PARTS LIST
LISTE DES PIÈCES
LISTA DE PIEZAS
Missing parts? Call 800-573-2860
Pièces manquantes ? Appeler le 800-573-2860
¿Faltan piezas? Llame al 800-573-2860
Attach side supports
Fixation des supports latéraux
Acople los soportes laterales
K
Attach center supports
Fixation des supports centraux
Acople los soportes centrales
Attach rear supports
Fixation des supports arrière
Acople los soportes posteriores
1
2
3
(6) dowels
(6) goujons en bois
(6) espigas
(4) long bolts
(4) boulons de grande
longueur
A
B
Bottom shelf / Étagère inférieure / Repisa inferior
Top shelf / Étagère supérieure / Repisa superior
Glue the dowels (O) into place, then install the
long bolts (P).
(4) pernos largos
Install the long bolts (P).
Install the long bolts (P).
(8) long bolts
(8) boulons de grande
longueur
(6) long bolts
(6) Boulons de grande
longueur
F
B1 Side door latch / Verrou de porte latérale /
Coller les goujons en bois (O) dans leur
emplacement, puis installer les boulons de
grande longueur (P).
Installer les boulons de
grande longueur (P).
Installer les boulons de
grande longueur (P).
D
Pestillo de puerta lateral
C
(6) Pernos largos
(8) pernos largos
B2 Door latch screws / Vis pour verrou de porte /
Instale los pernos largos (P).
Instale los pernos largos (P).
Tornillos de pestillo de la puerta
Aplique el pegamento a las espigas (O) e
insértelas en su lugar, luego instale los pernos
largos (P).
B
F
H
C
Swivel base / Base orientable / Base giratoria
J
K
D
Side vertical support × 2 / Support latéral
vertical × 2 / Soporte vertical lateral × 2
D
K
L
M
E
F
G
H
J
Right side door / Porte latérale droite /
Puerta del lado derecho
O
F
D
M
Rear accents × 2 / Accès arrière × 2 /
Elementos decorativos posteriores × 2
K
F
J1
Center adjustable shelf ×2 / Étagère centrale
réglable × 2 / Repisa central ajustable × 2
G
T
H
J
A
Center vertical support / Support central vertical /
Soporte vertical central
D
G
P
Left front support / Support avant gauche /
Soporte frontal izquierdo
M
U
E
P
J1
U
J1 Right front support / Support avant droit /
M
P
P
Soporte frontal derecho
U
P
K
L
Rear shelf support ×2 / Support arrière d'étagère × 2 /
Soporte posterior de repisa × 2
A
P
P
Left side door / Porte latérale gauche /
Puerta lateral izquierda
Attach dowels and cam pins to top
Attach side door latches to top shelf
Fixation des verrous de la porte latérale
sur l'étagère supérieure
Instale los pestillos de las puertas laterales
en la repisa superior
Attach roller to swivel base
Fixation les roulements à la base orientable
Instale los rodillos en la base giratoria
B1
×2
L1 Latch screw / Vis du verrou / Tornillo de pestillo
4
6
5
L1
×2
B2 ×4
L3 ×2
Fixation des goujons en bois et des goujons
métalliques sur la partie supérieure
Instale las espigas y pasadores
L2 Lower hinge pin (Fixed) / Broche de charnière inférieure (fixe) /
Pasador de bisagra inferior (fijo)
L3 Upper hinge pin (Sprung) / Broche de charnière supérieure (ressort) /
×2
N
Pasador de bisagra superior (resorte)
R
L2 ×2
(2) cam pins large
de leva en la parte superior
Glue the dowels (O) into place, then
install the cam pins (N).
(2) grands goujons métalliques
(2) pasadores de leva grandes
M
N
Side adjustable shelf ×4 / Étagère latérale réglable x 4 /
Repisa lateral ajustable x 4
(8) rollers
(8) roulements
(8) rodillos
(16) medium wood screws
(16) vis à bois moyennes
(16) tornillos para madera
medianos
Use two screws (B2) to attach
each door latch (B1).
Cam pin / Goujon métallique / Pasador de leva
B2
×2
(2) side door latch
(2) verrou de porte
(2) pestillo de puerta
lateral latérale
N1
Q
O
P ×18
S ×2
×24
Coller les goujons en bois (O) dans
leur emplacement, puis installer les
goujons métalliques (N).
(18) dowels
(18) goujons en bois
(18) espigas
Utiliser deux vis (B2) pour fixer
chaque verrou de porte (B1).
N1 Cam lock / Ferrure d'assemblage à excentrique / Perno de leva
N
O
P
Q
R
Dowel / Goujon en bois / Espiga
Use dos tornillos (B2) para acoplar
cada pestillo de puerta (B1).
Aplique el pegamento a las espigas
(O) e insértelas en su lugar, luego
instale los pasadores de leva (P).
O
Z
R
Long bolt / Boulon grande longueur / Perno largo
Shelf Support / Taquet d'étagère / Soporte de repisa
×24
N
B2
×16
R
(4) small bolt
(4) petit boulon
(4) perno pequeño
B1
O
Medium wood screw / Vis à bois moyenne / Tornillo para
madera mediano
C
T
×1
T
U
×1
×1
V
S
T
Hinge bearing / Support de charnière / Apoyo de bisagra
Glue tube / Tube de colle / Tubo de pegamento
Allen wrench / Clé Allen / Llave Allen
Z
B
B
U
V
B1
Use two screws (R) to attach each roller (Z) to the bottom of the swivel base.
Swivel base bolt / Boulon pour la base orientable / Perno
de base giratoria
Z ×8
×1
×1
W
W1
V1 ×1
Utiliser deux vis (R) pour fixer chaque roulement (Z) à la partie inférieure de la base orientable.
Use dos tornillos (R) para acoplar cada rodillo (Z) a la parte inferior de la base giratoria.
V1 Swivel base bolt sleeve / Manchon du boulon de la base orientable /
Manga de perno de base giratoria
W
Swivel base stop bolt / Boulon d'arrêt de la base orientable /
Perno de tope de base giratoria
Additional tools required:
Install shelves
Installation des étagères
Instale las repisas
9
Outils supplémentaires nécessaires :
Herramientas adicionales requeridas:
• Phillips screwdriver / Tournevis cruciforme
/ Destornillador Phillips
W1 Swivel base stop bolt sleeve / Manchon du boulon d'arrêt de la
(24) center shelf support
(24) taquet d'étagère centrale
(24) soporte de repisa central
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
base orientable / Manga de perno de tope de base giratoria
Z
Rollers / Roulements / Rodillos
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
• Mallet / Maillet / Mazo
Install four shelf supports (Q) for each
shelf, then place the shelves onto the
shelf supports.
Attach swivel base to top shelf
7
Fixation de la base orientable à l'étagère supérieure
Installer les quatre taquets d'étagères
(Q) de chaque étagère et mettre en
place ensuite les manchons sur les
taquets d'étagères.
(1) swivel base bolt
(1) boulon de base orientable
(1) Perno de base giratoria
Acople la base giratoria a la repisa superior
V
Instale cuatro soportes de repisa (Q) por
cada repisa, luego coloque las repisas
sobre los soportes de repisa.
Install the stop bolt (W) and sleeve (W1).
Next, attach the swivel base to the top
shelf using the bolt (V) and bolt sleeve
(V1).
(1) swivel base stop bolt
(1) boulon d'arrêt de base
(1) Perno de tope de base
giratoria orientable
Attach side door bearings
10
Installer le boulon d'arrêt (W) et le
manchon (W1). Fixer ensuite la base
orientable à l'étagère supérieure en
utilisant le boulon (V) et le manchon de
boulon (V1).
C
(2) side door lower hinge bearing
(2) support de charnière de porte inférieure latérale
(2) apoyo de bisagra inferior de puerta lateral
Fixation des supports de la porte latérale
(1) swivel base stop bolt sleeve
(1) manchon du boulon
de base orientable
(1) Manga de perno de base giratoria
Instale los apoyos de las puertas
laterales
W
Instale el perno de tope (W) y la manga
(W1). A continuación, acople la base
giratoria a la repisa superior usando el
perno (V) y la manga de perno (V1).
W1
Slide a hinge bearing (S) into the two remaining
holes on the base.
B
(1) swivel bolt sleeve
(1) manchon du boulon d'arrêt
de base orientable
(1) Manga de perno de tope
de base giratoria
Faire glisser un support de charnière (S) dans les
deux trous restant sur la base.
Deslice un apoyo de bisagra (S) dentro de los dos
orificios restantes en la base.
V1
Attach top shelf
Fixation de l'étagère supérieure
Acople la repisa superior
8
11
(2) side door latch screw
(2) vis de verrou de porte latérale
(2) Tornillo de pestillo de puerta lateral
(2) side door lower hinge pin
Attach side doors
Fixation des portes latérales
Instale las puertas laterales
(2) cam locks
(2) ferrures d'assemblage à excentrique
(2) pernos de leva
(2) broche de charnière de
porte inférieure latérale
(2) Pasador de bisagra
inferior de puerta lateral
Insert the cam locks (N1) into the center supports,
then squeeze a drop of glue into each dowel hole on
top of the supports. Next, press the top shelf onto
the supports, then tighten the cam locks.
(2) side door upper hinge pin
(2) broche de charnière de porte supérieure latérale
(2) Pasador de bisagra superior de puerta lateral
Insert a latch screw (L1) into each side door,
then insert an upper hinge pin (L3) and lower
hinge pin (L2) into each side door. Slide each
door’s hinge pins into the hinge holes in the TV stand.
Insérer les ferrures d'assemblage à excentrique (N1)
dans les supports centraux et introduire une goutte
de colle dans chaque trou pour goujon en bois sur la
partie supérieure des supports. Ensuite, introduire
l'étagère supérieure en l'appuyant sur les supports
et serrer ensuite les ferrures d'assemblage.
N1
Insérer une vis du verrou (L1) dans chaque porte latérale
et ensuite insérer une broche de charnière supérieure
(L3), puis une broche de charnière inférieure (L2) dans
chacune des portes latérales.Faire glisser chaque
broche de charnière de porte dans les trous de charnière
de la table TV.
Caution/Attention/Precaución
TV size max. 36" screen 240 lbs.
Dimension maximum de
l'écran TV : 36 po et 108 kg (240 livres)
Máximo tamaño de televisor
36 pulg. 240 lbs.
N1
PR-TVPF004
Swivel-Base TV Stand
Table TV avec base orientable
Soporte de base giratoria para televisor
Inserte los pernos de leva (N1) en los soportes
centrales, luego aplique una gota del pegamento
dentro de cada orificio de espiga en la parte superior
de los soportes. A continuación, presione la repisa
superior sobre los soportes, luego apriete los pernos
de leva.
Inserte un tornillo de pestillo (L1) en cada puerta lateral,
luego inserte un pasador de bisagra superior (L3) y un
pasador de bisagra inferior (L2) en cada puerta. Deslice
los pasadores de bisagra de cada puerta en los orificios
de las bisagras del soporte de televisor.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|