabeza hexagonal con arandela   integral (M4 × 8) del panel posterior.   3. Inserte las dos herramientas de extracción 3   profundamente en las ranuras de cada lado, tal y   como se muestra.   Tal como se muestra en la figura, baje el marco y   extráigalo hacia adelante.   Herramienta de extracción   (Accesorio 3)   Herramienta de   extracción (Accesorio 3)   Loquet   Cierre   ⁄ • El marco puede extraerse desde el lado superior del mismo   modo.   4. Mueva la herramienta de extracción hacia abajo, y   extraiga la unidad hasta la mitad mientras presiona   hacia adentro.   2. Después de extraer la parte inferior, libere de la   misma manera los dos lugares del lado superior.   ⁄ • Procure evitar cualquier tipo de accidente con los pasadores   de bloqueo en la herramienta de extracción.   5. Termine de sacar la unidad con las manos,   prestando atención para no dejarla caer.   | Español   31   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   |