JVC Digital Camera WB S681U User Manual

WB-S681U Pendant Mount  
WB-S682U Wall Mount  
WB-S684U Outdoor Pendant Mount  
WB-S685U Ceiling Recessed Bracket  
WB-S681U  
WB-S681  
INSTRUCTIONS  
Thank you for purchasing this product.  
To obtain the best results from your bracket, read these instructions carefully before use; retain the manual for  
future reference.  
The "INSTRUCTIONS" section below is applicable to WB-S681U/WB-S682U/WB-S684U/WB-S685U. Please  
refer to the installation procedures for the purchased product during installation.  
WB-S682U  
WB-S682  
WB-S681 天井吊下げポール  
WB-S682 取付けブラケット  
WB-S684U  
WB-S684  
WB-S684 外用天井吊下げポール  
WB-S685 天井埋込ブラケット  
取扱説明書  
-お買い上げいただきありがとうございます-  
ご使用に、この「取扱説明書」をよくお読みください。そのあと大切に保管し、必なときにお読み  
ください。  
この「取扱説明書」は設置についても記載しています。設置の際は、よく読んで取り付けてください。  
WB-S685U  
本商品は修理対象外商品ですが、お買い上げの日付より1年間保証となります。  
(Not for USA and Canada)  
この「取扱説明書」はWB-S681/WB-S682/WB-S684/WB-S685共通になっています。設置の際にはお買い上げ  
商品の設置方法をご覧ください。  
WB-S685  
WB-S681/682/685は屋内専用、WB-S684は屋外専用です。  
LST0643-001C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operating Precautions  
For safety reasons special techniques are necessary for installation. Consult your dealer regarding installation, and ensure  
that it is carried out by a specialist.  
Be sure to mount the safety wire for safety purposes. If it falls, it may cause injury or accidents.  
As the combination camera rotates at high speed, ensure that you install the camera at a location with sufficient strength to  
support the vibration and weight. If the ceiling material is not strong enough, apply reinforcement materials such as plaster  
board. If the reinforcement is weak or if the screws and nuts are not fully tightened, the vibration will cause fuzzy images on  
the monitor screen and the screen may even fall off in the worst case. (For WB-S681U, WB-S682U, WB-S685U only)  
Taking vibrations, mass and wind force into account, ensure to mount in a location with sufficient strength using solid  
anchor bolts. If reinforced or spiral nuts are not tightened enough, picture blurring may occur on the monitor screen due to  
vibration, and in the worst case there is a danger of falling.  
Do not dangle or shake this unit, place or hook any objects on the unit. If too much load is placed on top, it may fall and  
cause injury or accidents.  
If a ball or bird hits this unit, bringing about some sort of trouble, consult your dealer or the nearest Victor service center.  
Do not modify this unit yourself. Accidents may result.  
Do not install in locations where there may be vibrations or impact. If it falls, it may cause injury or accidents.  
Regularly check for the deterioration of attaching parts and the loosening of the screws caused by vibrations. If it falls, it  
may cause injury or accidents.  
Do not install the outdoor pendant mount (WB-S684U) at high locations of 16 m and above. Unexpected wind speed may  
cause the pendant mount to fall and result in accidents.  
The compatible cameras for each housing are as follows:  
The suffix E of model No. specifies the exclusive variant for European market.  
WB-S681U, WB-S682U, WB-S685U: VN-V686U, TK-C686E (For Europe)  
WB-S684U: VN-V686WPU, TK-C686WPE (For Europe)  
Do not brush your fingers against the metal edges. You may get hurt.  
Inspect the camera regularly as rusty metals or screws will cause the camera to fall off and result in injuries or accidents.  
Ask your dealer for inspections.  
If there is any abnormality, stop using the camera, turn off the power immediately and contact your dealer.  
Do not insert foreign objects into the camera. Water or metals in the camera will cause fire or electric shocks.  
This equipment is intended for indoor use only. Do not use it outdoors or at places that are exposed to rain or moisture.  
(For WB-S681U, WB-S682U, WB-S685U)  
This unit may stop functioning properly due to natural hazards as it is to be installed outdoors. To take photographs  
properly, be sure to perform daily checks.  
This unit should be installed such that the camera is in a horizontal position. The unit will not function properly if the camera  
is tilt or not in a horizontal position.  
Do not place in the following locations.  
This will result in malfunction or breakdown.  
Hot and cold places beyond the allowable operating temperature  
Humid places beyond the allowable operating humidity (20 % RH ~ 90 % RH) (Non condensing)  
Places with temperature exceeding the usage temperature  
Places with extreme temperature changes  
Places near devices such as transformer or monitor that emits strong magnetic waves  
Places near devices such as transceiver or mobile phone that emits radio waves  
Dusty and sandy places  
Places with vibration such as vehicles or ships  
Places prone to water droplets such as at the window (For WB-S681U, WB-S682U, WB-S685U)  
Steamy and oily places such as kitchens  
Special environments with combustible atmosphere  
Places that emits radiation, X-rays, corrosive gases or places where salt corrosion occur  
Places where medical agents are used such as pools  
Do not install this unit in locations with sharp temperature changes, such as near air-con compressors or exhaust pipes.  
Condensation may occur inside the attached combination camera.  
To save energy, switch off the system when not in use.  
During maintenance, make sure the screws for mounting the camera are securely fastened.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WB-S681U Pendant Mount  
Notes on Installation  
Check that the installation location is able to withstand the total weight of the camera, which is about 3.7 kg, before  
you install. If the location is not strong enough, reinforce with a reinforcing board.  
Always use a wire rope to install.  
Screws to secure WB-S681U to the ceiling are not provided. Use the appropriate screws based on the materials,  
structure and total weight of the installation location.  
Conform to the local standards during the installation or construction.  
40 mm  
Make a hole in the ceiling.  
1.  
1.  
Front side of camera  
2.  
2. Thread the cable and  
wire rope.  
Bolts (M5~M6)  
Ceiling  
bracket  
4.  
Install the wire rope. (x1)  
(For details, refer to the  
Instruction Manual of the camera.)  
Shift the cover in the  
direction of the arrow (Q).  
3.  
4.  
6.  
7.  
Cover  
3.  
5.  
Connect the cable.  
Connect the cable to the  
terminal block of the ceiling  
attachment fitting.  
Mount the ceiling bracket  
on the ceiling. (4 locations)  
(For details, refer to the  
Instruction Manual of the camera.)  
5. Fix the cover back to its  
original position with the  
provided rivets. (x3)  
Mount the ceiling  
attachment fitting on  
WB-S681U using the  
provided screws.  
(3 locations)  
8.  
6.  
7.  
Screw (M4)  
Install the camera.  
(For details, refer to the  
9.  
rivet  
Instruction Manual of the camera.)  
Ceiling  
attachment  
fitting  
Screws (M4)  
(Accessory)  
8.  
Wire rope  
When a hole cannot be  
made in the ceiling  
Making a hole in  
the ceiling  
Screw Location  
x 4  
6 mm  
Fold in the direction of the arrow  
)
below 6 mm  
below 9 mm  
40 (1-  
4~5.5 mm  
CAUTION  
Always use the provided wire  
rope.  
85 (3- )  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WB-S682U Wall Mount  
Notes on Installation  
Check that the installation location is able to withstand the total weight of the camera, which is about 2.9 kg, before  
you install. If the location is not strong enough, reinforce with a reinforcing board.  
Always use a wire rope to install.  
Screws to secure WB-S682U to the wall are not provided. Use the appropriate screws based on the materials,  
structure and total weight of the installation location.  
Conform to the local standards during the installation or construction.  
Hexagon cap nut (M4)  
(Accessory)  
6.  
Front side of camera  
Wire rope  
Screws ( 5 mm~ 6 mm)  
or  
Bolts (M4~M6)  
1.  
30 mm  
2.  
3.  
Connect the cable.  
Connect the cable to the  
terminal block of the ceiling  
attachment fitting.  
5.  
6.  
Make a hole on  
the wall.  
1.  
2.  
4.  
Screw (M4)  
Thread a cable  
through  
WB-S682U.  
Mount the ceiling  
attachment fitting on  
WB-S682U. (3 locations)  
Secure with the hexagon cap nut.  
(3 locations)  
5.  
Mount WB-S682U  
on the wall.  
(4 locations)  
3.  
4.  
Ceiling attachment fitting  
Install the camera.  
(For details, refer to the  
Instruction Manual of the camera.)  
7.  
6.  
Install the wire rope.  
Screws (M4)  
(Accessory)  
Making a hole  
on the wall  
Fall prevention  
When a hole cannot be  
made on the wall  
6 mm  
below 6 mm  
below 9 mm  
Screw position  
x 4  
4~5.5 mm  
CAUTION  
Take note of the length, strength, pull  
and material of the wire rope to be used.  
21 (  
)
83.5 (3- )  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WB-S684U Outdoor Pendant Mount  
Notes on Installation  
Consult your dealer on the installation location.  
We will not be responsible for any accidents that occur as a result of flawed installation.  
Pay due attention to the installation location and method.  
If the location is not strong enough, reinforce with a reinforcing board and check for safety before installing.  
WB-S684U  
WB-S684U  
Top cover  
is an outdoor model.  
is exclusively used for VN-V686WPU and  
TK-C686WPE (For Europe).  
Camera unit  
Remove the top cover from  
the camera unit.  
1.  
Top cover  
fixing screw  
A Remove the top cover fixing screws.  
B Rotate the top cover in anticlockwise  
direction as shown on the right diagram.  
C Lift up and remove the top cover.  
Arm section  
Remove the camera unit  
from the arm section.  
Remove the connection fixing screws. (x3)  
2.  
3.  
Connection  
section  
fixing screws  
2.  
Wrench  
(4 mm)  
Pull out the cables and  
fall prevention wire  
from the arm section.  
1.  
Top cover  
Top cover  
CAUTION  
Camera unit  
Pull out the cables without damaging them.  
Remove the fall prevention wire.  
Remove the screws and the fall prevention wire  
that is mounted on camera unit.  
4.  
4.  
3.  
Fall prevention wire  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Make a hole in the ceiling.  
5.  
6.  
40 mm  
Thread the cables on  
the ceiling.  
5.  
Mount WB-S684U on  
the ceiling. (4 locations)  
7.  
6.  
CAUTION  
Use waterproof material to  
seal around the mounting  
surface of WB-S684U.  
Use GE silicon or its  
equivalents as the sealing  
material.  
Bolts (M6~M8)  
or  
Fall prevention wire hole  
Anchor Bolts (M8)  
7.  
Making a hole in the ceiling  
When a hole cannot be made  
in the ceiling  
Remove the cap and thread the  
cables.  
(Thread the coaxial cable first.)  
Cables  
Cap  
)
72 (2-  
CAUTION  
Use waterproof material to seal  
around the cap.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WB-S684U Outdoor Pendant Mount (continued)  
Install the fall prevention wire on WB-S684U.  
8.  
A
B
Thread the ring section of the fall prevention wire  
that was removed in step 4 through the  
Connection section  
fixing screws  
fall prevention wire hole of WB-S684U.  
Thread the terminal side twice through the ring in  
A.  
11.  
Thread  
twice  
10.  
Fall prevention wire  
Install the fall prevention wire to the camera unit.  
9.  
A
Pull the terminal side that was threaded through  
the ring toward the direction of the camera unit.  
B
Install the fall prevention wire to the camera unit using  
the fall prevention wire fixing screws that were removed in step 4.  
Fall prevention  
wire fixing  
screws  
Fall prevention wire  
Connect the cable.  
Please refer to the Instruction Manual of VN-V686WPU or  
TK-C686WPE (For Europe).  
CAUTION  
10.  
Be sure to bind both ends of unused  
cables individually with insulating tape.  
Mount the camera unit.  
11.  
12.  
Thread the cables through the arm section of WB-S684U  
and mount the camera unit with the screws (x3) that were  
removed in step 2.  
Mount the top cover.  
Mount the top cover that was removed in step 1  
using the fixing screw.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WB-S685U Ceiling Recessed Bracket (Not for USA and Canada)  
Notes on Installation  
Check that the installation location is able to withstand the total weight of the camera, which is about 2.9 kg, before  
you install. If the location is not strong enough, reinforce with a reinforcing board.  
The unit can be installed on ceilings of thickness up to 35 mm.  
Always use anchor bolts to secure WB-S685U. If anchor bolts are unavailable, be sure to use wire rope.  
Conform to the local standards during the installation or construction.  
How to mount  
Clamping  
brackets  
Rotate the fixing screws (x3)  
in anticlockwise direction,  
shift the clamping brackets  
upwards as shown on the  
right diagram.  
Fixing  
screws  
Rotate in  
Screw driver  
anticlockwise  
direction  
1. 200 mm  
Stopper  
Make a hole in the  
ceiling.  
Use the provided template.  
1.  
2.  
2.  
Ceiling  
5 mm~35 mm  
Use a stopper to  
temporarily secure  
WB-S685U on the ceiling.  
Use anchor bolts to  
secure WB-S685U on  
the ceiling.  
3.  
4.  
Front side of camera  
<Top View>  
Anchor bolt  
3.  
Anchor bolt hole  
(3/8 inch)  
Hexagon nut  
Use the clamping  
brackets (x3) to  
secure on the ceiling.  
Clamping  
brackets  
Clamping brackets  
Rotate the fixing screws (x3)  
in clockwise direction.  
4.  
CAUTION  
Make sure the clamping brackets are  
securely fastened.  
Fixing screws  
When anchor bolts cannot be used  
Rotate in  
clockwise direction  
To reinforcing  
anchor  
Making a hole in  
the ceiling  
Wire rope  
Screw driver  
CAUTION  
Take note of the length, strength,  
pull and material of the wire rope  
to be used.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WB-S685U Ceiling Recessed Bracket (Not for USA and Canada) (continued)  
Front side of camera  
5.  
7.  
Cable  
Connect the cable.  
Connect the cable to the  
terminal block of the  
5.  
6.  
ceiling attachment fitting.  
Fall prevention wire  
of the camera  
Mount the ceiling  
attachment fitting on  
WB-S685U.  
CAUTION  
Ensure that the fall prevention  
wire is secured at the  
(3 locations)  
positions shown above.  
CAUTION  
Ensure that the cable is not caught in  
between during installation.  
6.  
Ceiling  
attachment fitting  
Screws (M4)  
(Accessory)  
Install the fall  
prevention wire.  
7.  
8.  
Fall prevention wire  
8.  
Mount the camera to the  
ceiling attachment fitting.  
(For details, refer to the Instruction  
Manual of the camera.)  
Check the fixed-lock knob  
position  
Improper  
installation  
CAUTION  
Before installing, configure the settings  
of the camera to be used.  
The camera’s fixed-lock knobs cannot  
be locked.  
When mounting the camera, make  
sure the camera’s fixed-lock knobs  
(2 locations) are protruded and that  
a click sound is heard.  
Perfect  
installation  
After installation, check that the  
camera is securely installed using a  
penlight.The camera may fall off if  
the installation is not properly done.  
Hook  
Install the ceiling panel.  
Place and mount the ceiling panel  
(accessory) on the hooks (x2)  
of WB-S685U.  
9.  
CAUTION  
Do not damage the dome cover when  
installing the ceiling panel.  
9.  
Ceiling panel  
Dome cover  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dismantling the camera  
Remove the ceiling panel.  
1.  
Release  
lever  
Release  
Remove the camera  
from WB-S685U.  
Press the release lever and  
remove.  
2.  
2.lever  
2.  
Press  
Press  
CAUTION  
Release  
lever  
Always support the camera with the  
palm of your hand when performing  
this operation.  
Press  
Remove the fall  
prevention wire.  
3.  
Dismantling WB-S685U  
Remove the ceiling  
attachment fitting and  
1.  
the cable.  
Remove in the reverse  
procedure of mounting.  
Stopper  
3.  
Stopper  
release lever  
Rotate the fixing  
screws (x3) in  
2.  
2.  
Rotate in  
anticlockwise  
direction.  
anticlockwise direction.  
Fixing screw (x3)  
Push  
upwards  
Screw  
driver  
Screw driver  
Remove the stopper.  
Push up the stopper release  
lever with a screw driver.  
3.  
CAUTION  
Be sure to support WB-S685U when  
performing this operation.  
4.  
Remove WB-S685U from the ceiling.  
4.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifications  
WB-S681U  
WB-S682U  
WB-S685U  
WB-S684U  
(Not for USA and Canada)  
Operating  
Indoor  
Outdoor  
temperature  
Temperature at guaranteed performance: 0 ؇C ~ +40 ؇C  
Temperature at guaranteed  
performance:
؁
30 ؇C ~ +40 ؇C  
Temperature at guaranteed  
operation:
؁
40 ؇C ~ +50 ؇C  
Temperature at guaranteed operation:
؁
10 ؇C ~ +50 ؇C  
Mass (Body)  
Accessories  
Approx. 1.7 kg  
Approx. 0.9 kg  
Approx. 0.8 kg  
Approx. 1.3 kg  
Instructions.................1 Instructions ................ 1 Instructions ................ 1 Instructions.............................1  
Screw (M4).................3 Nut (M4)..................... 3 Template.................... 1 Screw (M5).............................3  
Wire rope (750 mm) ...1 Screw (M4) ................ 3 Ceiling panel.............. 1  
Nylon rivet ..................3  
Screw (M4) ................ 3  
External dimensions [unit: mm (inch)]  
<WB-S681U>  
<WB-S682U>  
<WB-S685U>  
(Not for USA and Canada)  
140 (5-  
)
166 (6- )  
160 (6- )  
230 (9)  
<WB-S684U>  
160 (6- )  
T Design and specifications are subject to  
change without notice.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
安全上のご注意 (WB-S681,WB-S682,WB-S685)  
この取扱説明書および製品への表示では、製品を安全に正しくお使いいただき、あなたや他の人々への危害や財産への損害  
を未然に防止するために、いろいろな絵表示をしています。その表示と味は次のようになっています。内容をよく理解し  
てから本文をお読みください。  
この表示(文字含む)を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または重 傷を負う可能性が  
想定される内容を示しています。  
この表示(文字含む)を無視して、誤った取り扱いをすると、人が傷害を負ったり、物的損害の発  
生が想定される内容を示しています。  
絵表示の表示例  
記号は(警告を含む)を促す内容があることをお知らせするものです。図の中に具体的な注内容  
(左図の場合は指を挟まれないよう注)が描かれています。  
記号は、禁止の行為であることをお知らせするものです。図の中や近傍に具体的な禁止内容  
(左図の場合は分解禁止)が描かれています。  
警告  
安全のため設置には特別な技術が必です。取り付けについては、お買い上げ販売店にご相談ください。  
安全ワイヤーは安全のため必ず取り付けてください。落下するとけがや事故の因となることがあります。  
コンビネーションカメラは高速回転をおこなうため動や質量を考慮し分な強度をもった場所に確実  
に取り付けてください膏ボードラスターボードなど天井材質に強度が足りない場合は補強材を当て  
て補強してください強やネジ・ナットの締めつけが不十分な場合は動のためモニター画 で画 ブレ  
生したり、最悪の場合落下の危険があります。  
注意  
本機にぶら下がったり、ゆすったり、物を乗せたり、引っ掛けたりしないでください。過度の荷重 がかかる  
と、本機が落下して、けがや事故の因となります。  
本機を改造しないでください。事故の因となります。  
振動や衝撃が加わるような場所には設置しないでください機が落下してけがや事故の因となることが  
あります。  
本機にはVN-V686 または TK-S686 以外の機器を搭載しないでください故の因となることがあります。  
金属のエッジで手をこすらないでください。強くこすると、けがの因となります。  
金属やネジがさびると下などでけがや事故の因となりますので定期的に点検してください検は販  
売店にご依頼ください。  
常がある場合は、ただちにカメラの電を切り、使用をやめ、販売店にご連絡ください。  
物を入れないでください。水や金属が内部に入ると、火災や感電の因になります。  
正しくお使いいただくためのご注意  
本機は屋内専用です。屋外または雨や水のかかる場所では使用できません。  
本機は必ずカメラが水平になるように設置してください。据え置きや傾けて使用すると正しく動作しません。  
次のような場所に置かない  
誤動作や故障の因となります。  
容動作温度(
؁
10 ؇C ~ + 50 ؇C)範囲外の暑いところやいところ  
容動作湿度(20 %RH ~ 90 %RH)範囲外の湿気の多いところ(結露なきこと)  
圧器やモーターなど強い磁気を生するところ  
ランシーバーや携帯電話などの電波を生する機器の近く  
こりや砂の多いところ  
や船舶などの振動するところ  
ぎわなどの水滴の生しやすいところ  
房などの蒸気や油分の多いところ  
燃性雰 囲気などの特殊環境  
射線や X 線、および塩害や腐食性ガスの生するところ  
ールなど、薬を使用するところ  
カメラの取り付けかたについては、使用カメラの「取扱説明書」をご覧ください。  
メンテナンス時、カメラ取付スクリューが確実にしまっていることを確認してください。  
商品廃棄について  
この商品を廃棄する場合は、法令や地域の条例にしたがって適正に処理してください。  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
安全上のご注意 (WB-S684)  
この取扱説明書および製品への表示では、製品を安全に正しくお使いいただき、あなたや他の人々への危害や財産への損害  
を未然に防止するために、いろいろな絵表示をしています。その表示と味は次のようになっています。内容をよく理解し  
てから本文をお読みください。  
この表示(文字含む)を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または重 傷を負う可能性が  
想定される内容を示しています  
この表示(文字含む)を無視して、誤った取り扱いをすると、人が傷害を負ったり、物的損害の発  
生が想定される内容を示しています  
絵表示の表示例  
記号は(警告を含む)を促す内容があることをお知らせするものです。図の中に具体的な注内容  
(左図の場合は指を挟まれないよう注)が描かれています。  
記号は、禁止の行為であることをお知らせするものです。図の中や近傍に具体的な禁止内容  
(左図の場合は分解禁止)が描かれています。  
警告  
安全のため設置には特別な技術が必です。取り付けについては、お買い上げ販売店にご相談ください。  
安全ワイヤーは安全のため必ず取り付けてください。落下するとけがや事故の因となることがあります。  
振動量や風力を考慮し分な強度を持った場所に強なアンカーボルトなどで確実に取り付けてくだ  
さい。補強やネジ・ナットの締めつけが不十分な場所は、振動のためモニター画 で画 ブレが生したり、  
最悪の場合落下の危険があります。  
注意  
本機にぶら下がったり、ゆすったり、物を引っ掛けたりしないでください。過度の荷重 がかかると、本機が  
落下して、けがや事故の因となります。  
本機にボールや鳥などがあたったりしらかの支障が生じた場合は買い上げの販売または寄のビ  
クターサービス窓口にご相談ください。  
本機を改造しないでください。事故の因となることがあります。  
振動や衝撃が加わるような場所には設置しないでください機が落下してけがや事故の因となることが  
あります。  
取り付け部の劣化や振動によるネジのゆるみを定期的に点検してください下してけがや事故の因とな  
ることがあります。  
本機は、16 m 以上の高所には取り付けないでください。  
思わぬ風速の影響により、落下などの事故の因になります。  
本機にはVN-V686WP または TK-S686WP 以外の機器を搭載しないでください故の因となるこ  
とがあります。  
正しくお使いいただくためのご注意  
本機は壁付け専用ですので、据え置きや傾けて使用しないでください。誤動作の因や、著しい寿命の低下となります。  
次のような場所での設置およびご使用はできません。  
ールなど薬を使用する場所。  
房などの蒸気や油分の多い場所、および可燃性雰 囲気中などの特殊環境の場所。  
射線や X 線、および強力な電波や磁気の生する場所。  
上や海岸通り、および腐食性ガスが生する場所。  
使用温度(
؁
40 ؇C ~+ 50 ؇C)を超える場所。  
や船舶など振動の多い場所。  
激に温度が変化する場所。  
本機は屋外に設置するため、天災などにより、正常に動作しなくなる場合があります。正しく映像を撮影するため、日々  
の点検を確実に行なってください。  
本機をエアコンの室外機や煙突など、急激に温度の変化する場所に設置しないでください。搭載するコンビネーションカ  
メラ内が結露することがあります。  
節電のため使用しないときは、システムの電を切ってください。  
メンテナンス時、カメラ取付スクリューが確実にしまっていることを確認してください。  
商品廃棄について  
この商品を廃棄する場合は、法令や地域の条例にしたがって適正に処理してください。  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WB-S681 天井吊下げポール  
設置上のお願い  
設置場所はメラ取り付け時の総質約 3.7 kg十分耐えられる強度を持っていることを確認してから取り  
付けてください。強度が保てない場合は、補強板などで補強してください。  
必ず安全ワイヤーを使用して取り付けてください。  
WB-S681 を天井に定するネジは付属していません付場所の材料や構造質量を考慮してご用ください。  
設置、工事の際は、現地の準に従って行なってください。  
1.Φ40 mm  
天井に穴を開ける  
1.  
カメラ正面  
2.  
2. ケーブルと安全ワイヤー  
を通す  
ボルト(M5M6)  
天井取付  
ブラケット  
4.  
安全ワイヤーを取り  
カバーを矢印方向()に  
ずらす  
3.  
6.  
付ける(1個 所)  
(詳細は、カメラの「取扱説明書」  
をご覧ください。)  
カバー  
3.  
5.  
天井取付ブラケットを天井  
に取り付ける(4個 所)  
4.  
ケーブルを接続する  
天井取付金具の端子台に  
ケーブルを接続します。  
(詳細は、カメラの「取扱説明書」  
をご覧ください。)  
7.  
5. カバーを元の位置に戻し、  
付属のリベットを付ける  
(3個 所)  
天井取付金具を付属の  
ネジでWB-S681に取り  
付ける(3個 所)  
8.  
9.  
6.  
7.  
ネジ(M4)  
カメラ本体を取り付ける  
(詳細は、カメラの「取扱説明書」  
をご覧ください。)  
リベット  
天井取付  
金具  
ネジ(M4)  
(付属品)  
8.  
安全ワイヤー  
天井に穴を開けない場合  
天井に穴を開ける  
ネジ位置×4  
6 mm  
矢印方向に折り曲げる  
6 mm以下  
9 mm以下  
40 mm  
φ
45.5 mm  
ご注意  
85  
必ず、付属の安全ワイヤーを  
ご使用ください。  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WB-S682 壁取付けブラケット  
設置上のお願い  
設置場所はメラ取り付け時の総質約 2.9 kg十分耐えられる強度を持っていることを確認してから取り  
付けてください。強度が保てない場合は、補強板などで補強してください。  
必ず安全ワイヤーを使用して取り付けてください。  
WB-S682 を壁定するネジは付属していません付場所の材料や構造質量を考慮してご用ください。  
設置、工事の際は、現地の準に従って行なってください。  
袋ナット(M4)  
6.  
(付属品)  
カメラ正面  
安全ワイヤー  
ネジ(Φ5 mm~Φ6 mm)  
1.  
Φ 30 mm  
または  
2.  
ボルト(M4M6)  
3.  
壁に穴を開ける  
1.  
2.  
ケーブルを接続する  
天井取付金具の端子台に  
ケーブルを接続します。  
5.  
6.  
4.  
ネジ(M4)  
ケーブルを  
WB-S682に通す  
5.  
天井取付金具をWB-S682  
に取り付ける(3個 所)  
袋ナットを取り付けます3個 所)  
WB-S682を壁に  
3.  
4.  
天井取付金具  
取り付ける(4個 所)  
カメラ本体を取り付ける  
7.  
(詳細は、カメラの「取扱説明書」  
6.  
安全ワイヤーを  
をご覧ください。)  
取り付ける  
ネジ(M4)  
(付属品)  
壁に穴を開ける  
落下防止について  
壁に穴をあけない場合  
6 mm  
6 mm以下  
9 mm以下  
ネジ位置×4  
45.5 mm  
ご注意  
使用する安全ワイヤーは長さ・強度・  
21  
引き回し・材質などにご注ください。  
83.5  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WB-S684 外用天井吊下げポール  
設置上のお願い  
設置場所は、お買い上げの販売店とよく相談してください。  
取り付けの不備などによる落下事故の任は一切負いかねます。  
設置場所や設置方法に十分に注をしてください。  
設置場所の強度が保てない場合は、補強板などで補強し、安全を確認の上、取り付けてください。  
WB-S684は、屋外専用です。  
WB-S684VN-V686WPTK-S686WP専用です。  
トップカバー  
カメラ部よりトップカバーをはずす  
A トップカバー定ネジをはずします。  
B トップカバーを右図のように  
1.  
カメラ部  
トップカバー  
定ネジ  
  反時方向に回します。  
C トップカバーを上に持ちあげながら  
  はずします。  
アーム部からカメラ部をはずす  
2.  
3.  
アーム部  
接続部定ネジをはずします。(3個 所)  
接続部  
2.  
定ネジ  
レンチ  
(4 mm)  
1.  
トップカバー  
トップカバー  
カメラ部  
アーム部からケーブルと  
落下防止ワイヤーを引き出す  
ご注意  
ケーブルを傷つけないように引き出してください。  
落下防止ワイヤーをはずす  
カメラ部に取り付けてある落下防止ワイヤーのネジを  
はずして取りはずします。  
4.  
3.  
4.  
落下防止ワイヤー  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WB-S684 外用天井吊下げポール(つづき)  
天井に穴を開ける  
5.  
5.Φ40 mm  
天井にケーブル類を通す  
6.  
天井にWB-S684を取り付ける  
4個 所)  
7.  
6.  
ご注意  
WB-S684の取り付け面  
のまわりを防水シール材  
でふさいでください。  
ボルト(M6M8)  
または  
アンカーボルト(M8)  
落下防止ワイヤー取り付け穴  
7.  
天井に穴を開ける  
天井に穴を開けない場合  
キャップをはずし、ケーブル類を通します。  
軸ケーブルを始めに通してください。)  
ケーブル類  
キャップ  
72  
ご注意  
キャップのまわりを防水シール材  
でふさいでください。  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
落下防止ワイヤーをWB-S684に取り付ける  
8.  
9.  
A
手順  
4で取りはずした落下防止ワイヤーの輪の部分を、  
接続部固  
定ネジ  
  WB-S684の落下防止ワイヤー取付穴に通します。  
B Aの輪に、端子側 を2回通します。  
11.  
2回通す  
10.  
安全ワイヤー  
落下防止ワイヤーをカメラ部に取り付ける  
A
B
輪に通した端子側 をカメラ部の方向に引っ張ります。  
手順  
4で取りはずした落下防止ワイヤー定ネジを  
使って、落下防止ワイヤーをカメラ部に取り付けます。  
落下防止  
ワイヤー  
定ネジ  
落下防止ワイヤー  
ケーブルを接続する  
10.  
VN-V686WPまたはTK-S686WPの取扱説明書をご覧ください。  
ご注意  
使用しないケーブル類の先は、必ず1本ずつ  
絶縁テープを巻いて処理してください。  
カメラ部を取り付ける  
11.  
12.  
ケーブルをWB-S684のアーム部にし込み、  
手順  
2ではずした接続部定ネジ(3本)  
を使って取り付けます。  
トップカバーを取り付ける  
手順 1ではずしたトップカバーを  
定ネジを使って取り付けます。  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WB-S685 天井埋込ブラケット  
設置上のお願い  
設置場所はメラ取り付け時の総質約 2.9 kg十分耐えられる強度を持っていることを確認してから取り  
付けてください。強度が保てない場合は、補強板などで補強してください。  
取り付け可能な天井の厚 さは 35 mm までです。  
WB-S685 は必ず、アンカーボルトで定してください。アンカーボルトが使用できない場合は、必ず安全ワイ  
ヤーを使用してください。  
設置、工事の際は、現地の準に従って行なってください。  
取り付けかた  
定金具  
定ネジ(3個 所)を反時方向  
定ネジ  
に回し、定金具を右図のように  
上に移動しておきます。  
反時計  
方向  
ドライバー  
にまわす  
Φ200 mm  
1.  
ストッパー  
2.  
天井に穴を開ける  
付属のテンプレートを  
使います。  
1.  
2.  
天井  
5 mm35 mm  
ストッパーで、天井に  
WB-S685を仮定する  
アンカーボルトでWB-S685  
3.  
4.  
▽ カメラ正面  
アンカーボルト  
3.  
を天井に定する  
<上面  
図>  
アンカーボルト取付穴  
(3/8 インチ)  
六角ナット  
定金具(3個 所)で  
天井に定する  
定金具  
定金具  
定ネジ(3個 所)を時方向  
4.  
に回します。  
ご注意  
定金具が確実にしまっている  
ことを確認してください。  
定ネジ  
アンカーボルトが利用できない場合  
時計  
補強アンカーへ  
方向にまわす  
天井に穴を開ける  
安全ワイヤー  
ドライバー  
ご注意  
使用する安全ワイヤーは、長さ・  
強度・引き回し・材質などにご注  
ください。  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
カメラ正面  
5.  
7.  
ケーブル  
ケーブルを接続する  
天井取付金具の端子台に  
ケーブルを接続します。  
5.  
6.  
カメラ本体の  
落下防止ワイヤー  
天井取付金具を  
WB-S685に取り付ける  
(3個 所)  
ご注意  
落下防止ワイヤーが、上図の  
位置で抜けないことを確認し  
てください。  
ご注意  
ケーブルをはさまないように  
取り付けてください。  
6.  
落下防止ワイヤーを取り  
付ける  
7.  
8.  
天井取付金具  
ネジ(M4)  
(付属品)  
落下防止ワイヤー  
8.  
カメラ本体を天井取付金具  
に取り付ける  
定ロックノブ位置確認  
(詳細は、カメラの「取扱説明書」  
 をご覧ください。)  
ご注意  
取り付ける前  
に、使用カメラの各種設  
取付不完全  
定を行なってください。  
カメラ本体固  
定ロックノブはロックで  
きません。  
カメラ本体を取り付けたとき、カメラ  
本体固  
定ロックノブ(2個 所)が出っ  
張り、"カチッ"と音がすることを確認  
してください。  
取付完了  
取り付け完了後、ペンライトなどを  
使ってカメラが確実に取り付いている  
か確認してください。取り付けに不備  
があるとカメラ本体が落下する恐れが  
あります。  
フック  
天井パネルを取り付ける  
天井パネル(付属品)をWB-S685の  
フック(2個 所)にかけて、  
取り付けます。  
9.  
ご注意  
9.  
天井パネルでドームカバーを傷つけな  
いように作業してください。  
天井パネル  
ドームカバー  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WB-S685 天井埋込ブラケット(つづき)  
カメラの取りはずしかた  
1. 天井パネルをはずす  
リリース  
リリース  
レバー  
2.レバー  
2.  
カメラ本体をWB-S685  
から取りはずす  
2.  
す  
す  
リリースレバーをして  
取りはずします。  
ご注意  
リリース  
レバー  
必ずカメラ本体を手のひらで支え  
ながら行なってください。  
す  
落下防止ワイヤーを  
はずす  
3.  
WB-S685の取りはずしかた  
1. 天井取付金具とケーブル  
をはずす  
ストッパー  
3.  
取り付けと逆の手順 で  
はずします。  
ストッパー  
解除レバー  
定ネジ(3個 所)を  
2.  
3.  
2.  
反時計方向に回す  
反時計  
方向に  
まわす。  
定ネジ(3個 所)  
し上げる  
ドライバー  
ストッパーをはずす  
ストッパー解除レバー  
をドライバーなどで  
ドライバー  
し上げます。  
ご注意  
必ずWB-S685を支えながら行なって  
ください。  
4.  
天井からWB-S685を取りはずす  
4.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
仕様  
WB-S681  
WB-S682  
WB-S685  
WB-S684  
囲温度  
屋内  
性能保証温度:  
屋外  
0
؇C ~ +40  
؇
C
性能保証温:  
؁
30  
40  
؇
C ~ +40  
C ~ +50  
؇
؇
C
C
動作保証温度:
؁
10 ؇C ~ +50  
؇C  
動作保証温:  
؁
؇
質量(本体のみ)  
付属品・添付物  
約 1.7 kg  
約 0.9 kg  
約 0.8 kg  
約 1.3 kg  
取扱説明..........................1 取扱説明書..........................1 取扱説明書 ..........................1 取扱説明..........................1  
ネジ (M4)...........................3 ナット (M4).......................3 テンプレート ......................1 ネジ (M5)...........................3  
安全ワイヤー (750 mm).....1 ネジ (M4)...........................3 天井パネル ..........................1  
ナイロンリベット ..............3  
ネジ (M4)...........................3  
外形寸法図 [ 単位:mm]  
<WB-S681>  
<WB-S682>  
<WB-S685>  
φ140  
166  
φ160  
φ230  
<WB-S684>  
お 客 様 ご 相 談 セ ン タ ー  
携帯電PHSFAXなどからのご利用は  
(
(
)
-
-
[代表]  
電話  
FAX  
045 450 8950  
Φ160  
)
045 450 2275  
221-8528 横浜市神奈川区守屋町3-12  
ご相談窓口におけるお客様の個 人情報は、お問合せへの  
対応、修理およびその確認に使用し、適切に管理を行い、  
お客様の同  
なく個 人情報を第三者に提供または開示す  
ることはありません。  
ビクターホームページ http://www.victor.co.jp/  
日本ビクター株式会社  
192-8620 東京都八王子市石川町2969-2  
      電話 (042) 660-7245  
※ 本機の仕様および外観は、改善  
のため  
予告なく変更する場合があります。  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2008 Victor Company of Japan, Limited  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LST0643-001C  

Intel Computer Hardware W2600CR2 User Manual
Intel Computer Keyboard D510MO User Manual
Invacare Mobility Aid Lynx L 3X User Manual
Ironman Fitness Elliptical Trainer M3EL User Manual
John Lewis Washer JLWM 1200 User Manual
JVC CD Player KD DV7401 User Manual
JVC Exercise Bike CU V803 User Manual
JVC Stereo System CA MD9R User Manual
Kidde Home Safety Product 468093 User Manual
Kramer Electronics Postal Equipment VP 471 User Manual